SUOMI
FRANÇAIS 69
ITALIANO
NEDERLANDS 93
NORSK
SVENSKA
57
81
106
117
HP6502
6
ENGLISH
Introduction
With your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs
quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating
system with the contour-following skin cooler and the new
sonic massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the
natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE
PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever.
The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to
50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks).
The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5 millimetre!) and pull them out by the roots. As a result, your skin stays
smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.
General description (Fig. 1)
A Sensitive area cap
B Massaging element
C Epilating head
D Release button
E Appliance
F On/off slide
G Protective cap of shaving head
H Shaving head
I Leg skin cooler with pivoting cooling head
J Insulating sleeve for skin cooler
K Adapter
L Exfoliating body puff
M Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the
,
local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
,
ENGLISH7
Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
,
damaged.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
,
original type in order to avoid a hazard.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
,
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
Keep the appliance and the adapter dry.
,
Keep the appliance out of the reach of children.
,
Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or
,
higher than 35°C.
To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
,
from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc.
Do not use the epilating head on irritated skin or skin with
,
varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without
consulting your doctor rst. People with a reduced immune
response or people who suffer from diabetes mellitus, Raynaud’s
disease or immunodeciency should contact their doctor rst.
Always check the shaving head before you use the appliance.
,
Do not use the shaving head if the foil or the trimmers are
damaged, as this may cause injury.
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to
the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Preparing for use
Freezing the skin cooler
1 Put the skin cooler WITHOUT the insulating sleeve in the freezer
or freezing compartment (***) at least 4 hours before you start to
epilate. When the uid has turned completely blue, the skin cooler
is ready for use.
ENGLISH8
Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you
freeze it.
Tip: You can store the skin cooler in the freezer permanently.
Using the appliance
General information about epilation
,
Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin
is completely dry when you start to epilate.
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try
,
it out on an area with only light hair growth. This helps you get
accustomed to the epilation process.
For optimal epilating results, the hairs should not be longer than
,
10 millimetres (Fig. 2)
To epilate longer hairs: (Fig. 2)
,
shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer. In
this case, you can start to epilate right away.
shave the hairs completely. In this case you can start to epilate after a
few days (the hairs must be at least 0.5mm long).
Your skin may become a little red and irritated the rst few times
,
you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal
and quickly disappears. As you use the appliance more often, your
skin gets used to epilation, skin irritation decreases and
regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not
disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
We advise you to epilate before you go to bed at night, as
,
this allows any skin irritation that may develop to diminish
overnight.
Epilating with the skin cooler
Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not
use any cream before you start to epilate.
1 Slide the insulating sleeve onto the skin cooler. (Fig. 3)
ENGLISH9
The insulating sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your
hand while you use the appliance. It also keeps the skin cooler cold as
long as possible.
Sometimes the pivoting cooling head freezes onto the skin cooler and
does not move when you take the skin cooler from the freezer. The
pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over
your leg a few times.
2 Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 4).
3 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put
the adapter in the wall socket.
4 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 5).
Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones
are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
Select speed II for larger areas with stronger hair growth.
5 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
6 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating
head pointing forward. Move the appliance against the direction of
hair growth at a moderate speed. (Fig. 6)
Make sure both the epilating discs and the skin cooler are in proper
contact with the skin.
Press the appliance lightly onto the skin.
If you are not completely satised with the epilation result, try
,
moving the epilator more slowly over your skin.
7 Use the tab on the bottom end of the appliance to remove the
appliance from the skin cooler (Fig. 7).
Epilating without skin cooler
If you do not want to use the skin cooler, for instance because you
,
have grown accustomed to the sensation of epilation, you can also
use the appliance without the skin cooler.
Make sure that you place the epilator perpendicularly onto your
,
skin and that you move it against the direction of hair growth.
ENGLISH10
Epilating the underarms and bikini line
Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of
active epilating discs. This makes the appliance ideal for epilating the more
delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
Note: You get the best results when the hairs are not too long (max.1cm).
1 Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 8).
The sensitive area cap can only be tted onto the appliance in one way.
2 Switch on the appliance by selecting the desired speed. (Fig. 5)
We advise you to use speed II.
3 Stretch the skin with your free hand.
4 Place the appliance perpendicularly onto your skin, with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the
appliance (Fig. 6).
5 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
the hair growth (Fig. 6).
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 9).
-
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 10).
-
For a cool sensation, you can dab the area you have just epilated with
a cloth soaked in cold water.
6 Remove the sensitive area cap from the epilator after use (Fig. 11).
Using the exfoliating body puff
Use the exfoliating body puff in the shower.
Regular massages with the puff may help to prevent ingrown hairs.
Do not use the puff immediately before or after epilation.
Shaving
You can use the shaving head to shave sensitive body parts, such as your
underarms and bikini line. With the shaving head, you obtain a smooth
result in a comfortable and gentle way.
1 Make sure the appliance is switched off.
ENGLISH 11
2 Remove the skin cooler (Fig. 7).
3 Remove epilating head (Fig. 12).
Press the release button (1) and move the epilating head in the direction
of the arrow (2).
4 Place the shaving head on the appliance and press it onto the
appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 13).
5 Switch on the appliance by selecting speed II.
6 Place the shaving head onto your skin and move the appliance
slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the
appliance lightly (Fig. 14).
Cleaning and maintenance
Never rinse the adapter or the appliance itself with water.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol,
acetone etc. to clean the appliance.
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the skin cooler from the appliance and slide the insulating
sleeve off the skin cooler.
3 Clean the pivoting cooling head of the leg skin cooler with the
brush supplied or with a moist cloth after each use.
Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before
you freeze it again.
Cleaning the epilating head
Clean the epilating head after every use.
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the epilating head (Fig. 12).
Press the release button (1) and move the epilating head in the direction
of the arrow (2).
3 Remove the massaging element (Fig. 15).
ENGLISH12
4 Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head
and the epilating discs, with the brush (Fig. 16).
5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the
tap to clean it more thoroughly (Fig. 17).
Never try to detach the epilating discs from the epilating head.
6 Reattach the massaging element to the epilating head. Then place
the epilating head on the appliance and press it until it snaps home
(‘click’) (Fig. 18).
The epilating head only ts onto the appliance in one way.
Cleaning the shaving head
Clean the shaving head after every use.
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the shaving head.
3 Pull the cutter unit out of the shaving head. (Fig. 19)
4 Brush the hairs off the cutter unit and the shaving head. Make sure
that you also brush away any hairs that have collected under the
trimmers (Fig. 20).
5 You can also rinse the cutter unit and the rest of the shaving head
(not the appliance!) under the tap (Fig. 21).
6 Put the cutter unit back into the shaving head and snap the shaving
head back onto the appliance (‘click’) (Fig. 22).
Do not exert pressure on the shaving foil to avoid damage.
7 Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving
foil of the shaving unit twice a year.
Storage
Put the protective cap on the shaving head (‘click’). (Fig. 23)
1
2 Store the appliance and the accessories in the pouch.
ENGLISH 13
Replacement
If you use the shaving head several times a week, replace the shaving foil
and the cutter unit (type HP6193) after one or two years of use or if it is
damaged.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
-
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 24).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
ProblemPossible causeSolution
Reduced
epilating
performance.
You moved the
epilator in the
wrong direction.
You placed the
epilating
head on the skin
at the wrong
angle.
Move the appliance against the
direction of hair growth.
Make sure you place the appliance
perpendicularly onto the skin.
ENGLISH14
ProblemPossible causeSolution
The appliance
does not work.
The epilating
head did not
touch the skin.
You moistened
your skin with
water or a
cream or other
skincare product
prior to
epilation.
The sensitive
area cap was on
the appliance
when you
epilated your
legs.
The appliance
has been
moved over the
skin too fast.
The socket to
which the
appliance is
connected is
not live.
The appliance is
not switched on.
Make sure both the epilating head
and the skin cooler are in proper
contact with your skin during
epilation.
Make sure your skin is entirely dry
and free from grease. Do not put
any cream, body milk or other
skincare product on your skin
before you start to epilate.
Only use the sensitive area cap to
epilate your underarms and bikini
line.
Move the appliance over the skin
at a moderate speed.
Make sure the socket you use is
live. If you use a socket in a
bathroom cabinet, you may need
to switch on the light to activate
the socket.
Switch on the appliance.
ProblemPossible causeSolution
Skin irritation
occurs.
The skin
cooler is not
cold enough.
You did not
attach the
epilating
head correctly.
You used the
epilator for the
rst time or
after a long
period of disuse.
You have
applied too
much pressure
to the appliance
You did not
freeze the skin
cooler long
enough.
You did not put
the skin
cooler in the
freezer or
freezing
compartment.
The skin cooler
did not touch
the skin.
Place the epilating head on the
appliance and press it onto the
appliance until it snaps home
(‘click’).
Some skin irritation may occur the
rst few times you use the
appliance. This is absolutely normal
and usually disappears quickly. For
tips to reduce skin irritation, see
the rst section of chapter ‘Using
the appliance’. Also make sure you
keep the epilating head clean.
Do not use any pressure when
moving the appliance over skin
Put the skin cooler without the
insulating sleeve in the freezer or
freezing compartment (***) for at
least 4 hours. When the colour of
the uid has changed from white
to completely blue, the skin cooler
is ready for use.
Put the skin cooler without the
insulating sleeve in the freezer or
freezing compartment (***) for at
least 4 hours. Do not store the
skin cooler in the refrigerator.
Make sure the skin cooler is always
in proper contact with your skin
during epilation.
ENGLISH 15
ENGLISH16
ProblemPossible causeSolution
The pivoting
cooling head
of the leg skin
cooler does
not move.
It is not
possible to
remove the
epilating head.
It is not
possible to
remove the
shaving head.
Reduced
shaving
performance.
Stronger skin
irritation than
usual after
shaving.
The pivoting
cooling head is
frozen.
You did not
move the
epilating head in
the right
direction.
You did move
the shaving head
in the right
direction.
The shaving
head is dirty.
The cutter unit
is damaged or
worn.
The cutter unit
is damaged or
worn.
Pass the skin cooler over your leg
a few times to make it pivot again.
Always make sure the outside of
the skin cooler is completely dry
before you freeze it.
Press the release button and move
the epilating head in the direction
of the arrow to remove it. (Fig. 12)
Press the release button and move
the shaving head in the direction of
the arrow to remove it. (Fig. 12)
Switch off the appliance, unplug it
and remove the shaving head. Then
clean the cutter unit and the
shaving head with the cleaning
brush supplied. Remove any hairs
that are stuck under the trimmers.
Replace the cutter unit.
Replace the cutter unit.
DANSK
Introduktion
Med din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne
uønsket hårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssystem
med kølende, konturfølgende iselement og massagesystem udgør en
revolution inden for epilering. Takket være isens naturligt bedøvende
effekt og massagen, bliver epilering med den nye Satinelle ICE PREMIUM
mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde. Resultatet er
silkeblød hud og op til 50% nedsat hårvækst, forudsat at du anvender
apparatet regelmæssigt (hver 4. uge).
De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår (ned til
0,5 mm!) og trækker dem ud med rod. Huden forbliver glat og blød i op
til 4 uger, og den nye hårvækst er blød og dunet.
A Præcisionskappe til sensitive områder
B Massageelement
C Epilatorhoved
D Udløserknap
E Apparat
F On/off-skydekontakt
G Beskyttelsesdæksel til shaverhoved
H Shaverhoved
I Iselement til ben med vipbart hoved
J Isolerende kappe til iselement
K Adapter
L “Body Puff”-eksfolieringssvamp
M Rensebørste
17
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, om
,
spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding.
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
,
DANSK18
Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er
,
beskadiget.
Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original
,
adapter af samme type for at undgå enhver risiko.
Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og
,
udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.
Både apparat og adapter skal holdes tørre.
,
Hold apparatet uden for børns rækkevidde.
,
Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5°C eller over 35°C.
,
For at undgå skader og uheld, skal apparatet altid holdes i sikker
,
afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger,
børster o.lign., når det er tændt.
Brug aldrig epilatorhovedet på irriteret hud eller på hud med
,
åreknuder, udslæt, lipenser, (behårede) modermærker eller sår
uden først at rådføre dig med lægen. Spørg ligeledes lægen til råds,
hvis du lider af sukkersyge, Raynauds- syndrom eller har nedsat
immunforsvar.
Kontrollér altid shaverhovedet, før du bruger apparatet. Brug ikke
,
shaverhovedet, hvis folien eller trimmerne er beskadigede, da du
kan risikere at komme til skade.
Elektromagnetiske felter
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Klargøring
Nedfrysning af iselement
1 Læg iselementet i fryser eller fryseboks (***) UDEN
beskyttelseskappen i mindst 4 timer før epileringen. Når væsken er
blevet helt blå, er iselementet klar til brug.
Sørg for, at iselementets overade er helt tør, inden det nedfryses.
Tips: Iselementet kan opbevares permanent i fryseren.
DANSK 19
Sådan bruges apparatet
Generel information om epilering
Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,
,
men huden skal være helt tør, inden du starter.
Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
,
let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen.
For at opnå det bedste epileringsresultat må hårene ikke være
,
længere end 10 mm (g. 2)
Epilering af længere hår: (g. 2)
,
Afkort hårene til maks. 10 mm med en trimmer. Herefter kan du
påbegynde epileringen.
Barbér hårene helt af. Herefter kan du påbegynde epilering efter et
par dage (hårene skal mindst være 0,5 mm lange).
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange
,
epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den
mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter
3 dage, bør du kontakte lægen.
Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng om aftenen,
,
så eventuel hudirritation har tid til at dæmpes i løbet af natten.
Epilering med is-element
Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge
nogen former for creme umiddelbart før epilering.
1 Sæt beskyttelseskappen på iselementet. (g. 3)
Beskyttelseskappen modvirker ubehag ved kulde i hånden under brug af
apparatet. Den holder også iselementet koldt i længere tid.
Det vipbare hoved kan være frosset fast til iselementet, så det ikke kan
bevæge sig, når iselementet kommer direkte fra fryseren. Det vipbare
hoved bliver bevægeligt igen, når det har været ført hen over benet et par
gange.
2 Klik iselementet på epilatoren (g. 4).
DANSK20
3 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut
adapteren til lysnettet.
4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 5).
Vælg hastighed I til områder med let hårvækst og områder, hvor der er
knogler lige under huden, f.eks. knæ og ankler.
Vælg hastighed II til større områder med kraftigere hårvækst.
5 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig.
6 Placér apparatet vinkelret på huden med epilatorhovedet pegende
fremad. Bevæg apparatet mod hårenes vækstretning i et moderat
tempo. (g. 6)
Sørg for, at både pincetskiver og iselementet har fuld kontakt med huden.
Tryk apparatet let mod huden.
Hvis du ikke er helt tilfreds med resultatet, så prøv at bevæge
,
epilatoren lidt langsommere over huden.
7 Brug tappen i bunden af apparatet til at adskille apparat og
iselement (g. 7).
Epilering uden iselement
Epilatoren kan også anvendes uden iselement, hvis du f.eks. har
,
vænnet dig til følelsen.
Sørg for, at du placerer epilatoren vinkelret på huden og fører den
,
imod hårenes vækstretning.
Epilering af armhuler og bikinilinje
Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder, som
reducerer antallet af aktive pincetskiver. Det gør apparatet velegnet til
epilering af de mere følsomme kropszoner, såsom armhuler og bikinilinjen.
Bemærk: Du opnår det bedste resultat, når hårene ikke er for lange
(maks. 1 cm).
1 Sæt præcisionskappen til følsomme områder på
epileringshovedet (g. 8).
Præcisionskappen kan kun sættes på apparatet på én måde.
2 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed. (g. 5)
DANSK 21
Det anbefales at vælge hastighed II.
3 Stræk huden med din frie hånd.
4 Placér apparatet vinkelret på huden, mens on/off-skydeknappen
peger i den retning, du vil bevæge apparatet (g. 6).
5 Bevæg apparatet langsomt hen over huden, i modsat retning af
hårets vækstretning (g. 6).
Epilér bikinilinjen som vist på illustrationen (g. 9).
-
Epilér armhulerne som vist på illustrationen (g. 10).
-
For at afkøle det epilerede område kan du duppe det med en kold,
våd klud.
6 Fjern præcisionskappen efter brug (g. 11).
”Body-Puff”
Brug eksfolieringssvampen i brusebadet.
Regelmæssig massage med eksfolieringssvampen er en god hjælp til at
undgå indgroede hår. Bør dog ikke anvendes umiddelbart før eller efter
epilering.
Barbering
Shaverhovedet kan anvendes til barbering af følsomme kropszoner såsom
armhuler og bikinilinje. Med shaverhovedet opnår du et glat resultat på en
behagelig og blid måde.
1 Kontrollér, at apparatet er slukket.
2 Tag iselementet af (g. 7).
3 Tag epileringshovedet af (g. 12).
Tryk på udløserknappen (1) og træk epilatorhovedet i pilens retning (2).
4 Sæt shaverhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på
plads (g. 13).
5 Tænd apparatet ved at vælge hastighed II.
6 Placér shaverhovedet mod huden, og før langsomt og blidt
apparatet imod hårenes vækstretning med et let tryk (g. 14).
DANSK22
Rengøring og vedligeholdelse
Adapteren og selve apparatet må aldrig rengøres med vand.
Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvampe,
benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag iselementet af epilatoren og beskyttelseskappen af iselementet.
3 Rengør det vipbare kølehoved på iselementet til ben med den
medfølgende børste eller en fugtig klud efter hver brug.
Sørg for, at iselementets overade er helt tør, inden det nedfryses.
Rengøring af epilatorhovedet
Rengør epileringshovedet, hver gang det har været brugt.
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag epilatorhovedet af (g. 12).
Tryk på udløserknappen (1) og træk epilatorhovedet i pilens retning (2).
3 Fjern massageelementet (g. 15).
4 Rengør alle tilgængelige dele med børsten, inkl. bunden af
epileringshovedet og pincetskiverne (g. 16).
5 Du kan også skylle epilatorhovedet (ikke apparatet!) under
vandhanen for at rengøre det grundigt (g. 17).
Prøv aldrig at fjerne pincetskiverne fra epilatorhovedet.
6 Fastgør massageelementet på epilatorhovedet igen. Anbring
derefter epilatorhovedet på apparatet, og tryk på det, indtil det
klikker på plads (g. 18).
Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde.
DANSK 23
Rengøring af shaverhovedet
Rengør shaverhovedet hver gang det har været brugt.
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag shaverhovedet af.
3 Træk skærenheden ud af shaverhovedet. (g. 19)
4 Børst skærenhed og shaverhoved fri for hår. Vær særlig omhyggelig
med at fjerne de hår, der har samlet sig under trimmerne (g. 20).
5 Du kan også skylle skærenheden og resten af shaverhovedet (ikke
apparatet!) under vandhanen (g. 21).
6 Sæt skærenheden tilbage på shaverhovedet og klik det tilbage på
apparatet (g. 22).
Tryk ikke på skærfolien, da den ellers kan blive beskadiget.
7 Smør trimmere og skærfolien med en dråbe symaskineolie et par
gange om året.
Opbevaring
Sæt beskyttelseskappen på shaverhovedet (“klik”). (g. 23)
1
2 Opbevar epilator og tilbehør i posen.
Udskiftning
Skærfolien og skærenheden (type HP6193) bør udskiftes efter 1 eller 2 år,
hvis shaverhovedet bruges ere gange ugentligt - eller hvis en af delene er
beskadiget.
Miljøhensyn
Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
-
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet (g. 24).
DANSK24
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte
“World-Wide Guarantee” folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ProblemMulig årsagLøsning
Nedsat
epileringsevne.
Du har bevæget
epilatoren i den
forkerte retning.
Du har placeret
epilatorhovedet
mod huden i en
forkert vinkel.
Epilatorhovedet
var ikke i berøring
med huden.
Du havde fugtet
huden med vand,
creme eller et
andet
hudplejeprodukt
før epileringen.
Præcisionskappen
til følsomme
områder sad på,
da du epilerede
benene.
Bevæg altid apparatet imod
hårenes vækstretning.
Sørg for at placere apparatet
vinkelret mod huden.
Sørg for, at epilatorhoved og
iselement har fuld kontakt med
huden under epilering.
Sørg for at huden er
fuldstændig tør og fedtfri.
Du må ikke smøre huden med
fugtighedscreme eller noget
andet hudplejeprodukt, før du
begynder epileringen.
Anvend kun præcisionkappen
til epilering af armhuler og
bikinilinje.
ProblemMulig årsagLøsning
Apparatet
fungerer ikke.
Der opstår
hudirritation.
Du har bevæget
apparatet for
hurtigt henover
huden.
Der er ikke strøm
i kontakten.
Der er ikke tændt
for apparatet.
Epilatorhovedet
var ikke sat rigtigt
på.
Det er første gang
du benytter
epilatoren, eller du
har holdt en
længere pause.
Du har trykket
apparatet for
hårdt mod huden
Bevæg apparatet henover
huden ved en moderat
hastighed.
Sørg for, at der er strøm i
kontakten. Anvender du en
integreret stikkontakt i et
badeværelsesskab/kabinet, skal
lyset på badeværelset ofte
tændes for at aktivere denne.
Tænd for apparatet.
Sæt epilatorhovedet på
apparatet og tryk, indtil det
klikker på plads.
Der kan opstå hudirritation de
første par gange du bruger
apparatet. Dette er
fuldstændigt normalt og
ophører sædvanligvis hurtigt.
Læs første del af afsnittet
“Brug af apparatet” for at få et
par gode råd om nedsat
hudirritation. Sørg også for at
holde epilatorhovedet rent.
Undlad at trykke for hårdt, når
du fører apparatet hen over
huden
DANSK 25
DANSK26
ProblemMulig årsagLøsning
Iselementet er
ikke koldt nok.
Det vipbare
hoved til
iselementet til
benene bevæger
sig ikke.
Epilatorhovedet
kan ikke tages af.
Shaverhovedet
kan ikke tages af.
Iselementet havde
ikke ligget længe
nok i fryseren.
Iselementet har
ikke ligget i fryser
eller fryseboks.
Iselementet var
ikke i berøring
med huden.
Iselementets
vipbare hoved er
frosset fast.
Du trak
epilatorhovedet i
den forkerte
retning.
Du trak
shaverhovedet i
den forkerte
retning.
Læg iselementet uden
beskyttelseskappe i fryser eller
isboks (***) i mindst 4 timer.
Når al væsken har skiftet farve
fra hvid til blå, er iselementet
klart til brug.
Læg iselementet uden
beskyttelseskappe i fryser eller
isboks (***) i mindst 4 timer.
Det er ikke nok at lægge
iselementet i køleskabet.
Sørg for, at iselementet altid er
i kontakt med huden under
epileringen.
Bevæg iselementet et par
gange hen over benet, indtil
det begynder at vippe igen.
Sørg altid for, at iselementets
overade er helt tør, før du
lægger det i fryseren.
Tryk på udløserknappen, og
bevæg epilatorhovedet i pilens
retning (g. 12) for at fjerne
det.
Tryk på udløserknappen, og
bevæg epilatorhovedet i pilens
retning (g. 12) for at fjerne
det.
ProblemMulig årsagLøsning
Nedsat
barberingsevne.
Kraftigere
hudirritation
efter barbering
end normalt.
Shaverhovedet er
ikke rent.
Skærenheden er
beskadiget eller
slidt.
Skærenheden er
beskadiget eller
slidt.
Sluk for apparatet, tag stikket
ud af stikkontakten og fjern
shaverhovedet. Rengør derefter
skærenhed og shaverhoved
med den medfølgende
rensebørste. Fjern alle de hår,
der sidder fast under
trimmerne.
Udskift skærenheden.
Udskift skærenheden.
DANSK 27
28
DEUTSCH
Einführung
Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE PREMIUM werden lästige
Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen
Keramik-Pinzettensystems mit dem Skin Cooler, der sich perfekt allen
Konturen anpasst, und dem Massagesystem stellt eine wahre Revolution
auf dem Gebiet der Epilation dar. Die schmerzlindernde Wirkung von Eis
und Massage macht das Epilieren mit dem neuen Satinelle ICE PREMIUM
angenehmer und schmerzfreier denn je. Das Ergebnis ist seidenglatte
Haut. Bei regelmäßiger Anwendung (alle 4 Wochen) reduziert sich der
Haarwuchs um bis zu 50 %.
Die schnell rotierenden Pinzetten erfassen selbst die kürzesten Härchen
von nur einem halben Millimeter Länge und entfernen sie an der Wurzel.
Anschließend bleibt Ihre Haut bis zu 4 Wochen glatt. Die
nachwachsenden Härchen sind weich und fein.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Aufsatz für empndliche Körperzonen
B Massage-Element
C Epilierkopf
D Entriegelungstaste
E Das Gerät
F Ein-/Ausschalter
G Schutzkappe für Ladyshave-Aufsatz
H Ladyshave-Aufsatz
I Skin Cooler mit beweglichem Kopf
J Iso-Hülle für Skin Cooler
K Adapter
L Körperpeeling-Schwamm
M Reinigungsbürste
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe
,
auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
DEUTSCH 29
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.
,
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät
,
selbst beschädigt oder defekt ist.
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
,
Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter
,
keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer
gefährden kann.
Gerät und Adapter dürfen nicht mit Flüssigkeiten in Berührung
,
kommen.
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
,
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 5 °C oder über
,
35 °C aus.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern
,
und Augenbrauen, sowie von Kleidung, Borsten, Fäden und Drähten,
um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
Bei Hautreizungen, Krampfadern, Ausschlag, Pickeln, (behaarten)
,
Muttermalen oder Wunden sollte der Epilierkopf nicht verwendet
werden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt bei
Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes, dem RaynaudSyndrom oder einer Immunschwächekrankheit, die auf jeden Fall
zunächst ihren Arzt konsultieren sollten.
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts den Ladyshave-
,
Aufsatz. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie den LadyshaveAufsatz nicht benutzen, wenn Folie oder Schermesser beschädigt
sind.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
DEUTSCH30
Für den Gebrauch vorbereiten
Skin Cooler einfrieren
1 Legen Sie vor dem Epilieren den Skin Cooler OHNE Iso-Hülle für
mindestens 4 Stunden in das Tiefkühlgerät oder das Tiefkühlfach
(***). Sobald sich die Flüssigkeit vollständig blau färbt, kann der Skin
Cooler verwendet werden.
Vergewissern Sie sich, dass der Skin Cooler vollkommen trocken ist, bevor
Sie ihn einfrieren.
Tipp:Sie können den Skin Cooler auch ständig im Tiefkühlgerät bzw. -fach
aufbewahren.
Das Gerät benutzen
Allgemeine Hinweise zum Epilieren
Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
,
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollständig
trocken ist.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, empehlt es sich, es
,
zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung auszuprobieren,
damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen.
Für optimale Ergebnisse beim Epilieren sollten die Haare nicht
,
länger als 10 mm sein (Abb. 2).
Zum Epilieren längerer Haare: (Abb. 2)
,
schneiden Sie das Haar mit einem Langhaarschneider auf eine Länge
-
von max. 10 mm vor. Anschließend können Sie mit dem Epilieren
beginnen.
rasieren Sie die Haare vollständig. Nach ein paar Tagen können Sie mit
dem Epilieren beginnen (die Haare müssen mindestens 0,5 mm lang
sein).
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
,
Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und
sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt
haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden.
Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder
abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.