Philips HR7750/01 User Manual [hr]

Page 1
Essence
HR7750
Retseptid ja kasutamisõpetus
Ēdienu receptes un lietošanas norādījumi
Receptai ir naudojimo instrukcijos
Recepti i upute za uporabu
Recepti in navodila za uporabo
Page 2
Page 3
L
K
J
I
H G
F
E
C
D
N
O
P
Q
R
S
T
C
B
A
M
U
Page 4
Page 5
EESTI 6 LATVISKI 23 LIETUVIŠKAI 40 HRVATSKI 57 SLOVENŠČINA 74
HR7750
Page 6
EESTI6
Osad ja tarvikud
A) Mootoriosa B) Kiirusregulaator
P= Pulseeriv 0 = Välja 1= Aeglaseim kiirus 2 = Kiireim kiirus
C) Keeratav kaitsekaas (panna peale nõud
kasutades) D) Köögikombaini nõu E) Veovõll F) Mikseri kann G) Kannu kaas H) Kaane sulgur (aktiveerib ja deaktiveerib
turvalukku) I) Köögikombaini nõu kaas J) Turvakaitse K) Etteandetoru L) Lükkur M) Tsitruspressi sõel N) Tsitruspressi koonus O) Tainakonks P) Metallist tiiviknuga + kaitsekate Q) Viilustaja keskmine R) Riiv keskmine S) Riiv peen T) Lõiketerade hoidik U) Emulgeerimistera
Kasutamisjuhend
Seade on varustatud termo- automaatkatkestiga. Süsteem lülitab automaatselt voolu välja, kui seade on üle kuumenenud.
Kui seade lakkab äkki töötamast:
1 Võtke toitejuhe pistikupesase välja.
2 Keerake nupp asendisse 0 seadme välja
lülitamiseks.
3 Laske seadmel jahtuda 60 minutit.
4 Pange toitejuhe pistikupessa.
5 Lülitage seade uuesti sisse.
Kui automaatkatkesti lülitab seadet vooluvõrgust välja liiga tihti, pöörduge Philipsi toodetelevitaja või Philipsi Hoolduskeskuse poole.
SOOVITUS: Ohtlike situatsioonide vältimiseks, mis põhjustavad ajutise voolukatkestuse, ärge lülitage seadet välja ajaseadmise lülitiga.
Page 7
EESTIEESTI 7
Pange tähele!
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi ja vaadake jooniseid.
Hoidke juhendit alles ka edaspidiseks
kasutamiseks.
Enne seadme sisselülitamist kontrollige, et
kohalik voolutugevus vastaks seadme voolutugevusele.
Ärge kunagi kasutage teiste tehaste poolt
toodetud lisaseadmeid või neid, mida Philips ei ole soovitanud. Garantii muutub kehtetuks,kui olete kasutanud teisi tarvikuid või lisaosi.
Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe,pistik või
mõni muu osa on vigastatud.
Kui seadme toitejuhe on vigastatud, peate
seda vahetama Philips või selle volitatud hoolduskeskuses, et vältida ohtlikke situatsioone.
Enne seadme kasutuselevõttu peske hoolikalt
kõik toiduainetega kokkupuutuvad osad puhtaks.
Ärge ületage tabelis antud maksimaalkoguseid
ega -aegu.
Ärge ületage maksimaalkogust nõus, s.t. ärge
täitke nõud üle ülemise piirjoone.
Lülitage seade välja otsekohe peale kasutamist.Ärge kunagi pange mikseri kannu sõrmi ega
muid objekte (näit. kaabitsat) enne, kui seade pole vooluvõrgust lahti ühendatud.
Ärge kunagi pange mikseri kannu sõrmi ega
kaabitsat enne, kui seade pole vooluvõrgust lahti ühendatud.
Ärge jätke seadet laste käeulatusse.Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Pange kaas nõule õigesse asendisse.
Sisseehitatud turvalukk on deblokeeritud ja Teil on võimalik seadet pöörata. Mõlematel, nii mootoriosal, kui ka keerataval kaitsekaanel on tähised. Seade hakkab tööle ainult siis, kui mootoriosa tähis on kohakuti kaitsekaanel oleva tähisega.
Enne lisaseadmete eemaldamist lülitage seade
välja.
Alati, kui lülitate seadme välja,seadke kiiruse
seadeks 0.
Oodake, kuni liikuv osa peatub, enne kui
võtate seadmelt kaane ära.
Keeratavat kaitsekaant võib eemaldada ainult
siis, kui nõul ei ole kaant peal või kui nõu on seadmelt üleüldse eemaldatud.
Ärge kunagi pange mootoriosa vette ega
mingisse muusse vedelikku,ega loputage seda veega. Mootori puhastamiseks kasutage ainult niisket lappi.
Eemaldage kaitsekate tiiviknoalt enne selle
kasutamist.
Laske toiduainetel jahtuda, enne kui hakkate
neid töötlema (max. temperatuur 80cC/175cF)
Töödeldes vedelikku, mis on tuline või
vahutav, ärge täitke pritsmete vältimiseks kannu üle 1 liitri.
Töötlemisaegu vaadake kasutusjuhendis
olevast tabelist.
Lülitage seade välja otsekohe peale
kasutamist.
Nõu funktsioone ei ole võimalik kasutada, kui mikser on seadmel.
Page 8
EESTI8
Seadme kasutamine
Köögikombaini nõu
C
1 Paigutage nõu köögikombainile, pöörake
käepidet noole suunas, kuni kuulete klõpsatust.
C
2 Pange kaas nõule. Keerake kaant noole
suunas, kuni kuulete klõpsatust (see vajab pisut jõudu).
Sisseehitatud turvalukk
Nii mootoriosal, nõul, kui ka kaanel on tähised. Seade töötab vaid siis, kui nool mootoriosal on kohakuti tähisega nõu peal.
C
1 Kontrollige, et märge kaanel on kohakuti
märgisega nõul, täpselt teineteise vastas. Sel juhul on käepide õigesti paigaldatud.
Etteandetoru ja lükkur
C
1 Etteandetoru kasutage vedelike ja/või
tahkete toiduainete lisamiseks. Suruge toiduaineid etteandetorusse ainult lükkuriga.
CLICK
C
2 Lükkurit võite hoida toiduainete
töötlemise ajal etteandetorus, see hoiab ära pritsmed.
Metallist lõiketera
Metallist lõiketera võib kasutada hakkimiseks,
segamiseks, peenestamiseks ja püreestamiseks.
C
1 Eemaldage enne tiiviknoa kasutamist sellelt
kaitse.
Tiiviknoa servad on väga teravad. Soovitame neid mitte katsuda!
C
2 Pange veovõll nõusse ja tiiviknuga
veovõllile, mis asub kausis.
3 Mõõtke ained nõusse.Ained tuleb
tükeldada 3 x 3 cm suurusteks tükkideks. Pange nõule kaas peale.
4 Pange lükkur etteandetorusse.
C
5 Valige maksimaalne kiirus (asend 2) kiiruse
regulaatoril.
- Töötlemine kestab seni, kuni lülitate asendile 0 (välja)
Valige asend1 kiiruse vähendamiseks.
1
2
CLICK
1
2
CLICK
Page 9
EESTI 9
Nõuanded
Kui peenestate sibulat, kasutage
pulseerimisfunktsiooni, et sibulat liiga peeneks ei tükeldataks.
Ärge laske seadmel (kõva) juustu peenestades
liiga kaua töötada. Juust soojeneb, hakkab sulama ning paakub.
Ärge kasutage tiiviknuga liiga kõvade ainete
tükeldamiseks, nagu kohvioad,muskaatpähkel ja jääkuubikud.Tiiviknuga muutub nüriks.
Kui toiduained jäävad tiiviknoa või nõu seintele:
1 Lülitage seade välja.
2 Võtke nõult kaas.
3 Eemaldage toiduained tiiviknoalt või nõu
seintelt kaabitsaga.
Vahetatav lõikaja
Ärge purustage lõikajaga kõvu koostisosi nagu jääkuubikud, .
C
1 Pange valitud lõikaja hoidikusse.enne selle
veovõllile panemist.
Lõiketerad on väga teravad. Ärge katsuge neid.
C
2 Pange lõikehoidik veovõllile,mis asub nõus.
3 Pange kaas nõu peale.
4 Pange toiduained etteandetorusse. Lõigake
need etteandetorusse mahtuvateks tükkideks.
C
5 Parema tulemuse saavutamiseks täitke
etteandetoru ühtlaselt.
Kui on vaja töödelda suuremat kogust toiduaineid, siis tehke seda jaokaupa ja tühjendage vahetevahel nõud.
C
6 Peenestamiseks ja viilustamiseks valige
maksimaalne kiirus (asend 2) kiiruse regulaatoril.
Töötlemine lõpeb, kui lülitate asendisse 0 (välja).
Kiiruse vähendamiseks lülitage asendile 1 .
C
7 Tõugake koostisosad lükkuriga
etteandetorusse.
Kui Te peenestate pehmeid köögi-või puuvilju,
võite vähendada kiirust asendisse 1, et vältida köögi- ja puuviljade püreestamist
C
8 Lõikaja eemaldamiseks lõikaja hoidikust
võtke hoidik kätte nii, et selle alumine osa oleks suunatud Teie poole. Lükake pöialdega lõikajat servadest nii, et see kukuks hoidikust välja.
1
CLICK
2
Page 10
EESTI10
Tainakonksud
Tainakonkse saab kasutada saiataina ja koogitaina segamiseks.
C
1 Pange segamisnõu mootoriosale ja
sobitage tainakonksud veovõllile.
2 Pange ained nõusse ja sulgege nõu kaanega.
Pange lükkur etteandetorusse, et vältida koostisosade pritsimist segamise ajal.
C
3 Valige maksimaalne kiirus (asend 2) kiiruse
regulaatoril.
Kann
Kann on ette nähtud:
- Vedelikkude segamine, nt. piimatooted, kastmed, puuviljamahlad, supid, segajoogid, magusad teed, kokteilid.
- Vedelate ainete segamine, nt. pannikoogitainas või majonees.
- Keedetud ainete püreestamine nt. imikutoidu tegemine.
Seadet saab kasutada koos või ilma kannu
mootoriosale ühendamata. Kui kasutate seadet ilma kannuta, ei hakka seade tööle enne, kui mootoriosale ei ole peale keeratud kaitsekaas.
C
1 Kannu pealepanekuks eemaldage
kaitsekaas, mis asub kiiruse regulaatori kohal.
C
2 Paigaldage kann mootoriosale ja kinnitage
noole suunas keerates kindlalt kohale. Käepide peab olema suunatud vasakule.
Kannu kinnitades ärge vajutage liiga tugevasti kannu käepidemele.
3 Mõõtke ained kannmikserisse.
C
4 Sulgege kaas.
C
5 Enne toiduainete töötlemist kinnitage alati
turvakaas kannu kaanele.
C
6 Valige maksimaalne kiirus (asend 2).Seade
töötab valitud kiirusega seni, kuni lülitate asendisse 0 (välja).
Vt tabelist sobiv töötlemisaeg.
1
2
2
1
Page 11
EESTI 11
Nõuanded
C
Vedelaid aineid võib lisada korgi väikese ava
kaudu.
Mida kestvamalt mootor töötab, seda
peenestatuma tulemuse saate.
Lõigake kõvad toiduained enne mikserisse
panemist tükkideks. Kui tahate valmistada suurt kogust, töödelge toiduaineid väikeste portsjonite kaupa, ärge töödelge suurt kogust korraga.
Leotage enne töötlemist kõvasid toiduained,
nt. sojaube, et nendest teha sojapiima
Jää purustamiseks pange jääkuubikud kannu,
sulgege kaas ja kasutage pulseerivat funktsiooni.
Kui kannu külge on toiduained kinni jäänud , siis:
1 Lülitage seade välja ja eemaldage pistik
pistikupesast.
2 Avage kaas.
Ärge kunage avage kaant, kui seade töötab.
3 Eemaldage kannu seinte külge jäänud
toituained kaabitsaga.
Hoidke kaabitsat kindlal kaugusel teradest (umbes 2cm).
Kui Te ei ole tulemusega rahul,laske seadmel
mitu korda lühidalt pulseerivalt töötada. Parimaid tulemusi võib saavutada ka
toiduaineid kaabitsaga segades (mitte siis, kui seade töötab) või vähendades töödeldavat kogust.
Mõnikord muutub toiduainete segamine
kergemaks, kui lisada pisut vedelikku nt. puuvilju segades lisage sidrunimahla.
Tsitruspress
Tsitruspressi saab kasutada erinevate tsitruseliste töötlemiseks.
C
1 Pange nõu mootorile ja paigutage sõel
nõule.
C
2 Pöörake sõela noole suunas, kuni
turvaluku sulgur fikseerub mootorisse.
C
3 Pange koonus sõelale seda õrnalt allapoole
vajutades.
C
4 Valige minimaalne kiirus (asend 1).
Töötlemine algab ja lõpeb, kui lülitate asendisse 0.
1
CLICK
2
Page 12
EESTI12
C
5 Vajutage pooleks lõigatud puuvili
pöörlevale koonusele.\par
Nõuanded
Aegajalt peatage vajutamine, et eemaldada
jäätmeid sõelalt.
Nõnda toimides lülitage seade välja ja eemaldage nõu koos sõela ja koonusega.
C
Pärast kasutamist eemaldage nõu koos
tsitruspressi tarvikutega, et vältida mahla tilkumist seadmele.
Emulgeerimistera
Emulgeerimistera saate kasutada majoneesi valmistamiseks, vahukoore ja munavalgete vahustamiseks.
C
1 Pange emulgeerimistera võllile, mis asub
nõus.
2 Pange koostisosad nõusse ja kaas nõule.
3 Optimaalse tulemuse saavutamiseks valige
minimaalne kiirus (asend 1).
Nõuanded
Munavalged, mida soovite vahustada, olgu
toasoojad.
Kõik majoneesi valmistamiseks vajaminevad
koostisosad olgu toasoojad.
Õli võib lisada ümberpööratud lükkuri väikse ava kaudu.
Kui soovite vahukoort teha, võtke koor
külmkapist välja vahetult enne selle vahustamist. Pidage kinni valmistamisaja normidest, mis on antud tabelis. Ärge vahustage koort liiga kaua.
Kasutage pulseerimistoimingut töötlemisprotsessi paremaks kontrollimiseks.
Puhastamine
Enne seadme puhastamist eemaldage alati pistik pistikupesast.
1 Pühkige mootoriosa niiske lapiga puhtaks.
Ärge kunagi kastke mootoriosa vette ega loputage seda.
2 Alati peske toiduainetega kokkupuutunud
osad kohe pärast kasutamist sooja pesuvahendiveega puhtaks.
Nõud, nõu kaant,lükkurit ja tarvikuid (välja
arvatud mikserkannu) võib pesta nõudepesumasinas.
Need osad on testitud vastavalt DIN EN 12875 ja neid võib pesta nõudepesumasinas.
Mikserkannu ärge peske nõudepesumasinaga!
2
1
Page 13
EESTI 13
Puhastage metallnuge, mikseris olevaid teri ja lõikajaid ettevaatlikult. Nende lõiketerad on väga teravad.
Kontrollige, et nugade lõiketerad ja lõikajad ei puutuks vastu kõvasid esemeid. Need võivad nüriks muutuda.
Mõned toiduained võivad seadme osi värvida. See pole probleem.Värv kaob ajapikku osadelt iseenesest.
C
Kerige (üleliigne) juhtmeosa ümber seadme
taga oleva hoidiku.
Mikseri kiirpesemine
C
1 Valage kannu sooja vett (mitte rohkem kui
0.5 liitrit) ja pesuvahendit.
2 Sulgege kaas.
C
3 Vajutage pulseeriva funktsiooni nuppu ja
laske seadmel mõni minut töötada.Seade peatub, kui lülitate asendisse 0.
4 Avage kann ja loputage seda puhta veega.
Kokku panemine
Mikrokokkupanek
C
Pange tarvikud (tera, lõikehoidik) veovõllile ja
pange nõu sisse.Viimaseks jätke alati lõikehoidik.
Garantii ja teenindus
Kui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid tekkinud, külastage Philips Web lehekülge www.philips.com või võtke ühendus teie maa Philipsi hoolduskeskusega (lisainfot ja telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie maal ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse BV teenindusosakonnaga
Page 14
EESTI14
Lahendus
Pööra nõud/või kaant päripäeva kuni kostab klõpsatus. Kontrolli, kas tähised nõul ja kaanel on paigutatud vastakuti.
Tõenäoliselt hakkas tööle seadme automaatkatkesti, mis lülitas seadme ülekuumenemise tõttu välja 1)Lülitage seade välja (asend 0) 2) Eemaldage pistik vooluvõrgust.
3) Laske seadmel 60 minutit jahtuda 4) Ühendage pistik pistikupessa. 5) Lülitage seade uuesti sisse.
Kontrollige, kas olete keeranud nõud ja kaant päripaeva ning fikseerinud nad klõpsatusega kohale.
Kui mikserkann ja köögikombaini nõu on ühendatud õigesti, siis töötab ainult mikser. Kui tahate kasutada köögikombaini nõud, eemaldage mikser ja sulgege kinnitusava keeratava kaitsekaanega.
Probleem
Seade ei lülitu sisse
Seade lõpetas järsku töötamise
Tainassõtkuja ja segaja ei pöörle.
Mikserkann ja köögikombaini nõu on ühendatud, kuid töötab ainult mikser .
Häirete kõrvaldamine
Aeg
10 - 60 sek 60 - 180 sek. 10 - 60 sek 10 - 60 sek oleneb kogusest 10 - 60 sek
Kasutusotstarve
Hakkimine, püreestamine, segamine Sõtkumine Viilustamine, peenestamine, riivimine Segamine, püreestamine Tsitruseliste pressimine Vahustamine, emulgeerimine
Tarvik
P
{
ghjk
D
ƒ
å
Funktsioonid, tarvikud ja kasutusotstarve
Kasutusotstar ve
Salatid, toores aedvili
Salatid, toores aedvili
Pannkoogid, vahvlid
Koogivormides se puistamiseks, gratineeritud toidud.
Magustoit, garneeringud
Töötlemine
Lõigake aedviljad etteandetorusse mahtuvateks tükkideks. Pange tükid etteandetorusse ja riivige aegajalt lükkuriga kergelt lükates.
Lõigake aedviljad etteandetorusse mahtuvateks tükkideks. Pange tükid etteandetorusse ja riivige aegajalt lükkuriga kergelt lükates.
Kõigepealt valage piim mikserkannu ja seejärel lisage kuivad koostisosad. Segage neid umbes 1 minut.Vajaduse korral korrake toimingut kaks korda. Seejärel laske seadmel mõned minutid toatemperatuurini jahtuda .
Töödelge kuivanud, krõbedat saia.
Kasutage toasooja võid.
Tarvik /kiirus
P / 2
j / 2
D / 2
P / 2
D / 2
Maks. kogus
500g
500g
750ml piima
100g
300g
Koostisosad ja tulemus
Õunad, porgandid, seller- riivimine
Õunad, porgandid, seller­viilustamine
Kloppimine (pannkoogid) ­vahustamine
Riivsai­peenestamine
Võikreem (kreem au beurre) ­vahustamine
Kogused ja valmistamise aeg
Page 15
EESTI 15
Kasutusotstar ve
Garneering, supid, kastmed, gratineeritud toidud
Kastmed, pitsad, gratineeritud toidud, fondüüd.
Garneering, kastmed, kondiitritooted , kreemid.
Püreed ja supid
Imikutoidud.
Salatid, garneering
Sai
Töötlemine
Kasutage kooreta Parmesan juustu ja lõigake see etteandetorusse mahtuvateks tükkideks umbes 3 x 3 cm.
Lõigake juust etteandetorusse mahtuvateks tükkideks.Vajutage ettevaatlikult lükkuriga.
Kasutage kõva mõrushokolaadi. Murdke umbes 2cm suurusteks tükkideks.
Kasutage keedetud herneid või ube. Kui vaja, lisage vedelikku, et parandada segu koostist.
Jämedama konsistensiga püree valmistamiseks lisage ainult veidi vedelikku. Peenema konsistensiga püree valmistamiseks lisage vedelikku nii palju, et püree muutub ühtlaseks.
Pange kurgitükid etteandetorusse ja tõugake neid ettevaatlikult.
Segage sooja vett pärmi ja suhkruga. Lisage jahu, õli ja soola ja segage tainast umbes 90 sekundit. Pange kerkima umbes 30 minutiks.
Tarvik /kiirus
P / 2
k / 2
P / 2
P / 2
P / 2
g / 1
{ / 2
Maks. kogus
200g
200g
200g
250g
500g
500g jahu
Koostisosad ja tulemus
Juust (Parmesan)­peenestamine
Juust (Gouda)­riivimine
Chokolaad­peenestamine
Keedetud herned, oad­püreestamine
Köögivili ja liha
- püreestamine
Kurgid ­viilustamine
Tainas (saia) ­sõtkumine
Kasutusotstar ve
Pitsa.
Õunapirukad, magusad küpsised, plaadisaiad.
Pidusai
Pudingud, sufleed, besee
Kastmed, keedised, pudingud, imikutoit
Töötlemine
Toimige samuti nagu saiatainaga. Sõtkuge tainast 1 minut.
Võtke külm margariin, tükeldage see 2cm suurusteks kuubikuteks. Pange jahu nõusse ja lisage margariin. Segage, kuni tainas muutub sõmeraks. Segamise ajal lisage külma vett. Kui tainast moodustub pall, lõpetage segamine. Enne edasist töötlemist laske tainal jahtuda.
Segage pärmi, sooja vett ja veidi suhkrut eraldi kaussi. Pange kõik koostisosad segamisnõusse ja sõtkuge, kuni tainas muutub ühtlaseks ja ei kleepu enam nõu seintele (umbes 1 minuti pärast). Laske tainal 30 minutit kerkida.
Munad olgu toasoojad. Märkus:Vahustage vähemalt kahe muna valget.
Nõuanne: Lisage sidrunimahla, et ennetada puuviljamahla värvimuutust. Lisage pisut vedelikku, kui tahate teha ühtlast püreed.
Tarvik /kiirus
{ / 2
{ / 2
{ / 2
å / 1
D / 2
Maks. kogus
750g jahu
300g jahu
500g jahu
500g
Koostisosad ja tulemus
Tainas (pitsa) ­sõtkumine
Tainas (muretainaküp sised) ­sõtkumine
Tainas (pärmi)
- sõtkumine
Munavalged­vahustamine
Puuvili (näit. õunad, banaanid, pähklid water chestnut)­peenestamine
Page 16
EESTI16
Kasutusotstar ve
Kastmed, keedised, pudingud, imikutoit
Garneerimine, kastmed
Kastmed, supid, garneering, maitserohelise ga võided
Puuviljamahlad
Salatid, garneering ja grillkastmed
Tatari steik, hamburgerid, lihapallid
Töötlemine
Nõuanne: Lisage sidrunimahla, et ennetada puuviljamahla värvimuutust.
Koorige küüslauk.Vajutage pulseerimisnuppu mitu korda, et küüslauku ei peenestataks liiga peeneks. Kasutage vähemalt 150g.
Enne hakkimist tuleb maitserohelist pesta ja kuivatada.
Lisage vett või muud vedelikku (millist soovite) ühtlase mahlajoogi saamiseks.
Kõik koostisosad olgu toasoojad. Märkus: töödelge vähemalt ühte suurt või kahte väikest muna või kahe muna kollast. Pange kaussi muna ja veidi äädikat ning lisage tilkhaaval õli.
Kõigepealt eemalda kõik kõõlused ja kondid. Lõika liha 3cm kuubikuteks.Vajuta pulseerimisnuppu, et saada jämedamat hakkliha.
Tarvik /kiirus
P / 2
P / 2
P / 2
D / 2
˙ / 1
P / 2
Maks. kogus
500g
300g
Min. 50g
500g (suuri m kogus)
500g
Koostisosad ja tulemus
Puuvili (näit. õunad, banaanid) ­hakkimine
Küüslauk­peenestamine
Maitseroheline (näit. petrsell)­hakkimine
Mahlad (näit. papaia, arbuus, pirn, guajaav) ­segamine
Majonees ­emulgeerimine
Liha (tailiha) ­hakkimine
Kasutusotstar ve
Tatari steik, hamburgerid, lihapallid
Piimakokteilid
Koogid
Salatid, pudingud, pähklisai, mandlipasta
Salat,
Salat,
Töötlemine
Kõigepealt eemalda kõik kõõlused ja kondid. Lõika liha 3cm kuubikuteks.Vajuta pulseerimisnuppu, et saada jämedamat hakkliha.
Püreestage puuvili (näit. banaanid, maasikad) suhkru, piima ja jäätisega ning segage hästi läbi.
Koostisosad olgu toasoojad. Segage pehme või ja suhkur, kuni segu on ühtlaselt pehme ja kreemjas. Lisage piim,munad ja jahu.
Kui vajutate pulseerimisnuppu, saate jämedamad pähklitükid. Peatage toiming, kui soovite jämedamaid pähklitükke.
Koorige sibul ja lõigake 4 tükiks. Peatage protsess pärast kahte pulseerimist ja kontrollige tulemust.
Koorige sibulad ja lõigake need etteandetorusse mahtuvateks tükkideks. Märkus: ärge viilustage vähem kui 100g .
Tarvik /kiirus
P / 2
D / 2
{ / 2
P / 2
P / 2
g / 1
Maks. kogus
400g
500ml piima
250g
500g
300g
Koostisosad ja tulemus
Liha, kala, linnuliha (ribad)­hakkimine
Piimakokteil ­segamine
Segu (koogi)­segamine
Pähklid­peenestamine
Sibul­peenestamine
Sibulad­viilustamine
Page 17
EESTI 17
Kasutusotstar ve
Supid, kastmed
Garneering, kreem, jäätisesegud
Töötlemine
Kasutage keedetud aedvilja.
Enne vahustamist jahutage koort külmakapis. Märkus: kasutage vähemalt 125ml koort.Vahukoor on valmis umbes 20 sekundi pärast.
Tarvik /kiirus
D / 2
å / 1
Maks. kogus
500g
500g
Koostisosad ja tulemus
Supid­segamine
Vahukoor­vahustamine
Retseptid
Võie suvekõrvitsast
Koostisosad:
- 2 suvekõrvitsat
- 3 keedetud muna
- väike sibul
- 1 spl taimeõli
- petersell
- 2-3 spl hapukoort
- sidrunimahl,Tabasco soust, sool, pipar, karri pulber, paprika
B
Peske ja kuivatage suvekõrvitsad ja riivige peeneks köögikombaini nõusse. Pange riivitud suvekõrvits taldrikule, lisage soola ja jätke umbes 15 minutiks seisma, kuni sool on imbunud riivitud suvekõrvitsasse. Lõigake sibul 4 tükiks ja hakkige peeneks koos küüslauguküünega. Eemaldage petersellilehed varte küljest ja hakkige.need peeneks
B
Seejärel pange riivitatud suvekõrvits puhtale käteratile ja vajutage sellest vedelik välja.Valage pannile pisut õli ja praadige kergelt peenestatud sibulat ja küüslauku, siis lisage suvekõrvits. Kogu vedelik peaks koostisosadest välja aurustuma. Laske praetud koostisosadel jahtuda. Koorige munad ja hakkige need köögikombaini nõus mõne sekundi jooksul. Lisage teised koostisosad nõusse, maitsestage ja segage mikseriga. Serveerige röstitud saiaga.
Page 18
EESTI18
Puuviljakook
Koostisosad:
- 180g datleid
- 270 g kuivatatud ploome
- 60 g mandleid 60 g kreeka pähkleid)
- 60 g rosinaid
- 60 g seemneteta rosinaid
- 240 g täistera rukkijahu
- 120g nisujahu
- 120g pruuni kristallsuhkrut
- näpuotsatäis soola
- 1 pakk küpsetuspulbrit
- 360 g rasvast piima
B
Pange metallist tiiviknuga nõusse. Pange ka kõik koostisosad nõusse ja segage 30 sekundit maksimaalse kiirusega. Küpsetage kooki 30cm pikkuses küpsetusnõus 40 minutit temperatuuril170cC.
Vormitoit porrulaugust
Taina koostisosad:
- 250g nisujahu
- näpuotsatäis soola
- 1tl mett
- 20g värsket pärmi
- 100g võid
- 6 tl leiget vett
Koostisosad täidiseks:
- 500g porrulauku
- taimeõli
- 4 muna
- 500g hapukoort
- soola, pipart, vajaduse korral 1-2 tl jahu
B
Pange kõik koostisosad nõusse ja sõtkuge sinna sisse pärmi. Laske pärmil kerkida umbes 30min.
B
Lõigake porrulauk viilustusteraga viiludeks. Pange pannile veidi õli ja praadige porrulauku mõni minut. Pange ülejäänud koostisosad mikserisse ja laske mikseril töötada, kuni segu muutub kreemjaks. Lisage 1-2 spl jahu, et segu oleks tihedam.
B
Määrige 24cm diameetrilist küpsetusvorm rasvainega, katke vormi põhi ja servad ühtlaselt tainaga.Valage porrulaugu segu tainale ja seejärel lisa kõik ülejäänud koostisosad. Pange eelkuumutatud praeahju ja küpsetage umbes 40min temperatuuril 180cC. Serveerige soojalt või külmalt.
Ungari moodi guljashsh
Koostisosad:
- 1 spl õli
- 1 keskmine sibul
- 1 tl paprikat
- 400g looma- või sealiha
- 1 roheline piprakaun
- 1 tomat
- soola
- 200g porgandit
- 300g kartulit
- köömneid
B
Peske liha ja lõigake see 2cm suurusteks kuubikuteks. Koorige sibul ja hakkige
Page 19
EESTI 19
köögikombaini nõusse kasutades metallist tiiviknuga. Eemaldage piprast südamik ja seemned ning viilustage rõngakujulisteks viiludeks viilustusteraga. Koorige tomat, eemaldage südamik ja lõigake peenikesteks ribadeks. Praadige hakitud sibul õlis pehmeks.Võtke pann tulelt, puistage paprika sibulale, lisage liha ja praadige seda segades suurel kuumusel mõned minutid. Lisage roheline pipar, tomat ja maitse järgi soola, katke pann kaanega ja hautage keskmisel kuumusel, kuni liha on pehme.
B
Samal ajal koorige ja lõigake viilustusteraga porgand viiludeks ning koorige ja tükeldage kartulid. Lisage lihale ja valage soovikohane kogus vett (umbes 1,2 liitrit). Maitsestage näpuotsatäie köömnetega ja keetke, kuni toit on pehme, vajaduse korral lisage soola.
B
Serveerige kuumalt. Garneeringuks pakkuge rohelise pipra rõngaid ja teravat cherry paprikat eraldi taldrikul.
Maasikatort
Koostisosad:
- 100g margariini
- 100g suhkrut
- 3 munavalget
- 240g jahu
- 100g kookost
Täidiseks:
- 80g suhkrut
- 2 tl sidrunimahla
- 400g sulatud juustu
- 500g maasikaid
Glasuuriks:
- 500g maasikaid
- 250ml vett
- 120g suhkrut
- 60g maisitärklist
Garneeringuks:
- 250g kreemi
B
Kuumutage ahi temperatuurini 180cC. Hõõruge margariini ja suhkrut metallist tiiviknoaga.
B
Kloppige munarebu, seejärel lisage jahu ja kookoshelbed. Pange tainas küpsetusplaadile, tõstke üles nurgad ja torgake kahvliga augud. Küpsetage 15 - 20 minutit , kuni tort on helepruun. Laske tordill jahtuda.Segage metallist tiiviknoa ja tainakonksudega nõus suhkrut, sidrunimahla ja kreemjuustu, kuni segu muutub õhuliseks. Määrige see jahtunud tordile. Osa maasikatest kasutage tordi kaunistamiseks (südamikud allapoole). Pange tort külmkappi.
B
Valmistage glasuur.Segage mikseris ülejäänud maasikad vee ja suhkruga. Lahustage maisitärklis 125ml maasikasegus. Ülejäänud maasikasegul laske keema minna. Kui segu on keema tõusnud, lisage lahustatud maisitärklis.Tõske lusika kaupa kuuma glasuuri maasikatele ja laske 2 tundi jahtuda. Kaunistage vahukoorega.
Kokteil värsketest puuviljadest
Koostisosad:
- 100g banaane või maasikaid
- 200g rõõska piima
- 50g vaniljejäätist
Page 20
EESTI20
- granuleeritud suhkrut maitse jargi
B
Koorige banaanid või loputage maasikad. Lõigake puuvili väikesteks tükkideks. Pange kõik mikserkannu. Segage, kuni saate ühtlase segu.
B
Valige puuviljad ja valmistage oma lemmikpuuvilja
- piimakokteil.
Kringel maapähklitega
Taina koostisosad:
- 500 g sõelutud jahu
- 75 g suhkur
- 1 tl soola
- 1 muna
- 250 ml piima (35cC)
- 100 g pehmet võid
- 30 g värsket pärmi (kuiva pärni puhul lugege pakilt kasutusjuhendit )
Täidiseks:
- 250 g hakitud maapähkleid
- 100g suhkrut
- 2 pakki vanilliinsuhkrut
- 125 ml rõõska koort
B
Kuumutage ahi kuni 200cC. Segage tainasõtkujaga nõus 5 sekundit piim, pärm ja suhkur. Lisage jahu, sool, või ja muna. Sõtkuge tainast 2 minutit. Pange tainas teise nõusse ja katke niiske riidega, jätke tainas 20 minutiks toasooja kerkima.
B
Hakkige maapähklid metallist tiiviknoaga. Segage täidise koostisosad. Rullige tainas ristküliku
kujuliseks. Määrige pähkli seguga, seejärel rullige tainas rõngakujuliseks. Pange rõngas võiga määritud küpsetusvormi. Laske rõngal kerkida 20 minutit. Pintseldage pealt vahustatud munarebuga, asetage küpsetusnõu ahjuplaadile, keskmisele astmele. Küpsetage 25 - 30 minutit, temperatuuril 200cC.
Shokolaadikook
Koostisosad:
- 140g võid, sooja
- 110g tuhksuhkrut
- 140g shokolaadi
- 6 munavalget
- 6 munarebu
- 110g granuleeritud suhkrut
- 140g nisujahu
Täidiseks:
- 200g aprikoosikeedist
Glasuuriks:
- 125 ml vett
- 300g suhkrut
- 250g riivitud shokolaadi
- vahustatud koort, kui soovite
B
Kuumutage ahi temperatuurini 160cC. Hõõruge metallist tiiviknoaga või ja tuhksuhkur . Sulatage shokolaad ja segage sinna sisse. Lisage ühekaupa munarebud ja segage, kuni mass muutub kreemjaks.Vahustage metallist tiiviknoaga munavalget ja granuleeritud suhkrut, kuni munavaht muutub kõvaks ja kohevaks. Lisage
Page 21
EESTI 21
munavaht segule ja segage ettevaatlikult.Seejärel segage kaabitsaga jahu. Pange koogitainas võiga määritud koogivormi. Küpsetage üks tund temperatuuril 60cC.Ärge avage ahjuust esimese 15 minuti jooksul.
B
Laske koogil koogivormis (24cm) jahtuda, seejärel pöörake vorm ringi aluse peale ja laske veel jahtuda. Lõigake kook horisontaalselt pooleks, ühele poolele määrige aprikoosikeedist ja pange pooled jälle kokku. Soojendage järelejäänud keedist, kuni see muutub siirupiks ja määrige sellega koogi pinda.Valmistage glasuur. Pange vesi keema, lisage suhkur ja shokolaad ja keetke tasasel tulel. Segage, kuni segu muutub ühtlaseks ja venivaks. Katke kook glasuuriga ja laske jahtuda. Serveerige kooki vahukoorega.
Brokkolisupp (4 portsjonit)
Koostisosad:
- 50g Gouda juustu
- 300g keedetud brokolit (varred ja õisikud)
- brokoli keedupuljong
- 2 tükkideks lõigatud keedukartulit
- 2 puljongikuubikut
- 2 sl vahustatud koort
- karri
- soola
- pipar
- muskaatpähkel
B
Riivige juust. Püreestage brokkoli keedetud kartuli ja vähese brokkoli keeduleemega. Mõõtke brokkoli püree ja vedelik ning puljongikuubikud segamisnõusse, kuni 750ml.Valage pannile ja
laske keema. Riputage peale juustu, maitsestage karri, soola, pipra ja muskaatpähkliga ning lisage koort.\par
Pitsa.
Taina koostisosad:
- 400g jahu
- 1/2 tl. soola
- 20g värsket pärmi
- 2 spl küpsetamisõli
- umbes 240ml vett (35cC)
Garneeringuks
- 300ml läbi sõela pressitud tomateid (konserv)
- 1tl itaalia maitsetaimi (kuivatatud või värskeid)
- 1sibul
- 2 küüslauguküünt
- soola ja pipart
- suhkur
Koostisosad katteks:
- oliivid, salaami, artishokid, seened, anshovi, Mozzarella juust, pipar, riivitud 'mature' juust ja oliivõli maitse järgi.
B
Pange tainakonksud kaussi. Mõõtke kõik koostisosad kaussi ja valige maksimaalne kiirus (asend 2). Segage umbes 90 sekundit, kuni tainast moodustub pall. Pange tainas eraldi kaussi, katke niiske riidega ja laske kerkida umbes 30 minutit.
B
Kasutage metallist tiiviknuga sibula ja küüslaugu peenestamiseks, praadida, kuni need muutuvad läbipaistvaks.Lisage läbi sõela vajutatud tomatid, maitsetaimed ja keetke tasasel tulel umbes
Page 22
EESTI22
10 minutit. Maitsestage soola, pipra ja suhkruga. Pange kaste jahtuma.
B
Soojendage ahi kuni 250cC.
B
Pange tainas jahusele lauale ja vormige sellest kaks ümarakujulist pitsaalust. Pange pitsaalused rasvainega määritud pannile. Määrige pitsad pealt, kuid jätke servad puhtaks. Määrige pitsavormile katteained, riputage peale riivitud juustu ja tilgutage mõni tilk oliivõli.
B
Küpsetage pitsat 12 kuni 15 minutit.
Aedvilja ja kartuli hautis
Koostisosad:
- 1 muna
- 50 cc piima
- 1 spl jahu
- 1 tl koriandrit
- soola ja pipart
- 2 suurt kartulit (umbes 300 g)
- 100 g porgandit
- 150 g sellerit
- 50 g päevalille seemneid või 2 tl maisiteri
- õli küpsetamiseks
B
Kasutage metallist tiiviknuga, segage muna, piim, jahu, koriander, sool ja pipar.
B
Riivige kooritud kartulid, porgandid ja pestud seller jämeda riiviga ja lisage munasegule. Segage nõus aedvili, munasegu ja päevalilleseemned või maisiterad.
B
Kuumutage õli pannil ja praadige 8 kakku mõlemalt poolt kuldpruuniks. Kuivatage liigne rasv paberkäterätiga.
B
Praadimise aeg: 3 - 4 minutit
Sai
Koostisosad:
- 500g saiajahu
- 15g pehmet võid või margariini
- 25g värsket pärmi või 20g kuivatatud pärmi
- 260ml vett
- 10g soola
- 10g suhkrut
B
Ühendage tainakonksud segamisnõule. Pange kaussi jahu, soola ja margariini või võid. Lisage värsket või kuiva pärmi ja vett. Pange kaas nõule ja pöörake seda noole suunas, kuni kuulete klõpsatust.Valige maksimaalne kiirus (asend 2) ja sõtkuge tainas (maksimaalset sõtkumisaega vt pt 'Kogused ja valmistamise aeg').
B
Eemaldage tainas nõust ja pange suuremasse ja katke niiske riidega ja laske kerkida soojas ruumis 20 minutit. Pärast kerkimist vajutage tainas uuesti kokku ja vormige pall.
B
Pange tainas tagasi nõusse, katke niiske lapiga ja ja laske kerkida soojas ruumis 20 minutit.Vajutage tainas kokku ja rullige.
B
Pange tainas rasvainega määritud küpsetusvormi ja laske kerkida veel 45 minutit. Küpsetage sai eelnevalt kuumutatud ahjus, madalamal astmel.
B
Küpsetage saia temperatuuril 225cC eelnevalt kuumutatud ahjus, madalamal astmel umbes 35 minutit.
Page 23
LATVISKI 23
Detaļas un piederumi
A) Motora nodalījums B) Ātruma regulātors
P= Pulss 0 = Izslēgts 1 = Mazākais ātrums 2 = Lielākais ātrums
C) Uzskrūvējamais vāciņš (jāuzliek, lai izmantotu
bļodas funkcijas) D) Virtuves kombaina bļoda E) Cilindrs F) Miksera trauks G) Miksera trauka vāks H) Vāka tapiņa (iedarbina un izslēdz drošības
slēdzi) I) Virtuves kombaina bļodas vāks J) Aizsargvāks K) Produktu tekne L) Stampa M) Citrusaugļu spiedes siets N) Citrusaugļu spiedes konuss O) Mīcīšanas āķis P) Metāla asmens + aizsargapvalks Q) Šķēlētājs R) Vidēji rupjā rīve S) Smalkā rīve T) Piederumu turētājs U) Emulģējošais disks
Ievads
Šī ierīce ir aprīkota ar automātisku izslēgšanās sistēmu. Pārkaršanas gadījumā sistēma automātiski pārtrauc elektroenerģijas padevi ierīcei.
Ja ierīce pēkšņi pārtrauc darboties:
1 Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no
elektrotīkla kontaktrozetes.
2 Lai izslēgtu ierīci, pagrieziet regulātoru
0 stāvoklī.
3 Ļaujiet ierīcei atdzist 60 minūtes.
4 Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni
sienas kontaktrozetē.
5 Vēlreiz ieslēdziet ierīci.
Sazinieties ar Philips preču izplatītāju vai Philips pilnvarotu remontdarbnīcu, ja automātiskā termiskā izslēgšanās sistēma darbojas pārāk bieži.
Brīdinājums: lai izvairītos no bīstamas situācijas, šo ierīci nedrīkst pievienot slēdzim ar taimeru.
Page 24
LATVISKI24
Svarīgi
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet
pamācības un apskatiet zīmējumus.
Saglabājiet šīs pamācības turpmākām uzziņām.Pirms pievienojat ierīci elektrotīklam,
pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz ierīces, atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
Nekad nelietojiet citu ierīču piederumus vai
detaļas, kuras nav ieteicis Philips. Ja lietosiet šādus piederumus vai detaļas, virtuves kombaina garantija nebūs spēkā.
Nelietojiet ierīci, ja bojāts tās elektrovads,
kontaktspraudnis vai citas sastāvdaļas.
Ja bojāts ierīces elektrovads, tas jānomaina
Philips Pakalpojumu centrā vai Philips pilnvarotā remontdarbnīcā,jo nekvalificēts remonts var būt bīstams ierīces lietotājam.
Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi notīriet
detaļas, kuras būs saskarē ar produktiem.
Nepārsniedziet tabulā norādīto produktu
daudzumu un apstrādes ilgumu.
Nepārsniedziet uz bļodas norādīto maksimālo
satura daudzumu, t. i., nepārsniedziet augstāko iezīmi.
Pēc ierīces lietošanas uzreiz atvienojiet to no
elektrotīkla.
Nekad nelieciet pirkstus vai priekšmetus
(piem., lāpstiņu) produktu teknē, ja ierīce darbojas. Izmantojiet tikai stampu.
Pirms izņemt produktus no miksera trauka ar
pirkstiem vai lāpstiņu, vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Raugieties, lai ierīce nebūtu pieejama bērniem.
Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad
tā ir ieslēgta.
Pareizi uzlieciet bļodai vāku. Iebūvētais drošības
slēdzis tiek atbrīvots un ierīci iespējams ieslēgt. Gan uz motora nodalījuma, gan uz uzskrūvējamā vāciņa ir iezīmes. Ierīce darbojas tikai tad, ja iezīme uz motora nodalījuma atrodas pretī iezīmei uz uzskrūvējamā vāciņa.
Pirms piederumu noņemšanas izslēdziet ierīci.Vienmēr izslēdziet ierīci, pagriežot regulātoru
0 pozīcijā.
Pirms noņemat ierīcei vāku, pagaidiet,kamēr
kustīgās daļas apstājas.
Uzskrūvējamo vāciņu var noņemt tikai tad, ja
vāks neatrodas uz bļodas vai ja tas tiek noņemts kopā ar bļodu.
Nekad nemērciet motora nodalījumu ūdenī
vai citā šķidrumā, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī. Motora nodalījuma tīrīšanai izmantojiet tikai mitru drānu.
Pirms asmens lietošanas noņemiet no tā
aizsargvapvalku.
Pirms karstu produktu apstrādes ļaujiet tiem
atdzist (maksimālā tepmeratūra 80cC/175cF).
Apstrādājot šķidrumu, kas ir karsts vai
putojas, nelejiet maisīšanas traukā vairāk nekā 1 litru šķidruma, lai izvairītos no izšļakstīšanās.
Produktu apstrādes ilgums norādīts šīs
lietošanas pamācības tabulā.
Pēc ierīces lietošanas uzreiz atvienojiet to no
elektrotīkla.
Ievērojiet, ka nav iespējams izmantot bļodas funkcijas, ja ierīcei piestiprināts maisīšanas trauks.
Page 25
LATVISKI 25
Ierīces lietošana
Virtuves kombaina bļoda
C
1 Piestipriniet bļodu virtuves kombainam,
griežot rokturi bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan klikšķis.
C
2 Uzlieciet bļodai vāku. Pagrieziet vāku
bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan klikšķis (tam nepieciešama piepūle).
Iebūvētais drošības slēdzis
Gan motora nodalījums, gan bļoda un vāks ir apzīmēti ar iezīmēm. Ierīce darbojas tikai tad, ja uz motora nodalījuma esošā iezīme atrodas tieši pretī iezīmei uz bļodas.
C
1 Raugieties, lai iezīmes uz vāka un uz bļodas
atrastos tieši pretī viena otrai.Vāka izvirzījumam ir roktura forma.
CLICK
Produktu tekne un stampa
C
1 Izmantojiet produktu tekni, lai pievienotu
šķidrus un/vai cietus produktus. Lietojiet stampu, lai iepildītu produktus teknē.
C
2 Lai produkti neizkristu no teknes, varat
izmantot stampu.
Metāla asmens
Metāla asmeni var lietot kapāšanai, maisīšanai,
sajaukšanai un smalcināšanai.
C
1 Noņemiet no asmens aizsargapvalku.
Asmeņu malas ir ļoti asas. Nepieskarieties tām!
C
2 Ielieciet cilindru bļodā un novietojiet
asmeni uz cilindra, kas atrodas bļodā.
3 Ielieciet bļodā produktus. Pirms tam
sagrieziet lielus gabalus mazākos, apm. 3 x 3 x 3 cm lielos gabaliņos. Uzlieciet bļodai vāku.
4 Ielieciet stampu produktu teknē.
CLICK
1
2
1
2
CLICK
Page 26
LATVISKI26
C
5 Ar ātruma regulātoru noregulējiet
maksimālo ātrumu (2. pozīcija).
- Apstrāde turpinās, līdz tiek izvēlēta pozīcija 0
(izslēgts).
Noregulējiet uz 1. pozīciju, lai samazinātu
ātrumu.
Padomi
Ja kapājat sīpolus, vairākas reizes lietojiet pulsa
funkciju, lai tos nesakapātu pārāk smalki.
Neļaujiet ierīcei darboties pārāk ilgi, kad
smalcināt (cietu) sieru. Siers sakarsīs un sāks kust, kļūstot kunkuļains.
Nelietojiet asmeni ļoti cietu produktu,
piemēram, kafijas pupiņu, muskatriekstu un ledus gabaliņu, kapāšanai.Asmens var kļūt neass.
Ja produkti pielīp bļodas iekšpusei vai asmenim:
1 Izslēdziet ierīci.
2 Noņemiet bļodai vāku.
3 Ar lāpstiņu noņemiet produktus no
asmens vai bļodas sienām.
Piederumi
Nekādā gadījumā neapstrādājiet cietus produktus piemēram, ledus gabaliņus, ar piederumiem.
C
1 Ielieciet izvēlēto piederumu turētājā, pirms
novietojat to uz cilindra.
Asmeņi ir ļoti asi. Nepieskarieties tiem!
C
2 Uzlieciet piederumu turētāju uz cilindra,
kas atrodas bļodā.
3 Uzlieciet bļodai vāku.
4 Ielieciet produktus teknē. Pirms tam lielas
šķēles sagrieziet mazākās, lai tās ietilptu produktu teknē.
C
5 Lai iegūtu labākus rezultātus, produktu
tekni piepildiet vienmērīgi.
Ja ir jāsagriež ļoti daudz produktu, vienlaikus apstrādājiet tikai nelielu porciju un starp tām regulāri iztukšojiet bļodu.
C
6 Rīvēšanai un griešanai izvēlieties ātruma
regulātora maksimālo ātrumu (2. pozīcija).
Apstrāde notiek, līdz tiek uzstādīta pozīcija 0 (izslēgts).
Noregulējiet uz 1. pozīciju, lai samazinātu
ātrumu.
CLICK
2
1
Page 27
LATVISKI 27
C
7 Viegli iespiediet produktus ar stampu
teknē.
Rīvējot mīkstus dārzeņus vai augļus, varat
samazināt ātrumu uz 1. pozīciju, lai sarīvētie dārzeņi un augļi nepārvērstos biezenī.
C
8 Lai noņemtu piederumu no turētāja,
paņemiet turētāju rokās tā, lai aizmugure būtu vērsta pret jums. Saspiediet piederuma malas ar īkšķiem tā, lai tas izkrīt no turētāja.
Mīcīšanas āķis
Mīcīšanas āķi var izmantot maizes mīklas un kūku mīklas mīcīšanai.
C
1 Novietojiet bļodu uz motora nodalījuma
un uzlieciet mīcītāju uz piedziņas vārpstas.
2 Ielieciet produktus bļodā un nostipriniet
vāku uz bļodas. Ielieciet stampu produktu teknē, lai produkti mīcīšanas laikā neizšļakstītos.
C
3 Izvēlieties ātruma regulātora maksimālo
ātrumu (2. pozīcija).
Mikseris
Tas ir paredzēts:
- Šķidrumu maisīšanai, piemēram, piena produktu, mērču, augļu sulu, zupu, tēju, kokteiļu jaukšanai un kulšanai.
- Mīkstu sastāvdaļu jaukšanai, piem., pankūku mīklas vai majonēzes pagatavošanai.
- Termiski apstrādātu produktu smalcināšanai, piemēram, zīdaiņu pārtikas pagatavošanai.
Ierīci var lietot gan kopā ar mikseri, kas
piestiprināts motora nodalījumam, gan bez tā. Ja lietojat ierīci bez miksera, ierīce nedarbojas, ja uzskrūvējamais vāciņš nav rūpīgi pieskrūvēts motora nodalījumam.
C
1 Lai piestiprinātu miksera trauku, noņemiet
uzskrūvējamo vāciņu, kas atrodas virs ātruma regulātora.
C
2 Pievienojiet miksera trauku motora
nodalījumam, griežot to bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir stingri piestiprināts. Rokturim jābūt vērstam pa kreisi.
Nespiediet miksera trauka rokturi pārāk stipri.
3 Ielieciet miksera traukā produktus.
C
4 Aizveriet vāku.
1
2
2
1
Page 28
LATVISKI28
C
5 Vienmēr uzlieciet miksera vākam
aizsargvāku, pirms sākat produktu apstrādi.
C
6 Noregulējiet maksimālo ātrumu
(2. pozīcija). Ierīce turpina darboties šajā ātrumā, līdz tiek uzstādīta pozīcija 0 (izslēgts).
Sk. tabulu pareizajam produktu apstrādes ilgumam.
Padomi
C
Lejiet šķidros produktus miksera traukā pa
vāka atveri.
Jo ilgāk ierīce darbosies, jo labāk būs sajaukti
produkti.
Pirms cietu produktu ielikšanas miksera
traukā, sagrieziet tos mazākos gabaliņos. Ja vēlaties apstrādāt lielu produktu daudzumu, dariet to pamazām, nevis apstrādājiet visu daudzumu uzreiz.
Cieti produkti, piemēram, sojas pupiņas sojas
pienam, pirms apstrādes jāmērcē ūdenī.
Sasmalciniet ledus gabaliņus, ielieciet tos
traukā, aizveriet vāku un lietojiet pulsa funkciju.
Ja produkti pielīp pie miksera trauka sienām:
1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
2 Atveriet vāku.
Nekādā gadījumā neatveriet vāku ierīces darbības laikā.
3 Lai noņemtu produktus no trauka sienām,
izmantojiet lāpstiņu.
Turiet lāpstiņu drošā attālumā no asmeņiem (apm. 2 cm).
Ja neesat apmierināts ar rezultātu, īsi darbiniet
ierīci dažas reizes, vairākas reizes pagriežot regulātoru pulsa pozīcijā (pulss).Varat panākt arī labāku rezultātu, maisot produktus ar lāpstiņu (kad mikseris nedarbojas), vai izlejot nelielu produktu daudzumu, lai apstrādātu mazāku porciju.
Dažreiz ir vieglāk samaisīt produktus, ja,
piemēram, maisot augļus, pievienojat nedaudz citrona sulas vai cita šķidruma.
Citrusaugļu spiede
Citrusaugļu spiedi varat izmantot visu veidu citrusaugļiem.
C
1 Uzlieciet bļodu uz motora nodalījuma un
novietojiet sietu uz bļodas.
C
2 Pagrieziet sietu bultiņas norādītajā virzienā,
līdz aizsargslēdža tapiņa iekļaujas motora nodalījumā.
1
CLICK
2
Page 29
LATVISKI 29
C
3 Novietojiet konusu uz sieta,to viegli
piespiežot.
C
4 Noregulējiet minimālo ātrumu (1. pozīcija).
Sākas produktu apstrāde un beidzas tad, kad tiek uzstādīta pozīcija 0 (izslēgts).
C
5 Augļa pusīti stipri spiediet uz rotējošā
konusa.
Padomi
Laiku pa laikam pārtrauciet sulas spiešanu, lai
atbrīvotu sietu no augļa mīkstuma.
To darot, izslēdziet ierīci un noņemiet bļodu kop ar sietu un konusu.
C
Pēc ierīces lietošanas noņemiet bļodu kopā ar
citrusaugļu spiedi, lai sula neizlīst uz ierīces.
Emulģējošais disks
Emulģējošo disku var izmantot majonēzes pagatavošanai, krējuma un olu baltumu kulšanai.
C
1 Uzlieciet emulģējošo disku uz cilindra, kas
atrodas bļodā.
2 Ielieciet produktus bļodā un uzlieciet
bļodai vāku.
3 Noregulējiet minimālo ātrumu (1. pozīcija),
lai iegūtu vislabākos rezultātus.
Padomi
Ja vēlaties sakult olu baltumus, raugieties, lai
olas būtu istabas temperatūrā.
Pusstundu pirms olu lietošanas izņemiet tās
no ledusskapja.
Visiem produktiem, kas paredzēti majonēzes
pagatavošanai,jābūt istabas temperatūrā.
Eļļu var pievienot pa mazu atveri, kas atrodas stampas apakšā.
Ja gribat kult krējumu, tas jāņem tieši no
ledusskapja. Lūdzu ievērojiet pagatavošanas ilgumu, kas norādīts tabulā. Krējumu nevajag kult pārāk ilgi.
Lai labāk regulētu apstrādi, izmantojiet pulsa funkciju.
Tīrīšana
Pirms motora nodalījuma tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
1 Motora nodalījumu tīriet ar mitru drānu.
Nemērciet motora nodalījumu ūdenī, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī.
2
1
Page 30
LATVISKI30
2 Tūlīt pēc ierīces lietošanas vienmēr
noskalojiet ar produktiem aplipušās detaļas karstā ziepjūdenī.
Bļodu, bļodas vāku,stampu un piederumus
(izņemot miksera trauku) var mazgāt arī trauku mazgājamajā mašīnā.
Piemērotība trauku mazgājamajai mašīnai ir pārbaudīta saskaņā ar DIN EN 12875. Miksera trauku nedrīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā!
Uzmanīgi notīriet metāla asmeni, asmeni un piederumus.To griešanas malas ir ļoti asas!
Raugieties, lai asmens un piederumu malas nesasakartos ar cietiem priekšmetiem.Tas var padarīt tos neasus.
Daži produkti var izraisīt piederumu virsmas krāsas maiņu.Tam nav negatīvas ietekmes, pēc kāda laika pārmaiņas pazūd.
C
Lieko elektrovadu aptiniet ap spoli ierīces
aizmugurē.
Miksera ātra tīrīšana
C
1 Ielejiet miksera traukā remdenu ūdeni (ne
vairāk kā 0,5 litrus) un nedaudz mazgāšanas līdzekļa.
2 Aizveriet vāku.
C
3 Ļaujiet ierīcei pāris minūtes darboties
pulsa pozīcijā. Ierīce pārtrauc darboties, kad tiek uzstādīta pozīcija 0 (izslēgts).
4 Atvienojiet miksera trauku un noskalojiet
to tīrā ūdenī.
Glabāšana
Kompaktā glabāšana
C
Novietojiet piederumus (asmeni, piederumu
turētāju) uz cilindra un glabājiet tos bļodā. Vienmēr pēdējo ielieciet piederumu turētāju.
Garantija un remonts
Ja jums nepieciešamas palīdzība vai informācija, lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetā www.philips.com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas kartē). Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
Page 31
LATVISKI 31
Atrisinājums
Pagrieziet bļodu vai vāku pulksteņrādītāja kustības virzienā, līdz atskan klikšķis.Raugieties, lai iezīmes uz bļodas un uz vāka atrastos tieši pretī viena otrai.
Automātiskā termiskā izslēgšanās sistēma, iespējams, ir pārtraukusi elektroenerģijas piegādi ierīcei, jo tā ir pārkarsusi. 1. Izslēdziet ierīci (pozīcija 0).2. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla. 3.Ļaujiet ierīcei 60 minūtes atdzist.
4. Iespraudiet elektrovada kontaktdakšu sienas kontaktrozetē. 4.Vēlreiz ieslēdziet ierīci.
Pārbaudiet, vai tiešām bļoda un vāks ir pagriezti pulksteņrādītāja kustības virzienā, līdz atskan klikšķis.
Ja mikseris un virtuves kombaina bļoda ir pievienota pareizi, darbojas tikai mikseris. Ja vēlaties izmantot virtuves kombaina bļodu, atvienojiet mikseri un aizveriet stiprinājuma atveri ar uzskrūvējamo vāciņu.
Problēma
Ierīci nevar ieslēgt.
Ierīce pēkšņi pārtrauc darboties.
Mīcītāju vai maisītāju nevar pagriezt.
Ir pievienots gan miksera trauks, gan virtuves kombaina bļoda, bet darbojas tikai mikseris.
Ja radušās problēmas
Apstrādes laiks
10-60 s 60-180 s 10-60 s 10-60 s atkarībā no daudzuma 10-60 s
Izmantošana
Kapāšana, smalcināšana,maisīšana Mīcīšana Griešana, smalcināšana, rīvēšana Maisīšana, smalcināšana Citrusaugļu spiešana Putošana, kulšana,emulģēšana
Piederums
P
{
ghjk
D
ƒ
å
Piederumi un to izmantošana
Izmantošana
Salātiem, nevārītu dārzeņu ēdieniem
Salātiem, nevārītu dārzeņu ēdieniem
Pankūkām, vafelēm
Ēdieniem ar rīvmaizi, "au gratin" ēdieniem
Saldajiem ēdieniem, garnēšanai
Norādījumi
Sagrieziet dārzeņus gabaliņos, kas ietilpst produktu teknē. Piepildiet tekni ar gabaliņiem un apstrādājiet tos, viegli piespiežot ar stampu.
Sagrieziet dārzeņus gabaliņos, kas ietilpst produktu teknē. Piepildiet tekni ar gabaliņiem un apstrādājiet tos, viegli piespiežot ar stampu.
Vispirms ielejiet mikserī pienu un tad pievienojiet sausos produktus. Maisiet produktus aptuveni 1 minūti. Ja nepieciešams, atkārtojiet šo procedūru 2 reizes.Tad uz pāris minūtēm apstādiniet un ļaujiet ierīcei atdzist līdz istabas temperatūrai.
Izmantojiet sausu, kraukšķīgu maizi.
Krēms būs gaisīgāks, ja izmantosiet mīkstu sviestu.
Pieder ums/ā trums
P / 2
k / 2
D / 2
P / 2
D / 2
Maksi mālais daudz ums
500 g
500 g
750 ml piena
100 g
300 g
Produkti un darbība
Āboli, burkāni, selerijas ­rīvēšana
Āboli, burkāni, selerijas ­šķēlēšana
Mīkla (pankūkām) ­putošana
Maizes drupatas ­kapāšana
Sviesta krēms (creme au beurre) ­putošana
Produktu apstrādes ilgums un daudzums
Page 32
LATVISKI32
Izmantošana
Garnējumiem, zupām, mērcēm, "au gratin" ēdieniem
Mērcēm, picām, "au gratin" un "fondue" ēdieniem
Garnēšanai, mērcēm, konditorejas izstrādājumiem , pudiņiem, uzpūteņiem
Biezeņiem, zupām
Zīdaiņu un mazuļu ēdienam
Salātiem, garnējumiem
Norādījumi
Ņemiet sieru bez mizas un sagrieziet to apm. 3 x 3 cm lielos gabaliņos.
Sagrieziet sieru gabaliņos, kas ietilpst produktu teknē.Viegli piespiediet ar stampu.
Ņemiet cietu šokolādi bez piedevām. Salauziet to 2 cm lielos gabaliņos.
Izmantojiet vārītus zirņus vai pupas. Ja nepieciešams, pievienojiet nedaudz šķidruma, lai uzlabotu maisījuma konsistenci.
Lai iegūtu rupju biezeni, pievienojiet tikai nedaudz šķidruma. Lai iegūtu viendabīgu biezeni, turpiniet pievienot šķidrumu, līdz maisījums ir viendabīgs.
Ielieciet gurķi teknē un uzmanīgi to piespiediet.
Pieder ums/ā trums
P / 2
k / 2
P / 2
P / 2
P / 2
g /1
Maksi mālais daudz ums
200 g
200 g
200 g
250 g
500 g
2 gurķi
Produkti un darbība
Siers (Parmesan) ­kapāšana
Siers (Gouda)
- rīvēšana
Šokolāde ­kapāšana
Vārīti zirņi, pupas ­smalcināšana
Vārīti dārzeņi un gaļa ­smalcināšana
Gurķi ­šķēlēšana
Izmantošana
Maizei
Picai
Ābolu un citu augļu pīrāgiem, saldajiem cepumiem
Svētku maizei
Pudiņiem, suflē, glazūrām
Mērcēm, ievārījumiem, pudiņiem, zīdaiņu pārtikai
Norādījumi
Sajauciet ūdeni, raugu un cukuru. Pievienojiet miltus, eļļu un sāli un mīciet mīklu apmēram 90 sekundes. Atstājiet to uzrūgt 30 minūtes.
Rīkojoties tāpat kā gatavojot maizes mīklu. Mīciet mīklu 1 minūti.
Sagrieziet aukstu margarīnu 2 cm lielos gabaliņos. Ieberiet bļodā miltus un pievienojiet margarīnu. Maisiet,līdz mīkla kļūst gabalaina. Maisot pielejiet aukstu ūdeni. Beidziet,kad mīkla sāk veidoties par bumbu. Pirms turpmākas apstrādes ļaujiet mīklai atdzist.
Vispirms atsevišķā bļodā samaisiet raugu, siltu ūdeni un nedaudz cukura. Lieciet visus produktus bļodā un mīciet, līdz mīkla ir viendabīga un nelīp pie bļodas (apmēram 1 minūti). Atstājiet to uzrūgt 30 minūtes.
Ņemiet istabas temperatūras olu baltumus. Ievērojiet: vajadzīgi vismaz 2 olu baltumi.
Padoms: pievienojiet citronu sulu, lai augļi nezaudētu krāsu. Pievienojiet nedaudz šķidruma, lai iegūtu viendabīgu biezeni.
Pieder ums/ā trums
{ / 2
{ / 2
{ / 2
{ / 2
˙ / 1
D / 2
Maksi mālais daudz ums
500 g miltu
750 g miltu
300 g miltu
500 g miltu
4 olu baltu mi
500 g
Produkti un darbība
Mīkla (maizei)
- mīcīšana
Mīkla (picai) ­mīcīšana
Mīkla (kārtainā) ­mīcīšana
Mīkla (rauga) ­mīcīšana
Olu baltumi ­putošana
Augļi (piem., āboli, banāni, ūdensaugi) ­maisīšana
Page 33
LATVISKI 33
Izmantošana
Mērcēm, ievārījumiem, pudiņiem, zīdaiņu pārtikai
Garnēšanai, mērcēm
Mērcēm, zupām, garnēšanai, garšaugu sviestam
Augļu sulām
Salātiem, garnēšanai un piknika mērcēm
Norādījumi
Padoms: pievienojiet mazliet citrona sulas, lai augļi nezaudētu krāsu.
Nomizojiet ķiploku. Dažas reizes piespiediet pulsa taustiņu, lai nesakapātu ķiploku pārāk smalki. Kapājiet vismaz 150 g ķiploku.
Nomazgājiet un nosusiniet garšaugus pirms kapāšanas.
Pievienojiet ūdeni vai citu šķidrumu (pēc izvēles), lai iegūtu viendabīgu sulu.
Visiem produktiem jābūt istabas temperatūrā. Ievērojiet: vajadzīga vismaz viena liela ola, divas mazas olas vai divu olu baltumi. Ielieciet olu bļodā, pievienojiet nedaudz etiķa un piepiliniet eļļu.
Pieder ums/ā trums
P / 2
P / 2
P / 2
D / 2
˙ / 1
Maksi mālais daudz ums
500 g
300 g
Min. 50 g
500 g (kopēj ais daudz ums)
3 olas
Produkti un darbība
Augļi (piem., āboli, banāni) ­kapāšana
Ķiploki ­kapāšana
Garšaugi (piem., pētersīļi) ­kapāšana
Sulas (piem., papaijas, arbūzu, bumbieru, guava) ­maisīšana
Majonēze ­putošana
Izmantošana
Tatāru bifštekiem, hamburgeriem , frikadelēm
Tatāru bifštekiem, hamburgeriem , frikadelēm
Piena kokteiļiem
Dažādām kūkām.
Salātiem, pudiņiem, riekstu kūkai, mandeļu pastētei
Salātiem, vārītiem ēdieniem, ceptiem ēdieniem, garnējumiem
Norādījumi
Vispirms izņemiet cīpslas un kaulus. Sagrieziet gaļu 3 cm lielos gabaliņos. Piespiediet pulsa taustiņu, lai gaļu sakapātu lielākos gabaliņos.
Vispirms izņemiet cīpslas un kaulus. Sagrieziet gaļu 3 cm lielos gabaliņos. Piespiediet pulsa taustiņu, lai gaļu sakapātu lielākos gabaliņos.
Sasmalciniet augļus (piem., banānus, zemenes) ar cukuru, pienu un nedaudz saldējuma un labi samaisiet.
Produktiem jābūt istabas temperatūrā. Sajauciet izkausētu sviestu un cukuru, līdz maisījums ir viendabīgs un biezs.Tad pievienojiet pienu, olas un miltus.
Lai sakapātu lielākos gabaliņos, izmantojiet pulsa taustiņu. Pārtrauciet apstrādi, ja vēlaties lielākus gabaliņus.
Nomizojiet sīpolus un sagrieziet tos 4 gabaliņos. Beidziet apstrādi pēc 2 pulsiem, lai pārbaudītu rezultātu.
Pieder ums/ā trums
P / 2
P / 2
D / 2
{ / 2
P / 2
P / 2
Maksi mālais daudz ums
500 g
400 g
500 ml piena
4 olas
250 g
500 g
Produkti un darbība
Gaļa (liesa) ­kapāšana
Gaļa, zivis, mājputni (cauraugusi gaļa) - malšana
Piena kokteiļi ­maisīšana
Maisījums (kūkai) ­jaukšana
Rieksti ­kapāšana
Sīpoli ­kapāšana
Page 34
LATVISKI34
Izmantošana
Salātiem, vārītiem ēdieniem, ceptiem ēdieniem, garnējumiem
Zupām, mērcēm
Garnēšanai, krēmiem, ēdieniem ar saldējumu
Norādījumi
Nomizojiet sīpolus un sagrieziet tos gabaliņos, kas ietilpst produktu teknē. Ievērojiet: vajadzīgi vismaz 100 g sīpolu.
Lietojiet vārītus dārzeņus.
Izmantojiet krējumu, kas glabāts ledusskapī. Ievērojiet:vajadzīgi vismaz 125 ml krējuma. Putukrējums ir gatavs apmēram pēc 20 sekundēm.
Pieder ums/ā trums
g / 1
D / 2
˙ / 1
Maksi mālais daudz ums
300 g
500 ml
500 ml
Produkti un darbība
Sīpoli ­šķēlēšana
Zupas ­maisīšana
Putukrējums ­putošana
Receptes
Kabaču sviests
Sastāvdaļas:
- 2 kabači
- 3 vārītas olas
- 1 mazs sīpols
- 1 ēdamk. augu eļļas
- pētersīļi
- 2-3 ēdamk. skāba krējuma
- citronu sula,Tabasko mērce, sāls,pipari, karija pulveris, paprika
B
Nomazgājiet un nosusiniet kabačus un sarīvējiet tos ar smalko rīvi virtuves kombaina bļodā. Pārlieciet sarīvētos kabačus traukā, pārkaisiet ar sāli un atstājiet aptuveni 15 minūtes, lai sāls izsūc šķidrumu no sarīvētā kabača. Sagrieziet sīpolu 4 daļās un smalki sakapājiet to kopā ar ķiploku daiviņu.Atdaliet pētersīļu lapas no kātiņiem un sakapājiet.
B
Pēc tam uzlieciet sarīvēto kabaci uz tīra dvieļa un izspiediet šķidrumu. Ielejiet pannā nedaudz eļļas un cepiet sakapātos sīpolus un ķiplokus uz lēnas uguns, pievienojiet sakapātos kabačus. No produktiem jāiztvaiko visam šķidrumam. Ļaujiet saceptajiem produktiem mazliet atdzist. Nolobiet olas un kapājiet tās virtuves kombaina bļodā dažas sekundes. Pievienojiet virtuves kombaina bļodā visus pārējos produktus, pieberiet garšvielas un samaisiet ar asmeni. Pasniedziet uz grauzdētas baltmaizes.
Page 35
LATVISKI 35
Augļu kūka
Sastāvdaļas:
- 180 g dateļu
- 270 g žāvētu plūmju
- 60 g mandeļu 60 g valriekstu
- 60 g rozīņu
- 60 g rozīņu bez kauliņiem
- 240 g rudzu pilngraudu miltu
- 120 g kviešu miltu
- 120 g brūnā smalkā cukura
- šķipsniņa sāls
- 1 paciņa cepamā pulvera
- 360 g paniņu
B
Ielieciet metāla asmeni bļodā. Ielieciet visus produktus bļodā un maksimālajā ātrumā maisiet 30 sekundes. Cepiet kūku 30 cm garā cepšanas veidnē 40 minūtes 170c C temperatūrā.
Puravu sacepums
Sastāvdaļas mīklai:
- 250 g kviešu miltu (vai rupja maluma kviešu miltu)
- šķipsniņa sāls
- 1 ēdamk. medus
- 20 g svaiga rauga vai 1/2 paciņas sausa rauga
- 100 g sviesta
- 6 ēdamk. remdena ūdens
Sastāvdaļas pildījumam:
- 500 g puravu
- augu eļļa
- 4 olas
- 500 g skāba krējuma
- sāls, pipari, 1-2 ēdamk.miltu, ja nepieciešams
B
Ielieciet visus produktus bļodā un samīciet cietā mīklā. Ļaujiet tai uzrūgt aptuveni 30 minūtes.
B
Ar šķēlētāju sagrieziet puravus šķēlēs. Ielejiet pannā mazliet eļļas un dažas minūtes cepiet sagrieztos puravus. Atlikušos produktus lieciet miksera traukā un darbiniet mikseri, līdz masa kļūst bieza. Pievienojiet 1-2 ēdamk. miltu,lai maisījums kļūtu biezāks.
B
Ieeļļojiet cepšanas veidni, kuras diametrs ir 24 cm, un vienmērīgi pārklājiet sānus un pamatu ar mīklu. Izklājiet puravu maisījumu uz mīklas un tam pāri pārlieciet atlikušās sastāvdaļas. Cepiet uzsildītā krāsnī aptuveni 40 minūtes 180c C temperatūrā.Var pasniegt gan siltu, gan aukstu.
Gulašs ungāru gaumē
Sastāvdaļas:
- 1 ēdamk. eļļas
- 1 vidēji liels sīpols
- 1 ēdamk. paprikas
- 400 g liellopu gaļas vai cūkgaļas
- 1 zaļš pipars
- 1 tomāts
- sāls
- 200 g burkānu
- 300 g kartupeļu
- ķimenes
B
Nomazgājiet gaļu un sagrieziet to 2 cm lielos gabaliņos. Nomizojiet sīpolu un ar metāla asmeni sakapājiet to virtuves kombaina bļodā. Izņemiet serdi no zaļā pipara un ar šķēlētāju sagrieziet
Page 36
LATVISKI36
piparu gredzenos. Nomizojiet tomātu, izņemiet sēklas un sagrieziet šķēlēs. Cepiet sakapāto sīpolu eļļā, līdz tas kļūst mīksts. Noņemiet to no pannas un uzkaisiet papriku, pievienojiet gaļu un cepiet lielā karstumā dažas minūtes, nepārtraukti maisot. Pievienojiet zaļo piparu, tomātu un sāli pēc garšas, nosedziet pannu ar vāku un sautējiet savā sulā mērenā karstumā, līdz gaļa kļūst gandrīz mīksta.
B
Pa to laiku nomizojiet un ar šķēlētāju sagrieziet šķēlītēs burkānus un nomizojiet un sagrieziet gabaliņos kartupeļus. Pievienojiet tos gaļai un pielejiet pietiekami daudz ūdens zupai (aptuveni 1,2 litrus). Pievienojiet šķipsniņu ķimeņu un vāriet uz lēnas uguns, līdz viss ir mīksts kā sviests, ja nepieciešams, pievienojiet sāli.
B
Pasniedziet galdā karstu.Varat rotāt ar zaļā pipara gredzeniem un uz atsevišķas plāts pasniegt aso papriku.
Zemeņu torte
Sastāvdaļas:
- 100 g margarīna
- 100 g cukura
- 3 olu dzeltenumi
- 240 g miltu
- 100 g kokosriekstu
Pildījumam:
- 80 g cukura
- 2 ēdamk. citronu sulas
- 400 g ziežamsiera
- 500 g zemeņu
Glazūrai:
- 500 g zemeņu
- 250 ml ūdens
- 120 g cukura
- 60 g kukurūzas cietes
Garnējumam:
- 250 g krēma
B
Uzkarsējiet krāsni līdz 180cC. Ar metāla asmeni bļodā saputojiet margarīnu un cukuru.
B
Iemaisiet olu dzeltenumu, tad iemaisiet miltus un sarīvētu kokosriekstu. Lieciet mīklu uz cepamās plāts, atlociet maliņu un sadurstiet ar dakšiņu. Cepiet 15-20 minūtes līdz mīkla kļūst gaiši brūna. Ļaujiet tortei uz paliktņa atdzist.Ar metāla asmeni bļodā samaisiet cukuru, citronu sulu un ziežamsieru, līdz masa kļūst mīksta. Izklājiet uz atdzesētas tortes kārtas. Sakārtojiet uz tortes zemenes (ar resnāko pusi uz leju). Ielieciet ledusskapī.
B
Pagatavojiet glazūru. Samaisiet atlikušās zemenes ar ūdeni un cukuru miksera traukā. Izšķīdiniet cieti 125 ml zemeņu maisījuma. Lieciet zemeņu maisījumu vārīties. Kad tas sāk vārīties, iemaisiet izšķīdināto kukurūzas cieti.Ar karoti pārlejiet karsto glazūru pār zemenēm un atdzesējiet 2 stundas. Garnējiet ar putukrējumu.
Svaigu augļu kokteilis
Sastāvdaļas:
- 100 g banānu vai zemeņu
- 200 ml svaiga piena
- 50 g vaniļas saldējuma
- sasmalcināts cukurs pēc garšas
Page 37
LATVISKI 37
B
Nomizojiet banānus vai noskalojiet zemenes. Sagrieziet augļus mazākos gabaliņos. Lieciet visas sastāvdaļas miksera traukā. Maisiet, līdz masa ir viendabīga.
B
Varat lietot jebkādus augļus pēc savas izvēles, lai pagatavotu savu iecienītāko kokteili.
Riekstu kliņģeris
Sastāvdaļas mīklai:
- 500 g izsijātu miltu
- 75 g cukura
- 1 ēdamk. sāls
- 1 ola
- 250 ml piena (35c C)
- 100 g mīksta sviesta
- 30 g svaiga rauga (pirms sausa rauga lietošanas, izlasiet lietošanas pamācību uz iepakojuma)
Pildījumam:
- 250 g sakapātu riekstu
- 100 g cukura
- 2 paciņas vaniļas cukura
- 125 ml krēma
B
Uzkarsējiet krāsni līdz 200cC temperatūrai.Ar mīcītāju bļodā maisiet pienu, raugu un cukuru 15 sekundes. Ielieciet mīklu atsevišķā bļodā un pārsedziet ar mitru drānu, ļaujot tai uzrūgt vidēji siltā vietā 20 minūtes.
B
Ar metāla asmeni sakapājiet riekstus. Samaisiet sastāvdaļas pildījumam. Izrullējiet mīklu taisnstūra formā. Pārkaisiet to ar riekstu maisījumu, tad sarullējiet ruletē. Ielieciet ruleti ieeļļotā
pielāgojamas formas veidnē. Ļaujiet kliņģerim 20 minūtes uzrūgt. Pārklājiet to ar saputotu olas dzeltenumu un novietojiet veidni uz paliktņa krāsns vidū. Cepiet 25-30 minūtes 200c C temperatūrā.
Šokolādes kūka
Sastāvdaļas:
- 140 g mīksta sviesta
- 110 g pūdercukura
- 140 g šokolādes
- 6 olu baltumi
- 6 olu dzeltenumi
- 110 g sasmalcināta cukura
- 140 g kviešu miltu
Pildījumam:
- 200 g aprikožu ievārījuma
Glazūrai:
- 125 ml ūdens
- 300 g cukura
- 250 g sarīvētas šokolādes
- putukrējums, ja nepieciešams
B
Uzkarsējiet krāsni līdz 160cC temperatūrai.Ar metāla asmeni saputojiet sviestu ar pūdercukuru. Izkausējiet šokolādi un pievienojiet maisījumam. Pievienojiet olu dzeltenumus pa vienam un maisiet, līdz masa ir bieza. Ar metāla asmeni saputojiet olu baltumu ar sasmalcināto cukuru, līdz masa kļust stingra un putojoša. Pievienojiet olu baltumu masu maisījumam un viegli iemaisiet.Tad ar lāpstiņu iemaisiet miltus. Ielieciet kūkas mīklu
Page 38
LATVISKI38
ieeļļotā cepšanas veidnē. Cepiet vienu stundu 160c C temperatūrā. Pirmās 15 minūtes krāsns durvis ir jātur mazliet pusvirus.
B
Ļaujiet kūkai mazliet atdzist, kamēr tā ir cepšanas veidnē (24 cm), tad apgrieziet to uz restīšu paliktnīša, lai atdziest pavisam. Sagrieziet kūku horizontāli uz pusēm, vienu pusi apziediet ar aprikožu ievārījumu un salieciet abas puses atkal kopā. Uzkarsējiet atlikušo ievārījumu, līdz tas pārvēršas sīrupā un pārlejiet ar to kūku. Sagatavojiet glazūru. Uzvāriet ūdeni, pievienojiet cukuru un vāriet uz lēnas uguns. Nepārtraukti maisiet, līdz masa kļūst viendabīga un mīksta. Uzklājiet glazūru kūkai un ļaujiet atdzist. Kūku pasniedziet ar putukrējumu.
Brokoļu zupa (četrām personām)
Sastāvdaļas:
- 50 g nobrieduša Gouda siera
- 300 g vārītu brokoļu (kāti un ziediņi)
- ūdens, kurā tika vārīti brokoļi
- 2 vārīti sagriezti kartupeļi
- 2 buljona gabaliņi
- 2 ēdamk. krējuma
- karijs
- sāls
- pipari
- muskatrieksts
B
Sarīvējiet sieru. Sasmalciniet brokoļus ar vārītiem kartupeļiem un nedaudz ūdens, kurā tika vārīti brokoļi. Līdz 750 ml iezīmei piepildiet mērtrauku ar brokoļu biezeni, atlikušo šķidrumu un buljona gabaliņiem. Pārlieciet to visu pannā un maisiet, līdz
maisījums uzvārās. Iemaisiet sieru, pievienojiet kariju, sāli, piparus, muskatriekstu un krējumu.
Pica
Sastāvdaļas mīklai:
- 400 g miltu
- 1/2 tējk. sāls
- 20 g svaiga rauga vai 1,5 paciņas sausa rauga
- 2 ēdamk. augu eļļas
- aptuveni 240 ml ūdens (35c C)
Garnējumam:
- 300 ml konservētu tomātu
- 1 tējk. itāļu garšvielu maisījuma (sausa vai svaiga)
- 1 sīpols
- 2 ķiploka daiviņas
- sāls un pipari
- cukurs
Sastāvdaļas mērcei:
- olīvas, salami, artišoki, sēnes, anšovi, Mozarella siers, pipari, sarīvēts nobriedis siers un olīveļļa pēc garšas.
B
Ielieciet mīcīšanas āķus bļodā. Ielieciet visus produktus bļodā un noregulējiet maksimālo ātrumu (2. pozīcija). Mīciet mīklu aptuveni 1 minūti, līdz izveidojas gluda bumba. Ielieciet mīklu atsevišķā bļodā, pārsedziet ar mitru drānu un atstājiet uzrūgt aptuveni 30 minūtes.
B
Ar metāla asmeni virtuves kombaina bļodā sakapājiet sīpolus un ķiplokus un cepiet tos pannā, līdz tie kļūst caurspīdīgi. Pievienojiet caur
Page 39
LATVISKI 39
situ izspiestus tomātus un garšaugus un vāriet uz lēnas uguns aptuveni 10 minūtes. Pēc garšas pievienojiet sāli, piparus un cukuru. Ļaujiet mērcei atdzist.
B
Uzkarsējiet cepškrāsni līdz 250cC temperatūrai.
B
Izveltnējiet mīklu uz miltiem pārkaisīta virtuves dēlīša un izveidojiet divas apaļas formas plāksnes. Ielieciet tās ieeļļotā pannā. Uzziediet picai mērci, atstājot malas brīvas. Uzlieciet izvēlētos produktus, uzkaisiet sarīvētu sieru un uzpiliniet nedaudz olīveļļas.
B
Cepiet picu 12-15 minūtes.
Dārzeņu un kartupeļu sacepums
Sastāvdaļas:
- 1 ola
- 50 ml piena
- 1 ēdamk. miltu
- 1 ēdamk. koriandra
- sāls un pipari
- 2 lieli kartupeļi
- 100 g ziemas burkānu
- 150 g seleriju
- 50 g saulespuķu sēklu vai 2 ēdamk. svaigu kukurūzas graudu
- eļļa cepšanai
B
Ar metāla asmeni samaisiet olu, pienu, miltus, koriandru, sāli un piparus.
B
Sarīvējiet nomizotos kartupeļus, notīrītos burkānus un nomazgāto seleriju ar rupjo rīvi un pievienojiet olu maisījumam. Samaisiet dārzeņus, olu maisījumu un saulespuķu sēklas vai svaigos kukurūzas graudus bļodā.
B
Uzkarsējiet pannā eļļu un apcepiet 8 plakanus pīrādziņus no abām pusēm, līdz tie kļūst zeltaini brūni. Ļaujiet eļļai nopilēt uz virtuves papīra.
B
Gatavošanas laiks: 3-4 minūtes.
Maize (baltā)
Sastāvdaļas:
- 500 g maizes miltu
- 15 g mīksta sviesta vai margarīna
- 25 g svaiga rauga vai 20 g sausa rauga
- 260 ml ūdens
- 10 g sāls
- 10 g cukura
B
Iestipriniet mīcīšanas āķus bļodā. Ieberiet bļodā miltus, sāli un margarīnu vai sviestu. Pievienojiet svaigu vai sauso raugu un ūdeni. Uzlieciet bļodai vāku un pagrieziet to bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan klikšķis. Noregulējiet maksimālo ātrumu (2. pozīcija) un maisiet mīklu (sk. informāciju par maksimālo mīcīšanas laiku nodaļā "Produktu apstrādes ilgums un daudzums").
B
Izņemiet mīklu no bļodas, ielieciet to lielā bļodā, pārsedziet ar mitru dvieli un ļaujiet siltā vietā uzrūgt 20 minūtes. Pēc uzrūgšanas atkal izveltnējiet mīklu un saveliet bumbas formā.
B
Ielieciet mīklu atpakaļ bļodā, pārsedziet ar mitru drānu un ļaujiet uzrūgt vēl 20 minūtes. Atkal izveltnējiet un saveliet.
B
Ielieciet mīklu ieeļļotā cepšanas veidnē un ļaujiet tai uzrūgt vēl 45 minūtes. Cepiet maizi uzsildītas krāsns zemākajā daļā.
B
Cepiet maizi apmēram 225c C temperatūrā uzkarsētas krāsns zemākajā daļā aptuveni 35 minūtes.
Page 40
LIETUVIŠKAI40
Dalys ir priedai
A) Variklis B) Greičio reguliatorius
P = Pulsinis režimas 0 = Išjungta 1 = Mažesnis greitis 2 = Didesnis greitis
C) Užsukamas dangtelis (turi būti uždėtas
naudojantis maišymo indo funkcijomis) D) Maisto apdorojimo dubuo E) Įrankio laikiklis F) Maišytuvo ąsotis G) Maišytuvo ąsočio dangtis H) Dangčio kaištelis (įjungia ir išjungia apsauginį
blokatorių) I) Maisto apdorojimo dubens dangtis J) Apsauginis dėklas K) Vamzdis produktams įdėti L) Stumtuvas M) Citrusinių vaisių sulčiaspaudės sietelis N) Citrusinių vaisių sulčiaspaudės kūgis O) Antgalis tešlai minkyti P) Metalinis peiliukas + apsauginis dėklas Q) Įdėklas vidutiniškai smulkiam raikymui R) Įdėklas vidutiniškai smulkiam
pjaustymui/tarkavimui S) Įdėklas smulkiam pjaustymui/tarkavimui T) Įdėklo laikiklis U) Plakimo diskas
Įžanga
Šiame prietaise įrengtas automatinis terminis saugiklis. Jis automatiškai išjungia elektros srovę prietaisui perkaitus.
Jei jūsų aparatas staiga nustoja veikęs:
1 Ištraukite maitinimo laido kyštuką iš
rozetės.
2 Norėdami išjungti aparatą, pasukite
rankenėlę į 0 padėtį.
3 Palikite aparatą atvėsti 60 minučių.
4 Vėl įkiškite kyštuką į rozetę.
5 Vėl įjunkite aparatą.
Jei automatinė terminės apsaugos sistema įsijungia per dažnai, kreipkitės į vietinį Philips platintoją ar įgaliotą Philips aptarnavimo centrą.
ATSARGIAI: Šio prietaiso jokiu būdu negalima jungti prie jungiklio su laikmačiu.
Page 41
LIETUVIŠKAI 41
Svarbu žinoti
Atidžiai perskaitykite šias naudojimosi
instrukcijas ir peržiūrėkite iliustracijas prieš pradėdami naudotis prietaisu.
Pasilikite šias instrukcijas ,kad galėtumėte
pasinaudoti vėliau.
Prieš jungdami prietaisą į tinklą, pasitikrinkite,
ar įtampa, nurodyta ant prietaiso,atitinka jūsų elektros maitinimo tinklo įtampą.
Niekada nenaudokite priedų arba dalių,
pagamintų kitose kompanijose arba nerekomenduotų Philips.Jei tokius priedus arba dalis panaudosite, jūsų garantija nebegalios.
Nenaudokite aparato, jei laidas, kištukas ar
kitos dalys yra pažeistos.
Jei šio aparato laidas pažeistas, vengiant
pavojaus sveikatai, jį visada turi pakeisti Philips autorizuotame aptarnavimo centre.
Prieš naudodami aparatą pirmą kartą,
kruopščiai nuvalykite dalis, kurios liesis su maistu.
Neviršykite produktų kiekio ir paruošimo
laiko,nurodyto lentelėje.
Neviršykite maksimalaus produktų kiekio,
nurodyto ant indo,t.y.nepripildykite indo aukščiau viršutinės padalos.
Po panaudojimo aparatą tuoj pat išjunkite iš
tinklo.
Niekada pirštais arba kokiu nors daiktu (pvz.
mentele) nestumkite produktų į maisto vamzdį, kol aparatas veikia.Šiam tikslui galima naudoti tik stumtuvą.
Visada pirmiausiai išjunkite aparatą iš rozetės,
tik tada kiškite pirštus arba kokį nors daiktą (pvz. mentelę) į maišytuvo ąsotį.
Neleiskite aparato imti vaikams.Niekada nepalikite aparato be priežiūros.Gerai uždėkite dangtį ant indo. Įmontuotas
apsauginis blokatorius tokiu būdu išsijungs, ir jūs galėsite įjungti prietaisą.Tiek variklis, tiek ir užsukamas dangtis turi specialias žymes. Prietaisas veiks tik tuo atveju,jei taškas ant užsukamo dangtelio bus priešais tašką ant variklio.
Prieš nuimdami bet kokį priedą, aparatą
išjunkite.
Visada aparatą išjunkite, nustatydami greičio
reguliatorių į padėtį 0.
Palaukite, kol besisukančios dalys sustos, ir tik
tada nuimkite dangtį.
Užsukamą dangtelį galima atsukti tik nuėmus
nuo indo dangtį arba nuėmus visą indą.
Niekada neįmerkite variklio į vandenį ar kitą
skystį, neskalaukite jo po tekančiu vandeniu. Variklį valykite tik drėgna skepetėle.
Prieš naudojimą nuo peiliuko nuimkite
apsauginį dėklą.
Palaukite, kol karšti produktai atvės, tik tada
juos apdorokite (didžiausia temperatūra 80cC).
Jei gaminate iš karšto ar putojančio skysčio, į
maišytuvo ąsotį nepilkite jo daugiau, nei 1 litrą, kad nepradėtų lietis per kraštus.
Nustatant laiką, reikalingą produktui apdoroti,
remkitės šiose naudojimosi instrukcijose pateiktomis lentelėmis.
Page 42
LIETUVIŠKAI42
Po panaudojimo aparatą tuoj pat išjunkite iš
tinklo.
Įsidėmėkite, kad negalima naudotis maisto apdorojimo dubens funkcijomis, kai uždėtas maišytuvo ąsotis.
Naudojantis aparatu
Indas maistui gaminti
C
1 Indą ant virtuvės kombaino uždėkite,
sukdami rankeną strėlytės kryptimi, kol pasigirs spragtelėjimas.
C
2 Ant indo uždėkite dangtį. Sukite dangtį
strėlytės kryptimi, kol pasigirs spragtelėjimas (tam reikia šiek tiek pastangų).
Įmontuota apsauginė spyna
Variklis, indas ir dangtis turi specialias žymes. Prietaisas veiks tik tuomet, jei žymė ant variklio sutaps su tašku ant indo.
C
1 Pasitikrinkite, ar linija ant dangčio ir linija
ant indo yra tiesiai priešais viena kitą. Dangčio išsikišimas išbaigs rankenos formą.
Maisto vamzdis ir stumtuvas
C
1 Norėdami gaminamą produktą papildyti
skysčiu ar kietomis sudedamosiomis dalimis, naudokitės vamzdžiu maistui įdėti. Naudokite stumtuvą kietiems produktams stumti vamzdžiu.
C
2 Stumtuvą galite taipogi panaudoti maisto
vamzdžio uždarymui, kad neiškristų produktai.
Metalinis peiliukas
Metalinį peiliuką galima naudoti
smulkinimui/kapojimui,maišymui, suplakimui ir tyrės gaminimui.
C
1 Nuo peiliuko nuimkite apsauginį dėklą.
Peiliuko ašmenys labai aštrūs.Venkite juos liesti!
C
2 Įdėkite įrankio laikiklį į dubenį, o peilį - ant
laikiklio, esančio dubenyje.
3 Sudėkite produktus į dubenį. Didelius
gabalus prieš tai supjaustykite maždaug 3x3x3 cm gabalėliais. Uždenkite dubenį dangčiu.
4 Įkiškite stumtuvą į maisto vamzdį
CLICK
CLICK
1
2
1
2
CLICK
Page 43
LIETUVIŠKAI 43
C
5 Greičio reguliatoriumi nustatykite
didžiausią greitį (2 padėtis).
- Procesas tęsis, kol įjungsite 0 padėtį (išjungta).
Greičiui sumažinti įjunkite 1 padėtį.
Patarimai
Jei smulkinate svogūnus, naudokite impulsų
funkciją keletą kartų, kad jų nesukapotų per smulkiai.
Smulkindami (kietą) sūrį, nelaikykite prietaiso
įjungto per ilgai. Sūris perdaug įkais, pradės tirpti ir sušoks į gumulus.
Labai kietų produktų, tokių, kaip kavos pupelės,
kurkuma, muškato riešutai ar ledo kubeliai, smulkinimui nenaudokite peiliuko - jis gali atšipti.
Jei maistas prilimpa prie peiliuko ar prie indo sienelių:
1 Išjunkite aparatą.
2 Nuo indo nuimkite dangtį.
3 Pašalinkite prie peiliuko ar indo sienelių
prilipusį maistą mentele.
Įdėklai
Niekada nenaudokite įdėklų kietiems produktams tokiems, kaip ledo kubeliai, apdoroti
C
1 Pasirinktą įdėklą įstatykite į įdėklo laikiklį
prieš uždėdami ant įrankio laikiklio.
Ašmenys labai aštrūs. Nelieskite jų!
C
2 Įdėklų laikiklį uždėkite ant įrankių laikiklio,
įstatyto į indą.
3 Ant indo uždėkite dangtį.
4 Produktus sudėkite į maisto vamzdį.
Stambius gabalus susmulkinkite, kad jie tilptų į maisto vamzdį.
C
5 Geriausius rezultatus pasieksite, vamzdį
užpildę tolygiai.
Kai turite supjaustyti didelį maisto kiekį, vienu metu apdorokite tik mažas krūveles ir reguliariai ištuštinkite indą po kiekvienos krūvelės.
C
6 Pjaustymui ir raikymui pasirinkite
didžiausią greitį (padėtis 2).
Procesas tęsis tol, kol įjungsite 0 padėtį (išjungta).
Greičio sumažinimui įjunkite 1 padėtį.
C
7 Stumtuvu lengvai paspauskite produktus
maisto vamzdyje.
Jei smulkinate daržoves ar vaisius, mažinkite
greitį iki padėties 1, kad smulkinami vaisiai ir daržovės nepavirstų į tyrę.
C
8 Jei norite išimti įdėklą iš įdėklų laikiklio,
rankomis suimkite nugarėle į jus atsuktą laikiklį. Nykščiais paspauskite įdėklo kraštus ir jis iškris iš laikiklio.
1
CLICK
2
Page 44
LIETUVIŠKAI44
Minkymo antgalis
Minkymo antgalis gali būti naudojamas mielinės tešlos, skirtos duonai, plaktai tešlai bei ir pyragų tešlos minkymui.
C
1 Indą uždėkite ant variklio ir pritvirtinkite
minkymo antgalį ant pavaros veleno.
2 Sudėkite produktus į indą ir jį uždenkite.
Įdėkite stumtuvą į vamzdį produktams sudėti, kad minkant nesitaškytų.
C
3 Pasirinkite didžiausią greitį (2 padėtis).
Maišytuvas
Maišytuvas skirtas:
- Skysčių, pvz.: pieno produktų, padažų, vaisių
sulčių, sriubų, kokteilių, saldžių arbatų, pieno kokteilių, maišymui.
- Minkštų produktų, pvz.: blynų tešlos ar
majonezo, maišymui.
- Virtų produktų (kūdikių maistelio) trynimui.
Prietaisą galima naudoti su ant variklio uždėtu
maišymo antgaliu ar be jo. Jei naudojate prietaisą be maišytuvo,prietaisas nedirbs, jei užsukamas dangtelis blogai užsuktas ant variklio.
C
1 Norint uždėti maišytuvo ąsotį, reikia
atsukti užsukamą dangtelį virš greičio reguliatoriaus.
C
2 Uždėkite maišytuvo ąsotį ant variklio,
pasukdami jį strėlės kryptimi, kad jis gerai įsitvirtintų. Rankenėlė turi būti pasukta į kairę!
Per stipriai nespauskite maišytuvo ąsočio rankenos.
3 Produktus sudėkite į maišytuvo ąsotį.
C
4 Uždenkite dangtį.
C
5 Prieš pradėdami maišyti, visuomet uždėkite
apsauginį dangtelį ant maišytuvo dangčio.
C
6 Pasirinkite didžiausią greitį (2 padėtis).
Prietaisas dirbs šiuo greičiu, kol neįjungsite 0 padėties.
Laikas, reikalingas produktui apdoroti, nurodytas lentelėje.
1
2
2
1
Page 45
LIETUVIŠKAI 45
C
Supilkite skystus produktus į maišytuvo ąsotį
per angą dangtyje.
Kuo ilgiau veiks aparatas,tuo geriau bus
sumaišyti produktai.
Supjaustykite kietus produktus į mažesnius
gabalėlius prieš dėdami juos į maišytuvo ąsotį. Jeinorite paruošti didelį kiekį, išdalinkite jį į nedideles porcijas ir apdorokite kiekvieną atskirai, nesistengdami apdoroti didelį kiekį vienu metu.
Kietus produktus, pvz.: sojų pupeles sojų
pupelių pienui, būtina prieš apdorojimą pamirkyti vandenyje.
Sutrupinkite ledo kubelius sudėję juos į ąsotį,
uždenkite dangtį ir įjunkite impulso funkciją.
Jei produktai prilipo prie maišytuvo ąsočio sienelės:
1 Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš
rozetės.
2 Atidenkite dangtį.
Niekuomet neatidenkite dangčio prietaisui veikiant.
3 Produktus nuo ąsočio sienelės pašalinkite
mentele.
Mentelę laikykite saugiu atstumu nuo peilių (apytikriai 2 cm.)
Jei jūsų netenkina rezultatas, kelis kartus
įjunkite impulsų režimą (padėtispulse). Galima
rezultatą pagerinti produktus pamaišant mentele (tik ne tada, kai aparatas įjungtas!) arba išpylus dalį turinio ir apdorojant mažesnį jo kiekį.
Kartais produktus lengviau sumaišyti pridėjus
truputį skysčio, pvz.: citrinų sulčių, maišant vaisius.
Citrusinių vaisių sulčiaspaudė
Citrusinių vaisių sulčiaspaudė tinka visų rūšių citrusiniams vaisiams.
C
1 Uždėkite indą ant variklio įtaiso ir į indą
įstatykite sietelį.
C
2 Pasukite sietelį rodyklės kryptimi tol, kol
apsauginio blokatoriaus kaištelis spragtelės įsitvirtindamas į vietą ant variklio.
C
3 Lengvai spausdami uždėkite kūgį ant
sietelio.
C
4 Pasirinkite mažiausią greitį (1 padėtis).
Procesas pradedamas ir sustabdomas įjungiant 0 padėtį (išjungta).
1
CLICK
2
Page 46
LIETUVIŠKAI46
C
5 Tvirtai prispauskite citrusinio vaisiaus
puselę prie besusukančio konuso.
Patarimai
Kartas nuo karto nustokite spausti ir
iškratykite atliekas iš tinklelio.
Prieš darydami tai, išjunkite prietaisą ir nuimkite indą kartu su sieteliu ir kūgiu.
C
Baigę naudotis, nuimkite indą kartu su
citrusinių vaisių spaudimo preso priedais, kad ant prietaiso neišbėgtų sultys.
Plakimo diskas
Plakimo disku galite pasigaminti majonezą, išplakti grietinėlę ar kiaušinių baltymus.
C
1 Uždėkite plakimo diską ant inde esančio
įrankio laikiklio.
2 Sudėkite produktus į indą ir uždenkite indą
dangčiu.
3 Norint pasiekti geriausią rezultatą,
pasirinkite mažiausią greitį (padėtis 1).
Patarimai
Norint suplakti kiaušinių baltymus, kiaušiniai
turi būti kambario temperatūros.
Išimkite kiaušinius iš šaldytuvo mažiausiai
pusvalandį prieš jų naudojimą.
Visi produktai, naudojami majonezo gamybai,
turi būti kambario temperatūros.
Aliejų galite supilti per mažą skylę, esančią stumtuvo apačioje.
Jei ruošiatės plakti kremą, naudokite tik iš
šaldytuvo paimtą grietinėlę. Laikykitės lentelėje nurodyto ruošimo laiko. Grietinėlės nereikia ilgai plakti.
Kad galėtumėte valdyti procesą, naudokitės impulsų funkcija.
Valymas
Prieš valydami variklį visada išjunkite aparatą i rozetės.
1 Variklį valykite drėgna skepetėle.
Neįmerkite variklio į vandenį ir neskalaukite jo.
2 Dalis, kurios lietėsi su maistu, karštu
vandeniu ir indų plovikliu plaukite iškart po panaudojimo .
Dubenį, jo dangtį,stumtuvą ir priedus
(išskyrus maišytuvo ąsotį) galima plauti indų plovimo mašinoje.
2
1
Page 47
LIETUVIŠKAI 47
Šių dalių tinkamumas naudoti indų plovimo mašinoje buvo patikrintas pagal DIN EN 12875. Maišytuvo ąsotis netinkamas plauti plovimo mašinoje!
Metalinį peilį, maišytuvo peilius ir įdėklus valykite labai atsargiai. Jų ašmenys labai aštrūs!
Saugokite, kad peilių ir įdėklų ašmenys nesiliestų su kietais daiktais. Jie gali atšipti.
Kai kurie produktai nudažo priedų paviršių.Tai nedaro neigiamo poveikio priedams. Dažniausiai po kiek laiko spalva išnyksta.
C
Užsukite atliekamą maitinimo laido dalį ant
ritės prietaiso nugarėlėje.
Greitas maišytuvo valymas:
C
1 Įpilkite drungno vandens (ne daugiau, kaip
0, 5 litro) ir šiek tiek indų ploviklio į maišytuvo ąsotį.
2 Uždenkite dangtį.
C
3 Pasukite rankenėlę į impulso padėtį ir
trumpam leiskite prietaisui suktis. Perjungus į 0 padėtį (išjungta), prietaisas sustos.
4 Nuimkite maišytuvo ąsotį ir praskalaukite jį
švariu vandeniu.
Saugojimas
Saugyklėlė
C
Uždėkite antgalius (peilį, įdėklo laikiklį) ant
įrankio laikiklio ir sudėkite juos į dubenį. Įdėklo laikiklį visuomet įdėkite paskutinį.
Garantija ir aptarnavimas
Jei jums reikalinga infomacija arba jei turite problemą, prašome aplankyti Philips tinklapį, kurio adresas yra www.philips.com arba kreiptis į vietinį Philips platintoją.
Page 48
LIETUVIŠKAI48
Sprendimas
Pasukite dubenį/ar dangtį pagal laikrodžio rodyklę, kol išgirsite spragtelėjimą. Patikrinkite, ar taškai ant dubens ir dangčio sutampa.
Greičiausiai automatinis terminis saugiklis išjungė įtampos tiekimą į prietaisą, jam perkaitus. 1) Išjunkite prietaisą į 0 padėtį. 2) Išjunkite prietaisą iš tinklo.3) 60 minučių palaukite, kol prietaisas atvės. 4) Vėl įjunkite prietaiso kištuką į tinklą. 5) Įjunkite prietaisą.
Patikrinkite, ar tikrai pasukote indą ir dangtį laikrodžio rodyklės kryptimi, kol išgirdote spragtelėjimą.
Jei maišytuvas ir maisto apdorojimo dubuo buvo uždėti teisingai, veiks tik maišytuvas. Jei norite naudotis maisto apdorojimo dubeniu, nuimkite maišytuvo ąsotį ir užsukite dangtelį ant fiksavimo angos.
Problema
Prietaisas neįsijungia
Prietaisas staiga sustojo.
Minkymo ar plakimo priedas nesisuka
Uždėtas ir maišytuvo ąsotis, ir maisto apdorojimo dubuo, tačiau veikia tik maišytuvas.
Gedimų šalinimas
Naudojimo laikas
10-60 sek. 60 - 180 sek. 10-60 sek.
10-60 sek. priklauso nuo kiekio 10-60 sek.
Pritaikymas/naudojimas
Kapojimas, pertrynimas, plakimas Minkymas pjaustymas griežinėliais, smulkinimas,
tarkavimas Maišymas, pertrynimas Citrusinių vaisių sulčių spaudimas Plakimas
Antgalis
P
{
ghjk
D
ƒ
å
Funkcijas, piederumi un iznakums
Pritaikymas
Salotos, žalios daržovės
Salotos, žalios daržovės
Blynai, vafliai
Patiekalai su duonos trupiniais ir džiuvėsiais
Desertai, papuošimai
Procedūra
Supjaustykite daržoves gabaliukais, kad tilptų į maisto vamzdį. Užpildykite vamzdį daržovių gabaliukais ir supjaustykite juos griežinėliais, lengvai spausdami stumtuvu.
Supjaustykite daržoves gabaliukais, kad tilptų į maisto vamzdį. Užpildykite vamzdį daržovių gabaliukais ir supjaustykite juos griežinėliais, lengvai spausdami stumtuvu.
Pirmiausia į maišytuvo ąsotį supilkite pieną, po to sudėkite sausus produktus. Maišykite produktus apie 1 minutę. Jei reikia, pakartokite procedūrą 2 kartus.Tada kelioms minutėms sustabdykite maišytuvą, leisdami jam atvėsti iki kambario temperatūros.
Naudokite sausą, traškančią duoną
Lengviau apdorosite minkštą sviestą.
Antgal is/grei tis
P / 2
j / 2
D / 2
P / 2
D / 2
Didžia usias kiekis
500g
500g
750 ml pieno
100g
300g
Produktai ir rezultatai
Obuoliai, morkos, salierai ­smulkinimas
Obuoliai, morkos, salierai ­pjaustymas griežinėliais
Plakta tešla (blynams) ­plakimas
Duonos trupiniai ­smulkinimas
Sviestinis kremas (creme au beurre) ­plakimas
Kiekiai ir paruošimo laikas
Page 49
LIETUVIŠKAI 49
Pritaikymas
Papuošimai, sriubos, padažai, patiekalai, apibarstyti tarkuotu sūriu
Padažai, picos, patiekalai, apibarstyti tarkuotu sūriu, fondiu (padažai su sūriu)
Papuošimai, padažai, sausainiai, pudingai, putėsiai
Tyrelės, sriubos
Kūdikių ir naujagimių maistelis
Salotos, papuošimai.
Procedūra
Paimkite gabalą nulupto Parmezano ir supjaustykite maždaug 3 x 3 cm dydžio gabalėliais.
Supjaustykite sūrį gabalėliais, telpančiais į vamzdį.Atsargiai spauskite stumtuvu.
Naudokite kietą, vientisą šokoladą. Sulaužykite jį 2 cm dydžio gabalėliais.
Naudokite virtus žirnius ar pupas. Jei reikia mišinį suskystinti, įpilkite truputį skysčio.
Gamindami tirštą tyrę, pilkite tik truputį skysčio. Skystai tyrei ­palaipsniui pilkite skistį tol kol ji taps vienalytė.
Įkiškite agurką į maisto vamzdį ir atsargiai spauskite žemyn.
Antgal is/grei tis
P / 2
k / 2
P / 2
P / 2
P / 2
g / 1
Didžia usias kiekis
200g
200g
200g
250g
500g
Produktai ir rezultatai
Sūris (parmezanas) ­kapojimas
Sūris (gouda) ­pjaustymas
Šokoladas ­kapojimas
Virtos pupos, žirniai ­trynimas
Virtos daržovės ir mėsa ­trynimas
Agurkai ­raikymas
Pritaikymas
Duona
Pica
Obuolių pyragai, saldūs biskvitai, vaisiniai pyragai
Aukštos kokybės duona
Pudingai, suflė, merengai
Procedūra
Šiltą vandenį sumaišykite su mielėmis ir cukrumi. Sudėkite miltus, aliejų bei druską ir minkykite maždaug 90 sekundžių. Palikite iškilti 30 minučių.
Procedūra tokia pat, kaip ir minkant tešlą duonai. Minkykite tešlą 1 minutę.
Atšaldytą margariną supjaustykite 2 cm kubeliais. Miltus supilkite į dubenį ir sudėkite margariną. Maišykite tol, kol tešla taps trupanti. Tuomet maišant įpilkite šalto vandens. Nustokite maišyti,kai tik tešla įgaus kamuolio formą. Prieš ką nors gamindami, leiskite tešlai atvėsti.
Pirmiausia sumaišykite mieles, šiltą vandenį ir truputėlį cukraus atskirame dubenyje.Visus produktus sudėkite į maišymo dubenį ir minkykite tešlą tol, kol ji taps vienalytė ir nebelips prie dubens (apie 1 minutę). Palikite tešlą 30 minučių, kad pakiltų.
Naudokite kambario temperatūros kiaušinių baltymus. Pastaba: naudokite mažiausiai 2 kiaušinių baltymus.
Antgal is/grei tis
{ / 2
{ / 2
{ / 2
{ / 2
{ / 1
Didžia usias kiekis
500 g miltų
750 g miltų
300 g miltų
500 g miltų
Produktai ir rezultatai
Tešla (duonai)
- minkymas
Tešla (picoms)
- minkymas
Tešla (trapiems pyragaičiams/s ausainiams) ­minkymas
Tešla (mielinė)
- minkymas
Kiaušinių baltymai ­plakimas
Page 50
LIETUVIŠKAI50
Pritaikymas
Padažai, džemai, pudingai, kūdikių maistas
Padažai, džemai, pudingai, kūdikių maistas
Papuošimai, tiršti padažai
Padažai, sriubos, papuošimai, sviestas su žalumynais
Vaisių sultys
Procedūra
Patarimas: kad vaisiai neprarastų spalvos, įpilkite truputėlį citrinos sulčių. Kad tyrė būtų vienalytė, įpilkite truputį skysčio.
Patarimas: kad vaisiai neprarastų spalvos, įpilkite truputėlį citrinos sulčių.
Nulupkite česnaką. Kad česnako nesukapotų per smulkiai, impulso mygtuką paspauskite kelis kartus. Mažiausias kiekis 150g.
Prieš kapojimą žalumynus nuplaukite ir nusausinkite.
Įpylus vandens ar kito skysčio (nebūtinai), sultys bus skystesnės.
Antgal is/grei tis
D / 2
P / 2
P / 2
P / 2
D / 2
Didžia usias kiekis
500g
500g
300g
Mažia usias kiekis
- 50 g.
500g (visas kiekis)
Produktai ir rezultatai
Vaisiai (pvz.: obuoliai, bananai, kaštonai) ­maišymas
Vaisiai (pvz.: obuoliai, bananai) ­kapojimas/smul kinimas
Česnakai ­kapojimas
Žalumynai (pvz.: petražolės) ­kapojimas
Sultys (pvz.: iš papajos, arbūzo, kriaušių, guajavos) ­maišymas
Pritaikymas
Salotos, papuošimai ir kepsnių padažai
Totoriški kepsniai, mėsainiai, mėsos kukuliai
Totoriški kepsniai, mėsainiai, mėsos kukuliai
Pieno kokteiliai
Įvairūs pyragai
Salotos, pudingai, riešutų duona, migdolų chalva
Procedūra
Visi produktai turi būti kambario temperatūros. Pastaba: naudokite mažiausiai vieną didelį kiaušinį arba dviejų kiaušinių trynius. Kiaušinį ir truputį acto sudėkite į indą ir lašindami supilkite aliejų.
Pirmiausia pašalinkite sausgysles ir kaulus. Supjaustykite mėsą 3 cm kubeliais. Kad mėsa susimaltų rupiau, paspauskite impulso mygtuką.
Pirmiausia pašalinkite sausgysles ir kaulus. Supjaustykite mėsą 3 cm kubeliais. Kad mėsa susimaltų rupiau, paspauskite impulso mygtuką.
Vaisius (pvz. bananus, braškes) sutrinkite su cukrumi, pienu, ledais ir gerai išmaišykite.
Produktai turi būti kambario temperatūros. Maišykite suminkštėjusį sviestą ir cukrų, kol mišinys taps minkštas ir vientisas.Tada supilkite pieną, sudėkite kiaušinius ir suberkite miltus.
Rupiam kapojimui naudokite impulso mygtuką. Sustabdykite procesą, jei norite, kad sukapota būtų stambiai.
Antgal is/grei tis
˙ / 1
P / 2
P / 2
D / 2
P / 2
P / 2
Didžia usias kiekis
500g
400g
500 ml pieno
250g
Produktai ir rezultatai
Majonezas ­trynimas
Džiovinta mėsa ­malimas
Mėsa, žuvis, paukštiena ­malimas
Pieno kokteiliai
- maišymas
Mišinys pyragui
- maišymas
Riešutai ­kapojimas
Page 51
LIETUVIŠKAI 51
Pritaikymas
Salotos, virtas maistas, riebaluose pakepintos daržovės, papuošimas
Salotos, virtas maistas, riebaluose pakepintos daržovės, papuošimas
Sriubos, padažai
Papuošimai, kremas, ledų desertai
Procedūra
Nulupkite svogūnus ir perpjaukite į 4 dalis. Procesą sustabdykite po 2 impulsų ir patikrinkite, ar tenkina rezultatas.
Nulupkite svogūnus ir supjaustykite juos į vamzdį telpančiais gabalėliais. Pastaba: naudokite mažiausiai 100g.
Naudokite virtas daržoves
Naudokite tiesiai iš šaldytuvo išimtą grietinėlę. Pastaba: naudokite bent 125ml grietinėlės. Grietinėlė bus išplakta maždaug po 20 sekundžių.
Antgal is/grei tis
P / 2
g / 1
D / 2
˙ / 1
Didžia usias kiekis
500g
300g
500ml
500ml
Produktai ir rezultatai
Svogūnai ­kapojimas
Svogūnai ­raikymas
Sriubos ­maišymas
Plakta grietinėlė ­plakimas
Receptai
Sumuštinių užtepas iš cukinijos
Sudedamosios dalys:
- 2 cukinijos
- 3 virti kiaušiniai
- 1 nedidelis svogūnas
- 1 valgomasis šaukštas augalinio aliejaus
- petražolė
- 2-3 valgomieji šaukštai rūgščios grietinės
- citrinos sultys,Tabasko padažas, druska, pipirai, maltas karis, paprika
B
Nuplaukite ir nusausinkite cukinijas ir susmulkinkite jas smulkiu pjaustymo įdėklu maisto apdorojimo dubenyje. Sudėkite supjaustytą cukiniją į dubenį, pabarstykite druska ir palikite maždaug 15 minučių, kad druska ištrauktų skystį iš supjaustytos cukinijos. Perpjaukite svogūną į 4 dalis ir smulkiai sukapokite drauge su skiltele česnako. Nuskinkite petražolės lapelius nuo stiebelių ir susmulkinkite.
B
Po to susmulkintą cukiniją išdėkite ant švaraus rankšluosčio ir nuspauskite skystį. Įpilkite į keptuvę truputį aliejaus ir lengvai apkepinkite sukapotus svogūnus ir česnaką, sudėkite cukinijas. Iš produktų turi išgaruoti visas skystis. Palikite iškeptus produktus truputėlį atvėsti. Nulupkite kiaušinius ir kelias sekundes kapokite maisto apdorojimo dubenyje. Sudėkite likusius produktus į dubenį, pagardinkite prieskoniais ir sumaišykite peiliu. Patiekite ant pakepintos baltos duonos riekelės.
Page 52
LIETUVIŠKAI52
Vaisių pyragas
Sudedamosios dalys:
- 180g datulių
- 270 g džiovintų slyvų
- 60 g migdolų 60 g graiškiškų riešutų
- 60 g razinų
- 60 g sultono razinų
- 240 g ruginių miltų
- 120 g kvietinių miltų
- 120 g rudojo cukraus
- žiupsnelis druskos
- 1 pakelis kepimo miltelių
- 360 g pasukų
B
Įstatykite į dubenį metalinį peilį. Sudėkite visus produktus į dubenį ir maišykite juos 30 sek. maksimaliu greičiu. Kepkite vaisių pyragą 30 cm ilgio skardoje 170cC temperatūroje 40 minučių.
Apkepas su porų įdaru
Tešlai:
- 250 g kvietinių miltų (arba rupių nesijotų kvietinių miltų)
- žiupsnelis druskos
- 1 valgomasis šaukštas medaus
- 20 g šviežių mielių ar 1/2 pakelio sausų mielių
- 100 g sviesto
- 6 valgomieji šaukštai šilto vandens
Įdarui:
- 500 g porų
- augalinio aliejaus
- 4 kiaušiniai
- 500 g grietinės
- druska, pipirai, jei reikia, 1-2 valgomieji šaukštai miltų
B
Sudėkite visus produktus į dubenį ir suminkykite kietoką tešlą.Apie 30 min. tešlai leiskite pakilti.
B
Porus pjaustymo antgaliu supjaustykite griežinėliais. Įpilkite į keptuvę truputėlį aliejaus ir kelias minutes pakepinkite porų griežinėlius. Sudėkite likusius produktus į maišytuvo ąsotį ir maišykite tol, kol mišinys taps grietinės tirštumo. Mišiniui sutirštinti įdėkite 1-2 valgomuosius šaukštus miltų.
B
Patepkite riebalais 24 cm skersmens kepimo skardą ir jos dugną bei kraštus vienodai išklokite tešla. Porų įdarą paskleiskite ant tešlos ir ant viršaus supilkite suplaktą mišinį. Kepkite įkaitintoje orkaitėje 180cC temperatūroje apie 40 min. Galima patiekti karštą arba šaltą.
Vengriškas guliašas
Sudedamosios dalys:
- 1 valgomasis šaukštas aliejaus
- 1 vidutinio dydžio svogūnas
- 1 arbatinis šaukštelis raudonųjų pipirų
- 400 g jautienos ar kiaulienos
- 1 žalias pipiras
- 1 pomidoras
- druska
- 200 g morkų
- 300 g bulvių
- kmynų
B
Nuplaukite mėsą ir supjaustykite 2 cm kubeliais. Nulupkite svogūną ir sukapokite jį apdorojimo dubenyje metaliniu peiliu. Išpjaukite žaliojo pipiro šerdį ir supjaustykite jį griežinėliais pjaustymo
Page 53
LIETUVIŠKAI 53
antgaliu. Nulupkite pomidorą, pašalinkite sėklutes ir supjaustykite siauromis juostelėmis. Pakepinkite sukapotą svogūną aliejuje, kol suminkštės. Nuimkite nuo ugnies ir pabarstykite svogūnus raudonaisiais pipirais, sudėkite mėsą ir kepkite ant stiprios ugnies kelias minutes, nuolat maišydami. Sudėkite žaliąjį pipirą, pomidorą ir įberkite pagal skonį druskos, uždenkite keptuvę ir troškinkite susidariusiose sultyse ant nedidelės ugnies tol, kol beveik visiškai suminkštės.
B
Tuo tarpu nuskuskite ir pjaustymo antgaliu griežinėliais supjaustykite morkas bei nuskuskite ir kubeliais supjaustykite bulves. Sudėkite juos į mėsą ir įpilkite šalto vandens tiek, kiek norite pagaminti sriubos (apie 1,2 litro). Paskaninkite žiupsneliu kmynų ir virkite ant lėtos ugnies tol, kol visiškai suminkštės, jei reikia, pridėkite druskos.
B
Patiekite karštą. Galima papuošti žalio pipiro žiedeliais ir ant atskiros lėkštės patiekti aštriųjų ankštinių pipirų.
Braškių tortas
Sudedamosios dalys:
- 100 g margarino
- 100 g cukraus
- 3 kiaušinio tryniai
- 240 g miltų
- 100 g kokoso riešutų
Įdarui:
- 80 g cukraus
- 2 arbatiniai šaukšteliai citrinos sulčių
- 400 g baltojo sūrio
- 500 g braškių
Glajui:
- 500 g braškių
- 250 ml vandens
- 120 g cukraus
- 60 g kukurūzų krakmolo
Papuošimui:
- 250 g grietinėlės
B
Įkaitinkite orkaitę iki 180C. Išsukite margariną su cukrumi metaliniu peiliu.
B
Įmaišykite kiaušinio trynį, po to įmaišykite miltus ir kokoso drožles. Padėkite tešlą ant skardos, užlenkite kraštelį ir subadykite šakute. Kepkite 15-20 minučių, kol lengvai parus. Palikite tortą ant grotelių atvėsti. Dubenyje peiliu išplakite cukrų, citrinos sultis ir baltąjį sūrį iki purumo. Užtepkite ant atvėsusio torto pagrindo. Dalį braškių išdėliokite ant torto (kotelio puse žemyn). Padėkite į šaldytuvą.
B
Paruoškite glajų. Maišytuvo ąsotyje sumaišykite likusias braškes su vandeniu ir cukrumi. Ištirpinkite kukurūzų krakmolą 125 mililitruose braškių mišinio. Likusią dalį braškių mišinio užvirkite. Jam užvirus, įmaišykite ištirpintą kukurūzų krakmolą. Šaukštu užpilkite karštą glajų ant braškių ir 2 valandoms tortą padėkite šaltai.Viršų papuoškite plaktos grietinėlės kūgeliais.
Šviežių vaisių pieno kokteilis
Sudedamosios dalys:
- 100 g bananų ar braškių
- 200 ml šviežio pieno
- 50g vanilinių ledų
- smulkus cukrus pagal skonį
Page 54
LIETUVIŠKAI54
B
Nulupkite bananus ar nuplaukite braškes. Supjaustykite vaisius smulkesniais gabalėliais. Sudėkite į maišytuvo ąsotį. Plakite, kol mišinys taps vienalytis.
B
Galite pasigaminti savo mėgiamo šviežių vaisių pieno kokteilio su pačių pasirinktais vaisiais.
Riešutų duonos žiedas
Sudedamosios dalys tešlai:
- 500 g išsijotų miltų
- 75 g cukraus
- 1 arbatinis šaukštelis druskos
- 1 kiaušinis
- 250 ml pieno (35cC)
- 100 g minkšto sviesto
- 30 g šviežių mielių (džiovintoms mielėms, instrukcijas perskaitykite ant pakelio)
Įdarui:
- 250 g kapotų lazdyno riešutų
- 100 g cukraus
- 2 pakeliai vanilinio cukraus
- 125 ml grietinėlės
B
Įkaitinkite orkaitę iki 200C. Supilkite pieną, sudėkite mieles ir cukrų į dubenį ir 15 sekundžių maišykite minkymo įrankiu. Sudėkite miltus, druską, sviestą ir kiaušinį. Minkykite tešlą 2 minutes. Perkelkite tešlą į atskirą dubenį, uždenkite drėgna skepetėle ir šiltoje vietoje 20 minučių leiskite tešlai pakilti.
B
Sukapokite riešutus metaliniu peiliu. Sumaišykite įdaro sudedamąsias dalis.Iš tešlos iškočiokite stačiakampį. Paskleiskite riešutų masę ir susukite
stačiakampį į žiedą. Įdėkite žiedą į sviestu pateptą išardomą skardą. 20 minučių leiskite žiedui pakilti. Viršų aptepkite išplaktu kiaušinio tryniu ir pastatykite skardą ant grotelių orkaitės centre. Kepkite 25-30 minučių 200cC temperatūroje.
Šokoladinis tortas
Sudedamosios dalys:
- 140 g sviesto
- 110 g cukraus glazūrai
- 140 g šokolado
- 6 kiaušinių baltymai
- 6 kiaušinių tryniai
- 110 g smulkaus cukraus
- 140 g kvietinių miltų
Įdarui:
- 200 g abrikosų džemo
Glajui:
- 125 ml vandens
- 300 g cukraus
- 250 g tarkuoto šokolado
- plaktos grietinėlės, jei pageidaujama
B
Įkaitinkite orkaitę iki 160C. Peiliu išsukite sviestą su cukraus pudra. Ištirpinkite šokoladą ir įmaišykite.Vieną po kito sudėkite kiaušinio trynius ir išsukite iki vientisos masės. Plaktuvo antgaliu išplakite kiaušinio baltymus su smulkiu cukrumi iki kietų putų. Išplaktus baltymus atsargiai įmaišykite į masę.Tada mentele įmaišykite miltus. Masę supilkite į riebalais pateptą kepimo skardą. Kepkite 1 valandą 160cC temperatūroje.
Page 55
LIETUVIŠKAI 55
Pirmąsias 15 minučių orkaitės dureles laikykite truputėlį pravertas.
B
Palikite tortą kepimo skardoje (24 cm) truputėlį atvėsti, tuomet išverskite jį ant grotelių aušti toliau. Supjaustykite tortą horizontaliai pusiau, vieną pusę aptepkite abrikosų džemu ir vėl sudėkite abi puses. Džemo likutį pakaitinkite, kol jis taps panašus į sirupą, ir juo aptepkite torto viršų. Paruoškite glajų. Užvirkite vandenį, sudėkite cukrų ir šokoladą ir virinkite ant lėtos ugnies. Visą laiką maišykite, kol glajus pasidarys vienalytis ir tepamas. Užtepkite glajų ant torto ir leiskite atvėsti. Patiekite tortą su plakta grietinėle.
Brokolių sriuba (4 žmonėms)
Sudedamosios dalys:
- 50 g subrendusio Gouda sūrio
- 300 g virtų brokolių (stiebai ir lapai)
- skystis, kuriame virė brokoliai
- 2 supjaustytos virtos bulvės
- 2 sultinio kubeliai
- 2 valgomi šaukštai plaktos grietinės
- kari
- druska
- pipirai
- muškato riešutai
B
Sutarkuokite sūrį. Brokolius ir virtas bulves su trupučiu brokolių nuoviro sutrinkite į tyrę. Brokolių tyrę ir likusį skysti bei sultinio kubelius sudėkite į matavimo indą ir pripildykite jį iki 750 ml atžymos. Perpilkite sriubą į puodą ir maišydami užvirkite. Įmaišykite sūrį ir pagardinkite kariu, druska, pipirais ir muškato riešutais ir įdėkite grietinę.
Pica
Tešlai:
- 400g miltų
- 1/2 arb.šaukštelio druskos
- 20 g šviežių mielių arba 1,5 pakelio džiovintų mielių
- 2 valgomieji šaukštai kulinarinių taukų
- Apytikriai 240 ml vandens (35cC)
Užpilui:
- 300ml nusunktų konservuotų pomidorų
- 1 arb.šaukštelis maišytų itališkų žalumynų (džiovintų arba šviežių)
- 1 svogūnas
- 2 česnako skiltelės
- druska ir pipirai
- cukrus
Produktai, dedami ant padažo:
- alyvuogės, saliamio dešra, artišokai, grybai, ančiuviai, Mozzarella sūris, pipirai, sutarkuotas subrendęs sūris ir alyvuogių aliejus pagal skonį.
B
Plaktuvo dubenyje įstatykite minkymo antgalį. Sudėkite visas sudedamąsias dalis į plaktuvo dubenį ir nustatykite maksimalų greitį (2 padėtis). Minkykite tešlą apie 90 sekundžių, kol susiformuos vienalytis, be gumulėlių kamuolys. Sudėkite tešlą į atskirą dubenį, uždenkite drėgna skepetėle ir palikite 30 minučių pakilti.
B
Sukapokite svogūnus ir česnaką metaliniu peiliu maisto apdorojimo dubenyje ir pakepinkite juos keptuvėje, kol taps peršviečiami. Sudėkite nusivarvėjusius pomidorus, itališkus žalumynus ir ant lėtos ugnies pavirkite apie 10 minučių.
Page 56
LIETUVIŠKAI56
Pagardinkite pagal skonį druska, pipirais ir cukrumi. Leiskite padažui atvėsti.
B
Įkaitinkite orkaitę iki 250cC temperatūros.
B
Išminkykite tešlą ant miltuoto paviršiaus ir padarykite du apskritimus. Sudėkite juos į riebalais išteptą kepimo skardą. Užpilą sudėkite ant picos, pakraščius palikite laisvus. Sudėkite norimus produktus, apibarstykite picą tarkuotu sūriu ir užlašinkite truputį alyvų aliejaus.
B
Picas kepkite 12 - 15 minučių.
Daržovių ir bulvių kepsnys
Sudedamosios dalys:
- 1 kiaušinis
- 50 cm
- 1 valgomasis šaukštas miltų
- 1 arbatinis šaukštelis kalendros
- druska ir pipirai
- 2 didelės bulvės (apie 300 g)
- 100 g žieminių morkų
- 150 g salierų
- 50 g lukštentų saulėgrąžų arba 2 valgomieji šaukštai kukurūzų nuo burbuolės
- aliejaus kepimui
B
Metaliniu peiliu sumaišykite kiaušinį, pieną, miltus, kalendrą, druską ir pipirus.
B
Sutarkuokite nuluptas bulves, nuskustas morkas ir nuvalytą salierą stambiu įdėklu ir sudėkite į kiaušinio masę. Dubenyje sumaiškykite daržoves, kiaušinių mišinį, saulėgrąžas ar kukurūzų grūdus.
B
Įkaitinkite riebalus keptuvėje ir apkepkite 8 paplotėlius iš abiejų pusių, kol įgaus auksinę spalvą.
B
Kepimo laikas: 3-4 minutės.
Balta duona
Sudedamosios dalys:
- 500 g miltų
- 15 g minkšto sviesto ar margarino
- 25 g šviežių mielių arba 20 g džiovintų mielių
- 260 ml vandens
- 10 g druskos
- 10 g cukraus
B
Įstatykite minkymo antgalį į plaktuvo dubenį. Į dubenį sudėkite miltus, druską ir margariną arba sviestą. Sudėkite šviežias arba džiovintas mieles ir vandenį. Uždėkite ant dubens dangtį ir pasukite jį rodyklės kryptimi, kol išgirsite spragtelėjimą. Nustatykite maksimalų greitį (2 padėtis) ir suminkykite tešlą (maksimalus minkymo laikas nurodytas skyriuje "Kiekiai ir gaminimo laikas").
B
Išimkite tešlą iš dubens ir perkelkite į didelį dubenį, uždenkite drėgnu rankšluosčiu ir 20 minučių leiskite šiltoje vietoje jai pakilti.Tešlai pakilus, ją vėl išplokite ir suformuokite rutulį.
B
Grąžinkite tešlą į dubenį, užklokite drėgna skepeta
ir palikite dar 20-čiai minučių pakilti.Tešlą vėl suplokite ir susukite.
Page 57
HRVATSKI 57
Pribor i dijelovi
A) Motorna jedinica B) Kontrola brzine
P = Pulsni rad 0 = Isključeno 1 = Najniža brzina 2 = Najbiša brzina
C) Pokrov s navojem (mora se postaviti za
korištenje posude) D) Posuda za obradu namirnica E) Držač nastavaka F) Posuda mješača G) Pokrov posude mješača H) Okvir pokrova (aktiviranje/deaktiviranje
sigurnosne preklopke) I) Pokrov posude za obradu namirnica J) Sigurnosni pokrov K) Cijev za dodavanje sastojaka L) Potiskivač M) Cijev cjediljke za agrume N) Stožac cjediljke za agrume O) Kuka za mijesenje P) Metalni nož + zaštitni pokrov Q) Srednji umetak za sjeckanje R) Srednji umetak za ribanje S) Umetak za fino ribanje T) Držač umetaka U) Disk za emulgiranje
Uvod
Ovaj aparat je opremljen automatskim sustavom za zaštitu od pregrijavanja.Taj sustav automatski prekida napajanje ureūaja u slučaju pregrijavanja.
Ako aparat iznenada prestane raditi:
1 Izvucite mrežni kabel iz utičnice.
2 Zakrenite kontrolu na položaj 0 za
isključenje aparata.
3 Ostavite aparat hladiti 60 minuta.
4 Vratite mrežni kabel u utičnicu.
5 Ponovo uključite aparat.
Ako se automatski sustav za zaštitu od pregrijavanja prečesto aktivira, obratite se Philips prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
OPREZ: Kako bi izbjegli opasnost, nikada ne spajajte ovaj aparat na timer.
Page 58
58 HRVATSKI
Važno
Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik
i pogledajte slike.
Zadržite ovaj priručnik za buduću uporabu.Prije spajanja provjerite odgovara li napon
označen na aparatu naponi Vaše mreže.
Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih
proizvoūača ili one koji nisu naznačeni od proizvoūača,jer se na taj način poništava jamstvo.
Nemojte koristiti aparat ako su mrežni kabel,
utikač ili druge komponente oštećeni.
Ako se mrežni kabel ovoga aparata ošteti,
potrebno ga je zamijeniti isključivo u ovlaštenom servisu jer popravci izvedeni od strane nestručnih osoba mogu korisnika dovesti u opasnost.
Prije prve uporabe dobro operite dijelove koji
će dolaziti u kontakt s hranom.
Ne prekoračujte količine i vrijeme pripreme
navedene u tablici.
Ne prekoračujte maksimalne količine
označene na posudi, odnosno, ne punite je iznad oznake maksimalne količine.
Isključite aparat iz napajanja odmah nakon
uporabe.
Nikada ne stavljajte prste ili predmete
(primjerice, lopaticu) u cijev za dodavanje sastojaka dok aparat radi. Za tu namjenu koristite samo potiskivač.
Prije uzimanja sastojaka iz posude prstima ili
primjerice, lopaticom, uvijek isključite aparat iz napajanja.
Držite aparat dalje od dohvata djece.
Nikada ne ostavljajte aparat raditi bez
nadzora.
Ispravno postavite pokrov na posudu.
Ugraūeni sigurnosni mehanizam je sada deblokiran i aparat se može uključiti. Motorna jedinica i pokrov na sebi imaju oznake.Aparat radi samo ako je točkica na motornoj jedinici suprotno od točkice na pokrovu.
Prije odvajanja bilo kojeg nastavka isključite
aparat.
Uvijek isključite aparat postavljanjem kontrole
brzine na 0.
Prije skidanja pokrova uvijek pričekajte da se
pokretni dijelovi zaustave.
Pokrov s navojem može se skinuti samo ako
posuda nije zatvorena ili ako je posuda u potpunosti odvojena od aparata.
Nikada ne uranjajte motornu jedinicu u vodu
ili drugu tekućinu i ne ispirite je pod vodom. Čistite je vlažnom krpom.
Prije svake uporabe skinite zaštitni pokrov s
noža.
Vruće sastojke prije obrade pustite da se
ohlade (maks. temperatura 80cC/175cF).
Obraūujete li tekućinu koja je vruća ili se
pjeni, ne stavlajte više od 1 litre kako bi izbjegli prolijevanje.
Vremena primjene potražite u tablicama
ovoga priručnika.
Isključite aparat iz napajanja odmah nakon
uporabe.
Nije moguće koristiti posudu ako je na aparat pričvršćen mješač.
Page 59
HRVATSKI 59
Uporaba aparata
Posuda za obradu namirnica
C
1 Stavite posudu na aparat zakretanjem
ručke u smjeru strelice dok ne klikne.
C
2 Stavite pokrov na posudu.Zakrenite
pokrov u smjeru strelice dok ne klikne (za to će biti potrebno malo snage).
Ugraūeni sigurnosni mehanizam
Motorna jedinica, posuda i pokrov imaju oznake. Aparat će raditi samo ako je točkica na motornoj jedinici smještena nasuprot točkice na posudi.
C
1 Linija na pokrovu i linija na posudi moraju
biti smještene nasuprot jedna drugoj. Izbočenje na pokrovu upotpunjuje oblik ručke.
Cijev za dodavanje sastojaka i potiskivač
C
1 Cijev služi dodavanju tekućih i/ili krutih
sastojaka. Koristite potiskivač za potiskivanje krutih sastojaka kroz cijev.
CLICK
C
2 Potiskivač takoūer možete koristiti za
zatvaranje cijevi kako bi spriječili ispadanje sastojaka.
Metalni nož
Metalni nož može se koristiti za sjeckanje,
miješanje i izradu pirea.
C
1 Skinite zaštitni pokrov s noža.
Oštrice noževa su vrlo oštre. Ne dodirujte ih!
C
2 Stavite držač nastavaka u posudu i nož na
držač pribora u posudi.
3 Stavite sastojke u posudu.Veće namirnice
izrežite na komade od približno 3 x 3 x 3 cm. Stavite pokrov na posudu.
4 Stavite potiskivač u cijev za dodavanje
sastojaka.
C
5 Odaberite maksimalnu brzinu (položaj 2).
- Obrada se nastavlja dok ne postavite kontrolu na položaj 0 (isključeno).
Za smanjenje brzine postavite kontrolu na
položaj 1.
1
2
CLICK
1
2
CLICK
Page 60
HRVATSKI60
Savjeti
Za sjeckanje luka koristite pulsnu funkciju
nekoliko puta kako luk ne bi bio presitno nasjeckan.
Ne ostavljajte aparat predugo raditi kod
sjeckanja (tvrdog) sira. Sir se tako zagrijava, počinje se topiti i pretvara se u grudice.
Nemojte koristiti nož za sjeckanje vrlo tvrdih
sastojaka poput kave u zrnu,kurkuma, muškatnog oraščića ili kocaka leda jer oštrica može otupjeti.
Ako se sastojci zalijepe na nož ili stijenke posude:
1 Isključite aparat.
2 Skinite pokrov s posude.
3 Lopaticom uklonite sastojke s noža ili
stijenki posude.
Umeci
Nikada ne koristite umetke za obradu tvrdih sastojaka poput kocaka leda.
C
1 Prije stavljanja na držač, umetnite odabrani
umetak u držač umetaka.
Rubovi su vrlo oštri. Ne dodirujte ih!
C
2 Stavite držač s umetkom na držač u
posudi.
3 Stavite pokrov na posudu.
4 Stavite sastojke u cijev.Veće sastojke
narežite kako bi stali u cijev.
C
5 Za najbolje rezultate ravnomjerno
napunite cijev.
Kod većih količina namirnica, obraūujte samo manje količine odjednom i redovito praznite posudu.
C
6 Za ribanje i sjeckanje odaberite
maksimalnu brzinu (položaj 2).
Rad se nastavlja dok ne postavite kontrolu na položaj 0 (isključeno).
Za smanjenje brzine odaberite položaj 1.
C
7 Lagano pritisnite potiskivač na sastojke u
cijevi za dodavanje sastojaka.
Za ribanje mekog povrća ili voća možete
smanjiti brzinu na položaj 1 kako bi spriječili nastajanje kaše.
C
8 Vaūenje umetka s držača:prihvatite držač
umetka rukama sa stražnjom stranom okrenutom prema Vama i palčevima pritisnite rub umetka. Umetak će ispasti iz držača.
CLICK
2
1
Page 61
HRVATSKI61
Kuka za mijesenje
Kuka za mijesenje može se koristiti za mijesenje tijesta za kruh, te smjese za palačinke i kolače.
C
1 Stavite posudu na motornu jedinicu i
stavite kuku za mijesenje na pogonsku osovinu.
2 Stavite sastojke u posudu i učvrstite
pokrov na posudi. Stavite potiskivač u cijev kako bi spriječili ispadanje sastojaka tijekom mijesenja.
C
3 Odaberite maksimalnu brzinu (položaj 2).
Mješač
Mješač je namijenjen:
- Miješanju tekućina, odnosno mliječnih proizvoda, voćnih sokova, miješanih pića, čajeva, frapea.
- Miješanju mekih sastojaka, primjerice tijesta za palačinke ili majoneze.
- Izradi pirea, primjerice hrane za dojenčad.
Ovaj aparat može se koristiti sa ili bez
mješača pričvršćenog na motornu jedinicu. Koristite li aparat bez mješača,on neće raditi ako pokrov s navojem nije ispravno učvršćen na motornu jedinicu.
C
1 Prije stavljanja posude mješača, skinite
pokrov s navojem koji je položen iznad kontrole brzine.
C
2 Stavite posudu mješača na vrh motorne
jedinice zakretanjem u smjeru strelice dok se dobro ne učvrsti. Ručka mora biti okrenuta ulijevo!
Nemojte prejako pritisnuti ručicu posude mješača.
3 Stavite sastojke u posudu mješača.
C
4 Zatvorite pokrov.
C
5 Prije obrade uvijek stavite sigurnosni
pokrov na pokrov mješača.
C
6 Odaberite maksimalnu brzinu (položaj 2).
Aparat radi pri toj brzini dok ne odaberete položaj 0 (isključeno).
Vremena obrade potražite u tablici.
1
2
2
1
Page 62
HRVATSKI62
Savjeti
C
Tekuće sastojke ulijte kroz otvor u pokrovu.Dulji rad aparata omogućuje finije rezultate
miješanja.
Narežite krute sastojke na manje komade
prije stavljanja u mješač. Želite li pripremiti veću količinu,obraūujte više manjih količina za redom.
Tvrde sastojke, promjerice sojina zrna za
sojino mlijeko,valja prije obrade namakati u vodi.
Kocke leda možete drobiti tako da ih stavite u
posudu, zatvorite pokrov i koristite pulsnu funkciju.
Ako se sastojci zalijepe na stijenke posude mješača:
1 Isključite aparat i odspojite ga iz napajanja.
2 Otvorite pokrov.
Nikada ne otvarajte pokrov dok aparat još radi.
3 Lopaticom uklonite sastojke sa stijenki
posude.
Držite lopaticu na sigurnoj udaljenosti od noževa (približno 2 cm).
Niste li zadovoljni rezultatima, pustite aparat
kratko raditi nekoliko puta zakretanjem kontrole na položaj pulsnog rada.Takoūer možete pokušati promiješati sastojke
lopaticom (ne kad mješač radi) ili izlijevanjem dijela sadržaja kako bi obradili manju količinu.
U nekim slučajevima miješanje voća je lakše
ako dodate malo tekućine, primjerice, limunovog soka.
Cjediljka za agrume
Ova cjediljka može se koristiti za sve vrste agruma.
C
1 Stavite posudu na motornu jedinicu i
postavite cijev na posudu.
C
2 Zakrenite cijev u smjeru strelice dok se
okvir sigurnosne preklopke ne učvrsti na motornu jedinicu.
C
3 Lagano pritisnite stožac na cijev.
C
4 Odaberite najmanju brzinu (položaj 1).
Rad se zaustavlja kad odaberete položaj 0 (isključeno).
1
CLICK
2
Page 63
HRVATSKI 63
C
5 Pritisnite polovicu voća na rotirajući
stožac.
Savjeti
Povremeno zaustavite potisak kako bi uklonili
kašu s cijevi.
Tom prilikom isključite aparat i odvojite posudu zajedno s cijevi i stošcem.
C
Nakon uporabe skinite posudu zajedno s
cjediljkom kako bi spriječili istjecanje soka po aparatu.
Diskovi za emulgiranje
Ove diskove možete koristiti za pripremu majoneze, tučenje vrhnja i bjelanjaka.
C
1 Stavite disk za emulgiranje na držač
pribora u posudi.
2 Stavite sastojke u posudu i zatvorite je
pokrovom.
3 Za optimalne rezultate odaberite najmanju
brzinu (položaj 1).
Savjeti
Želite li tući bjelanjke, obratite pozornost da
su jaja na sobnoj temperaturi.
Izvadite jaja iz hladnjaka najmanje pola sata
prije uporabe.
Svi sastojci za izradu majoneze moraju biti na
sobnoj temperaturi.
Ulje možete dodati kroz mali otvor na dnu potiskivača.
Želite li tući vrhnje, ono mora biti ohlaūeno.
Pogledajte vrijeme pripreme u tablici. Nemojte predugo tući vrhnje.
Za bolju kontrolu procesa koristite pulsnu funkciju.
Čišćenje
Prije čišćenja motorne jedinice uvijek isključite aparat iz napajanja.
1 Čistite motornu jedinicu vlažnom krpom.
Ne uranjajte motornu jedinicu u vodu i ne ispirite je pod slavinom.
2 Dijelove koji su bili u kontaktu s hranom
uvijek operite vrućom vodom i deterdžentom za pranje posuūa odmah nakon uporabe.
Posuda, pokrov, potiskivač i dodaci (osim
posude mješača) mogu se prati u perilici posuūa.
2
1
Page 64
HRVATSKI64
Otpornost ovih dijelova na strojno pranje ispitana je prema DIN EN 12875 standardu. Posuda mješača nije otporna na strojno pranje!
Metalni nož, reznu jedinicu i dodatke perite vrlo pažljivo. Rubovi su vrlo oštri!
Pazite da oštrice noževa i umetaka ne doūu u kontakt s tvrdim predmetima jer tako mogu otupjeti.
Neki sastojci mogu prouzročiti izbljeūivanje boje pribora.To nema negativan učinak i obično nestane nakon nekog vremena.
C
Mrežni kabel omotajte oko stražnjeg dijela
aparata.
Brzo čišćenje mješača
C
1 U posudu mješača ulijte mlaku vodu (ne
više od 0,5 l) i malo sredstva za pranje posuūa.
2 Zatvorite pokrov.
C
3 Ostavite aparat raditi nekoliko trenutaka
zakretanjem kontrole na položaj pulsnog rada.Aparat se zaustavlja kad odaberete položaj 0 (isključeno).
4 Skinite posudu mješača i isperite je čistom
vodom.
Pohranjivanje
MicroStore
C
Dodatke (nož, držač umetaka) stavite na držač
dodataka i spremite ih u posudu. Držač umetaka uvijek stavite posljednji.
Jamstvo i servis
Zatrebate li informaciju ili imate problem, molimo da posjetite Philips web stranicu www.philips.com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji (brojevi telefona se nalaze u priloženom jamstvenom listu).Ako takvog predstavništva nema u Vašoj zemlji, obratite se prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
Page 65
HRVATSKI 65
Dodaci i primjene
Rješenje
Zakrenite posudu/ili pokrov udesno dok ne klikne. Izbočenja na posudi i pokrovu moraju biti okrenuta jedno nasuprot drugom.
Automatski zaštitni sustav je vjerojatno isključio aparat uslijed pregrijavanja. 1) Isključite aparat (položaj 0).
2) Odspojite aparat iz napajanja. 3) Ostavite aparat hladiti 60 minuta. 4) Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu. 5) Ponovo uključite aparat.
Provjerite jeste li zakrenuli posudu i pokrov udesno dok se ne začuje "klik".
Ako ste obje posude stavili pravilno, radit će samo mješač. Želite li koristiti posudu za obradu sastojaka, odvojite mješač i zatvorite otvor pokrovom s navojem.
Problem
Aparat se ne uključuje.
Aparat se iznenada zaustavlja
Dodatak za mijesenje ili miješanje se ne okreće
Na aparat su stavljene posuda mješača i posuda za obradu namirnica ali samo mješač radi.
U slučaju problema
Vrijeme obrade
10 - 60 s 60 - 180 s 10 - 60 s 10 - 60 s ovisi o količini 10 - 60 s
Primjena
Sjeckanje, izrada pirea, miješanje Mijesenje Sjeckanje, ribanje Miješanje, izrada pirea Cijeūenje agruma Tučenje, emulgiranje
Dodatak
P
{
ghjk
D
ƒ
å
Primjena
Salate, sirovo povrće
Salate, sirovo povrće
Palačinke, vafli
Panirana i zapečena jela
Deserti, preljevi
Dekoriranje, juhe, umaci, gratinirana jela
Umaci, pizze, zapečena jela, fondue
Postupak
Izrežite povrće na komade koji stanu u cijev.Napunite cijev i sjeckajte lagano pritiskajući potiskivač.
Izrežite povrće na komade koji stanu u cijev.Napunite cijev i sjeckajte lagano pritiskajući potiskivač.
Prvo u mješač ulijte mlijeko i zatim dodajte sushe sastojke. Miješajte oko 1 minute. Ako je potrebno, ponovite postupak 2 puta. Zatim zaustavite aparat nekoliko minuta kako bi se aparat ohladio na temperaturu okoliša.
Koristite suhi, hrskavi kruh.
Koristite meki maslac.
Komad Parmezana bez kore izrežite na komade veličine približno 3 x 3 cm.
Izrežite sir na komade tako da stanu u cijev.Pažljivo pritisnite potiskivačem.
Dodat ak/brz ina
P / 2
g / 2
D / 2
P / 2
D / 2
P / 2
k / 2
Maks. količin a
500g
500g
750 ml mlijek a
100g
300g
200g
200g
Sastojci
Jabuke, mrkve, celer - ribanje
Jabuke, mrkva, celer ­sjeckanje
Tijesto za palačinke ­tučenje
Krušne mrvice
- sjeckanje Krema od
maslaca (creme au beurre) ­tučenje
Sir (parmezan)
- sjeckanje
Sir (Gouda) ­ribanje
Količine i vrijeme pripreme
Page 66
HRVATSKI66
Primjena
Ukrasi, umaci, tijesto, pudinzi, mousse
Pirei, juhe
Dječja i hrana za dojenčad
Salate, dekoriranje
Kruh
Pizza
Pite od jabuka, slatki biskvit, voćni kolači
Postupak
Koristite tvrdu, običnu čokoladu. Izlomite je na komadiće od 2 cm.
Koristite kuhani grašak ili mahune. Ako je potrebno dodajte malo tekućine kako bi smjesa bila ravnomjerna.
Za gušći pire dodajte samo malo tekućine. Za rjeūi pire, dodajte tekućinu dok smjesa ne postane ravnomjerna.
Stavite krastavac u cijev i lagano ga pritisnite potiskivačem.
Miješajte toplu vodu s kvascem i šećerom. Dodajte brašno,ulje i sol i mijesite tijesto približno 90 sekundi. Ostavite dizati 30 minuta.
Slijedite isti postupak kao i za tijesto za kruh. Mijesite tijesto 1 minutu.
Hladni margarin izrežite na kocke promjera 2cm. Stavite brašno u posudu i dodajte margarin. Miješajte dok tijesto ne postane grudasto. Zatim tijekom miješanja dodajte hladnu vodu. Zaustavite aparat čim se tijesto počne pretvarati u loptu. Prije dalje obrade pustite tijesto da se ohladi.
Dodat ak/brz ina
P / 2
PD/
P / 2
g / 1
P / 2
P / 2
P / 2
Maks. količin a
200g
250g
500g
500 g brašna
750 g brašna
300 g brašna
Sastojci
Čokolada ­sjeckanje
Grašak, mahune (kuhane) - pire
Kuhano povrće i meso
- pire
Krastavci ­sjeckanje
Tijesto za kruh
- mijesenje
Tijesto za pizzu ­mijesenje
Prhko tijesto ­mijesenje
Primjena
Obogaćeni kruh
Pudinzi, nabujci, meringue
Umaci, džemovi, pudinzi, dječja hrana
Umaci, džemovi, pudinzi, dječja hrana
Ukrasi, umaci
Umaci, juhe, ukrasi, biljni maslac
Voćni sokovi
Postupak
Prvo pomiješajte kvasac, toplu vodu i malo šećera u odvojenoj posudi. Stavite sve sastojke u posudu u mijesite tijesto dok ne postane glatko i više se ne lijepi za posudu (to traje oko 1 minutu). Ostavite tijesto dizati 30 minuta.
Bjelanjci moraju biti na sobnoj temperaturi. Napomena: koristite najmanje 2 bjelanjka.
Savjet: dodajte malo limunovog soka kako voće ne bi izgubilo boju. Dodajte malo tekućine za meki pire.
Savjet: dodajte malo limunovog soka kako voće ne bi izgubilo boju
Ogulite češnjak. Pritisnite tipku za pulsni rad nekoliko puta kako češnjak ne bi bio presitno isjeckan. Koristite najmanje 150 g češnjaka.
Operite i osušite začine prije sjeckanja.
Za bolje rezultate dodajte vodu ili drugu tekućinu (po izboru)
Dodat ak/brz ina
P / 2
A / 1
D / 2
P / 2
P / 2
P / 2
D / 2
Maks. količin a
500 g brašna
500g
500g
300g
Min. 50 g
500g (ukup no)
Sastojci
Tijesto (kvasac) ­mijesenje
Bjelanjci ­tučenje
Voće (jabuke, banane, kesteni) ­miješanje
Voće (jabuke, banane) ­sjeckanje
Češnjak ­sjeckanje
Začini (peršin)
- sjeckanje
Sokovi (od papaje, dinje, kruške) ­miješanje
Page 67
HRVATSKI 147
Primjena
Salate, ukrasi i umaci za roštilj
Tartar odrezak, hamburgeri, mesne okruglice
Tartar odrezak, hamburgeri, mesne okruglice
Frapei
Razni kolači
Salate, pudinzi, kolač od oraha, krema od badema
Postupak
Svi sastojci moraju biti na sobnoj temperaturi. Napomena: koristite najmanje jedno veliko, dva mala jaja ili dva žumanjka. U posudu stavite jaje i malo octa i pomalo dodajte ulje.
Prvo uklonite žilice i kosti. Izrežite meso na kocke od 3 cm. Pritisnite pulsnu tipku za grublje mljevenje.
Prvo uklonite žilice i kosti. Izrežite meso na kocke od 3 cm. Pritisnite pulsnu tipku za grublje mljevenje.
Pomiješajte voće (primjerice banane, jagode) sa šećerom, mlijekom i malo sladoleda i dobro promiješajte.
Sastojci moraju biti na sobnoj temperaturi. Miješajte omekšani maslac i šećer dok smjesa ne postane mekana i kremasta. Zatim dodajte mlijeko, jaja i brašno.
Za grublje sjeckanje koristite pulsnu tipku. Želite li krupnije nasjeckane orahe, zaustavite obradu.
Dodat ak/brz ina
˙ / 1
P / 2
P / 2
D / 2
P / 2
P / 2
Maks. količin a
3 jaja
500g
400g
500 ml mlijek a
4 jaja
250g
Sastojci
Majoneza ­emulzija
Meso (nemasno) ­mljevenje
Meso, riba, perad (polumasna) ­mljevenje
Frapei ­miješanje
Smjesa (kolač)
- miješanje
Orasi ­sjeckanje
Primjena
Salate, kuhana hrana, pirjana jela, dekoriranje
Salate, kuhana hrana, pirjana jela, dekoriranje
Mljeveno meso
Juhe, umaci
Ukrasi, šlag, sladoledi
Postupak
Ogulite luk i narežite ga na 4 dijela. Zaustavite obradu nakon 2 pulsa za provjeru rezultata.
Očistite luk i narežite na komade tako da stanu u cijev. Napomena: koristite najmanje 100g.
Prvo uklonite žilice i kosti. Izrežite meso na kockice od 3 cm. Za grublje mljevenje koristite pulsnu tipku.
Koristite kuhano povrće
Koristite šlag ohlaūen u hladnjaku. Napomena:koristite najmanje 125ml šlaga. Šlag je gotov nakon približno 20 sekundi.
Dodat ak/brz ina
P / 2
g / 1
P / 2
D / 2
S / 1
Maks. količin a
500g
300g
200g
500ml
500ml
Sastojci
Luk - sjeckanje
Luk - rezanje na ploške
Perad ­mljevenje
Juhe ­miješanje
Tučeno vrhnje
- tučenje
Page 68
HRVATSKI68
Recepti
Namaz za sendvič od bučica
Sastojci:
- 2 bučice
- 3 kuhana jaja
- 1 mali luk
- 1 žličica ulja
- peršin
- 2-3 žličice kiselog vrhnja
- limunov sok,Tabasco umak, sol, papar, curry u prahu, paprika
B
Operite i osušite bučice i naribajte ih pomoću dodatka za fino ribanje u posudi za obradu namirnica. Prebacite ribane bučice u odvojenu posudu, posolite ih i ostavite oko 15 minuta kako bi sol izvukla sok. Izrežite luk na 4 dijela i fini ga isjeckajte zajedno sa češnjakom. Otkinite prešin sa stabljike i nasjeckajte ga.
B
Zatim stavite ribane bučice na čistu krpu i iscijedite sok. U tavu ulijte malo ulja i lagano pržite nasjeckani luk i češnjak, dodajte bučice. Sva tekućina mora ispariti iz sastojaka. Ostavite pirjane sastojke hladiti. Ogulite jaja i nekoliko sekundi ih sjeckajte u posudi za obradu sastojaka. U posudu za obradu sastojaka dodajte ostale sastojke, začinite ih i miješajte nožem. Poslužite na pečenom bijelom kruhu.
Voćni kolač
Sastojci:
- 150 g datulja
- 225 g šljiva
- 50 g badema/50 g lješnjaka
- 50 g grožūica
- 50 g velikih grožūica bez koštica
- 200 g raženog brašna
- 100 g pšeničnog brašna
- 100 g smeūega kristalnog šećera
- prstohvat soli
- 1 vrećica praška za pecivo
- 300 g sirutke
B
Stavite metalni nož u posudu. Stavite sve sastojke u posudu i miješajte ih 30 sekundi pri maksimalnoj brzini. Pecite kolač u 30 cm dugoj posudi za kolače 40 minuta na 170cC.
Pita od poriluka
Sastojci za tijesto:
- 250 g pšeničnog brašna
- prstohvat soli
- 1 žličica meda
- 20 g svježega kvasca ili 1/2 vrećice suhoga kvasca
- 100 g maslaca
- 6 žlicice mlake vode
Sastojci za nadjev:
- 500 g poriluka
- ulje
- 4 jaja
- 500 g kiselog vrhnja
- sol, papar, 1-2 žličice brašna ako je potrebno
B
Stavite sve sastojke u posudu i izmiješajte u kompaktmo tijesto. Ostavite tijesto dizati oko 30 minuta.
Page 69
HRVATSKI 69
B
Nasjeckajte poriluk umetkom za sjeckanje. Ulijte malo ulja u tavu i pirjajte sjeckani poriluk nekoliko minuta. Stavite ostatak sastojaka u posudu mješača i miješajte dok smjesa ne postane kremasta. Dodajte 1-2 žličice brašna za gušću smjesu.
B
Namastite posudu za pečenje promjera 24 cm i prekrijte dno i bočne strane ravnomjerno tijestom. Izlijte smjesu od poriluka na tijesto i preko toga stavite ostatak sastojaka. Pecite u prethodno zagrijanoj pećnici oko 40 min. na 180cC. Može se poslužiti toplo ili hladno.
Maūarski gulaš
Sastojci:
- 1 žličica ulja
- 1 srednje veliki luk
- 1 žličica paprike
- 400 g govedine ili svinjetine
- 1 zelena paprika
- 1 rajčica
- sol
- 200 g mrkve
- 300 g rajčice
- sjeme kumina
B
Operite meso i narežite ga na kockice promjera 2 cm. Očistite luk i nasjeckajte ga metalnim nožem u posudi za obradu sastojaka. Izvadite jezgru iz zelene paprike i narežite je na kolutiće umetkom za sjeckanje. Ogulite rajčicu, očistite je i narežite na tanke pruge. Pirjajte luk u ulju dok ne postane mekan. Uklonite tavu s vatre i luku dodajte papriku, meso i pirjajte na jakoj vatri nekoliko
minuta neprestano miješajući. Dodajte zelenu papriku, rajčicu i sol, pokrijte tavu i pirjajte sastojke u vlastitom soku na umjerenoj vatri dok ne postanu mekani.
B
U meūuvremenu očistite i nasjeckajte mrkvu umetkom za rezanje i ogulite i narežite rajčice. Dodajte ih mesu i ulijte doovoljno hladne vode za željenu količinu juhe (približno 1,2 l). Začinite prstohvatom kumina i pirjajte dok sve ne postane mekano.Ako je potrebno, dodajte još soli.
B
Poslužite vruće. Možete ukrasiti kolutićima zelene paprike i na odvojenom tanjuru poslužiti ljute paprike.
Pita od jagode
Sastojci:
- 100 g margarina
- 100 g šećera
- 3 žumanjka
- 240 g brašna
- 100 g kokosa
Nadjev:
- 80 g šećera
- 2 žličice limunovog soka
- 400 g krem sira
- 500 g jagoda
Glazura:
- 500 g jagoda
- 250 ml vode
- 120 g šećera
- 60 g kukuruznog brašna
Page 70
HRVATSKI70
Ukras:
- 250 g šlaga
B
Zagrijte pećnicu na 180cC. Pomiješajte margarin i šećer u posudi metalnim nožem.
B
Umiješajte žumanjak i zatim brašno i kokos. Stavite tijesto na podlogu za pečenje, savinite rubove i probušite vilicom. Pecite 15-20 minuta dok ne postane svijetlosmeūe. Ostavite pitu hladiti na rešetci. Metalnim nožem pomiješajte šećer, limunov sok i sir dok smjesa ne postane kremasta. Premažite smjesu preko ohlaūene pite. Ukrasite dijelom jagoda. Stavite u hladnjak.
B
Pripremite glazuru. Pomiješajte preostale jagode s vodom i šećerom u posudi za miješanje. Rastopite kukuruzno brašno u 125 ml mješavine jagoda. Pustite da mješavina jagoda proključa. Kad priključa, umiješajte rastopljeno kukuruzno brašno. Vruću glazuru žlicom premažite preko jagoda i ostavite hladiti 2 sata. Ukrasite šlagom.
Frape od svježeg voća
Sastojci:
- 100 g banana ili jagoda
- 200 ml svježeg mlijeka
- 50 g sladoleda od vanilije
- granulirani šećer
B
Ogulite banane ili operite jagode. Narežite voće na manje komade. Stavite sve sastojke u posudu mješača. Miješajte dok smjesa ne postane ravnomjerna.
B
Za omiljeni frape možete koristiti voće po izboru.
Kruh od lješnjaka
Sastojci za tijesto:
- 500 g brašna
- 75 g šećera
- 1 žličica soli
- 1 jaje
- 250 ml mlijeka (zagrijanog na 35cC)
- 100 g mekog maslaca
- 30 g svježega kvasca (koristite li suhi kvasac, pročitajte upute na ambalaži)
Nadjev:
- 250 g sjeckanih lješnjaka
- 100 g šećera
- 2 vrećice vanilin šećera
- 125 ml vrhnja
B
Zagrijte pećnicu na 200cC. Nastavkom za mijesenje izmiješajte mlijeko, kvasac i šećer u posudi 15 sekundi. Dodajte brašno, sol, maslac i jaje. Smjesu mijesite 2 minute.Stavite tijesto u zasebnu posudu, prekrijte vlažnom krpom i ostavite tijesto dizati na toplome mjestu 20 minuta.
B
Metalnim nožem nasjeckajte lješnjake. Miješajte sastojke za nadjev.Oblikujte tijesto u pravokutnik. Premažite ga smjesom od lješnjaka i zatim oblikujte prstenasti oblik. Stavite tijesto u posudu za pečenje premazanu maslacom. Ostavite dizati 20 minuta. Premažite tijesto žumanjcem i stavite posudu za pečenje na rešetku u sredinu pećnice. Pecite 25 - 30 minuta na 200cC.
Page 71
HRVATSKI 71
Čokoladni kolač
Sastojci:
- 140 g mekog maslaca
- 110 g šećera u prahu
- 140 g čokolade
- 6 bjelanjaka
- 6 žumanjaka
- 110 g granuliranog šećera
- 140 g pšeničnog brašna
Nadjev:
- 200 g džema od marelice
Glazura:
- 125 ml vode
- 300 g šećera
- 250 g ribane čokolade
- tučeno vrhnje po želji
B
Zagrijte pećnicu na 160cC. Metalnim nožem pomiješajte maslac i šećer. Rastopite čokoladu i umiješajte je. Dodajte žumanjke jedan po jedan i miješajte dok smjesa ne postane kremasta. Metalnim nožem istucite bjelanjak sa šećerom dok smjesa ne postane kompaktna i pjenasta. Smjesi dodajte pjenu od bjelanjka i lagano promiješajte. Zatim lopaticom umiješajte brašno. Stavite smjesu u nauljenu posudu za pečenje. Pecite sat vremena na 160cC. Prvih 15 minuta ostavite vrata pećnice lagano odškrinuta.
B
Ostavite kolač da se ohladi u posudi za pečenje (24 cm), zatim ga izvadite i stavite na rešetku. Prerežite kolač vodoravno napola, premažite jednu
polovicu džemom od marelice i ponovo sastavite dvije polovice. Ostatak džema zagrijte dok se ne pretvori u sirup i prelijte ga preko kolača. Pripremite glazuru. Zagrijte vodu, dodajte šećer i čokoladu i kuhajte na laganoj vatri. Neprestano miješajte dok smjesa ne postane glatka. Premažite kolač glazurom i ostavite ga da se ohladi. Poslužite kolač s tučenim vrhnjem.
Juha od brokule (za 4 osobe)
Sastojci:
- 50 g Gouda sira
- 300 g kuhane brokule (sa stabljikom)
- tekućina od kuhane brokule
- 2 kuhana krumpira narezana na komade
- 2 kocke za juhu
- 2 žličice tučenog vrhnja
- curry
- sol
- papar
- muškatni oraščić
B
Naribajte sir. Načinite pire od brokule s kuhanim krumpirom i malo vode u kojoj se kuhala brokula. Pire od brokule, preostalu tekućinu i kocke za juhu stavite u mjericu i napunite do oznake 750 ml. Prenesite juhu u lonac i miješajući pustite da proključa. Umiješajte sir i začinite curryem, solju, paprom, muškatnim oraščićem i dodajte tučeno vrhnje.
Page 72
HRVATSKI72
Pizza
Sastojci za tijesto:
- 400g brašna
- 1/2 žličice soli
- 20 g svježega kvasca ili 1,5 vrećice sušenoga kvasca
- 2 žličice jestivog ulja
- približno 240 ml vode (35cC)
Preljev:
- 300ml oguljenih rajčica (u konzervi)
- 1 žličica miješanih talijanskih začina (sušenih ili svježih)
- 1 luk
- 2 režnja češnjaka
- sol i papar
- šećer
Sastojci za umak:
- masline, salama, artičoke, gljive, inćuni, Mozarella sir, paprika, ribani tvrdi sir i maslinovo ulje po ukusu.
B
Stavite kuku za mijesenje u posudu. Stavite sve sastojke u posudu i odaberite najveću brzinu (položaj 2). Mijesite tijesto oko 90 sekundi dok se ne oblikuje u loptu. Stavite tijesto u odvojenu posudu, prekrijte je vlažnom krpom i ostavite tijesto dizati oko 30 minuta.
B
Metalnim nožem nasjeckajte luk i češnjak u posudi za obradu namirnica i pržite u tavi dok ne postanu prozirni. Dodajte oguljene rajčice i začine i pirjajte oko 10 minuta. Začinite solju, paprom i šećerom. Ostavite umak da se ohladi.
B
Zagrijte pećnicu na 250cC.
B
Izvaljajte tijesto na površini posutoj brašnom i oblikujte dva okrugla tijesta. Stavite tijesto u nauljenu posudu za pečenje. Premažite umakom i ostavite rubove slobodnima. Stavite željene sastojke, pospite ribanim sirom i začinite s malo maslinovog ulja.
B
Pecite 12-15 minuta.
Pirjano povrće s krumpirom
Sastojci:
- 1 jaje
- 50 cc mlijeka
- 1 žličica brašna
- 1 žličica korijandera
- sol i papar
- 2 velika krumpira (oko 300 g)
- 100 g mrkve
- 150 g celera
- 50 g sjemenki suncokreta ili 2 žličice kukuruza
- ulje
B
Metalnim nožem izmiješajte jaje, mlijeko, brašno, korijander, sol i papar.
B
Umetkom za grubo sjeckanje nasjeckajte oguljene rajčice, očišćenu mrkvu i celer i dodajte smjesi od jaja. Umiješajte povrće, smjesu od jaja i sjemenke suncokreta ili kukuruz zajedno u posudi. Od smjese oblikujte kolačiće.
B
Zagrijte ulje u tavi i pirjajte 8 kolačića od povrća na obje strane dok ne postanu zlatno smeūi. Ostavite ih cijediti na kuhinjskom papiru.
B
Vrijeme pripreme: 3-4 minute.
Page 73
HRVATSKI 73
B
Zagrijte pećnicu na 250cC.
B
Izvaljajte tijesto na površini posutoj brašnom i oblikujte dva okrugla tijesta. Stavite tijesto u nauljenu posudu za pečenje. Premažite umakom i ostavite rubove slobodnima. Stavite željene sastojke, pospite ribanim sirom i začinite s malo maslinovog ulja.
B
Pecite 12-15 minuta.
Pirjano povrće s krumpirom
Sastojci:
- 1 jaje
- 50 cc mlijeka
- 1 žličica brašna
- 1 žličica korijandera
- sol i papar
- 2 velika krumpira (oko 300 g)
- 100 g mrkve
- 150 g celera
- 50 g sjemenki suncokreta ili 2 žličice kukuruza
- ulje
B
Metalnim nožem izmiješajte jaje, mlijeko, brašno, korijander, sol i papar.
B
Umetkom za grubo sjeckanje nasjeckajte oguljene rajčice, očišćenu mrkvu i celer i dodajte smjesi od jaja. Umiješajte povrće, smjesu od jaja i sjemenke suncokreta ili kukuruz zajedno u posudi. Od smjese oblikujte kolačiće.
B
Zagrijte ulje u tavi i pirjajte 8 kolačića od povrća na obje strane dok ne postanu zlatno smeūi. Ostavite ih cijediti na kuhinjskom papiru.
B
Vrijeme pripreme: 3-4 minute.
Page 74
SLOVENŠČINA74
Deli in nastavki
A) Motorna enota B) Regulator hitrosti
P = impulzno 0 = Izklop 1 = Najmanjša hitrost 2 = Največja hitrost
C) Pokrov z navojem (mora biti nameščen, da
lahko uporabljate funkcije v zvezi s skledo) D) Skleda za pripravo hrane E) Nosilec nastavkov F) Vrč mešalnika G) Pokrov vrča mešalnika H) Jeziček pokrova (Aktivira in deaktivira
varnostno stikalo) I) Pokrov sklede za pripravo hrane J) Varnostni pokrov K) Oskrbovalni kanal L) Potiskalo M) Sito ožemalnika citrusov N) Stožec ožemalnika citrusov O) Gnetilni kavelj P) Kovinsko rezilo + zaščitni pokrov Q) Plošča za srednje debelo rezanje R) Plošča za srednje grobo ribanje S) Plošča za fino ribanje T) Nosilev vložkov U) Plošča za emulgiranje
Predstavitev
Ta aparat je opremljen s samodejnim termičnim sistemom izklopa.V primeru pregretja aparata ta sistem samodejno prekine dovod napajanja električne energije aparatu.
Če vaš aparat nenadoma preneha delovati:
1 Izvlecite omrežni kabel iz vtičnice.
2 Obrnite stikalo na položaj 0, da izklopite
aparat.
3 Počakajte 60 minut, da se aparat ohladi.
4 Vstavite omrežni kabel v vtičnico.
5 Ponovno vklopite aparat.
Če se samodejni termični sistem izklopa prepogostokrat aktivira, se posvetujte s Philipsovo prodajno ali servisno mrežo.
OPOZORILO:V izogib nevarnosti ne smete tega aparata nikoli priključiti na časovno stikalo.
Page 75
SLOVENŠČINASLOVENŠČINA 75
Pomembno
Pred uporabo aparata si pozorno preberite
navodilo in si oglejte pripadajoče ilustracije.
To navodilo shranite tudi za kasneje.Preden aparat priključite na električno
omrežje preverite, ali napetost označena na aparatu, ustreza napetosti v lokalnem električnem omrežju.
Nikoli ne uporabljajte nobenega drugega dela
ali nastavka, razen originalnih Philipsovih oz. tistih, ki bi jih Philips izrecno priporočil.Vaša garancija bo v primeru uporabe takšnih delov neveljavna.
Če so poškodovani omrežni kabel, vtikač ali
kakšna druga komponenta, aparata ne smete uporabljati.
V primeru poškodbe omrežnega kabla, ga sme
zamenjati le Philipsov pooblaščeni servisni center, saj bi lahko bilo popravilo s strani nepooblaščenih oseb za uporabnika skrajno nevarno.
Pred prvo uporabo aparata skrbno očistite
vse dele, ki bodo prišli v stik s hrano.
Ne prekoračite v tabeli navedenih količin in
obdelovalnega časa.
Ne prekoračite maksimalno dovoljene
vsebine, označene na skledi, torej je ne napolnite preko zgornje črte lestvice.
Po uporabi aparat takoj izključite iz
električnega omrežja.
Nikoli ne vtikajte prstov ali predmetov (npr.
lopatice) v oskrbovalni kanal, medtem ko aparat deluje. Za to je namenjeno potiskalo.
Preden sežete s prsti ali s kakšnim
predmetom (npr. z lopatico) v vrč mešalnika, vedno prej izključite aparat iz električnega omrežja
Aparat hranite izven dosega otrok.Aparata nikoli ne pustite delovati brez nadzora.Namestite pokrov na skledo v pravilnem
položaju.Vgrajeni varnostni zaklop bo sedaj deblokiran in aparat boste lahko vklopili.Tako motorna enota kot pokrov z navojem imata oznake.Aparat bo deloval le v primeru, da je pika na motorni enoti nameščena nasproti pike na pokrovu z navojem.
Pred snemanjem nastavkov aparat izklopite.Aparat vedno izklopite s preklopom stikala na
hitrost 0.
Preden odstranite pokrov iz aparata
počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo.
Pokrov z navojem se lahko odstrani le, če
pokrov sklede ni nameščen na skledi, ali če se odstrani skupaj s skledo.
Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali
katerokoli drugo tekočino in je tudi ne spirajte pod pipo. Za čiščenje uporabite le vlažno krpo.
Pred uporabo rezila snemite z njega zaščitno
prevleko.
Vroče sestavine se naj pred obdelavo najprej
ohladijo (maksimalna temperatura 80cC/175cF).
Če obdelujete tekočino, ki se peni, je ne nalijte
več kot 1 liter v vrč mešalnika,da preprečite polivanje.
Za čase uporabe vas prosimo, da si ogledate
tabelo v nadaljevanju teh navodil.
Page 76
SLOVENŠČINA76
Po uporabi aparat takoj izključite iz
električnega omrežja.
Upoštevajte dejstvo, da v primeru, ko je na aparat pritrjen mešalnik, ne morete obdelovati hrane v skledi.
Uporaba aparata
Skleda za obdelavo hrane
C
1 Namestite skledo z ročajem na kuhinjski
strojček z zasukom ročaja v smeri puščice, da se zaskoči s klikom.
C
2 Namestite pokrov na skledo.Zasučite
pokrov v smeri puščice, da se zaskoči s klikom (za to boste morali uporabiti nekaj moči).
Vgrajena varnostna ključavnica
Motorna enota, skleda in pokrov so označeni z označbami.Aparat bo deloval le v primeru, da se pika na motorni enoti nahaja neposredno nasproti pike na pokrovu.
C
1 Pazite, da bosta črta na pokrovu in črta na
skledi neposredno druga nasproti drugi. Izboklina pokrova bo tedaj pokrivala odprtino na ročaju.
Oskrbovalni kanal in potiskalo
C
1 Skozi oskrbovalni kanal dodajajte tekoče
in/ali trdne sestavine. S potiskalom potiskajte sestavine navzdol skozi kanal.
C
2 S potiskalom lahko tudi zaprete
oskrbovalni kanal in s tem preprečite sestavinam, da bi izhajale.
Kovinsko rezilo
Rezilo se lahko uporablja za sekljanje, mešanje,
mletje in pasiranje.
C
1 Z rezila odstranite zaščitno pokrivalo.
Robovi rezila so zelo ostri. Ne dotikajte se jih!
C
2 Vstavite nosilec nastavkov v skledo in
rezilo na nosilec nastavkov.
3 Vstavite živila v skledo.Večje kose hrane
prej razrežite na koščke, velike približno 3 x3x 3 cm. Namestite pokrov na skledo.
4 Vstavite potiskalo v oskrbovalni kanal.
C
5 Nastavite maksimalno hitrost (položaj 2)
na regulatorju hitrosti.
CLICK
CLICK
1
2
1
2
CLICK
Page 77
SLOVENŠČINA 77
- Proces se bo nadaljeval do preklopa na 0
(izklop).
Preklopite na 1, da zmanjšate hitrost.
Nasveti
Če sekljate čebulo, uporabite nekajkrat
impulzno funkcijo, da preprečite preveč fino sesekljanje čebule.
Ko sekljate (trdi) sir, naj aparat ne deluje
preveč dolgo. Sir bo postal prevroč, začel se bo topiti in postal bo kepast.
Ne sekljajte pretrdih sestavin, kot so kavna
zrna, kurkuma, muškatov orešek in ledene kocke,ker se lahko rezilo skrha.
Če se hrana zalepi za stene sklede:
1 Izklopite aparat.
2 Odstranite pokrov s sklede.
3 Z lopatico odstranite sestavine.
Vložne plošče
S ploščami nikoli ne obdelujte trdih sestavin, kot so ledene kocke.
C
1 Vstavite izbrano vložno ploščo v nosilec,
preden ga namestite na nosilec nastavkov.
Rezalni robovi so zelo ostri. Ne dotikajte se jih!
C
2 Namestite nosilec vložka na nosilno os v
skledi.
3 Na skledo namestite pokrov.
4 Vstavite živila v oskrbovalni kanal.Večje
kose prej razrežite,da se bodo prilegali kanalu.
C
5 Oskrbovalni kanal enakomerno napolnite,
da bo učinek boljši.
Kadar morate narezati večjo količino živil, jih razdelite na manjše količine in jih obdelujte postopoma, hkrati pa redno spraznjujte skledo med posameznimi količinami.
C
6 Za ribanje in rezanje izberite maksimalno
hitrost (položaj 2) na regulatorju hitrosti.
Proces se bo nadaljeval do preklopa na 0 (izklop).
Preklopite na 1, da zmanjšate hitrost.
C
7 S potiskalom narahlo pritisnite na sestavine
v oskrbovalnem kanalu.
Če ribate mehko zelenjavo ali sadje, lahko
zmanjšate hitrost na položaj 1, da preprečite spasiranje hrane.
C
8 Obdelovalno ploščo iz nosilca odstranite
tako,da vzamete nosilec vložka v roke, z zadnjim delom usmerjenim proti sebi. S palcem potisnite robove vložka,tako da pade iz nosilca.
1
CLICK
2
Page 78
SLOVENŠČINA78
Kavelj za gnetenje
Kavelj za gnetenje se lahko uporablja za gnetenje testa za kruh in za miksanje podlog in zmesi za torte.
C
1 Namestite skeldo na motorno enoto in
namestite nastavek za gnetenje na pogonsko os.
2 Vstavite sestavine v skledo in pritrdite
pokrov na skledo.Vstavite potiskalo v oskrbovalni kanal, da preprečite sestavinam brizganje iz kanala med postopkom gnetenja.
C
3 Izberite maksimalno hitrost (položaj 2) na
regulatorju hitrosti.
Mešalnik
Mešalnik je namenjen za:
- Mešanje tekočin, npr. mlečnih proizvodov,omak,
sadnih sokov, mešanih in osvežilnih napitkov.
- Mešanje mehkih sestavin, npr. zmesi za palačinke
ali majoneze.
- Pasiranje kuhanih sestavin,npr. za otroško hrano.
Aparat se lahko uporablja z ali brez
pritrjenega mešalnika na motorno enoto.Če uporabljate aparat brez mešalnika, ne bo deloval, če pokrov z navojem ni bil pravilno privit na motorno enoto.
C
1 Da pritrdite vrč mešalnika, odvijte pokrov
z navojem,ki se nahaja nad regulatorjem hitrosti.
C
2 Namestite vrč mešalnika na vrh motorne
enote, tako da ga zasučete v smeri puščice, dokler ni trdno pritrjen. Ročaj mora gledati proti levi!
Ne pritiskajte premočno na ročaj vrča mešalnika.
3 Vstavite vse sestavine v vrč.
C
4 Zaprite pokrov.
C
5 Preden začnete s postopkom obdelave,
vedno priklopite varnostno pokrivalo na pokrov mešalnika.
C
6 Nastavite na maksimalno hitrost (položaj
2).Aparat bo deloval na tej hitrosti, dokler ne preklopite na 0 (izklop).
Za primerne čase priprave si oglejte tabelo.
1
2
2
1
Page 79
SLOVENŠČINA 79
Nasveti
C
Tekoče sestavine vlijte v vrč mešalnika skozi
odprtino v pokrovu.
Dlje, ko pustite aparat delovati, bolj na fino
bodo sestavine zmlete.
Trde sestavine prej narežite na manjše koščke
in jih nato vstavite v vrč. Če želite pripraviti večjo količino hrane, jo raje obdelujte po majnših količinah, namesto vse naenkrat.
Trde sestavine, kot npr. sojina zrna za sojino
mleko,se morajo pred obdelavo namakati v vodi.
Ledene kocke zdrobite tako, da jih vstavite v
vrč, zaprete pokrov in uporabite impulzno funkcijo.
Če se sestavine prilepijo na stene vrča:
1 Izklopite aparat in ga izključite iz
električnega omrežja.
2 Odprite pokrov.
Nikoli ne odpirajte pokrova, ko aparat še deluje.
3 S pomočjo lopatice odstranite sestavine s
sten vrča.
Lopatico držite na varni razdalji od rezil (na pribl. 2 cm).
Če z rezultati niste zadovoljni, zaženite aparat
še nekajkrat na kratko z impulzno funkcijo. Poizkusite lahko tudi z dodatnim mešanjem
sestavin s kuhalnico (ne med delovanjem mešalnika), ali z izlitjem določene količine sestavin ven iz sklede, tako da obdelujete manjšo količino naenkrat.
V nekaterih primerih je sestavine lažje
zmešati, če jim dodate malo tekočine, npr. limonin sok, ko mešate sadje.
Ožemalnik citrusov
Ožemalnik citrusov se lahko uporablja za vse vrste citrusov.
C
1 Postavite skledo na motorno enoto in na
skledo namestite sito.
C
2 Zasučite sito v smeri puščice, dokler se
jeziček varnostne ključavnice na zaskoči na svojem mestu v motorni enoti.
C
3 Postavite stožec na rešeto z rahlim
pritiskom navzdol.
C
4 Nastavite na minimalno hitrost (položaj 1).
Postopek začne z delovanjem in preneha,ko preklopite na položaj 0 (izklop).
1
CLICK
2
Page 80
SLOVENŠČINA80
C
5 Pritisnite razpolovičen sadež čvrsto na
vrteči se stožec.
Nasveti
Od časa do časa sprostite pritisk, da očistite
kašo iz sita.
Ko to delate, izklopite aparat in odstranite skledo skupaj z sitom in stožcem.
C
Po uporabi skledo odstranite skupaj z
nastavkom za ožemanje citrusov, da preprečite polivanje soka iz aparata.
Plošča za emulgiranje
Ploščo za emulgiranje lahko uporabite za pripravo majoneze, stepanje smetane in jajčnih beljakov.
C
1 Namestite ploščo za emulgiranje na nosilec
nastavkov, ki stoji v skledi.
2 Vstavite sestavine v skledo in jo pokrijte s
pokrovom.
3 Izberite minimalno hitrost (položaj 1), da
dobite optimalne rezultate.
Nasveti
Ko želite stepati jajčne beljake, naj imajo ti
sobno temperaturo.
Vzemite jajca iz hladilnika najmanj uro in pol
preden jih nameravate uporabiti.
Vse sestavine za pripravo majoneze morajo
biti na sobni temperaturi.
Olje lahko dolivate skozi majhno luknjico na dnu potiskala.
Če želite stepati smetano, jo morate vzeti
naporedno iz hladilnika. Prosimo vas, poglejte si čas priprave v tabeli.Smetane ne smete predolgo stepati.
Uporabite impulzno funkcijo za večjo kontrolo nad postopkom priprave.
Čiščenje
Pred začetkom čiščenja motorne enote, aparat vedno izključite iz električnega omrežja.
1 Motorno enoto očistite z vlažno krpo. Ne
potapljajte motorne enote v vodo in je tudi ne spirajte pod pipo.
2 Vse dele, ki so prišli v stik s hrano morate
takoj po uporabi oprati z vročo vodo in s sredstvom za čiščenje posode.
Skledo, njen pokrov, potiskalo in nastavke
(razen vrča mešalnika) lahko prav tako operete v pomivalnem stroju.
Ti deli so bili preizkušeni za odpornost proti čiščenju v pomivalnem stroju po testu DIN EN 12875. Vrč mešalnika ni odporen proti čiščenju v pomivalnem stroju!
2
1
Page 81
SLOVENŠČINA 81
Rezilo in rezalno enoto mešalnika ter vložne plošče očistite zelo pazljivo. Rezalni robovi so zelo ostri!
Pazite, da robovi rezila, rezalne enote mešalnika in vložnih plošč ne bodo prišli v stik s trdimi predmeti, ker se lahko skrhajo.
Določena živila lahko povzročijo razbarvanje površine nastavkov.To nima negativnega učinka; razbarvanost ponavadi po določenem času izgine.
C
Ovijte (odvečno) dolžino omrežnega kabla
okoli vretena na zadnji strani aparata.
Hitro čiščenje mešalnika
C
1 V vrč mešalnika nalijte mlačno vodo
(največ pol litra) in malo detergenta za posodo.
2 Zaprite pokrov.
C
3 Aparat nekajkrat zaženite s preklopom
stikala na impulzno funkcijo.Aparat preneha delovati, ko preklopite stikalo na položaj 0 (izklop).
4 Odstranite vrč z aparata in ga sperite s
čisto vodo.
Shranjevanje
Mikro shranjevanje
C
Namestite vse nastavke (rezilo, nosilec plošč)
na nosilno os in jih shranite v skledi.Vedno končajte z nosilcem.
Garancija in servis
Če potrebujete informacijo, ali če imate z aparatom težave, vas prosimo, da obiščete Philipsovo spletno stran na www.philips.com ali pa pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi (telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi tak center ne obstaja, se obrnite na domačega Philipsovega trgovca ali pa se obrnite na servisno organizacijo za Philipsove male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego. Izdajatelj navodil za uporabo: Philips Slovenija,d.o.o.Tržaška 132,1000 Ljubljana, tel: +386 1 477 88 23.
Page 82
SLOVENŠČINA82
Rešitev
Obrnite skledo/ali pokrov v levo, dokler se ne zaskoči s klikom. Prepričajte se, da so oznake na skledi/pokrovu poravnane z oznakami na motorni enoti.
Samodejna termična varovalka je aparat izklopila, ker se je pregrel. 1) Izklopite aparat (poz. 0). 2) Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice. 3) Pustite, da se aparat ohlaja 60 minut 4)Priključite aparat nazaj na omrežje
5) Ponovno vklopite aparat. Preverite, če ste dejansko posodo in njen pokrpv
pravilno pritrdili, da sta se zaskočila s klikom.
Če sta pravilno priključena tako mešalnik kot posoda za obdelovanje, bo deloval le mešalnik. Če želite uporabiti skledo za obdelovanje, morate odstraniti mešalnik in na to mesto pritrditi zaščitni pokrov (z navojem).
Težava
Aparat se ne vklopi.
Aparat je nenadoma prenehal delovati.
Nastavek za gnetenje ali mešanje se ne obrača.
Oba, vrč mešalnika in skleda sta pritrjena, vendar deluje le mešalnik.
Premagovanje težav
Časi uporabe
10 - 60 sek. 60 - 180 sek. 10 - 60 sek. 10 - 60 sek. odvisno od količine 10 - 60 sek.
Uporaba
Sekljanje, pasiranje, mešanje Gnetenje Rezanje, ribanje, gratiniranje Mešanje, pasiranje Ožemanje citrusov Stepanje, emulgiranje
Nastavek
P
{
ghjk
D
ƒ
å
Nastavki inn njihova uporaba
Uporabni namen
Solate, presna zelenjava
Solate, presna zelenjava
Plalačinke, vaflji
Jedi iz drobtin, gratinirane jedi
Deserti, prelivi
Postopek
Razrežite zelenjavo na koščke, ki gredo v oskrbovalni kanal. Napolnite kanal s koščki in jih razrežite, medtem ko jih s potiskalom narahlo pritiskate navzdol.
Razrežite zelenjavo na koščke, ki gredo v oskrbovalni kanal. Napolnite kanal s koščki in jih razrežite, medtem ko jih s potiskalom narahlo pritiskate navzdol.
Najprej v mešalnik nalijte mleko in nato dodajte suhe sestavine. Miksajte sestavine pribl. 1 minuto. Če je potrebno, ponovite ta postopek dvakrat. Nato počakajte nekaj minut, da se aparat ohladi na sobno temperaturo.
Uporabite suh, hrustljav kruh.
Uporabite mehko maslo za lažji rezultat.
Nasta vek / hitros t
P / 2
g / 2
D / 2
P / 2
D / 2
Maksi malna količin a
500 g
500 g
750 ml mleka
100 g
300 g
Sestavine in rezultati
Jabolka, korenje, zelena
- nastrganje
Jabolka, korenje, zelena
- rezanje
Zmes (za palačinke) ­tolčenje
Kruhove drobtine ­sekljanje
Maslena smetana (smetana au beurre) ­stepanje
Količine in čas priprave
Page 83
SLOVENŠČINA 83
Uporabni namen
Dekoriranje, juhe, omake, gratinirane jedi
Omake, pizze, gratinirane jedi, fondue
Okraševanje, omake, peciva, pudingi, zmrznjena smetana
Pire, juhe
Hrana za dojenčke in otroke
Solate, dekoracije
Kruh
Pizza
Postopek
Uporabite kos Parmezana brez skorje in ga narežite na pribl. 3 x 3 cm velike koščke.
Razrežite sir na koščke, ki se prilegajo v kanal. Pazljivo pritisnite s potiskalom.
Uporabite trdo, čisto čokolado. Nalomite jo na 2 cm velike koščke.
Uporabite kuhan grah ali fižol. Po potrebi dodajte malo tekočine, da izboljšate gostoto zmesi.
Za grob pire dodajte le malo tekočine. Za gladek pire dodajajte tekočino, dokler zmes ni gladka.
Vstavite kumare v kanal in jih pazljivo potisnite navzdol.
Zmešajte toplo vodo s kvasom in sladkorjem. Dodajte moko, olje in sol ter gnetite testo pribl. 90 sekund.Pustite ga, da vzhaja 30 minut.
Sledite ostemu postopku kot za pripravo testa za kruh. Gnetite testo 1 minuto.
Nasta vek / hitros t
P / 2
Vložna plošča / k
P / 2
PD/
P / 2
g / 1
P / 2
P / 2
Maksi malna količin a
200 g
200 g
200 g
250 g
500 g
500 g moke
750g moke
Sestavine in rezultati
Sir (Parmezan)
-sekljanje
Sir (Gauda) ­strganje
Čokolada ­sekljanje
Kuhan grah, fižol - pasiranje
Kuhinjska zelenjava in meso ­pasiranje
Kumare ­rezanje
Testo (za kruh) ­gnetenje
Testo (za pizze) ­gnetenje
Uporabni namen
Jabolčne pite, sladki biskviti, sadni kolači
Praznični kruh
Pudingi, sufleji, beljakova pena
Omake, džemi, pudingi, otroška hrana
Omake, džemi, pudingi, otroška hrana
Postopek
Uporabite hladno margarino in jo narežite na 2cm kocke.V skledo vstavite moko in ji dodajte margarino. Miksajte dokler testo ne postane drobljivo. Nato med miksanjem dodajte hladno vodo. Prenehajte takoj, ko se začne testo spreminjati v kroglo. Pred nadaljno obdelavo počakajte, da se testo ohladi.
Najprej zmiksajte kvas, toplo vodo in nekaj sladkorja v ločeni posodi.Vstavite vse sestavine v skledo in gnetite testo, dokler ne postane gladko in se ne sprijemlje več s skledo (traja pribl. 1 minuto).Pustite ga vzhajati 30 minut.
Uporabite jajčni beljak, ki naj ima sobno temperaturo. Pozor: uporabite vsaj 2 jajčna beljaka.
Nasvet: dodajte malo limoninega soka, da preprečite razbarvanje sadja. Dodajte nekaj tekočine, da dobite gladek pire.
Nasvet: dodajte malo limoninega soka, da preprečite razbarvanje sadja.
Nasta vek / hitros t
P / 2
P / 2
A / 1
D / 2
P / 2
Maksi malna količin a
300 g moke
500 g moke
500 g
500 g
Sestavine in rezultati
Testo (krhko testo) ­gnetenje
Testo (kvašeno) ­gnetenje
Jajčni beljak ­stepanje
Sadje (npr. jabolka, banane, kostanj) ­mešanje
Sadje (npr. jabolka, banane) ­sekljanje
Page 84
SLOVENŠČINA84
Uporabni namen
Okraševanje, omake
Omake, juhe, okraševanje, zeliščno maslo
Sadni sokovi
Solate, okraševanje in omake za raženj
Tatarski zrezki, hamburgerji, mesne kroglice
Tatarski zrezki, hamburgerji, mesne kroglice
Postopek
Olupite česen. Nekajkrat pritisnite impulzni gumb, da česen ne bo prefino nasekljan. Uporabite vsaj 150g česna.
Začimbe pred sekljanjem operite in posušite.
Dodajte vodo ali drugo tekočino (po želji), da bo sok redek.
Vse sestavine naj imajo sobno temperaturo. Pozor: uporabite vsaj eno veliko jajce, dve mali jajčki ali dva jajčna rumenjaka. Vstavite jajce in malo vinskega kisa v skledo in počasi dodajajte olje.
Najprej odstranite vse kite in kosti. Narežite meso na 3 cm kocke. Pritisnite impulzni gumb, da dobite bolj grob rezultat.
Najprej odstranite vse kite in kosti. Narežite meso na 3cm kocke. Pritisnite impulzni gumb, da dobite bolj grob rezultat.
Nasta vek / hitros t
P / 2
P / 2
D / 2
˙ / 1
P / 2
P / 2
Maksi malna količin a
300 g
Vsaj 50 g
500 g (celot na količin a)
3 jajca
500 g
400 g
Sestavine in rezultati
Česen ­sekljanje
Kuhinjske začimbe (npr. peteršilj) ­sekljanje
Sokovi (npr. narejeni iz papaje, lubenic, hrušk, guave) ­mešanje
Majoneza ­emulgiranje
Meso (pusto meso) - mletje
Meso, ribe, perutnina (žilnata) ­mletje
Uporabni namen
Mlečni napitki
Različna peciva
Solate, pudingi, orehov kruh, mandljeva zmes
Solata, kuhana hrana, dodatek jedem, okraševanje
Solata, kuhana hrana, dodatek jedem, okraševanje
Mleto meso
Juhe, omake
Postopek
Spasirajte sadje (npr.banane, jagode) s sladkorjem, mlekom in nekaj sladoleda in dobro premešajte.
Sestavine naj imajo sobno temperaturo. Mešajte zmehčano maslo in sladkor toliko časa, da postane zmes gladka in kremasta. Nato dodajte mleko, jajca in moko.
Uporabite impulzni gumb za bolj grobo sekljanje. Postopek zaustavite, če želite bolj grobo zmlete sestavine.
Olupite čebulo in jo narežite na 4 kose. Po dveh impulznih sunkih končajte obdelavo,da preverite rezultat.
Olupite čebulo in jo narežite na take koščke, ki se bodo prilegali v kanal. Pozor: najmanj 100g.
Najprej odstranite vse kite in kosti. Narežite meso na 3cm kocke. Pritisnite impulzni gumb, da dobite bolj grobo zmleto meso.
Uporabite kuhano zelenjavo.
Nasta vek / hitros t
D / 2
P / 2
P / 2
P / 2
g / 1
P / 2
D / 2
Maksi malna količin a
500 ml mleka
4 jajca
250 g
500 g
300 g
200 g
500 ml
Sestavine in rezultati
Mlečni napitki
- mletje
Zmes (pecivo)
- mešanje
Lešniki ­sekljanje
Čebula ­sekljanje
Čebula ­rezanje
Perutnina ­mletje
Juhe - mletje
Page 85
SLOVENŠČINA 85
Uporabni namen
Okraševanje, kreme, sladoledne mešanice
Postopek
Uporabite smetano, ki ste jo ohladili v hladilniku. Pozor: uporabite najmanj 125ml smetane. Smetana je pripravljena po pribl. 20 sekundah.
Nasta vek / hitros t
S / 1
Maksi malna količin a
500 ml
Sestavine in rezultati
Stepena smetana ­stepanje
Recepti
Namaz za bučni sendvič
Sestavine:
- 2 bučki
- 3 kuhana jajca
- 1 mala čebula
- 1 žlica rastlinskega olja
- peteršilj
- 2-3 žlice kisle smetane
- limonin sok,Tabasco omako, sol, poper, curry v prahu, paprika
B
Operite in posušite bučke in jih nastrgajte s ploščo za fino ribanje v skledi za pripravo hrane. Prenesite nastrgane bučke na krožnik, potrosite sol na njih in pustite približno 15 minut, da lahko sol izloči tekočino iz njih. Narežite čebulo na 4 kose in jih na fino sesekljajte skupaj s strokom česna. Potrgajte liste peteršilja s stebla in jih nasekljajte.
B
Nato dajte nastrgane bučke na čisto servieto in stisnite ven tekočino.V ponev nalijte nekaj olja in narahlo opražite sesekljano čebulo in česen, dodajte nastrgane bučke.Vsa tekočina bi morala izpareti iz sestavin. Pustite opraženim sestavinam, da se nekaj časa ohlajajo. Oluščite jajca in jih za nekaj sekund nasekljajte v skledi za pripravo hrane. Dodajte ostale sestavine v skledo za pripravo hrane, jih začinite in jih zmiksajte z rezilom. Servirajte na opečenem belem kruhu.
Page 86
SLOVENŠČINA86
Sadna torta
Sestavine:
- 150 g datljev
- 225 g suhih sliv
- 100 g orehov (50 g mandljev/50 g lešnikov)
- 50 g rozin
- 50 g svetlo rumenih rozin
- 200 g ržene moke
- 100 g pšenične moke
- 120 g rjavega sladkorja
- ščepec soli
- 1 vrečka pecilnega praška
- 300 g mlečnega masla
B
Vstavite kovinsko rezilo v skledo.Vstavite vse sestavine v skledo, pritisnite gumb za postopek sekljanja in miksajte sestavine 30 sekund na maksimalni hitrosti. Pecite torto v 30 cm dolgi ponvi pribl. 40 minut na temperaturi 170cC.
Porov Quiche
Sestavine za testo:
- 250g pšenične moke
- ščepec soli
- 1 žlica medu
- 20g svežega kvasa ali pol vrečke suhega kvasa
- 100g masla
- 6 žlic mlačne vode
Sestavine za nadev:
- 500g pora
- rastlinsko olje
- 4 jajca
- 500g kisle smetane
- sol, poper, 1-2 žlici moke, če je potrebno
B
Vstavite vse sestavine v skledo in jih gnetite do trdnega testa.Testo pustite vzhajati 30 minut.
B
Narežite por s ploščo za rezanje.V ponev dajte nekaj olja in za nekaj minut cvrite narezani por. Ostale sestavine vstavite v vrč mešalnika in zaženite mešalnik za toliko časa, da boste dobili kremasto vsebino. Dodajte 1-2 žlici moke, da zmes utrdite.
B
Namastite ponev za peko v premeru 24cm in enakomerno pokrijte dno in strani s testom. Potrosite porovo zmes po testu in čez pa še ostale sestavine. Pecite v že zagreti pečici pribl. 40 minut na temperaturi 180cC. Lahko se servira toplo ali hladno.
Madžarski golaž
Sestavine:
- 1 žlica olja
- 1 srednje velika čebula
- 1 žlička paprike
- 400 g govedine ali svinjine
- 1 zelena paprika
- 1 paradižnik
- sol
- 200 g korenja
- 300 g krompirja
- kumina cela
B
Operite meso in ga narežite na 2cm velike kocke. Olupite čebulo in jo sesekljajte v skledi za pripravo hrane s pomočjo kovinskega rezila. Odstranite semena iz zelene paprike in jo narežite na obroče
Page 87
SLOVENŠČINA 87
s pomočjo plošče za rezanje. Olupite paradižnik, odstranite semena in ga narežite na tanke, dolge kose. Pražite sesekljano čebulo v olju, dokler ni mehka. Odstranite jo z vročine in potrosite papriko preko čebule, dodajte meso in pražite na veliki vročini nekaj minut, medtem pa neprekinjeno mešajte s kuhalnico. Dodajte zeleno papriko, paradižnik in sol po okusu, pokrijte ponev in jo pustite, da se duši v lastnem soku na zmerni vročini, dokler ni skoraj kuhana.
B
Medtem olupite in narežite korenje s pomočjo rezalne plošče in olupite in narežite krompir na kocke. Dodajte mesu in nalijte dovolj hladne vode za količino juhe, ki jo želite (pribl. 1,2 litra). Začinite s kumino in pustite, da jed počasi vre, dokler vse sestavine niso mehke kot maslo, po potrebi pa še posolite.
B
Servirajte vroče. Dodate lahko okrasne obročke zelene paprike in servirate ostro rdečo papriko na posebnem krožniku.
Jagodna pita
Sestavine:
- 100 g margarine
- 100 g sladkorja
- 3 jajčni rumenjaki
- 240 g moke
- 100 g kokosa
Nadev:
- 80 g sladkorja
- 2 žlički limoninega soka
- 400 g smetanovega sira
- 500 g jagod
Glazura:
- 500 g jagod
- 250 ml vode
- 120 g sladkorja
- 60 g koruznega škroba
Dekoracija:
- 250 g smetane
B
Segrejte pečico na 180cC. Zmiksajte margarino in sladkor v skledi s kovinskim rezilom.
B
Premešajte zraven jajčni rumenjak, nato v to vtrite moko in oluščeni kokos. Dajte testo na ploščo za peko, nagubajte rob in preluknjajte z vilico. Pecite 15 - 20 minut, da postane rahlo rjavo. Pustite, da se skorja ohladi na rešetki. S kovinskim rezilom zmiksajte v skledi sladkor, limonin sok in smetanov sir, dokler zmes ne postane penasta. Potrosite po ohlajeni skorji pite. Del jagod dajte na skorjo (s peclji navzdol). Postavite v hladilnik.
B
Pripravite glazuro. Zmešajte preostale jagode z vodo in sladkorjem v vrču mešalnika. Raztopite pšenični škrob v 125 ml jagodne zmesi. Jagodna zmes naj zavre. Med vretjem vmešajte raztopljeni pšenični škrob. Z žličko prelijte vročo glazuro preko jagod in hladite dve uri. Po vrhu oblikujte stepeno smetano v obliki vršičkov.
Sveži sadno-mlečni napitek
Sestavine:
- 100g banan ali jagod
- 200ml svežega mleka
- 50g vanilijevega sladoleda
- kristalni sladkor po okusu
Page 88
SLOVENŠČINA88
B
Olupite banane ali operite jagode. Sadje narežite na majhne koščke.Vstavite vse sestavine v vrč mešalnika. Mešajte do gladkosti.
B
Za osvežujoči napitek po vašem okusu si izberite sadje, ki vam najbolj ugaja.
Lešnikovi krušni kolački
Sestavine testa:
- 500 g gladke moke
- 75 g sladkorja
- 1 žlička soli
- 1 jajce
- 250 ml mleka ( na 35cC)
- 100 g masla, zmehčanega
- 30 g svežega kvasa (za suhi kvas si preberite navodila na vrečki)
Nadev:
- 250 g zmletih lešnikov
- 100 g sladkorja
- 2 vrečki vanilijevega sladkorja
- 125 ml smetane
B
Zagrejte pečico na 200cC. Miksajte mleko, kvas in sladkor v skledi za 15 sekund s pomočjo nastavka za gnetenje. Dodajte moko, sol, maslo in jajce. Gnetite zmes za testo dve minuti.Postavite testo v posebno skledo in ga pokrijte z vlažno krpo in ga pustite vzhajati na toplem 20 minut.
B
Zmlejte lešnike s kovinskim rezilom. Zmiksajte sestavine za nadev. Zvaljajte testo v pravokotno obliko. Potrosite ga z lešnikovo zmesjo, nato ga zvaljajte v obroč. Postavite obroč v namasleno
ponev. Pustite, da obroč vzhaja 20 minut. Pomažite nekaj stepenega beljaka po vrhu in postavite ponev na rešetko v sredini pečice. Pecite 25 - 30 minut na temperaturi 200cC.
Čokoladna torta
Sestavine:
- 140 g masla, zmehčanega
- 110 g sladkorja v prahu
- 140 g čokolade
- 6 beljakov
- 6 jajčnih rumenjakov
- 110 g kristalnega sladkorja
- 140 g pšenične moke
Nadev:
- 200 g mareličnega džema
Glazura:
- 125 ml vode
- 300 g sladkorja
- 250 g naribane čokolade
- stepena smetana, če želite
B
Segrejte pečico na 160cC. Zmešajte maslo s sladkorjem v prahu s pomočjo kovinskega rezila. Stopite čokolado in jo premešajte. Dodajajte jajčne rumenjake, enega za drugim in mešajte, dokler zmes ne postane kremasta. S kovinskim rezilom stepite jajčne beljake s kristalnim sladkorjem, dokler ne postanejo gosti in penasti. Zmesi dodajte peno iz jajčnih beljakov in jo nežno vmešajte. Nato pomokajte vse skupaj s pomočjo kuhalnice. Postavite tortno zmes v namaščeno
Page 89
SLOVENŠČINA 89
ponev. Pecite eno uro na 160cC. Prvih 15 minut pustite vrata pečice narahlo priškrnjena.
B
Pustite, da se torta nekaj časa hladi v ponvi (24 cm), nato jo obrnite na rešetko, da se še naprej ohlaja. Prerežite torto vodoravno po polovici, namažite eno polovico z mareličnim džemom in dajte obe polovici zopet skupaj. Preostalo količino džema segrejte, da postane gosto tekoč in ga prelijte po vrhu torte. Pripravite sladkorni obliv. Zavrite vodo, dodajte sladkor in čokolado in kuhajte na nizki temperaturi. Mešajte raztopino neprekinjeno s kuhalnico, dokler ne postane gladka in mogoča za prelivanje. Prelijte sladkorni obliv po torti in pustite, da se ohladi. Torto servirajte z nekaj stepene smetane.
Brokolijeva juha (za 4 osebe)
Sestavine:
- 50g zrelega Gauda sira
- 300g kuhanega brokolija (stebla in cvetke)
- kuhana tekočina iz brokolija
- 2 kuhana krompirja v kosih
- 2 kocki kostne juhe
- 2 žlici stepene smetane
- curry
- sol
- poper
- muškatov orešek
B
Naribajte sir. Spasirajte brokoli s kuhanim krompirjem in nekaj vode, v kateri ste brokoli skuhali. Na brokolijev pire prilijte preostalo tekočino ter kocke v merilno posodo vse do 750 ml. Zmes prestavite v ponev in med mešanjem pustite,
da zavre. Pomešajte zraven še sir in začinite s curryjem, soljo,poprom in muškatovim oreškom ter dodajte smetano.
Pizza
Sestavine za testo:
- 400 g moke
- polovico čajne žličke soli
- 20g svežega kvasa ali 1,5 vrečke suhega kvasa
- 2 žlici olja za kuhanje
- pribl. 240ml vode (35cC)
Za vrhnji preliv:
- 300ml pasiranega paradižnika (konzerviranega)
- 1 žličko mešane italjanskih kuhinjskih zelišč (suhe ali sveže)
- 1 čebulo
- 2 stroka česna
- sol in poper
- sladkor
Sestavine, ki jih boste potrosili po omaki:
- olive, salame, artičoke, gobe, sardele, sir Mozzarella, feferoni, naribani zreli sir in olivno olje po okusu.
B
Namestite kavelj za gnetenje v skledo.V njo vstavite vse sestavine in nastavite stikalo na maksimalno hitrost (položaj 2). Približno 90 sekund gnetite testo, dokler se ne formira gladka krogla. Postavite testo v ločeno posodo, jo pokrijte z vlažno krpo in pustite testo vzhajati približno 30 minut.
Page 90
SLOVENŠČINA90
B
S kovinskim rezilom sesekljajte čebulo in česen v skledi za pripravo hrane in ju opražite v ponvi. Dodajte olupljeni paradižnik in začimbe in naj omaka na počasi vre približno 10 minut. Po okusu začinite s soljo, poprom in sladkorjem. Pustite, da se omaka ohladi.
B
Pečico zagrejte na 250cC.
B
Testo povaljajte na pomokani delovni površini in oblikujte dve okrogli podlagi.Testo dajte na namaščen pladenj za peko. Polijte vrhnji preliv na pizzo, robove pa pustite prazne. Razpršite želene sestavine in naribani sir po pizzi in čez vse nakapljajte nekaj olivnega olja.
B
Pizzo pecite od 12 do 15 minut.
Ocvrta zelenjava in krompir
Sestavine:
- 1 jajce
- 50 cc mleka
- 1 žlica moke
- 1 žlička koriandra
- sol in poper
- 2 velika krompirja (okoli 300 g)
- 100 g zimskega korenja
- 150 g zelene
- 50 g sončničnih semen ali 2 žlici koruze iz koruznega storža
- olje za cvrtje
B
S pomočjo kovinskega rezila zmešajte jajce, mleko, moko, koriander, sol in poper.
B
Nastrgajte olupljen krompir, korenje in očiščeno zeleno s ploščo za grobo ribanje in in dodajte
jajčni zmesi. Premešajte skupaj v skedi zelenjavo, jajčno zmes in sončnična semena ali koruzo iz storža.
B
Segrejte olje v ponvi za cvrtje in cvrite 8 ploskih modelčkov po vsaki strani, dokler ne postanejo zlato rjavi. Pustite, da se odcedijo na servieti.
B
Čas kuhanja: 3-4 minute.
Kruh (beli)
Sestavine:
- 500 g moke za kruh
- 15 g mehkega masla ali margarine
- 25 g svežega kvasa ali 20 g suhega kvasa
- 260 ml vode
- 10 g soli
- 10 g sladkorja
B
V skledo namestite kavelj za gnetenje.Vanjo vstavite moko, sol in margarino ali maslo. Dodajte sveži ali suhi kvas in vodo. Postavite pokrov na skledo in ga zavrtite v smeri puščice, dokler ne zaslišite klika. Nastavite stikalo na maksimalno hitrost (položaj 2) in mešajte testo (za maksimalni čas gnetenja poglejte v poglavje Količine in čas priprave).
B
Odstranite testo iz sklede, ga vstavite v veliko posodo, pokrijte z vlažno brisačo in ga pustite, da vzhaja 20 minut. Po vzhajanju ponovno sploščite testo in ga oblikujte v kroglo.
B
Postavite testo nazaj v skledo,ga pokrijte z vlažno krpo in ga pustite, da vzhaja še nadaljnih 20 minut. Ponovno ga sploščite in ga zvaljajte skupaj.
Page 91
SLOVENŠČINA 91
B
Postavite testo v namaščeno ponev in ga pustite vzhajato nadaljnih 45 minut. Kruh pecite na spodnjem delu segrete pečice.
B
Pecite kruh pribl. 35 minut na pribl. 225cC v spodnjem delu segrete pečice.
Page 92
92
Page 93
93
Loading...