PHILIPS HR1453-70 User Manual

HR1456, HR1455, HR1453

PHILIPS HR1453-70 User Manual

1

English 6

Dansk 10 Deutsch 15

Ελληνικα 20

Español 25 Suomi 30 Français 35 Italiano 40 Nederlands 45 Norsk 50 Português 55 Svenska 60 Türkçe 64

HR1456, HR1455, HR1453

English

General description (Fig. 1)

A On/Off switch and speed control

-O = Off

-1 = lowest speed

-3 = highest speed (type HR1453)

-5 = highest speed (type HR1456/HR1455) B Turbo button

C Eject button D Motor unit E Cord storage

F Cord clip (4822 290 40369)* G Beaters

Depending on the version, one of the following types of beaters has been provided with the mixer:

-G1 or

-G2

H Kneading hooks (type HR1455)

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

-Always insert the beaters or kneading hooks into the mixer before you connect it to the mains.

-Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients before you switch on the appliance.

-Unplug the mixer before you remove the beaters or kneading hooks and before cleaning.

-Never immerse the motor unit in water or rinse it under the tap.

-If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person

English

responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

-Noise level: Lc= 83 dB [A]

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Using the appliance

1Insert the beaters or kneading hooks into the mixer.You may need to turn them slightly while you do this (Fig. 2).

NB: Insert the kneading hook with the metal collar into the larger opening in the bottom of the mixer.

2Put the plug in the wall socket.

3Put the ingredients in a bowl.

4Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients.

5Select the desired speed to switch on the mixer (Fig. 3).

For the right quantities and processing times, see the table below.

Start mixing at a low speed to avoid splashing. Switch to the highest speed later.

-Turbo speed: press the turbo button to mix more quickly or to increase the speed during heavy jobs, e.g. kneading yeast dough.

6If you want to stop mixing for a while, switch off the appliance and put it (with the beaters or kneading hooks still attached) on its heel until you continue. (Fig. 4)

7When you have finished mixing,unplug the mixer and push the eject button to release the beaters or kneading hooks (Fig. 5).

English

Ingredient

Accessory

Quantity/

Speed

 

 

time

 

Yeast dough

Kneading

Max. 500g

Always select max. speed

 

hooks

flour/max. 5

 

 

 

minutes

 

Batters for

Beaters

Approx.

Start mixing at a low speed

waffles,

 

750g/approx.

to avoid splashing. Switch to

pancakes

 

3 minutes

the highest speed later

etc.

 

 

 

Thin sauces,

Beaters

Approx.

Start mixing at a low speed

creams and

 

750g/approx.

to avoid splashing. Switch to

soups

 

3 minutes

the highest speed later

Pureeing

Beaters

Max. 750g/

Start mixing at a low speed

potatoes

 

max. 3

to avoid splashing. Switch to

 

 

minutes

the highest speed later

Mayonnaise

Beaters

Max. 3 egg

Start mixing at a low speed

 

 

yolks/

to avoid splashing. Switch to

 

 

approx. 15

the highest speed later

 

 

minutes

 

Whipping

Beaters

Max. 500g/

Start mixing at a low speed

cream

 

max. 3

to avoid splashing. Switch to

 

 

minutes

the highest speed later

Whipping

Beaters

Max. 5 egg

Start mixing at a low speed

egg whites

 

whites/

to avoid splashing. Switch to

 

 

approx. 3

the highest speed later

 

 

minutes

 

Cleaning

Do not immerse the appliance in water nor rinse it under the tap.

1Clean the beaters or kneading hooks in hot water with some washing-up liquid or in the dishwasher.

English

2 Unplug the mixer and then clean it with a damp cloth.

Replacement

The following items are available from your dealer for replacement. Please mention the service number when you order them.

-Cord clip is available under service number 4822 290 40369.

-Beaters

Depending on the version, one of the following types of beaters has been provided with the mixer:

-G1 available under service number 4822 690 40243.

-G2 available under service number 4822 690 40238.

-Kneading hooks (type HR1455) are available under service number 4822 690 40239.

Environment

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 6).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care

Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

10 Dansk

Generel beskrivelse (fig.1)

A On/offog hastighedsknap

-O = Off

-1 = laveste hastighed

-3 = højeste hastighed (type HR1453)

-5 = højeste hastighed (type HR1456/HR1455) B Turbo-knap

C Udløserknap D Motorenhed

E Ledningsopbevaring

F Ledningsklemme (4822 290 40369)* G Piskeris

Afhængigt af udgaven, følger en af disse typer piskeris med mixeren:

-G1 eller

-G2

H Dejkroge (type HR1455)

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.

-Sæt altid piskeris eller dejkroge i mixeren, inden stikket sættes i stikkontakten.

-Sænk altid piskeris eller dejkroge ned i ingredienserne, inden mixeren tændes.

-Tag stikket ud af stikkontakten, inden piskeris eller dejkroge tages af – og før mixeren rengøres.

-Motorenheden må aldrig kommes i vand eller skylles under vandhanen.

-Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.

-Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske føle-/mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for

Dansk 11

deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

-Støjniveau: Lc = 83 dB [A]

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Sådan bruges apparatet

1Sæt piskeris eller dejkroge på mixeren. Det kan være nødvendigt at dreje dem en smule,mens du gør det (fig.2).

Bemærk: Dejkrogen med metalkraven skal sættes i det største af hullerne i bunden af håndmixeren.

2Sæt stikket i stikkontakten.

3Kom ingredienserne i en skål.

4Sænk piskeris eller dejkroge ned i ingredienserne.

5Tænd mixeren ved at vælge den ønskede hastighed (fig.3).

Se de anbefalede mængder og tilberedningstider i tabellen nedenfor. Begynd med lav hastighed for at undgå stænk og sprøjt. Skift senere til højeste hastighed.

-Turbo:Tryk på denne knap for øget hastighed eller ekstra styrke, når der æltes/mixes tunge ingredienser, f.eks. gærdej.

6Ved midlertidig afbrydelse af processen slukkes mixeren og stilles på “bunden” (med isatte piskeris/dejkroge), indtil du er klar til at fortsætte. (fig.4)

7Efter brug skal du tage stikket ud af stikkontakten og trykke på udløserknappen,så piskeris/dejkroge frigøres (fig.5).

12 Dansk

Ingredienser

Tilbehør

Mængde/tid

Hastighed

Gærdej

Dejkroge

Maks. 500 g

Vælg altid maksimal

 

 

mel/maks. 5

hastighed

 

 

minutter

 

Dej til vafler,

Piskeris

Ca. 750 g/ca. 3

Begynd med lav

pandekager

 

minutter

hastighed for at undgå

o.lign.

 

 

stænk og sprøjt. Skift

 

 

 

senere til højeste

 

 

 

hastighed.

Let sauce,

Piskeris

Ca. 750 g/ca. 3

Begynd med lav

kagecreme

 

minutter

hastighed for at undgå

og suppe

 

 

stænk og sprøjt. Skift

 

 

 

senere til højeste

 

 

 

hastighed.

Kartoffelmos

Piskeris

Maks. 750 g/

Begynd med lav

 

 

maks. 3

hastighed for at undgå

 

 

minutter

stænk og sprøjt. Skift

 

 

 

senere til højeste

 

 

 

hastighed.

Mayonaise

Piskeris

Maks. 3

Begynd med lav

 

 

æggeblommer/

hastighed for at undgå

 

 

ca. 15 minutter

stænk og sprøjt. Skift

 

 

 

senere til højeste

 

 

 

hastighed.

Flødeskum

Piskeris

Maks. 500 g/

Begynd med lav

 

 

maks. 3

hastighed for at undgå

 

 

minutter

stænk og sprøjt. Skift

 

 

 

senere til højeste

 

 

 

hastighed.

 

 

 

Dansk 13

Ingredienser

Tilbehør

Mængde/tid

Hastighed

Piskning af

Piskeris

Maks. 5

Begynd med lav

æggehvider

 

æggehvider/ca.

hastighed for at undgå

 

 

3 minutter

stænk og sprøjt. Skift

 

 

 

senere til højeste

 

 

 

hastighed.

Rengøring

Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller skylles under vandhanen.

1Vask piskeris eller dejkroge i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.

2Tag mixeren ud af stikket, og rengør den med en våd klud.

Udskiftning

Følgende dele til udskiftning fås hos din forhandler.Angiv servicenummer ved bestilling.

-Ledningsklemme fås under servicenummer 4822 290 40369.

-Piskeris

Afhængigt af udgaven, følger en af disse typer piskeris med mixeren:

-G1 under servicenummer 4822 690 40243.

-G2 under servicenummer 4822 690 40238.

-Dejkroge (type HR1455) fås under servicenummer 4822 690 40239.

Miljøhensyn

-Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 6).

14 Dansk

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Deutsch 15

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

AEin-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler - O = Aus

- 1 = Niedrigste Geschwindigkeit

- 3 = Höchste Geschwindigkeit (Typ HR1453)

- 5 = Höchste Geschwindigkeit (Typ HR1456/HR1455)

BTurbotaste

CAuswerfentaste

DMotoreinheit

EKabelaufwicklung

FKabelclip (4822 290 40369)*

GQuirle

Je nach Gerätetyp ist der Mixer mit einem der folgenden Typen von Quirlen ausgestattet:

-G1 oder

-G2

H Knethaken (Typ HR1455)

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

-Stecken Sie immer zuerst die Quirle bzw. Knethaken in den Mixer, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen.

-Tauchen Sie die Quirle bzw. Knethaken in die Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten.

-Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Quirle bzw. Knethaken abnehmen und reinigen.

-Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendemWasser ab.

-Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein OriginalErsatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

-Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine

16 Deutsch

angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

-Geräuschpegel: Lc = 83 dB [A]

Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen

Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Das Gerät benutzen

1Stecken Sie die Quirle bzw. Knethaken in den Mixer. Möglicherweise müssen Sie die Einsätze dabei etwas hinund her drehen (Abb. 2).

Hinweis: Setzen Sie den Knethaken mit der Metallmanschette in die größere Öffnung unten im Mixer ein.

2Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

3Geben Sie die Zutaten in eine Schüssel.

4Tauchen Sie die Quirle bzw. Knethaken in die Zutaten.

5Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte Geschwindigkeit (Abb. 3).

Die empfohlenen Mengen und Verarbeitungszeiten entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle.

Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit, um Spritzer zu vermeiden. Schalten Sie dann auf die höchste Geschwindigkeit.

-Turbostufe: Drücken Sie die Turbotaste für schnelleres Mixen bzw. zum Erhöhen der Geschwindigkeit bei schwereren Arbeitsgängen, z. B. beim Kneten von Hefeteig.

6Wenn Sie den Mixvorgang unterbrechen möchten, schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie es (ohne die Quirle bzw. Knethaken

Deutsch 17

abzunehmen) in senkrechte Position, bis Sie den Arbeitsgang wieder aufnehmen. (Abb. 4)

7Wenn Sie den Vorgang beendet haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drücken Sie die Auswerfentaste, um die

Zutaten

Zubehör

Menge/Zeit

Geschwindigkeit

Hefeteig

Knethaken

Max. 500 g

Wählen Sie immer die

 

 

Mehl/max.

höchste

 

 

5 Minuten

Geschwindigkeit

Teig für Waffeln,

Quirle

Ca. 750 g/ca.

Beginnen Sie mit einer

Pfannkuchen

 

3 Minuten

niedrigen

etc.

 

 

Geschwindigkeit, um

 

 

 

Spritzer zu vermeiden.

 

 

 

Schalten Sie dann auf

 

 

 

die höchste

 

 

 

Geschwindigkeit

Leichte Soßen,

Quirle

Ca. 750 g/ca.

Beginnen Sie mit einer

Cremes und

 

3 Minuten

niedrigen

Suppen

 

 

Geschwindigkeit, um

 

 

 

Spritzer zu vermeiden.

 

 

 

Schalten Sie dann auf

 

 

 

die höchste

 

 

 

Geschwindigkeit

Kartoffelpüree

Quirle

Max. 750 g/

Beginnen Sie mit einer

 

 

max. 3

niedrigen

 

 

Minuten

Geschwindigkeit, um

 

 

 

Spritzer zu vermeiden.

 

 

 

Schalten Sie dann auf

 

 

 

die höchste

 

 

 

Geschwindigkeit

18 Deutsch

Zutaten

Zubehör

Menge/Zeit

Geschwindigkeit

Mayonnaise

Quirle

Max. 3

Beginnen Sie mit einer

 

 

Eigelb/ca. 15

niedrigen

 

 

Minuten

Geschwindigkeit, um

 

 

 

Spritzer zu vermeiden.

 

 

 

Schalten Sie dann auf

 

 

 

die höchste

 

 

 

Geschwindigkeit

Schlagsahne

Quirle

Max. 500 g/

Beginnen Sie mit einer

 

 

max. 3

niedrigen

 

 

Minuten

Geschwindigkeit, um

 

 

 

Spritzer zu vermeiden.

 

 

 

Schalten Sie dann auf

 

 

 

die höchste

 

 

 

Geschwindigkeit

Eischnee

Quirle

Max. 5

Beginnen Sie mit einer

schlagen

 

Eiweiß/ ca. 3

niedrigen

 

 

Minuten

Geschwindigkeit, um

 

 

 

Spritzer zu vermeiden.

 

 

 

Schalten Sie dann auf

 

 

 

die höchste

 

 

 

Geschwindigkeit

Reinigung

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter fließendemWasser ab.

1Reinigen Sie die Quirle und Knethaken in heißem Spülwasser oder im Geschirrspüler.

2Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie den

Mixer anschließend mit einem feuchtenTuch.

Deutsch 19

Ersatz

Die folgenden Ersatzteile sind bei Ihrem Fachhändler erhältlich. Geben Sie die Servicenummer an, wenn Sie Ersatzteile bestellen.

-Der Kabelclip ist unter Servicenummer 4822 290 40369 erhältlich.

-Quirle

Je nach Gerätetyp ist der Mixer mit einem der folgenden Typen von Quirlen ausgestattet:

-G1 erhältlich unter der Servicenummer 4822 690 40243.

-G2 erhältlich unter der Servicenummer 4822 690 40238.

-Knethaken (Typ HR1455) sind unter der Servicenummer 4822 690 40239 erhältlich.

Umweltschutz

-Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen

Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 6).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com). Sie können auch direkt die ServiceAbteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.

20 Ελληνικα

Γενική περιγραφή (Εικ.1)

AΔιακόπτης On/Off και ρύθμιση ταχύτητας

- O = Off

- 1 = χαμηλότερη ταχύτητα

- 3 = υψηλότερη ταχύτητα (τύπος HR1453)

- 5 = υψηλότερη ταχύτητα (τύποι HR1456/HR1455)

BΚουμπί turbo

CΚουμπί εξαγωγής

DΜοτέρ

EΑποθήκευση καλωδίου

FΚλιπ καλωδίου (4822 290 40369)*

GΕξαρτήματα ανάμειξης

Ανάλογα με την έκδοση, ένα από τα παρακάτω χτυπητήρια διατίθεται με το μίξερ:

-G1 ή

-G2

H Εξαρτήματα ζύμωσης (τύπος HR1455)

Σημαντικό

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

-Eισάγετε πάντα τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στο μίξερ προτού το συνδέσετε στο ρεύμα.

-Bυθίζετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στα υλικά προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή.

-Να αποσυνδέετε το μίξερ από την πρίζα πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης και πριν τον καθαρισμό.

-Ποτέ μην βυθίζετε τη μονάδα μοτέρ σε νερό ούτε να την ξεπλένετε κάτω από τη βρύση.

-Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.

-Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα

Ελληνικα 21

χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.

-Επίπεδο θορύβου: Lc= 83 dB [A]

Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.

Χρήση της συσκευής

1Εισαγάγετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης στο μίξερ. Ενδεχομένως να χρειαστεί να τα περιστρέψετε ελαφρώς (Εικ.2).

NB: Τοποθετήστε το εξάρτημα ζύμωσης με το μεταλλικό κολάρο μέσα στο μεγαλύτερο άνοιγμα στο κάτω μέρος του μίξερ.

2Συνδέστε το φις στην πρίζα.

3Βάλτε τα υλικά σε ένα μπολ.

4Βυθίστε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης μέσα στα υλικά.

5Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα για να ενεργοποιήσετε το μίξερ (Εικ.3).

Για τις σωστές ποσότητες και τους χρόνους επεξεργασίας, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα.

Ξεκινήστε να αναμιγνύετε σε χαμηλή ταχύτητα για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε μεγαλύτερη ταχύτητα αργότερα.

-ΤαχύτηταTurbo: πιέστε αυτό το κουμπί για να ανακατέψετε γρηγορότερα ή για να αυξήσετε την ταχύτητα κατά τη διάρκεια δύσκολων εργασιών, π.χ. ζύμη με μαγιά.

6Εάν θέλετε να σταματήσετε για λίγο την ανάμειξη, απενεργοποιήστε τη συσκευή και τοποθετήστε την όρθια

22 Ελληνικα

(χωρίς να αφαιρέσετε τα εξαρτήματα ανάμειξης ή ζύμωσης) μέχρι να συνεχίσετε. (Εικ.4)

7Όταν τελειώσετε το ανακάτεμα,αποσυνδέστε το μίξερ από την πρίζα και πιέστε το κουμπί εξαγωγής για να απασφαλίσετε τα

Συστατικό

Εξάρτημα

Ποσότητα/

Ταχύτητα

 

 

χρόνος

 

Ζύμη με

Εξαρτήματα

Μεγ. 500 γρ.

Επιλέγετε πάντα

μαγιά

ζύμωσης

αλεύρι/Μεγ. 5

μέγιστη ταχύτητα

 

 

λεπτά

 

Ζύμη για

Εξαρτήματα

Περίπου

Ξεκινήστε να

βάφλες,

ανάμειξης

750g/περίπου

αναμιγνύετε σε χαμηλή

κρέπες κτλ.

 

3 λεπτά

ταχύτητα για να

 

 

 

αποφύγετε το

 

 

 

πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε

 

 

 

μεγαλύτερη ταχύτητα

 

 

 

αργότερα

Αραιές

Εξαρτήματα

Περίπου

Ξεκινήστε να

σάλτσες,

ανάμειξης

750g/περίπου

αναμιγνύετε σε χαμηλή

κρέμες και

 

3 λεπτά

ταχύτητα για να

σούπες

 

 

αποφύγετε το

 

 

 

πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε

 

 

 

μεγαλύτερη ταχύτητα

 

 

 

αργότερα

Πουρές

Εξαρτήματα

Μεγ. 750 γρ./

Ξεκινήστε να

πατάτας

ανάμειξης

Μεγ. 3 λεπτά

αναμιγνύετε σε χαμηλή

 

 

 

ταχύτητα για να

 

 

 

αποφύγετε το

 

 

 

πιτσίλισμα. Ρυθμίστε σε

 

 

 

μεγαλύτερη ταχύτητα

 

 

 

αργότερα

Loading...
+ 50 hidden pages