Philips HP6409 User Manual [it]

HP6409
2
3
1
4
ENGLISH 6 DANSK 14 DEUTSCH 22 SUOMI 31 FRANÇAIS 39 ITALIANO NEDERLANDS NORSK SVENSKA 72
47
64
55
HP6409
6

ENGLISH

Introduction

With your new epilator you can remove unwanted hair quickly, easily and effectively. It is suitable for removing hair from your legs, underarms and bikini line. The rotating discs catch even the shortest hairs (down to 0.5mm) and pull them out by the root. The hairs that grow back are soft and thin. Epilating with this new appliance leaves your skin smooth and hair-free for several weeks.

General description (Fig. 1)

A Shaving head protection cap B Shaving head C Sensitive area cap D Massage attachment E Epilating discs F Epilating head G On/off slide
O = off
­I = normal speed
­II = high speed
-
H Socket for appliance plug I Adapter J Brush K Exfoliating body puff

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds
,
to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
,
Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
,
damaged. If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the
,
original type in order to avoid a hazard.
ENGLISH 7
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
,
replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation. Keep the appliance and the adapter dry.
,
Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled
,
with water. Do not use the appliance in the bath or in the shower.
,
If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
,
cord. This appliance is not intended for use by persons (including
,
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
,
the appliance. Only epilate the underarms and bikini line with the sensitive area
,
cap attached. To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
,
from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. Do not use the epilating head on irritated skin or skin with
,
varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without
consulting your doctor rst. People with a reduced immune
response, or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia
or immunodeciency should also consult their doctor rst. Your skin may become a little red and irritated the rst few times
,
you use the epilator. This phenomenon will soon disappear as your skin becomes used to epilation and the hairs become thinner and softer. If the irritation does not disappear within three days, we advise you to consult a doctor. Regular massages with a loofah may help to prevent ingrowing
,
hairs. Do not use the loofah immediately before or after epilation. Regular cleaning and proper maintenance ensure optimal results
,
and a long life for your appliance.
ENGLISH8
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Preparing for use

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do
,
not use any cream before you start epilating. Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your
,
skin is completely dry when you start epilating.
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try
,
it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process. As the hairs are removed by the root, epilation may cause some
,
skin discomfort the rst few times you use the epilator. This effect
will gradually diminish when you use the appliance more often. Regrowth tends to be softer both in appearance and to the touch.

Using the appliance

Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled
,
with water (Fig. 2). Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).
,
If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
,
cord (Fig. 4). Your epilator is equipped with a massage attachment that helps to
,
minimise the pulling sensation and gives you a more pleasant feeling during epilation. The massage attachment pivots for optimal contour following and can be easily detached for better cleaning.

Connecting the appliance

1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 5). 2 Insert the adapter into the wall socket.
ENGLISH 9

Epilating the legs

1 Switch the appliance on by selecting the desired speed.
Select speed I for areas with little hair growth, for hard-to-reach
,
areas and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth.
,
2 Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
3 Place the epilator perpendicularly onto the skin with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 6).
4 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
hair growth.
5 Press the appliance lightly onto the skin.

Epilating the underarms and bikini line

Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of epilating discs that are active. This makes the appliance ideal for epilating the more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
Note: You will get the best results when the hairs are not too long (max.1 cm).
1 Hook the curved strip of the sensitive area cap behind the ridge
just in front of the massage balls (1). Then press the front of the cap downwards (2) (‘click’) (Fig. 7).
2 Switch the appliance on.
We advise you to select speed II.
3 Stretch the skin with your free hand. 4 Place the appliance perpendicularly onto your skin, with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 6).
5 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
the hair growth.
ENGLISH10
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 8).
,
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 9).
,

Shaving the underarms and bikini line

You can use the shaving head to shave the delicate parts of your body, such as the underarms and bikini line areas. With the shaving head you will obtain a smooth result in a comfortable and gentle way.
1 Remove the epilating head (Fig. 10). 2 Snap the shaving head onto the appliance (Fig. 11). 3 Switch the appliance on.
We advise you to select speed I.
4 Stretch the skin with your free hand. 5 Place the appliance perpendicularly onto your skin, with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance (Fig. 12).
6 Move the appliance slowly over the skin against the direction of the
hair growth while pressing it lightly.
Shave your bikini line as shown in the gure (Fig. 13).
,
Shave your underarms as shown in the gure (Fig. 14).
,
Using the exfoliating body puff
Use the exfoliating body puff in the shower. Regular massages with the puff may help to prevent ingrown hairs. Do not use the puff immediately before or after epilation

Cleaning and maintenance

Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
,
Never rinse the appliance or the adapter under the tap (Fig. 15).
,
Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 16).
ENGLISH 11

Cleaning the epilating head

1 Switch the appliance off, remove the adapter from the wall socket
and pull the appliance plug out of the appliance. (Fig. 17)
2 Remove the epilating head. (Fig. 18) 3 Remove loose hairs with the brush supplied. (Fig. 19) 4 Rinse the epilating head under the tap for 5-10 seconds while
turning it. (Fig. 20)
5 Shake the epilating head rmly and dry it thoroughly with a tea
towel. The epilating head should be completely dry before you place it back onto the appliance (Fig. 21).

Cleaning the shaving head

1 Switch the appliance off, remove the adapter from the wall socket
and pull the appliance plug out of the appliance. (Fig. 22)
2 Remove the shaving foil from the shaving head (Fig. 23). 3 Clean the shaving foil, the cutter block and the hair chamber with
the brush supplied.
Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid damage.
4 Put the protection cap on the shaving head after use. 5 Rub a drop of sewing machine oil onto the shaving foil twice a year.

Replacement

If you use the appliance two or more times a week, we advise you to replace the shaving foil and the cutter block every 1 to 2 years. A worn or damaged shaving foil may only be replaced by an original Philips shaving foil (type no. HP6116). The cutter block is available under type no. HP2911.
ENGLISH12

Environment

Do not throw the appliance away with the normal household waste
,
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this you will help to preserve the environment (Fig. 24).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you will nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

If the appliance does not work or does not work properly, rst check the
list below. If the problem is not mentioned in this list, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre.
Problem Cause Solution
Poor epilating results
The epilator is being moved in the wrong direction.
The epilating head is placed on the skin at the wrong angle.
Move the appliance against the direction of hair growth, with the on/ off slide pointing in the direction in which you are moving the appliance.
Make sure that you place the appliance perpendicularly onto the skin (see chapter ‘Using the appliance’).
Problem Cause Solution
The appliance does not work
The skin or hair was treated with a (depilatory) cream prior to epilation.
The sensitive area cap was on the epilating head during epilation.
The socket to which the appliance has been connected is not live.
Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start epilating.
Make sure that the hairs to be removed have a length of at least 3mm to guarantee proper hair removal.
You should not use the sensitive area cap when epilating your legs, as the cap reduces the number of active epilating discs. NB: Never use the epilator without the precision cap when epilating the underarms or bikini line.
Make sure the socket is live. If you have connected the epilator to the socket in a bathroom cabinet, you may need to switch on the bathroom light to activate the socket.
ENGLISH 13
14

DANSK

Introduktion

Med din nye epilator kan du hurtigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Den er specielt anvendelig til at fjerne hår fra ben, armhuler og bikinilinje. De roterende skiver fanger selv de korteste hår (helt ned til 0,5 mm) og trækker dem ud med rod. De nye hår som herefter gror ud, er ofte bløde og tynde. Epilering med dette nye apparat efterlader huden glat og hårfri i
ere uger.
Generel beskrivelse (g. 1)
A Beskyttelseskappe til skærfolie B Shaverhoved C Præcisionskappe til følsomme områder D Massagetilbehør E Pincetskiver F Epilatorhoved G On/off-skydekontakt
O = off
­I = normal hastighed
­II = høj hastighed
-
H Tilslutningsstik I Adapter J Børste K ”Body Puff”-eksfolieringssvamp

Vigtigt

Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere brug.
Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne
,
netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding. Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
,
Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er
,
beskadiget. Hvis adapteren beskadiges, må den kun udskiftes med en original
,
adapter af samme type for at undgå enhver risiko.
DANSK 15
Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af
,
og udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt. Både apparat og adapter skal holdes tørre.
,
Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar
,
med vand. Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren.
,
Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en
,
forlængerledning. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
,
(herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de
,
ikke kan komme til at lege med det. Armhuler og bikinilinje må kun epileres med påsat præcisionskappe.
,
For at undgå skader og uheld, skal apparatet altid holdes i sikker
,
afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster o.lign., når det er tændt. Brug ikke epilatorhovedet på irriteret hud eller hud med åreknuder,
,
udslæt, knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din læge. Personer med svækket immunforsvar eller
personer, der lider af diabetes, hæmoli eller nedsat immunforsvar,
skal altid først konsultere lægen. De første par gange epilatoren bruges, kan huden blive lidt rød og
,
irriteret. Dette forsvinder hurtigt igen, når huden vænner sig til epileringen, og efterhånden som de nye hår bliver tyndere og blødere. Varer irritationen imidlertid mere end tre dage, bør du konsultere din læge. Regelmæssig massage med en loofahsvamp forebygger indgroede
,
hår. Brug dog ikke loofah’en umiddelbart før eller efter epileringen. Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet giver
,
optimale resultater og øger dets levetid.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
DANSK16
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Klargøring

Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at
,
bruge nogen former for creme umiddelbart før epilering. Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,
,
men huden skal være helt tør, inden du starter. Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
,
let hårvækst, så du gradvist vænner dig til fremgangsmåden ved epilering. Da hårene fjernes med rod, kan epilering virke irriterende på huden
,
de første gange, du anvender den. Denne irritation vil gradvist aftage, når din hud vænner sig til regelmæssig epilering. De nye hår, der gror ud, synes og føles ofte blødere.

Sådan bruges apparatet

Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar
,
med vand (g. 2). Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren (g. 3).
,
Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en
,
forlængerledning (g. 4).
Epilatoren leveres med massagetilbehør, som reducerer
,
smertefornemmelsen og giver en mere behagelig epilering. Massagetilbehøret roterer, så det følger kroppens konturer, og det kan nemt tages af og rengøres.

Sådan tilsluttes apparatet

1 Sæt det lille apparatstik ind i apparatet (g. 5). 2 Sæt adapteren i en stikkontakt.

Epilering af ben

1 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed.
DANSK 17
Vælg hastighed I til områder med mindre hårvækst, til svært
,
tilgængelige områder og til områder, hvor der er knogler lige under huden, f.eks. knæ og ankler. Vælg hastighed II til større områder med kraftigere hårvækst.
,
2 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. 3 Placér apparatet vinkelret på huden således, at on/off-skydeknappen
peger i den retning, du ønsker at bevæge apparatet (g. 6).
4 Bevæg apparatet langsomt hen over huden imod hårenes
vækstretning.
5 Tryk apparatet let mod huden.

Epilering af armhuler og bikinilinje

Epilatoren leveres med en præcisionskappe, som reducerer antallet af aktive pincetskiver. Det gør apparatet velegnet til epilering af de mere følsomme områder på kroppen, f.eks. armhulerne og bikinilinjen.
Bemærk: Du får det bedste resultat, når hårene ikke er for lange (maks. 0,5 mm).
1 Sæt det krummede bånd på præcisionskappen til følsomme
områder bag rillen lige foran massageboldene (1). Tryk derefter
forenden af kappen nedad (2) (der lyder et “klik”) (g. 7).
2 Tænd apparatet.
Vi anbefaler, at du vælger hastighed II.
3 Stræk huden med din frie hånd. 4 Placér apparatet vinkelret på huden, mens on/off-skydeknappen
peger i den retning, du vil bevæge apparatet (g. 6).
5 Bevæg apparatet langsomt hen over huden, i modsat retning af
hårets vækstretning.
Epilér bikinilinjen som vist på illustrationen (g. 8).
,
Epilér armhulerne som vist på illustrationen (g. 9).
,
DANSK18

Barbering af armhuler og bikinilinje

Skærfolien kan anvendes til barbering af følsomme områder på kroppen (armhuler og bikinilinje). Med skærfolien opnår du en glat hud på en behagelig og blid måde.
1 Tag epilatorhovedet af (g. 10). 2 Klik skærfolien på (g. 11). 3 Tænd apparatet.
Vi anbefaler, at du vælger hastighed I.
4 Stræk huden med din frie hånd. 5 Placér apparatet vinkelret på huden, mens on/off-skydeknappen
peger i den retning, du vil bevæge apparatet (g. 12).
6 Bevæg apparatet langsomt hen over huden med ganske let tryk,
imod hårenes vækstretning.
Bikinilinjen barberes som vist på illustrationen (g. 13).
,
Armhulerne barberes som vist på illustrationen (g. 14).
,
”Body-Puff”
Brug eksfolieringssvampen i brusebadet. Regelmæssig massage med eksfolieringssvampen er en god hjælp til at undgå indgroede hår Bør dog ikke anvendes umiddelbart før eller efter epilering

Rengøring og vedligeholdelse

Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvampe, benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
,
Apparat og adapter må aldrig skylles under vandhanen (g. 15)
,
Både apparat og adapter skal holdes tørre (g. 16).

Rengøring af epilatorhovedet

1 Sluk apparatet, tag adapteren ud af stikkontakten og apparatets stik
ud af apparatet. (g. 17)
2 Tag epilatorhovedet af. (g. 18)
DANSK 19
3 Fjern løse hår med den medfølgende børste. (g. 19) 4 Rengør epilatorhovedet under rindende vand i 5-10 sekunder, mens
du drejer det. (g. 20)
5 Ryst epilatorhovedet, og tør det grundigt med et viskestykke.
Epilatorhovedet skal være helt tørt, inden du placerer det på
apparatet igen (g. 21).

Rengøring af shaverhovedet

1 Sluk apparatet, tag adapteren ud af stikkontakten og apparatets stik
ud af apparatet. (g. 22)
2 Fjern skærfolien fra skærhovedet (g. 23). 3 Rengør skærfolie, knivenhed og hårkammer med den medfølgende
hårbørste.
Tryk ikke på skærfolien, da den ellers kan blive beskadiget.
4 Sæt beskyttelseskappen på skærfolien efter brug. 5 Smør skærfolien med en dråbe symaskineolie to gange om året.

Udskiftning

Hvis du bruger apparatet to eller ere gange om ugen, anbefales det,at
udskifte skærfolie og knivenhed hvert eller hvert andet år. En slidt eller beskadiget skærfolie må kun udskiftes med en original Philips­skærfolie (type nr. HP6116) En ny knivenhed fås under typenr. HP2911.

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
,
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
den kommunale genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet (g. 24).
DANSK20

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Fejlnding
Hvis apparatet ikke fungerer korrekt eller slet ikke fungerer, bedes du først prøve at gennemgå nedenstående liste. Hvis problemet ikke er nævnt i listen, er apparatet sandsynligvis defekt. Er det tilfældet, bedes du henvende dig til din Philips-forhandler eller det lokale Philips Kundecenter.
Problem Årsag Løsning
Dårligt epileringsresultat
Epilatoren bevæges i den forkerte retning.
Epilatorhovedet placeres mod huden i en forkert vinkel.
Hud eller hår er blevet behandlet med en (hårfjernings)lotion inden epilering.
Bevæg apparatet imod hårenes vækstretning således, at on/off-kontakten peger i den retning, du bevæger apparatet.
Sørg for, at du placerer apparatet vinkelret på huden (se afsnittet Sådan bruges apparatet).
Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge nogen former for creme umiddelbart før epilering.
Sørg for, at de hår, der skal fjernes, har en længde på mindst 3 mm.
Problem Årsag Løsning
Apparatet fungerer ikke.
Præcisionskappen var placeret på epilatorhovedet under epilering.
Måske virker den anvendte stikkontakt ikke.
Du bør ikke bruge præcisionskappen, når du epilerer benene, da kappen reducerer antallet af aktive pincetskiver. Bemærk: Brug aldrig epilatoren uden præcisionskappen, når du epilerer armhuler eller bikinilinje.
Kontrollér, om stikkontakten virker. Er epilatoren sluttet til en stikkontakt på badeværelset, skal du muligvis tænde lyset på badeværelset, for at aktivere stikkontakten.
DANSK 21
22

DEUTSCH

Einführung

Mit Ihrem neuen Epiliergerät können Sie lästige Haare schnell, einfach und wirksam entfernen. Es eignet sich zum Epilieren der Beine, Achselhöhlen und der Bikinizone. Selbst die kürzesten Härchen (bis zu 0,5 mm) werden von den schnell rotierenden Pinzetten erfasst und an der Haarwurzel entfernt. Die nachwachsenden Haare sind fein und weich. Ihre Haut bleibt mehrere Wochen lang glatt.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Schutzkappe für Ladyshave-Aufsatz B Ladyshave-Aufsatz C Aufsatz für empndliche Körperzonen D Massage-Aufsatz E Epilierpinzetten F Epilierkopf G Ein-/Ausschalter
O = Aus
­I = normale Geschwindigkeit
­II = hohe Geschwindigkeit
-
H Buchse für Gerätestecker I Adapter J Rundbürste K Peeling-Schwamm

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die
,
Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.
,
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät
,
selbst beschädigt oder defekt ist.
DEUTSCH 23
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
,
Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter
,
keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann. Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
,
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem
,
mit Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche.
,
Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein
,
Verlängerungskabel verwenden. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
,
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
,
Verwenden Sie zum Epilieren der Achselhöhlen und Bikinizone das
,
Gerät immer mit dem Aufsatz für empndliche Körperzonen.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern
,
und Augenbrauen, sowie von Kleidung, Borsten, Fäden und Drähten, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie den Epilierkopf nicht, wenn die Haut gereizt oder
,
entzündet ist, auch nicht bei Pickeln, Ausschlag und Wunden, bei Krampfadern oder (behaarten) Muttermalen. Konsultieren Sie zuvor Ihren Arzt. Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und Immunschwäche. Nach den ersten Anwendungen des Epiliergeräts kann eine leichte
,
Rötung oder Reizung der Haut auftreten. Dies wird schnell abklingen, sobald sich Ihre Haut an das Epilieren gewöhnt hat. Außerdem lassen sich die nachwachsenden Härchen leichter entfernen, da sie weicher und feiner sind. Hält die Reizung jedoch länger als drei Tage an, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren. Regelmäßige Massagen mit einem Luffa-Schwamm können
,
verhindern, dass Härchen in die Haut einwachsen. Verwenden Sie
DEUTSCH24
aber den Luffa-Schwamm nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren. Regelmäßige Reinigung und Wartung gewährleisten optimale
,
Ergebnisse und eine lange Lebensdauer des Geräts.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Für den Gebrauch vorbereiten

Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie
,
das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes. Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
,
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollständig trocken ist.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, empehlt es sich,
,
es zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung auszuprobieren, damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen.
,
Da die Härchen an der Wurzel entfernt werden, kann das Epilieren bei den ersten Anwendungen ein unangenehmes Hautgefühl verursachen. Das nimmt aber mit jeder Anwendung ab, denn die nachwachsenden Haare sind weicher und feiner.

Das Gerät benutzen

,
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne (Abb. 2).
,
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche (Abb. 3). Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein
,
Verlängerungskabel verwenden (Abb. 4).
,
Ihr Epiliergerät verfügt über einen Massage-Aufsatz, der schmerzlindernd wirkt und Sie das Epilieren nicht als unangenehm
DEUTSCH 25
empnden lässt. Für eine optimale Konturenanpassung dreht sich
der Aufsatz und lässt sich für eine gründlichere Reinigung ganz einfach abnehmen.

Das Gerät anschließen

1 Stecken Sie den Gerätestecker in das Gerät (Abb. 5). 2 Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.

Beine epilieren

1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte
Geschwindigkeit wählen. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe I für Hautpartien mit geringer
,
Behaarung, für schwer erreichbare Zonen und für Hautpartien direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II für größere Hautpartien mit
,
stärkerer Behaarung.
2 Straffen Sie die Haut mit der freien Hand, damit sich die Haare
aufrichten.
3 Setzen Sie das Epiliergerät senkrecht auf die Haut, wobei der
Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen (Abb. 6).
4 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über
die Haut.
5 Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.

Achselhöhlen und Bikinizone epilieren

Ihr Epilierer ist mit einem Aufsatz für empndliche Körperzonen
ausgestattet, der die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verringert. Mit
diesem Aufsatz eignet sich das Gerät perfekt zum Epilieren empndlicher
Hautpartien, wie Achselhöhlen und Bikinizone.
Hinweis: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die Haare nicht zu lang sind (max. 1 cm).
DEUTSCH26
1 Haken Sie den gewölbten Streifen des Aufsatzes hinter der Schiene
unmittelbar vor den Massagekugeln ein (1). Drücken Sie anschließend die Vorderseite des Aufsatzes nach unten (2), bis sie hörbar einrastet (Abb. 7).
2 Schalten Sie das Gerät ein.
Wir empfehlen Geschwindigkeitsstufe II.
3 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. 4 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei der
Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen (Abb. 6).
5 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über
die Haut. Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt
,
(Abb. 8). Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung dargestellt
,
(Abb. 9).

Achselhöhlen und Bikinizone rasieren

Zum Rasieren empndlicher Körperpar tien, z. B. Achselhöhlen und
Bikinibereich, können Sie auch den Ladyshave-Aufsatz benutzen. Damit erhalten Sie sanft und bequem ein glattes Ergebnis.
1 Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab (Abb. 10). 2 Setzen Sie den Ladyshave-Aufsatz auf das Gerät (Abb. 11). 3 Schalten Sie das Gerät ein.
Wir empfehlen Geschwindigkeitsstufe I.
4 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. 5 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei der
Ein-/Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen (Abb. 12).
6 Führen Sie das Gerät langsam und mit leichtem Druck gegen die
Haarwuchsrichtung über die Haut.
Loading...
+ 58 hidden pages