Philips HP 6503 BROCHURE [hr]

ICE PREMIUM

HP6503

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 1

 

 

25-10-2006

 

12:12:11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 2

 

 

25-10-2006

 

12:12:12

 

 

Philips HP 6503 BROCHURE

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 3

 

 

25-10-2006

 

12:12:14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 4

 

 

25-10-2006

 

12:12:14

 

 

English 6

Български 19

Čeština 34 Eesti 47 Hrvatski 61 Magyar 74

Қазақша 87

Latviešu 103

HP6503

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 5

 

 

25-10-2006

 

12:12:14

 

 

English

Introduction

With your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively.The combination of the ceramic epilating system with the contour-following skin cooler and the new

sonic massaging system constitutes a revolution in epilation.Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever. The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to 50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks).

The Satinelle ICE PREMIUM is suitable for all body parts and comes with a skin cooler that has been specially developed for epilating sensitive areas (underarms, bikini line).These areas can be particularly sensitive to pain, which this special skin cooler helps to diminish.

The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5 millimetre!) and pull them out by the roots. As a result, your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.

General description (Fig. 1)

AInsulating sleeve for skin cooler

BLeg skin cooler with pivoting cooling head

CSkin cooler for underarms and bikini line

DShaving head

EProtective cap of shaving head

FMassaging element

GEpilating head

HAppliance

ICharging light

JAdapter

KCleaning brush

LExfoliating body puff

MStand

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 6

 

 

25-10-2006

 

12:12:14

 

 

English

,Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

,Only use the appliance in combination with the adapter supplied.

,Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.

,If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

,The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.

,Keep the appliance and the adapter dry.

,Keep the appliance out of the reach of children.

,Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or higher than 35°C.

,To prevent damage and injuries, keep the running appliance away from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.

,This appliance contains two NiMh rechargeable batteries that may harm the environment if not disposed of properly.

,Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor first.People with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus, Raynaud’s disease or immunodeficiency should contact their doctor first.

,Noise level: Lc = 75.8dB [A]

Electromagnetic fields

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to

the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Charging

You can run the appliance directly from the mains or you can use it without the cord when the batteries have been charged.

Charge the batteries at least 16 hours before you use the appliance for a cordless operating time of up to 20 minutes.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 7

 

 

25-10-2006

 

12:12:15

 

 

English

Do not charge the appliance for more than 24 hours.

1Make sure the appliance is switched off while charging.

2Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket.

,The charging light goes on and stays on to indicate that the appliance is charging.

The charging light does not go out or change colour when the appliance is fully charged.

3For more convenient charging, you can put the appliance in the stand (‘click’) (Fig. 2).

Optimising the lifetime of the batteries

-After you have charged the appliance for the first time, do not recharge it between epilating or shaving sessions. Continue to use it and only recharge it when the battery is (almost) empty.

-Discharge the batteries completely twice a year by letting the motor run until it stops.

-Do not keep the appliance plugged into a wall socket all the time.

-If the appliance has not been used for a long time, it must be recharged for 16 hours.

Preparing for use Freezing the skin cooler

1Put the skin cooler WITHOUT the insulating sleeve in the freezer or freezing compartment (***) at least 4 hours before you start to epilate.When the fluid has turned completely blue,the skin cooler

is ready for use.

Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it.

Tip: You can store the skin cooler in the freezer permanently.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 8

 

 

25-10-2006

 

12:12:15

 

 

English

Using the appliance

General information about epilation

,Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start to epilate.

,When you use the appliance for the first time,we advise you to try it out on an area with only light hair growth.This helps you get accustomed to the epilation process.

,For optimal epilating results, the hairs should not be longer than 10 millimetres (Fig. 3)

,To epilate longer hairs: (Fig. 3)

-shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer. In this case, you can start to epilate right away.

-shave the hairs completely. In this case you can start to epilate after a few days (the hairs must be at least 0.5mm long).

,Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator.This phenomenon is absolutely normal

and quickly disappears.As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.

,We advise you to epilate before you go to bed at night, as this allows any skin irritation that may develop to diminish overnight.

Corded use

Do not run the appliance from the mains when the battery is fully charged.

1To run the appliance from the mains, switch off the appliance and connect it to the mains.Wait a few seconds before you switch on the appliance.

Epilating with the leg skin cooler

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start to epilate.

1 Slide the insulating sleeve onto the skin cooler. (Fig. 4)

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 9

 

 

25-10-2006

 

12:12:15

 

 

10 English

The insulating sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your hand while you use the appliance. It also keeps the skin cooler cold as long as possible.

Sometimes the pivoting cooling head freezes onto the skin cooler and does not move when you take the skin cooler from the freezer.The pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over your leg a few times.

2Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 5).

3Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put the adapter in the wall socket.

4Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 6).

Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.

Select speed II for larger areas with stronger hair growth.

5Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand upright.

6Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating head pointing forward. Move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed. (Fig. 7)

Make sure both the epilating discs and the skin cooler are in proper contact with the skin.

Press the appliance lightly onto the skin.

,If you are not completely satisfied with the epilation result,try moving the epilator more slowly over your skin.

7Use the tab on the bottom end of the appliance to remove the appliance from the skin cooler (Fig. 8).

Epilating with the skin cooler for underarms and bikini line

The special skin cooler for the underarms and the bikini line reduces the number of active epilating discs. Combined with the large cooling surface, this skin cooler makes epilating sensitive areas less painful.You get the best results when the hairs are not too long (max. 1cm).

1 Slide the insulating sleeve onto the skin cooler. (Fig. 9)

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 10

 

 

25-10-2006

 

12:12:15

 

 

English 11

2Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 10).

3Switch on the appliance by selecting the desired speed. (Fig. 6)

We advise you to use speed I.

4To epilate the underarm area, place one arm behind your head to stretch the skin.Then place the appliance perpendicularly onto the skin with the hand of the other arm (Fig. 11).

5To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin. Do not exert any pressure (Fig. 12).

6Move the appliance slowly across the skin against the direction of hair growth.

7Use the tab on the bottom end of the appliance to remove the appliance from the skin cooler for underarms and bikini

line (Fig. 13).

Epilating without skin cooler

,If you do not want to use the skin cooler, for instance because you have grown accustomed to the sensation of epilation, you can also use the appliance without the skin cooler.

,Make sure that you place the epilator perpendicularly onto your skin and that you move it against the direction of hair growth.

Using the exfoliating body puff

Use the exfoliating body puff in the shower.

Regular massages with the puff may help to prevent ingrown hairs. Do not use the puff immediately before or after epilation.

Shaving

You can use the shaving head to shave sensitive body parts, such as your underarms and bikini line.With the shaving head, you obtain a smooth result in a comfortable and gentle way.

1Make sure the appliance is switched off.

2Remove the skin cooler (Fig. 8).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 11

 

 

25-10-2006

 

12:12:15

 

 

12 English

3 Remove the epilating head (Fig. 14).

Press the release button (1) and move the epilating head in the direction of the arrow (2).

4

5

6

Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 15).

Switch on the appliance by selecting speed II.

Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the appliance lightly (Fig. 16).

Cleaning and maintenance

Never rinse the adapter or the appliance itself with water.

Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.

1Make sure the appliance is switched off and unplugged.

2Remove the skin cooler from the appliance and slide the insulating sleeve off the skin cooler.

3Clean the pivoting cooling head of the leg skin cooler with the brush supplied or with a moist cloth after each use.

Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it again.

Cleaning the epilating head

Clean the epilating head after every use.

1Make sure the appliance is switched off and unplugged.

2Remove the epilating head (Fig. 14).

Press the release button (1) and move the epilating head in the direction of the arrow (2).

3 Remove the massaging element (Fig. 17).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 12

 

 

25-10-2006

 

12:12:16

 

 

English 13

4Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head and the epilating discs, with the brush (Fig. 18).

5You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the tap to clean it more thoroughly (Fig. 19).

Never try to detach the epilating discs from the epilating head.

6Reattach the massaging element to the epilating head.Then place the epilating head on the appliance and press it until it snaps home (‘click’) (Fig. 20).

The epilating head only fits onto the appliance in one way.

Cleaning the shaving head

Clean the shaving head after every use.

1Make sure the appliance is switched off and unplugged.

2Remove the shaving head.

3Pull the cutter unit out of the shaving head. (Fig. 21)

4Brush the hairs off the cutter unit and the shaving head. Make sure that you also brush away any hairs that have collected under the trimmers (Fig. 22).

5You can also rinse the cutter unit and the rest of the shaving head (not the appliance!) under the tap (Fig. 23).

6Put the cutter unit back into the shaving head and snap the shaving head back onto the appliance (‘click’) (Fig. 24).

Do not exert pressure on the shaving foil to avoid damage.

7Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving foil of the shaving unit twice a year.

Storage

1Put the protective cap on the shaving head (‘click’). (Fig. 25)

2Store the appliance and the accessories in the pouch.

3You can also store the appliance in the stand (Fig. 2).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 13

 

 

25-10-2006

 

12:12:16

 

 

14 English

Replacement

If you use the shaving head several times a week, replace the cutter unit (type HP6193) after one or two years of use or if it is damaged.

Environment

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the

environment (Fig. 26).

-The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre.The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.

1Remove the adapter from the wall socket and let the appliance run until the batteries are empty.

2Remove the epilating head (Fig. 14).

3Hold the appliance in your hand and open it with a

screwdriver (Fig. 27).

4Pull the two housings halves apart with you thumbs until the snap connections break (Fig. 28).

5Remove all components (motor unit and the printed circuit board unit) from the housing halves.

6Insert a screwdriver between the plastic battery holder and the batteries (Fig. 29).

7Remove the batteries from the plastic battery holder and the printed circuit board (Fig. 30).

Do not try to reassemble the appliance in order to run it from the mains.This is dangerous (Fig. 3).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 14

 

 

25-10-2006

 

12:12:16

 

 

English 15

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care

Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

Reduced

You moved the

Move the appliance against the

epilating

epilator in the

direction of hair growth.

performance.

wrong direction.

 

You placed the epilating head on the skin at the wrong angle.

Make sure you place the appliance perpendicularly onto the skin.

The epilating

Make sure both the epilating head

head did not

and the skin cooler are in proper

touch the skin.

contact with your skin during

 

epilation.

You moistened

Make sure your skin is entirely dry

your skin with

and free from grease. Do not put

water or a

any cream, body milk or other

cream or other

skincare product on your skin

skincare product

before you start to epilate.

prior to epilation.

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 15

 

 

25-10-2006

 

12:12:16

 

 

16 English

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

 

The skin cooler

Only use the leg skin cooler to

 

for underarms

epilate your legs.

 

and bikini line

 

 

was on the

 

 

appliance when

 

 

you epilated

 

 

your legs.

 

 

Appliance have

Move the appliance at moderate

 

been moved too

speed over the skin

 

fast over the skin

 

The appliance

The batteries are

Charge the batteries.

does not work.

empty.

 

 

The socket to

Make sure the socket you use is

 

which the

live. If you use a socket in a

 

appliance is

bathroom cabinet, you may need

 

connected is not

to switch on the light to activate

 

live.

the socket.

 

The appliance is

Switch on the appliance.

 

not switched on.

 

 

You did not

Place the epilating head on the

 

attach the

appliance and press it onto the

 

epilating

appliance until it snaps home

 

head correctly.

(‘click’).

Skin irritation

You used the

Some skin irritation may occur the

occurs.

epilator for the

first few times you use the

 

first time or after

appliance.This is absolutely normal

 

a long period of

and usually disappears quickly. For

 

disuse.

tips to reduce skin irritation, see

 

 

the first section of chapter‘Using

 

 

the appliance’. Also make sure you

 

 

keep the epilating head clean.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 16

 

 

25-10-2006

 

12:12:17

 

 

 

 

English 17

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

 

You have applied

Do not use any pressure when

 

too much

moving the appliance over skin

 

pressure to the

 

 

appliance

 

The skin cooler

You did not

is not cold

freeze the skin

enough.

cooler long

 

enough.

Put the skin cooler without the insulating sleeve in the freezer or freezing compartment (***) for at least 4 hours.When the colour of the fluid has changed from white to completely blue, the skin cooler is ready for use.

You did not put

Put the skin cooler without the

the skin cooler in

insulating sleeve in the freezer or

the freezer or

freezing compartment (***) for at

freezing

least 4 hours. Do not store the

compartment.

skin cooler in the refrigerator.

 

The skin cooler

 

did not touch

 

the skin.

The pivoting

The pivoting

cooling head of

cooling head is

the leg skin

frozen.

cooler does

 

not move.

 

It is not

You did not

possible to

move the

remove the

epilating head in

epilating head.

the right

 

direction.

Make sure the skin cooler is always in proper contact with your skin during epilation.

Pass the skin cooler over your leg a few times to make it pivot again. Always make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it.

Press the release button and move the epilating head in the direction of the arrow (fig. 14) to remove it.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 17

 

 

25-10-2006

 

12:12:17

 

 

18 English

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

It is not

You did move

Press the release button and

possible to

the shaving head

move the shaving head in the

remove the

in the right

direction of the arrow (fig. 14) to

shaving head.

direction.

remove it.

Reduced

The shaving

Switch off the appliance, unplug it

shaving

head is dirty.

and remove the shaving head.

performance.

 

Then clean the cutter unit and the

 

 

shaving head with the cleaning

 

 

brush supplied. Remove any hairs

 

 

that are stuck under the trimmers.

 

The cutter unit is

Replace the cutter unit.

 

damaged or

 

 

worn.

 

Stronger skin

The cutter unit is

Replace the cutter unit.

irritation than

damaged or

 

usual after

worn.

 

shaving.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 18

 

 

25-10-2006

 

12:12:17

 

 

Български 19

Увод

С новия Satinelle ICE PREMIUM можете да отстранявате нежеланите косми бързо, лесно и ефикасно. Съчетанието от керамична епилираща система със следващия контура охладител за кожа и новата ултразвукова масажираща система представлява революция в епилацията. Благодарение на естествения замразяващ ефект на леда и на масажирането, новият Satinelle ICE PREMIUM прави епилацията по-удобна и по-малко болезнена от когато и да било. Резултатът е копринено гладка кожа и намаляване на растежа на космите до 50%, ако използвате уреда редовно (на всеки 4 седмици).

Satinelle ICE PREMIUM е подходящ за всички части на тялото и се предлага с охладител за кожа, който е разработен специално за епилация на чувствителни места (подмишниците, бикини линията). Тези зони са особено чувствителни на болка, която се облекчава с помощта на този специален охладител за кожа.

Бързо въртящите се епилиращи дискове улавят дори и най-късите косъмчета (до половин милиметър!) и ги изтръгват от корен. В резултат на това кожата ви остава гладка до четири седмици, а наново поникналите косми са меки и мъхообразни.

Общо описание (фиг.1)

AИзолиращ капак за охлаждащата приставка.

BОхлаждаща приставка за кожата на краката с подвижна охлаждаща глава

CОхлаждаща приставка за подмишниците и бикини линията

DБръснеща глава

EПредпазна капачка на бръснещата глава

FМасажиращ елемент

GЕпилираща глава

HУред

IИндикатор за зареждане

JАдаптер

KЧетка за почистване

LЕксфолиращо пухче за тяло

MСтойка

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 19

 

 

25-10-2006

 

12:12:17

 

 

20 Български

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.

,Преди да свържете уреда,проверете дали напрежението, посочено върху адаптера,отговаря на това на местната електрическа мрежа.

,Използвайте уреда само в съчетание с приложения към него адаптер.

,Не използвайте уреда,ако са повредени адаптерът или самият уред.

,С оглед на предотвратяване на злополука,винаги заменяйте повредения адаптер само с оригинален такъв.

,В адаптера има трансформатор.Не отрязвайте адаптера,за да го замените с друг щепсел,тъй като това носи опасност.

,Пазете уреда и адаптера от влага.

,Дръжте уреда извън обсега на деца.

,Не излагайте уреда на температури,по-ниски от 5°C или повисоки от 35°C.

,За да избегнете повреди и наранявания,дръжте работещия уред далече от косата си,веждите,миглите,от дрехи,влакна,конци, четки и др.

,Уредът съдържа две акумулаторни NiMH батерии,които могат да навредят на околната среда,ако не се изхвърлят по правилен начин.

,Не използвайте епилиращата глава върху възпалена кожа или кожа с разширени вени,обриви,петна,бенки (с косми) или рани без предварителна консултация с лекар.Лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет,хемофилия или имунна недостатъчност също трябва предварително да се консултират с лекар.

,Ниво на шума:Lc = 75,8 dB [A]

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 20

 

 

25-10-2006

 

12:12:18

 

 

Български 21

Електромагнитни полета

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.

Зареждане

Можете да захранвате уреда директно от мрежата или да го използвате без кабел, когато батериите са заредени.

Заредете батериите в продължение на поне 16 часа, за да можете да използвате уреда за работа без кабел до 20 минути.

Не зареждайте уреда в продължение на повече от 24 часа.

1Когато се зарежда,уредът трябва да бъде изключен.

2Поставете щекера в гнездото отдолу на уреда и включете адаптера в мрежов контакт.

,Индикаторът за зареждане светва и остава така,докато уредът се зарежда.

Индикаторът за зареждане няма да изгасне или промени цвета си, когато уредът е напълно зареден.

3С оглед на по-голямо удобство при зареждане можете да сложите уреда в стойката (с щракване) (фиг.2).

Оптимизиране на живота на батериите

-След като уредът е зареден за пръв път, не го зареждайте между сеансите на епилиране или бръснене. Продължавайте да го ползвате и го зареждайте само когато батериите са (почти) изтощени.

-Два пъти годишно изтощавайте батериите докрай, като оставите мотора да работи, докато спре.

-Не оставяйте кабела постоянно включен в контакта.

-Ако уредът не е бил ползван продължително време, трябва да бъде зареден в продължение на 16 часа.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 21

 

 

25-10-2006

 

12:12:18

 

 

22 Български

Подготовка за употреба Замразяване на охладителя за кожа

1 Поставете охладителя за кожа БЕЗ изолиращия капак във фризера или отделението за замразяване (***) поне за 4 часа, преди да започнете епилацията.Когато течността стане напълно синя,охладителят за кожа е готов за използване.

Преди да го замразите, проверете дали външната страна на охладителя за кожа е съвсем суха.

Съвет:Можете да държите охлаждащата приставка постоянно във фризера.

Използване на уреда Обща информация за епилацията

,Епилацията се прави по-лесно непосредствено след като сте взели вана или душ.Кожата ви трябва да е напълно суха,преди да започнете епилацията.

,Когато използвате уреда за пръв път,съветваме ви да опитате върху област със слабо окосмяване.Това ще ви помогне да свикнете с процеса на епилация.

,С оглед на най-добър резултат при епилация космите не трябва да са по-дълги от 10 милиметра (фиг.3)

,За епилиране на по-дълги косми:(фиг.3)

-скъсете космите с машинка за подстригване до максимална дължина от 10 мм. В такъв случай ще можете да започнете епилацията веднага.

-обръснете космите докрай. В този случай ще можете да започнете епилацията след няколко дни (космите трябва да са с дължина не по-малко от 0,5 мм).

,При първите няколко използвания на епилатора кожата ви може малко да се зачерви и възпали.Това явление е абсолютно нормално и бързо ще изчезне.Като използвате уреда по-често, кожата ви ще свикне с епилацията,възпалението ще намалее,а наново поникналите косми ще станат по-тънки и по-меки.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 22

 

 

25-10-2006

 

12:12:18

 

 

Български 23

Ако възпалението не изчезне до три дни,съветваме ви да се консултирате с лекар.

,Съветваме ви да правите епилацията вечер преди лягане,тъй като това ще позволи евентуалното възпаление на кожата да намалее до другия ден.

Използване със захранване от ел.мрежа

Не работете с уреда със захранване от мрежата при напълно заредена батерия.

1За работа със захранване от мрежата изключете уреда и го включете в контакта.Изчакайте няколко секунди,преди да включите уреда.

Епилация с охладителя за кожа на краката

Кожата ви трябва да е чиста, съвсем суха и неомазнена. Не използвайте никакъв крем, преди да започнете епилацията.

1Затворете с приплъзване изолиращия капак на охладителя за кожа. (фиг.4)

Изолиращият капак предотвратява неприятното усещане на студ в ръката ви, когато използвате уреда. Същевременно това запазва охлаждащата приставка за кожа студена колкото е възможно подълго време.

Понякога подвижната охлаждаща глава може да замръзне върху охладителя за кожа и да не се движи, когато извадите охладителя от фризера. Подвижната глава ще започне отново да се върти, след като я прекарате няколко пъти по крака.

2Поставете с щракване уреда върху охладителя за кожа (фиг.5).

3Поставете щекера в гнездото отдолу на уреда и включете адаптера в мрежов контакт.

4Включете уреда,като изберете желаната скорост (фиг.6).

Изберете скорост І за области със слабо окосмяване и области, в които костите са непосредствено под кожата, например колена и глезени.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 23

 

 

25-10-2006

 

12:12:18

 

 

24 Български

Изберете скорост ІІ за по-големи области с повече окосмяване.

5Опънете кожата с една ръка,за да се изправят космите.

6Поставете уреда перпендикулярно върху кожата,като епилиращата глава сочи напред.Движете го срещу посоката на растежа на космите при умерена скорост. (фиг.7)

Погрижете се както епилиращите дискове, така и охладителят за кожа да са в добър контакт с кожата.

Леко притиснете уреда към кожата.

,Ако не сте напълно доволни от резултата от епилацията, опитайте да движите епилатора по-бавно върху кожата.

7Използвайте бутона отдолу на уреда,за да извадите уреда от охладителя за кожа (фиг.8).

Епилация с охладителя за кожа на подмишниците и бикини линията

Специалният охладител за кожа на подмишниците и бикини линията намалява броя на активните епилиращи дискове. В съчетание с голямата охлаждаща площ, този охладител за кожа прави побезболезнено епилирането на чувствителни зони. Ще постигнете най-добри резултати, когато космите не са много дълги (макс. 1 см).

1Затворете с приплъзване изолиращия капак на охладителя за кожа. (фиг.9)

2Поставете с щракване уреда върху охладителя за кожа (фиг.10).

3Включете уреда,като изберете желаната скорост. (фиг.6)

Съветваме ви да използвате скорост І.

4За да епилирате зоната на подмишниците,поставете едната си ръка зад главата,за да опънете кожата.След това поставете уреда перпендикулярно върху кожата с другата ръка (фиг.11).

5За да епилирате бикини линията,разпънете кожата със свободната си ръка и разположете уреда перпендикулярно на кожата.Не упражнявайте натиск (фиг.12).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 24

 

 

25-10-2006

 

12:12:18

 

 

Български 25

6Движете уреда бавно по кожата срещу посоката на растежа на космите.

7Използвайте бутона в долния край на уреда,за да извадите уреда от охладителя за кожа на подмишниците и бикини линията (фиг.13).

Епилация без охладителя за кожа

,Ако не искате да използвате охладителя за кожа,например защото сте привикнали към усещането при епилация,може да използвате уреда и без охладителя за кожа.

,Внимавайте да поставяте епилатора перпендикулярно върху кожата и да го движите срещу посоката на растеж на космите.

Използване на ексфолиращата гъба за тяло

Използвайте ексфолиращата гъба за тяло под душа.

Редовните масажи с гъбата могат да помогнат за предотвратяване на растежа на косми навътре в кожата. Не използвайте гъбата непосредствено преди или след епилация.

Бръснене

Можете да използвате бръснещата глава, за да бръснете деликатни части от тялото, като например подмишниците и бикини линията. С бръснещата глава можете да постигнете гладка кожа по удобен и нежен начин.

1Уверете се,че уредът е изключен.

2Свалете охладителя за кожа (фиг.8).

3Свалете епилиращата глава (фиг.14).

Натиснете бутона за освобождаване (1) и придвижете епилиращата глава по посока на стрелката (2).

4Поставете бръснещата глава върху уреда и я натиснете върху него,докато щракне на място (фиг.15).

5Включете уреда,като изберете скорост ІІ.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 25

 

 

25-10-2006

 

12:12:19

 

 

26 Български

6Поставете бръснещата глава върху кожата си и движете уреда бавно и плавно срещу посоката на растежа на космите. Упражнявайте лек натиск (фиг.16).

Почистване и поддръжка

Никога не изплаквайте адаптера или самия уред с вода.

За почистване на уреда не използвайте разяждащи миещи препарати,стържещи гъби или кърпи,бензин,ацетон и др. подобни.

1

2

3

Внимавайте уредът да е изключен и да е изваден от контакта.

Свалете охладителя за кожа от уреда и изтеглете изолиращия капак от охладителя за кожа.

Почиствайте след всяка употреба шарнирната охлаждаща глава на охладителя за кожа на краката с приложената четка или с влажна кърпа.

Преди да го замразите отново, проверете дали външната страна на охладителя за кожа е съвсем суха.

Почистване на епилиращата глава

Почиствайте епилиращата глава след всяка употреба.

1Внимавайте уредът да е изключен и да е изваден от контакта.

2Свалете епилиращата глава (фиг.14).

Натиснете бутона за освобождаване (1) и придвижете епилиращата глава по посока на стрелката (2).

3Свалете масажиращия елемент (фиг.17).

4Почистете с четката всички достъпни части,включително долната част на епилиращата глава и епилиращите дискове (фиг.18).

5Можете също да почистите по-обстойно епилиращата глава (не уреда!),като я изплакнете на чешмата (фиг.19).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 26

 

 

25-10-2006

 

12:12:19

 

 

Български 27

Не се опитвайте да вадите епилиращите дискове от епилиращата глава.

6Монтирайте отново масажиращия елемент към епилиращата глава.След това поставете епилиращата глава върху уреда и я натиснете върху него,докато щракне на място (фиг.20).

Епилиращата глава се поставя на уреда само по един начин.

Почистване на бръснещата глава

Почиствайте бръснещата глава след всяка употреба.

1Внимавайте уредът да е изключен и да е изваден от контакта.

2Свалете бръснещата глава.

3Извадете режещия блок от бръснещата глава. (фиг.21)

4Изчеткайте космите от режещия блок и бръснещата глава. Погрижете се да изчеткате и всички косми,които са се насъбрали под бръснещите елементи (фиг.22).

5Можете също да почистите по-обстойно режещия блок и другата част от бръснещата глава (не уреда!),като ги изплакнете на чешмата (фиг.23).

6Поставете режещия блок обратно в бръснещата глава и натиснете с щракване бръснещата глава върху уреда (фиг.24).

Не упражнявайте какъвто и да е натиск върху бръснещата пластина,за да избегнете повреда.

7Два пъти годишно натривайте капка машинно масло за шевни машини върху бръснещите елементи и бръснещия блок.

Съхранение

1Поставете с щракване предпазната капачка върху бръснещата глава. (фиг.25)

2Съхранявайте уреда и принадлежностите в чантичката.

3Можете също да съхранявате уреда в поставката му (фиг.2).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 27

 

 

25-10-2006

 

12:12:19

 

 

28 Български

Резервна част

Ако използвате бръснещата глава няколко пъти седмично, сменете режещия блок (тип HP6193) след една или две години употреба или при повреда на блока.

Опазване на околната среда

-След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 26).

-Вградените акумулаторни батерии съдържат вещества, които замърсяват околната среда. Винаги изваждайте батериите, преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране. Изхвърляйте батериите в официален пункт за събиране на батерии. Ако имате проблеми при изваждане на батериите, можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips. Там служителите ще извадят батериите и ще ги изхвърлят по начин, опазващ околната среда.

1Извадете адаптера от контакта и оставете уреда да поработи, докато батериите не се изтощят напълно.

2Свалете епилиращата глава (фиг.14).

3Дръжте уреда в ръка и го отворете с отвертка (фиг.27).

4Издърпайте двете половини на корпуса с палци,докато захващащите куки се счупят (фиг.28).

5Извадете всички компоненти (блока на електромотора и печатната платка) от половинките на корпуса.

6Вмъкнете отвертката между пластмасовия държач на батерията и батериите (фиг.29).

7Извадете батериите от пластмасовия държач и от печатната платка (фиг.30).

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 28

 

 

25-10-2006

 

12:12:19

 

 

Български 29

Не се опитвайте да сглобите уреда с намерение да го включите в мрежата.Това е опасно (фиг.3).

Гаранция и сервизно обслужване

Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic

Appliances and Personal Care BV].

Проблем

Възможна

Решение

 

причина

 

 

 

 

Незадоволителна

Движите

Винаги движете уреда

работа при

епилатора в

срещу посоката на растежа

епилация.

неправилна

на космите.

 

посока.

 

 

Епилиращата

Внимавайте уредът да е

 

глава не е

поставен перпендикулярно

 

поставена върху

върху кожата.

 

кожата под

 

 

необходимия

 

 

ъгъл.

 

 

Епилиращата

Внимавайте и епилиращата

 

глава не докосва

глава, и охладителят за кожа

 

кожата.

да са в добър контакт с

 

 

кожата по време на

 

 

епилация.

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 29

 

 

25-10-2006

 

12:12:20

 

 

30 Български

Проблем

Възможна

Решение

 

причина

 

 

 

 

 

Преди

Кожата ви трябва да е

 

епилацията сте

съвсем суха и неомазнена.

 

овлажнили

Не поставяйте никакъв

 

кожата си или

крем, тоалетно мляко или

 

сте я намазали с

друг козметичен продукт

 

крем или друг

върху кожата си, преди да

 

козметичен

започнете епилацията.

 

продукт.

 

 

Охлаждащата

При епилация на краката

 

приставка за

използвайте само

 

кожа на

охладителя за кожа на

 

подмишниците

краката.

 

и бикини

 

 

линията е бил

 

 

върху уреда,

 

 

когато сте

 

 

епилирали

 

 

краката си.

 

 

Движили сте

Движете уреда по кожата с

 

уреда прекалено

умерена скорост

 

бързо по

 

 

кожата

 

Уредът не

Батериите са

Заредете батериите.

работи.

изтощени.

 

 

 

 

 

 

 

 

4203.000.3671.1.indd 30

 

 

25-10-2006

 

12:12:20

 

 

Loading...
+ 90 hidden pages