Read these instructions for use carefully before you use
the appliance and save them for future reference.
Always use the scales on a stable, level and
,
horizontal surface.
Do not step onto the scales with wet feet, as this
,
may cause you to slip.
Make sure your hands and the appliance are dry
,
when you insert the batteries.
Do not immerse the appliance in water or rinse it
,
under the tap
Do not place anything on the appliance when you
,
store it.
This appliance is intended for household use only.
,
Before first use
1 Remove the protective strip by pulling it out of the
battery compartment. (Fig. 1)
Preparing for use
Inserting batteries
The appliance runs on four LR6 AA 1.5-volt batteries
(included). We strongly advise you to use Philips
PowerLife batteries on account of their long life and
environmental friendliness.
1 Remove the battery compartment cover. (Fig. 2)
2 Insert the batteries and reattach the battery
compartment cover. (Fig. 3)
Make sure the + and - poles of the batteries point in the
right direction.
Replacing the batteries
Replace the batteries when the battery symbol
,
lights up. (Fig. 4)
Attaching/removing the carpet feet
Attach the carpet feet provided if you want to use the
scales on thick-pile or high-pile carpet.
1 Attach the carpet feet by pushing them into the
holes in the bottom of the appliance
If you want to remove the carpet feet, pull them out of
the holes.
Improving the accuracy of the scales
The appliance is equipped with gravity zones. These
gravity zones improve the accuracy of the scales because
they compensate for gravity differences across the world.
1 Set the slide to the gravity zone (1-6) closest to the
location where you use the scales. (Fig. 6)
Adjusting the unit of measure
1 Set the slide to the preferred unit of measure (kg,
st or lb). (Fig. 7)
The display shows the selected unit of measure and
,
how the weight is displayed. (Fig. 8)
Using the appliance
1 Step onto the scales. (Fig. 9)
The appliance switches on automatically.
,
2 Your weight is displayed after a few seconds. (Fig.
10)
3 Step off the scales.
The appliance switches off automatically.
,
Viewing the last measured weight
. (Fig. 5)
Storage
You can store the scales horizontally or vertically.
,
(Fig. 12)
Environment
Batteries contain substances that may pollute the
,
environment. Do not throw away batteries with the
normal household waste, but dispose of them at an
ofcial collection point for batteries. Always remove
the batteries before you discard and hand in the
appliance at an ofcial collection point.
Do not throw away the appliance with the normal
,
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment.
(Fig. 13)
Guarantee and service
If you need information or if you have a problem, please
visit the Philips website at www.philips.com or contact
the Philips Customer Care Centre in your country
country, turn to your local Philips dealer or contact the
Service Depar tment of Philips Domestic appliances and
Personal Care BV.
Frequently asked questions
1 Why does the battery symbol light up? (Fig. 4)
The batteries may be empty. Replace the batteries
,
(see chapter ‘Preparing for use’).
2 Why does the display read ‘Err’? (Fig. 14)
The weight of the person on the scales may exceed
,
150kg, 330lb or 19st, which is the maximum weight
the scales can weigh.
Perhaps the scales stand on an uneven surface.
,
Make sure the scales are placed on an even, stable
surface.
Perhaps the scales stand on a soft or carpeted
,
surface without the carpet feet. Attach the carpet
feet when you use the scales on carpet (see
chapter ‘Preparing for use’).
3 Why does the display read ‘0.0’? (Fig. 15)
The object that is weighed weighs less than 10kg.
,
The scales cannot measure weights below 10kg.
4 How do I weigh my baby?
If you want to weigh your baby, rst weigh yourself
,
and then weigh yourself again while you hold your
baby. The difference between the two values is the
weight of your baby.
5 Why does the display show the wrong unit of
measure?
You have not set the unit of measure you prefer.
,
Select the unit of measure you prefer (see chapter
‘Preparing for use’).
6 How does the gravity compensation setting
improve the accuracy of the scales?
The earth’s gravity force varies at different locations
,
in the world. As a result, you weigh less when you
are closer to the equator and more when you
are closer to the poles. The gravity compensation
setting compensates for this difference. When
you select the zone closest to where you live,
your weight is displayed with improved (absolute)
accuracy. This makes it easier to compare your
weight measured by these scales with your weight
measured by professionally calibrated scales as
often used by doctors, dieticians or tness centres.
1 Tap the scales with your foot to view the last
measured weight.
(Fig. 11)
2 Step onto the scales if you want to weight yourself
after viewing the last measured weight.
Your weight is displayed after a few seconds.
Cleaning
Do not use abrasives, scourers or liquids such as
alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
본 제품을 사용하기 전에 이 지시 사항을 주의 깊게
읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
항상 체중계를 안정적이고 평평하며 수평인 곳
,
에 놓고 사용하십시오.
미끄러질 수 있으니 젖은 발로 체중계에 올라서
,
지 마십시오.
배터리를 삽입할 때에는 반드시 제품과 손이 마
,
른 상태인지 확인하십시오.
제품을 물에 담그거나 흐르는 수돗물로 헹구지
,
마십시오.
보관할 때에는 제품 위에 어떤 물건도 올려놓
,
지 마십시오.
본 제품은 가정용입니다.
,
최초 사용 전
1 배터리함에서 보호 스트립을 잡아당겨 제거하
십시오. (그림 1)
사용 전 준비
배터리 삽입
본 제품은 4개의 LR6 AA 1.5V 배터리로 작동됩
니다(포함). 친환경적이고 수명이 오래 가는 필립
스 파워라이프 배터리를 사용하시는 것이 가장 좋
습니다.
1 배터리함의 덮개를 여십시오. (그림 2)
2 배터리를 넣은 후 배터리함 덮개를 닫으십시
오. (그림 3)
배터리의 극성(+/-)에 맞게 끼우십시오.
배터리 교체
배터리 모양의 표시등이 켜지면 배터리를 교체
,
하십시오.
(그림 4)
카페트 발판 탈착
두껍거나 털이 긴 카페트 위에서 체중계를 사용하
려면 제품과 함께 제공되는 카페트 발판을 부착하
십시오.
1 제품 바닥의 구멍에 카페트 발판을 밀어 넣어
부착하십시오. (그림 5)
카페트 발판을 분리하려면 구멍에서 잡아당기십
시오.
체중계 정확성 개선
이 제품에는 중력 설정 장치가 장착되어 있습니다.
이 중력 설정 장치는 전 세계의 중력차를 보정함으
로써 체중계의 정확성을 개선합니다.
1 체중계를 사용하는 지역과 가장 가까운 중력 설
정(1-6)으로 슬라이드를 설정하십시오. (그림
6)
측정단위 조절
1 원하는 기본측정단위(킬로그램 kg, 스톤 st, 파
운드 lb)로 슬라이드를 설정하십시오. (그림
7)
표시창에 선택한 측정단위와 무게 표시 방식이
,
표시됩니다. (그림 8)
제품 사용
1 체중계에 올라서십시오. (그림 9)
제품이 자동으로 켜집니다.
,
2 몇 초 후에 몸무게가 표시됩니다. (그림 10)
3 체중계에서 내려오십시오.
제품이 자동으로 꺼집니다.
,
최종 측정 무게 보기
1 체중계를 닦을 때에는 젖은 천을 사용하십시
오.
보관
체중계를 수직 또는 수평으로 보관할 수 있습니
,
다. (그림 12)
환경
배터리는 환경 오염 물질을 포함하고 있습니
,
다. 배터리는 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리
지 마시고 지정된 배터리 분리 수거함에 버리십
시오. 제품을 버리기 전에 항상 배터리를 분리
하여 지정된 수거함에 버려 주십시오.
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함
,
께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에
버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참
하실 수 있습니다. (그림 13)
품질 보증 및 서비스
보다 자세한 정보가 필요하시거나 사용상의 문제가
있을 경우에는 필립스전자 홈페이지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의
하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품 보증서를
참조하십시오. *(주)필립스전자: (02) 709-1200
* 고객 상담실: (080) 600-6600(수신자부담)
FAQ
1 왜 배터리 모양의 표시등이 켜집니까? (그림 4)
배터리가 방전되었을 수 있습니다. 배터리를
,
교체하십시오(‘제품 사용 전 준비’란 참조).
2 왜 표시창에 ‘Err(에러)’가 표시됩니까? (그
림 14)
체중계 위에 있는 사람의 몸무게가 최대 측정
,
무게인 150kg, 330lb(파운드) 또는 19st(스
톤)을 초과했을 수 있습니다.
체중계가 평평하지 않은 곳에 놓여있을 수 있습
,
니다. 체중계가 평평하고 안정적인 곳에 놓여
있는지 확인하십시오.
체중계가 카페트 발판 없이 푹신한 곳이나 카페
,
트가 깔려있는 곳에 놓여있을 수 있습니다. 체
중계를 카페트 위에서 사용할 때는 카페트 발판
을 부착하십시오(‘사용 전 준비’란 참조).
3 왜 표시창에 ‘0.0’이 표시됩니까? (그림
15)
측정 물체의 무게가 10kg 이하입니다. 이 체중
,
계는 10kg 이하의 무게는 측정할 수 없습니다.
4 아기의 몸무게는 어떻게 측정합니까?
귀하의 몸무게를.먼저 측정한 다음 아기를 안
,
은 상태에서 다시 측정하십시오. 두 값의 차이
가 아기의 몸무게입니다.
5 왜 표시창에 잘못된 측정단위가 표시됩니까?
기본측정단위를 설정하지 않았습니다. 원하
,
는 기본측정단위를 선택하십시오(‘사용 전 준
비’란 참조).
6 중력 보정 설정은 체중계의 정확성을 어떻게 개
선시켜줍니까?
지구의 중력은 세계의 지역에 따라 달라집니
,
다. 이로 인해 적도 지역에 가까울수록 몸무게
가 적게 나가고 극 지역에 가까울수록 많이 나
갑니다. 중력 보정 설정은 이러한 차이를 보정
합니다. 거주 지역과 가장 가까운 설정을 선택
하면 정확성이 개선된 (절대값) 수치가 표시됩
니다. 따라서 이 체중계로 측정된 몸무게를 의
사, 영양사 또는 피트니스 센터에서 주로 사용
하는 전문가용 체중계로 측정한 몸무게와 쉽게
비교할 수 있습니다
1 마지막으로 측정된 몸무게를 보려면 발로 체중
계를 가볍게 두드리십시오. (그림 11)
2 마지막으로 측정된 몸무게를 본 후 다시 몸무게
를 측정하려면 체중계에 올라서십시오.
몇 초 후에 몸무게가 표시됩니다.
청소
연마제, 수세미 또는 알코올, 휘발유, 아세톤
등을 사용하여 제품을 닦지 마십시오.
Page 5
2006/11/01
4222.002.6504.1
5/7
Page 6
简体中文
4222.002.6504.1
6/7
注意事项
使用产品前,请仔细阅读本使用说
明书,并妥善保管以供日后参考。
一定要在稳定、平坦的水平表面
,
上使用体重计。
请勿湿脚踩在体重计上,因为这
,
可能使您滑倒。
确保您在安装电池时双手和产品
,
都是干的。
请勿将本产品浸入水中,也不要
,
在自来水龙头下冲洗
在存放本产品时,请勿在产品上
,
放置任何物品。
本产品仅限于家用。
,
初次使用之前
1 从电池仓拉出并取下保护条。(图1)
使用准备
插入电池
本产品使用四节 LR6 AA 1.5 伏电池(随附)。
基于耐用性和环保,我们强烈建议您使用飞利浦
PowerLife 电池。