Philips HES2800 User Manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HES2800/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Obsah
6 Úprava nastavení 24
Obecná nastavení 24 Nastavení zvuku 25 Nastavení videa 25
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4 Oznámení 6
Nastavení pŏedvolby 26
7 LadĖní rádiových stanic VKV 29
Automatické programování rádiových
2 Systém domácího kina s DVD 8
Úvod 8 Obsah dodávky 8 Celkový pohled na pŏehrávaĈ 9 Celkový pohled na hlavní jednotku 10
stanic 29 RuĈní programování rádiových stanic 29 NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 29
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
zvukového efektu
Nastavení úrovnĖ hlasitosti 30
3 Pŏipojení 13
UmístĖní zaŏízení 13 Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce 13
VýbĖr zvukového efektu 30 Ztlumení zvuku 30
ćeština
30
Pŏipojení televizoru 13 Pŏipojení audio kabelţ 15 Pŏipojení antény VKV 16 Pŏipojení napájení 16
4 ZaĈínáme 17
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 17 Pŏepnutí do pohotovostního režimu. 17 Nalezení správného kanálu 17 VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 18 VýbĖr jazyka nabídky na displeji 18 Zapnutí režimu Progressive Scan 18
9 Pŏipojení dalších zaŏízení 31
Poslech audiopŏehrávaĈe 31
10 Informace o výrobku 32
Specifi kace 32 Podporované formáty diskţ 33 Informace o hratelnosti USB 33
11 Ŏešení problémţ 35
12 VysvĖtlivky 37
5 Pŏehrávání 19
Pŏehrávání diskţ 19 Pŏehrávání z jednotky USB 20 Pŏehrávání videa DivX 20 Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ obrázkţ 21 Ovládání pŏehrávání 21 Možnosti pŏehrávání 22 Možnosti zobrazení obrázkţ 22
CS
3
1 Dţležité
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství specifi kované výrobcem.
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se p
nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
ŏístroj
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
4
CS
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a • nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky
13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ
oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá =
neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí
odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát k výstupu s oznaĈením• N nebo ĈernĖ oznaĈenému výstupu. Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu s oznaĈením• L nebo ĈervenĖ oznaĈenému výstupu. Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je oznaĈen E (nebo e) nebo zelenou barvou (nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástr
Ĉky se
ćeština
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii.
řová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏ
es izolaci
elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku. b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající zástrĈku. Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než 5 Amp.
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CS
5
Oznámení
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného
plastu).
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈ
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo
registrované obchodní známky spoleĈnosti
HDMI licensing LLC.
elţm nemĖlo používat.
likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo.
6
CS
Vyrobeno s licencí na základĖ amerických patentţĈ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších amerických a svĖtových patentţ registrovaných nebo Ĉekajících na vyŏízení. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované ochranné známky a loga a symboly DTS jsou ochranné známky spoleĈností DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
ćeština
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
ÚŏednĖ certifi kovaný výrobek DivX®. Pŏehrává všechny verze DivX® video (vĈetnĖ DivX®
6) se standardním pŏehráváním souborţ médií DivX®.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
CS
7
2 Systém
domácího kina
Jednotka podporuje tyto formáty médií/diskţ:
s DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Vychutnejte si vícekanálový prostorový zvuk a vynikající kvalitu obrazu systému domácího kina s DVD.
Recordable
ReWritable
Úvod
Toto jednotka vám umožní:
Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD • nebo zaŏízení USB Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení • USB Prohlížet si obrázky uložené na discích • nebo zaŏízeních USB Poslech rádia VKV• Ovládání zaŏízení kompatibilních s funkcí • EasyLink pomocí dálkového ovladaĈe Synchronizaci audio výstupu s výstupem • videa
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty:
Prostorový zvuk• Pŏedvolené zvukové režimy
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka• Reproduktory (2 x)• Digitální subwoofer• Napájecí kabel pro hlavní jednotku• Dálkový ovladaĈ (s bateriemi)• Kabel antény VKV• Kompozitní kabel AV (Ĉerný)• Napájecí kabel• Adaptér SCART
8
CS
Celkový pohled na pŏehrávaĈ
c
b
a
h
ćeština
g
f e
d
i
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
a PodavaĈ disku
b
Otevŏení podavaĈe disku.
CS
9
c
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do • pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
d Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu
e
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
f VOL -/+
Nastavení hlasitosti.
g SOURCE
VýbĖr zdroje.
h
Zásuvka USB
i MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
Celkový pohled na hlavní jednotku
a FR (4 )
Zásuvka pro pravý reproduktor • (Ĉervená).
b FL (4
Zásuvka pro levý reproduktor (bílá).
)
FR
FL
SW
ihgfedb ca
c SW (8 )
Zásuvka pro subwoofer (Ĉerná).
d DC IN
Napájecí zásuvka.
e HDMI
Zásuvka pro kabel HDMI (není • souĈástí dodávky).
10
CS
f AV OUT
Zásuvka výstupu audia/videa
g Component
Zásuvka pro kabel kompozitního videa • (není souĈástí dodávky).
h AUX
Zásuvka audiokabelu (není souĈástí• dodávky).
i FM ANT
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
ćeština
a
b
Zásuvka antény VKV.
w
v
u
c d e
f
g h
i j
t
s
r
q
p
k
l
m
n
o
a
Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do • pohotovostního režimu
CS
11
b TlaĈítka volby zdroje
m AUDIO SYNC
c
d
OPTIONS
/
e OK
f
/ ( / )
VýbĖr zdroje.
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky • nastavení systému.
U nabídek: procházení nahoru/dolţ.• Pŏesun zvĖtšeného obrazu nahoru • nebo dolţ. OtoĈení nebo invertování obrázkţ
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.
Pŏístup k nastavení zpoždĖní zvuku.
n SOUND
Slouží k výbĖru pŏednastaveného zvukového efektu.
o ZOOM
U snímkţ nebo videa: zvĖtšení/• zmenšení.
p REPEAT A-B
Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/• disku
q REPEAT /PROGRAM
Vybírá nebo vypíná režim opakování
g
h
U nabídek: procházení doleva/doprava.• Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.• Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva • nebo doprava. NalaĊte rádiovou stanici.
INFO
Pŏi pŏehrávání video/audio displej • informuje o aktuálním stavu nebo disku. U snímkţ: zobrazení náhledţ souborţ snímkţ.
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo
nebo náhodného pŏehrávání. Programování rádiových stanic
r SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ k souboru DVD • nebo DivX.
s SURROUND
Zapnutí/vypnutí zvukového efektu • Dolby Virtual Speakers (DVS).
t
+/-
Nastavení hlasitosti.
u
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti• následující titul/kapitolu/stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
i
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
j
Zastavení pŏehrávání.• Vymazání pŏedvolby rádiové stanice.
k TREBLE / BASS
Volba režimu výšek nebo basţ.• Stisknutím tlaĈítka úroveŀ výšek nebo basţ.
l ćíselná klávesnice
v MENU/BACK
Návrat k pŏedchozí obrazovce.
U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení
nabídky disku
U videodiskţ s funkcí Playback
Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce
PBC
w AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi
pŏehrávání disku VCD (stereo, mono –
+/- nastavte
levý kanál nebo mono – pravý kanál)
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání
disku DVD nebo DivX s videem.
12
Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy• Pŏímý výbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
CS
3 Pŏipojení
UmístĖní zaŏízení
Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce
FL
FR
SW
SUBWOOFER
ćeština
UmístĖte jednotku poblíž televizoru.
1 2 Reproduktory umístĖte do polohy pro
bĖžný poslech do úrovnĖ uší a pŏímo paralelnĖ s prostorem poslechu.
3 Subwoofer umístĖte do rohu místnosti
nebo alespoŀ jeden metr od televizoru.
Poznámka
Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu šumu.
Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené skŏíŀky. Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
Poznámka
UjistĖte se, že se shodují barvy zástrĈek reproduktorţ a svorek.
1 ćervenou zástrĈku pravého reproduktoru
zasuŀte do svorky „ FR“.
2 Bílou zástrĈku levého reproduktoru
zasuŀte do svorky „ FL“.
3 ćernou zástrĈku subwooferu zasuŀte do
svorky „ SW“.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat video z jednotky na televizní obrazovce. Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI (pro televizory odpovídající
standardu HDMI, DVI nebo HDCP).
Možnost 2: Pŏipojení pomocí AV
kabelu a adaptéru SCART (pro
standardní televizor).
CS
13
Loading...
+ 26 hidden pages