Philips HP6548-01 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP6548, HP6547
1
2 3
Quick Start Guide
4
1
4
2 3
4222.003.0167.2
ENGLISH
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/ welcome.
General description
1 Epilating discs 2 Epilating head 3 On/off slide
- O = off
- I = on 4 Socket for small plug 5 Small plug 6 Adapter 7 Mini trimming head 8 Handle 9 On/off slide 10 Locking indicator 11 ‘Locked’ indication 12 ‘Unlocked’ indication 13 Battery compar tment cover 14 Medium trimming comb (HP6548) 15 Disposable AA alkaline battery 16 Cleaning brush 17 Not shown: Pouch (HP6548/01)
Important
Read this important information carefully before you use the appliances and save it for future reference.
Danger
- Keep the epilator and the adapter dry. (Fig. 1)
- If you use the epilator in the bathroom, do not use
an extension cord.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off
the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- These appliances can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliances. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Only use the epilator in combination with the
adapter supplied.
Caution
- The epilator is not washable. Never immerse the
epilator in water, nor rinse it under the tap (Fig. 1).
- This symbol indicates that the bikini trimmer can be
used in the bath or shower (Fig. 2).
- Always check the appliances before you use them.
Do not use an appliance, adapter or any other part if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged adapter or part with one of the original type.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliances.
- These appliances are only intended for removing women’s body hair on areas below the neck.
- The bikini trimmer is only intended for trimming the bikini area.
- For hygienic reasons, the appliances should only be used by one person.
- To prevent damage and injuries, keep the operating appliances away from clothes, threads, cords, brushes etc. (scalp hair, eyebrows, eyelashes).
- Do not use the epilator on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or
wounds without consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor rst before using the epilator.
- Your skin may become a little red and irritated
the rst few times you use the epilator. This is
absolutely normal and quickly disappears. As you use the epilator more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
- Do not expose the appliances to temperatures lower than 5°C or higher than 35°C.
- Only use the bikini trimmer on non-rechargeable AA
1.5V alkaline batteries.
Electromagnetic elds (EMF)
These Philips appliances comply with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare par ts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (see the worldwide guarantee leaet for
contact details).
Recycling
- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 3).
- This symbol means that the product contains batteries covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste (Fig. 4).
- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and batteries. Follow local rules and never dispose of the product and batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Removing the disposable batteries
To remove the disposable batteries, see
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Generel beskrivelse
1 Pincetskiver 2 Epilatorhoved 3 On/off-skydekontakt
- O = off
- I = on 4 Lille strømstik 5 Lille stik 6 Adapter 7 Minitrimmehoved 8 Håndgreb 9 On/off-skydekontakt 10 Låseindikator 11 “Låst”-indikation 12 “Ulåst”-indikation 13 Dæksel til batterirum 14 Medium trimmekam (HP6548) 15 AA-engangsbatteri, alkaline 16 Rensebørste 17 Ikke vist: Etui (HP6548/01)
Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparaterne tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
Fare
- Både epilator og adapteren skal holdes tørre. (g. 1)
- Hvis du bruger epilatoren på badeværelset, må du
ikke bruge en forlængerledning.
Advarsel
- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren
må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.
- Disse apparater kan bruges af børn fra 8 år og op
og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparaterne på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparaterne. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Brug kun epilatoren sammen med den medfølgende
adapter.
Forsigtig
- Epilatoren er ikke vaskbar. Epilatoren må aldrig kommes ned i vand eller skyldes under
vandhanen (g. 1).
- Dette symbol angiver, at bikinitrimmeren kan bruges
i badet eller under bruseren (g. 2).
- Kontroller altid apparaterne, før du bruger dem. Brug ikke et apparat, en adapter eller en anden del, hvis de er beskadigede, da dette kan forårsage personskade. Du skal altid erstatte en beskadiget adapter eller del med en tilsvarende original type.
- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparaterne.
- Disse apparater er kun beregnet til fjernelse af kvinders kropsbehåring fra halsen og nedefter.
- Bikinitrimmeren er udelukkende beregnet til trimning af bikiniområdet.
- Af hygiejniske grunde bør apparaterne kun anvendes af en og samme person.
- For at undgå skader og uheld skal apparaterne altid holdes i sikker afstand fra tøj, snore, ledninger, børster o.lign., når det er tændt (hovedhår, øjenbryn, øjenvipper).
- Brug ikke epilatoren på irriteret hud eller områder med åreknuder, udslæt, knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din læge først.
- Personer med svækket immunforsvar eller personer,
der lider af diabetes mellitus, hæmoli eller nedsat
immunforsvar, skal altid konsultere lægen først, før de bruger epilatoren.
- Huden bliver måske lidt rød og irriteret, de første par gange epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret, og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter tre dage, bør du søge læge.
- Støjniveau: Lc = 76 dB(A).
- Udsæt ikke apparaterne for temperaturer under 5°C eller over 35°C.
- Brug kun bikinitrimmeren sammen med ikke­genopladelige AA 1,5 V alkalinebatterier.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Disse Philips-apparater overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.
Bestilling af tilbehør
For at købe tilbehør eller reservedele skal du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips­forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter (se folderen “World-Wide Guarantee” for at få kontaktoplysninger).
Genanvendelse
- Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er
omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU (g. 3).
- Dette symbol betyder, at produktet indeholder batterier omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (g. 4).
- Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og batterier. Følg lokale regler, og bor tskaf aldrig produktet og batterierne med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
For udtagning af engangsbatterier, se
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i den separate folder “World-Wide Guarantee”.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Allgemeine Beschreibung
1 Epilierpinzetten 2 Epilierkopf 3 Ein-/Ausschalter
- O = Aus
- I = Ein
4 Buchse für Gerätestecker 5 Gerätestecker 6 Ladegerät 7 Mini-Scherkopf 8 Griff 9 Ein-/Ausschalter 10 Sicherungsanzeige 11 Anzeige “Gesperrt” 12 Anzeige “Entsperrt” 13 Batteriefachabdeckung 14 Mittelgroßer Kammaufsatz (HP6548) 15 Einweg-AA-Alkali-Batterie 16 Reinigungsbürste 17 Nicht abgebildet: Tasche (HP6548/01)
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Epilier und Adapter dürfen nicht nass werden. (Abb. 1)
- Bei der Nutzung des Epilierers im Badezimmer sollten Sie kein Verlängerungskabel verwenden.
Warnung
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies möglicherweise den Benutzer gefährden kann.
- Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch der Geräte erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit den Geräten spielen.
Die Reinigung und Pege der Geräte darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Benutzen Sie den Epilierer nur mit dem mitgelieferten Adapter.
Achtung
- Der Epilierer ist nicht abwaschbar. Tauchen Sie den Epilierer niemals in Wasser. Spülen Sie ihn auch nicht
unter ießendem Wasser ab (Abb. 1).
- Dieses Symbol gibt an, dass der Bikini-Trimmer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann (Abb. 2).
- Prüfen Sie die Geräte vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie ein Gerät, den Adapter oder ein anderes Teil nicht, wenn Beschädigungen erkennbar sind, da dies zu Verletzungen führen kann. Ersetzen Sie beschädigte Adapter oder sonstige Teile nur durch Originalteile.
- Benutzen Sie zum Reinigen der Geräte keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
- Die Geräte sind für die Entfernung von weiblichem Körperhaar an Hautpartien unterhalb des Halses vorgesehen.
- Die Bikini-Trimmer ist ausschließlich zum Trimmen der Bikinizone vorgesehen.
- Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät nur von einer Person verwendet werden.
- Um Beschädigungen und Verletzungen zu vermeiden, halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw. (Kopfhaar, Wimpern und Augenbrauen).
- Bei Hautreizungen, Krampfadern, Pickeln, Ausschlag, Entzündungen, (behaarten) Muttermalen oder Wunden sollten Sie den Epilierer nicht verwenden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren.
- Auch Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und Immunschwäche sollten vor der Verwendung des Epilierers einen Arzt konsultieren.
- Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie einen Arzt.
- Geräuschpegel: Lc = 76 dB(A)
- Setzen Sie die Geräte keinen Temperaturen unter 5 °C oder über 35 °C aus.
- Verwenden Sie den Bikini-Trimmer nur mit nicht
wiederauadbaren 1,5 V AA-Alkalibatterien.
Elektromagnetische Felder
Diese Philips Geräte erfüllen sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Bestellen von Zubehör
Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren
(die Kontaktdetails nden Sie in der internationalen
Garantieschrift).
Recycling
- Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/ EU gilt (Abb. 3).
- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien enthält, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt. Entsorgen Sie diese niemals über den normalen Hausmüll (Abb. 4).
- Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten und Batterien. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nicht über den normalen Hausmüll. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten und Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Herausnehmen der Batterien
Zum Entfernen der Akkus beziehen Sie sich auf
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips. com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.
Γενική περιγραφή
1 Δίσκοι αποτρίχωσης 2 Αποτριχωτική κεφαλή 3 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
- O = απενεργοποίηση
- Ι = ενεργοποίηση
4 Υποδοχή για μικρό βύσμα
5 Μικρό βύσμα 6 Μετασχηματιστής 7 Μίνι κεφαλή τριμαρίσματος 8 Λαβή 9 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 10 Ένδειξη κλειδώματος 11 Ένδειξη “κλείδωμα” 12 Ένδειξη “ξεκλείδωμα” 13 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας 14 Μεσαίος οδηγός κοπής (HP6548) 15 Αλκαλική μπαταρία AA μίας χρήσης 16 Βουρτσάκι καθαρισμού 17 Δεν απεικονίζεται: Θήκη (HP6548/01)
Σημαντικό
Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τις συσκευές και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Διατηρείτε την αποτριχωτική συσκευή και το μετασχηματιστή στεγνά. (Εικ. 1)
- Εάν χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης.
Προειδοποίηση
- Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματιστή για να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς αυτό προκαλεί επικίνδυνες καταστάσεις.
- Αυτές οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιηθούν από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τις χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή τους χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τις συσκευές. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τις συσκευές ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης χωρίς επίβλεψη.
- Να χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή μόνο με το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
Προσοχή
- Η αποτριχωτική μηχανή δεν καθαρίζεται με νερό. Μην τη βυθίζετε ποτέ σε νερό και μην την ξεπλένετε με νερό βρύσης (Εικ. 1).
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το τρίμερ για το μπικίνι μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο μπάνιο ή στο ντους (Εικ. 2).
- Να ελέγχετε πάντα τις συσκευές πριν τις χρησιμοποιήσετε. Μην χρησιμοποιείτε τις συσκευές, το τροφοδοτικό και κανένα άλλο εξάρτημα αν έχουν υποστεί φθορά, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Να αντικαθιστάτε πάντα τα φθαρμένα καλώδια ή εξαρτήματα με αντίστοιχα γνήσια.
- Μην καθαρίζετε ποτέ τις συσκευές με πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν.
- Αυτές οι συσκευές προορίζονται για αποτρίχωση σε περιοχές του γυναικείου σώματος μόνο κάτω από το λαιμό.
Loading...
+ 6 hidden pages