Philips HS190/17, HS190/16 User Manual [nl]

HS 190
English Page 3
Français Page 6
Deutsch Seite 9
Nederlands Pagina 12
Italiano Pagina 15
Español Página 18
Português Página 21
J∑zyk polski Strona 24
2
Your shaver works on two LR6 1.5 Volt “penlight” batteries model AA. Only use alkaline batteries. Philips LR6 “Greenline” alkaline batteries are recommended for their long working life and environmental–friendliness.
• Take care that the + and - signs on the batteries match with the signs in the appliance (fig. 4).
• Please note: the lid fits only in the correct position! (Fig. 5, 6.)
Batteries contain substances which may pollute the environment. Please dispose of your old batteries at an officially assigned place (fig. 7).
Switching on/off
- Press and hold the lock on the switch while sliding (fig. 8).
3
7
5
4
6
8
3
21
English
Important
Do not allow the shaver to become wet (fig. 1).
Do not leave the appliance in a very warm place or in direct
sunlight (fig. 2).
If you are not used to the Philishave shaving method please
bear in mind that your skin may need about two weeks to become fully accustomed.
Shaving tips
for a close, quick and comfortable shave
• The best results are obtained if the skin is dry.
• Move the shaving unit quickly over the skin, especially against the direction of the growth of the hairs (fig. 9). Stretch the skin with your free hand to bring the hairs into an upright position (fig. 10).
• If needed, apply a preshave lotion. This can be particularly helpful if the climate is warm and humid.
Maintenance and cleaning (fig. 11-23)
• Always switch off the shaver before carrying out maintenance or cleaning.
• To avoid damage:
- Do not apply any pressure to the shaving heads.
- When cleaning the cutters (fig. 18) only brush in the direction of the arrow.
• Use the short hair bristle for cleaning the slots of the shaving heads (fig. 11) and cutters (fig. 18). For all other applications use the long hair bristle.
• Clean one shaving head (guard and cutter) and place it back. After that, clean the other shaving head and place it back. Do not mix up the cutters and guards between the two shaving heads as these have been especially ground to match each other.
• Keep your finger under the shaving head to prevent the cutter from falling out (fig. 16).
Every week: fig. 11-14 Every three months: fig. 15-19
• If your skin is of an oily type, or if you have been using a pre-shave lotion, this procedure should be carried out once a month.
4
13
9
10
12
16
14
11
15
• If your skin is of a very dry type, lubricate the guards with one drop of light machine oil (fig. 23).
Replacement shaving heads
Worn or damaged shaving heads must be replaced only with original Philips replacement heads type HQ 4.
5
23
20
1817
19
21 22
OIL
7
5
4
6
8
3
21
Introduction des piles (fig. 3-7)
Pour faire marcher votre rasoir électrique, il vous faut deux piles “penlight AA” LR 6 de 1,5 Volt. N’utilisez que des piles alcalines. Nous vous recommandons les piles alcalines LR 6 de Philips pour leur longue durée de vie et leur caractère écologique.
• Assurez-vous que les signes + et - correspondent avec ceux indiqués dans l’appareil (fig. 4).
• Attention: le capot ne peut être fixé que dans la position correcte! (Fig. 5, 6.)
Les piles contiennent des substances qui peuvent polluer l’environnement. Il est donc recommandé, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de vos piles, de les déposer dans un endroit spécialement assigné à cet effet (fig. 7).
Mise en marche/arrêt
- Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de l’interrupteur pendant que vous faites glisser celui-ci (fig. 8).
6
Français
Important
Evitez tout contact de lappareil avec leau (fig. 1).
Ne laissez pas lappareil exposé à de fortes chaleurs ou aux
rayons directs du soleil (fig. 2).
Si vous utilisez le système Philishave pour la première fois, il
est important de savoir quune période dadaptation de la barbe denviron 2 semaines est nécessaire pour obtenir lefficacité optimale du rasage.
Conseils de rasage
pour un rasage rapide, agréable et de très près
• On obtient les meilleurs résultats quand la peau est bien sèche.
• Déplacez rapidement la tête de rasage sur la peau; rasez surtout à rebrousse-poils (fig. 9).
• Tendez la peau avec la main libre pour redresser les poils (fig. 10).
• Utilisez éventuellement une lotion de pré-rasage, ce qui assure un rasage plus agréable, particulièrement en climat chaud et humide.
Entretien et nettoyage (fig. 11-23)
• Débranchez toujours l’appareil avant tout nettoyage ou entretien.
• Pour éviter tout dommage:
- N’appuyez pas sur les têtes de rasage.
- Lors du nettoyage des couteaux, ne brossez que dans le sens de la flèche (fig. 18).
• Nettoyez les fentes des têtes de rasage (fig. 11) et les couteaux (fig. 18) avec les poils courts de la petite brosse.
• Pour le reste, servez-vous des poils longs de la brosse.
• Nettoyez lune des têtes de rasage (grille plus couteau) et replacez-la. Procédez de la même manière pour l’autre tête. Ne mélangez pas les grilles et les couteaux des têtes car ils sont rodés par paire.
• Gardez un doigt sous la tête de rasage pour éviter la chute du couteau (fig. 16).
Une fois par semaine: fig. 11-14 Tous les trois mois: fig. 15-19
• Si vous avez la peau grasse ou si vous utilisez une lotion de pré­rasage, il est préférable de nettoyer chaque mois l’appareil comme indiqué.
7
13
9
10
12
16
14
11
15
• Si vous avez une peau très sèche, lubrifiez les grilles avec une goutte d’huile pour machine à coudre (fig. 23).
Remplacement des têtes de rasage
Les têtes de rasage usagées ou endommagées (couteaux plus grilles) ne doivent être remplacées que par des têtes Philips, de type HQ 4.
8
23
20
1817
19
21 22
OIL
7
5
4
6
8
3
21
Batterien einsetzen (Abb. 3 bis 7)
Ihr Rasierer arbeitet mit zwei LR6 1,5 V Mignon Alkaline-Batterien AA. Verwenden Sie ausschließlich Alkaline-Batterien. Philips LR6-Batterien sind wegen ihrer langen Lebensdauer und der Umweltschonung zu empfehlen.
• Achten Sie darauf, daß die Zeichen + und - auf den Batterien und im Batteriefach übereinstimmen (Abb. 4).
• Wichtig: Der Deckel schließt nur, wenn er nur richtig aufgesetzt wird (Abb. 5 und 6).
Die Batterien enthalten Substanzen, welche einer Wiederverwendung zugeführt werden können. Bitte, sorgen Sie dafür, daß die Batterien nicht in den normalen Hausmüll gelangen (Abb. 7). Geben Sie sie bei den offiziellen Sammelstellen ab.
9
Deutsch
Wichtig
Der Rasierer darf nicht mit Wasser in Berührung kommen
(Abb. 1).
Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen oder
in direktes Sonnenlicht (Abb. 2).
Wenn Sie das Philishave-System zum ersten Mal anwenden, so
beachten Sie bitte, daß Ihre Haut ca. zwei Wochen braucht, bis sie sich voll an die neue Rasiermethode gewöhnt hat.
Loading...
+ 19 hidden pages