ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η μονάδα δεν περιέχει εξαρτήματα που
μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες συντήρησης
εμπιστευθείτε εξειδικευμένο
προσωπικό.
Προφυλάξεις κατά την
εγκατάσταση
Εύρεση κατάλληλης θέσης
– Τοποθετήστε τη μονάδα σε επίπεδη,
σκληρή και σταθερή επιφάνεια. Μην
τοποθετείτε τη μονάδα πάνω σε χαλί.
– Μην τοποθετείτε τη μονάδα πάνω σε
άλλο εξοπλισμό ο οποίος ενδέχεται να
αναπτύξει υψηλή θερμοκρασία
πρίζα AC και σε τέτοια θέση ώστε η
πρόσβαση στην πρίζα AC να είναι εύκολη.
Χώρος για εξαερισμό
– Τοποθετήστε αυτή τη μονάδα σε θέση
με επαρκή εξαερισμό για να αποτρέψετε
την άνοδο της θερμοκρασίας στο εσωτερικό
της συσκευής. Αφήστε απόσταση
τουλάχιστον 10 εκ. (4”) από το
επάνω μέρος της μονάδας και 5 εκ. (2”)
από τη δεξιά και αριστερή πλευρά για να
αποτρέψετε την υπερθέρμανσή της.
10cm
χ. CD, περιοδικά).
πίσω και το
5cm
10cm
Καθαρισμός δίσκων
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Κίνδυνος φθοράς στους δίσκους! Μην
χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες όπως
βενζίνη, διαλυτικά, καθαριστικά του
εμπορίου ή αντιστατικά σπρέι που
προορίζονται για αναλογικούς δίσκους.
Σκουπίστε το δίσκο με πανί καθαρισμού
από μικροφίμπρα με κατεύθυνση από το
κέντρο προς την άκρη σε ευθεία γραμμή.
Χειρισμός μονάδας σκληρού
δίσκου (HDD)
Για να μην προκληθεί ζημιά στον σκληρό
δίσκο και απώλεια σημαντικών δεδομένων:
– Αποφύγετε τη μετακίνηση ή το
τράνταγμα της συσκευής εγγραφής ενώ
βρίσκεται σε λειτουργία.
– Μηναφαιρείτετοβύσματροφοδοσίας
AC απότηνπρίζαχωρίςναέχετεθέσειτη
συσκευή εγγραφής σε λειτουργία
αναμονής.
Συνιστάται η αρχειοθέτηση των
σημαντικών εγγραφών
DVD, ως αντίγραφο ασφαλείας.
σε εγγράψιμο δίσκο
5cm
Αποφύγετε την υψηλή θερμοκρασία,
την υγρασία, το νερό και τη σκόνη
– Αυτή η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται
σε υγρά.
– Μην τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα που
μπορεί να προκαλέσουν φθορά στη
μονάδα (π.χ. αντικείμενα που περιέχουν
υγρά, αναμμένα κεριά).
Αυτότο DVD/ Hard Disk Drive (HDD)
Recorder αλλάζειτοντρόπομετονοποίο
παρακολουθείτε τηλεόραση.
Αποκτήστε πλήρη έλεγχο στα τηλεοπτικά
προγράμματα, καθώς η συσκευή εγγραφής
αποθηκεύει το τηλεοπτικό πρόγραμμα που
παρακολουθείτε στην προσωρινή μνήμη
εγγραφών με μετατόπιση χρόνου.
Μπορείτε να διακόψετε προσωρινά το
τηλεοπτικό πρόγραμμα ή να επαναλάβετε
την αναπαραγωγή μιας σκηνής
οποιαδήποτε στιγμή.
εγγραφή είναι εύκολη και μπορείτε να
Η
πραγματοποιήσετε εγγραφή βίντεο έως 180
ωρών σε λειτουργία εγγραφής SLP (Super
Long Play).
Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή εγγραφής, ακολουθήστε τρία
εύκολα βήματα για να ολοκληρώσετε τις
βασικές συνδέσεις και την αρχική ρύθμιση
της συσκευής εγγραφής.
Βήμα 1: Βασικέςσυνδέσειςσυσκευήςεγγραφής
Βήμα 2: Προαιρετικέςσυνδέσειςγιαάλλες συσκευές
Βήμα 3: Βασικήεγκατάστασηκαιρύθμιση
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε το
παρόν εγχειρίδιο χρήσης προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή εγγραφής.
Περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες και
σημειώσεις σχετικά με τις λειτουργίες της
συσκευής εγγραφής.
παρακαλούμε καλέστε την υπηρεσία
υποστήριξης πελατών για τη χώρα σας. Οι
αντίστοιχοι αριθμοί τηλεφώνου και οι
διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
παρέχονται στο φυλλάδιο της εγγύησης.
– Ανατρέξτε στην πινακίδα του τύπου που
βρίσκεται στην πίσω ή κάτω πλευρά του
προϊόντος για τα αναγνωριστικά και τις
ενδείξεις παροχής.
Οι ταινίες DVD συνήθως δεν κυκλοφορούν
ταυτόχρονα σε όλες τις περιοχές του
κόσμου, οπότε όλες οι συσκευές
αναπαραγωγής DVD είναι
προγραμματισμένες σε συγκεκριμένο
κωδικό περιοχής.
Η παρούσα συσκευή μπορεί
να αναπαράγει DVD Περιοχής 2 ή DVD που έχουν
κατασκευαστεί για
αναπαραγωγή σε όλες τις
περιοχές [‘ALL’ (Όλες)]. Δεν
είναι δυνατή η αναπαραγωγή
δίσκων DVD από άλλες
περιοχές σε αυτή τη συσκευή
εγγραφής.
Ανακοίνωση περί πνευματικών
δικαιωμάτων
Η πραγματοποίηση αντιγράφων υλικού που
φέρουν προστασία αντιγραφής, όπως
προγράμματα υπολογιστών, αρχεία,
μεταδόσεις και ηχογραφήσεις, άνευ
σχετικής εξουσιοδότησης, ενδέχεται να
συνιστά καταστρατήγηση των δικαιωμάτων
πνευματικής ιδιοκτησίας, και ως εκ τούτου,
ποινικό αδίκημα. Δεν επιτρέπεται η χρήση
του εξοπλισμού αυτού για τους σκοπούς
αυτούς.
Το χαρτί στο οποίο έχουν τυπωθεί οι
οδηγίες χρήσης δεν ρυπαίνει το
περιβάλλον. Ο παρών ηλεκτρικός
εξοπλισμός περιέχει μεγάλο αριθμό υλικών
που μπορούν να ανακυκλωθούν. Αν
πρόκειται να απορρίψετε ένα παλιό
μηχάνημα, μεταφέρετέ το σε ένα κέντρο
ανακύκλωσης. Τηρείτε τους τοπικούς
κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, εξαντλημένων
μπαταριών ή
Ειδικάχαρακτηριστικά
Pause ‘live’ TV
Μπορείτε να διακόψετε προσωρινά
οποιοδήποτε ζωντανό τηλεοπτικό
πρόγραμμα πατώντας απλά το πλήκτρο
PLAY/PAUSE. Συνεχίστε την αναπαραγωγή
πατώντας ξανά το πλήκτρο PLAY/PAUSE.
Εγγραφή SAT
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή
ενός προγράμματος από το δορυφορικό
σας δέκτη ή οποιαδήποτε άλλη
συνδεδεμένη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η
συσκευή είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή
EXT2-TO VCR/SAT
παλιούεξοπλισμού.
i.LINK
Το i.Link, γνωστόεπίσηςως ‘FireWire’ ή
‘IEEE1394’, είναιμιαψηφιακήσύνδεσηγια
σύνδεση βιντεοκάμερας και δημιουργία
αντιγράφων υψηλής ποιότητας των βίντεο
που περιέχει. Η υποδοχή σύνδεσης
βρίσκεται στην πρόσοψη της συσκευής
εγγραφής DVD.
δέκτη και προβάλλει ζωντανά τηλεοπτικά
προγράμματα.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
d
DISPLAY
– Εμφάνιση ή απόκρυψη πληροφοριών στην
οθόνη.
e
PREV . / NEXT >
– Μεταβαίνει στο προηγούμενο ή το επόμενο
κεφάλαιο/κομμάτι.
– Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για
γρήγορη αναζήτηση προς τα εμπρός/
πίσω. Σε λειτουργία δέκτη, επαναλαμβάνει
ή παραλείπει την τρέχουσα σκηνή.
f
RECORD â
– Ξεκινά εγγραφή του τρέχοντος τηλεοπτικού
προγράμματος ή της τρέχουσας πηγής
εισόδου βίντεο.
– Πατήστε επανειλημμένα για να αυξήσετε τη
χρονική διάρκεια εγγραφής κατά 30 λεπτά.
g
PLAY/PAUSE u
– Διακόπτει προσωρινά ή συνεχίζει την
αναπαραγωγή ενός ζωντανού τηλεοπτικού
προγράμματος.
– Ξεκινά ή διακόπτει προσωρινά την
αναπαραγωγή οποιουδήποτε
εγγεγραμμένου τίτλου ή δίσκου.
h
SETUP
– Πραγματοποιεί είσοδο ή έξοδο από το
μενού ρύθμισης.
i
WX :
– Πλήκτρα δρομέα για μετακίνηση προς τα
αριστερά/δεξιά.
– Σε λειτουργία προγραμματισμού
εγγραφών, πατήστε και κρατήστε το
πατημένο για μεταπήδηση προς τα πίσω,
στην αρχή, ή για μετακίνηση προς τα
εμπρός σε λειτουργία ζωντανής
τηλεοπτικής μετάδοσης στην προσωρινή
μνήμη εγγραφών με μετατόπιση χρόνου.
ST :
– Πλήκτραδρομέαγιαμετακίνησηπροςτα
πάνωήπροςτακάτω.
– Σελειτουργίαδέκτη, επιλέγειτοεπόμενο/
προηγούμενο τηλεοπτικό κανάλι ή την
εξωτερική πηγή εισόδου (EXT2).
j
OK
– Επιβεβαιώνειμιακαταχώρισηή μιαεπιλογή.
k
HDD LIST
– Πραγματοποιεί μετάβαση στο μενού τίτλων
σκληρού δίσκου και εμφανίζει τη λίστα
εγγραφών στο σκληρό δίσκο.
μπαταρίες τύπου R03 ή AAA, σύμφωνα με
τις ενδείξεις (+-).
C
Κλείστετοκάλυμμα.
D
Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας στον
αισθητήρα υπέρυθρων (IR) που βρίσκεται
στην πρόσοψη και επιλέξτε τη λειτουργία
που επιθυμείτε.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
– Αφαιρέστετιςμπαταρίεςανέχουν
αδειάσει ή αν δεν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
για μεγάλο διάστημα.
– Μην συνδυάζετε μπαταρίες
διαφορετικού τύπου (παλιές με
καινούριες ή μπαταρίες άνθρακα με
αλκαλικές, κλπ.).
– Οι μπαταρίες περιέχουν χημικές
ουσίες, κατά συνέπεια πρέπει να
απορρίπτονται σωστά.
Οι συνδέσεις αυτές σας δίνουν τη
δυνατότητα παρακολούθησης και
εγγραφής τηλεοπτικών προγραμμάτων
χρησιμοποιώντας τη συσκευή εγγραφής.
Εάν το σήμα της κεραίας συνδέεται μέσω
κουτιού σύνδεσης καλωδιακής ή
δορυφορικού δέκτη, βεβαιωθείτε ότι αυτές
οι συσκευές είναι ενεργοποιημένες
προκειμένου να παρακολουθήσετε ή να
εγγράψετε προγράμματα καλωδιακής
τηλεόρασης.
CVBS OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
R
TV
A
Συνδέστε το υπάρχον σήμα κεραίας/
καλωδιακής τηλεόρασης [ή από το κουτί
σύνδεσης καλωδιακής/δορυφορικό δέκτη
(RF OUT ή TO TV)] στην υποδοχή
ANTENNA-IN της συσκευήςεγγραφής.
B
Συνδέστε ένα καλώδιο κεραίας RF από την
υποδοχή TV-OUT της συσκευής
εγγραφής στην υποδοχή εισόδου κεραίας
στην τηλεόραση (VHF/UHF RF IN).
Eλληνικά
Εάν επιθυμείτε να πραγματοποιήσετε
σύνδεση σε VCR ή/και κουτί σύνδεσης
καλωδιακής/δορυφορικό δέκτη, δείτετο
κεφάλαιο Βήμα“ 2 : Προαιρετικές
συνδέσεις” για λεπτομέρειες.
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε
αναπαραγωγή από τη συσκευή εγγραφής.
Επιλέξτε μόνο μία από τις παρακάτω
επιλογές για να πραγματοποιήσετε
σύνδεση βίντεο.
– Για τυπική τηλεόραση, ακολουθήστε την
επιλογή 1, 2 ή 3.
– Για τηλεόραση με δυνατότητα
προοδευτικής σάρωσης, ακολουθήστε την
επιλογή 4.
Χρήσιμησυμβουλή:
– Σύνδεσηήχουαπαιτείταιεάνχρησιμοποιείτετηνυποδοχή Y Pb Pr, SVIDEO ή CVBS γιασύνδεσητης
τηλεόρασής σας. Δείτε “Σύνδεση των
καλωδίων ήχου”.
Επιλογή 1: Χρήσητηςυποδοχής
SCART
Συνδέστε ένα καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT1 TO TV
της συσκευής εγγραφής στην αντίστοιχη
υποδοχή εισόδου scart της τηλεόρασης.
Συνδέστε ένα καλώδιο S-video (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή S-VIDEO
OUT της συσκευής εγγραφής στην
υποδοχή εισόδου S-Video (που συνήθως
φέρει την ένδειξη Y/C ή S-VHS) της
τηλεόρασης.
Επιλογή 4: Χρήση της υποδοχής
εικόνας σήματος συνιστωσών
/ Σύνδεση σε τηλεόραση
προοδευτικής σάρωσης
Η ποιότητα βίντεο που εξασφαλίζεται από
την προοδευτική σάρωση είναι διαθέσιμη
μόνο όταν χρησιμοποιείτε σύνδεση Y Pb
Pr, ενώ απαιτείται και τηλεόραση με
δυνατότητα προοδευτικής σάρωσης.
Εξασφαλίζεται ανώτερη ποιότητα εικόνας
κατά την παρακολούθηση ταινιών DVD.
A
Συνδέστε τα καλώδια εικόνας σήματος
συνιστωσών (κόκκινο/μπλε/πράσινο - δεν
παρέχονται) από τις υποδοχές Y PB PRτης
συσκευής εγγραφής στις αντίστοιχες
υποδοχές εισόδου εικόνας σήματος
συνιστωσών (που συνήθως φέρουν την
ένδειξη Y Pb/Cb Pr/Cr ή YUV) της
τηλεόρασης.
B
Συνδέστετοκαλώδιοήχου (κόκκινο/άσπρο
- δενπαρέχεται) απότιςυποδοχέςAUDIO
L/R της συσκευής εγγραφής στις υποδοχές
εισόδου ήχου της τηλεόρασης.
COMPONENT
VIDEO OUT
P
P
B
R
Επιλογή 4
A
S-VIDEO IN
SCART IN
Σημείωση:
Γιαενεργοποίησητηςσύνδεσης Y Pb Pr
(YUV), πρέπειναρυθμίσετεσωστάτηνέξοδοβίντεοτηςσυσκευήςεγγραφής.
A
Πραγματοποιήστε μια πρόσθετη σύνδεση
βίντεο από αυτή τη συσκευή εγγραφής
στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας Scart,
S-Video ή CVBS.
B
Ενεργοποιήστε την τηλεόρασή σας και
ρυθμίστε τη στο σωστό κανάλι προβολής
για τις παραπάνω συνδέσεις βίντεο.
C
Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση και
τις ρυθμίσεις, αλλάξτε τη ρύθμιση εξόδου
βίντεο της συσκευής εγγραφής με τον εξής
τρόπο:
1) ΠατήστεSETUP.
2) Μεταβείτεστηνεπιλογή { Βίντεο } >
{ Έξοδος βίντεο } > { Προοδευτική
σάρωση YUV }. Πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
Για να ενεργοποιήσετε την έξοδο
προοδευτικής σάρωσης, δείτε ‘Άλλες
πληροφορίες - Ρύθμιση της λειτουργίας
προοδευτικής σάρωσης” για λεπτομέρειες.
D
Ρυθμίστε την τηλεόραση στο σωστό
κανάλι προβολής για σύνδεση εικόνας
σήματος συνιστωσών. (Για περισσότερες
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης της τηλεόρασής σας).
Η σύνδεση αυτή σας δίνει τη δυνατότητα
ακρόασης του ήχου. Η σύνδεση αυτή δεν
απαιτείται εάν η συσκευή εγγραφής
συνδέεται στην τηλεόραση μέσω καλωδίου
SCART.
Επιλογή 1: Χρήση καλωδίου ήχου
Για να απολαύσετε το σύστημα
στερεοφωνικού ήχου, μπορείτε να
συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής σε
στερεοφωνικό σύστημα ή δέκτη δύο
καναλιών.
Συνδέστε ένα καλώδιο ήχου (κόκκινο/
άσπρο - δεν παρέχεται) από τις υποδοχές
AUDIO L/R στις υποδοχέςεισόδουήχου
της συνδεδεμένης συσκευής.
EXT1
CVBS OUT
TO TV
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
Y
P
COAXIAL
DIGITAL OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
B
P
R
L
R
AUDIO
Επιλογή 2
DIGITAL IN
Ενισχυτής/
δέκτης AV
Επιλογή 2: Χρήση ομοαξονικού
καλωδίου
Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή
εγγραφής σε ενισχυτή/δέκτη AV με
ψηφιακό πολυκαναλικό αποκωδικοποιητή
ήχου και να απολαύσετε πολυκαναλικό
περιβάλλοντα ήχο.
Χρησιμοποιήστε ένα ομοαξονικό καλώδιο
(δενπαρέχεται). απότηνυποδοχή
COAXIAL DIGITAL OUT στην ψηφιακή
ομοαξονική υποδοχή εισόδου του δέκτη/
ενισχυτή (μπορεί να φέρει την ένδειξη
COAXIAL IN ή DIGITAL IN).
ανάλογα τις ρυθμίσεις εξόδου ήχου.
Διαφορετικά, ενδέχεται να μην
αναπαράγεται ήχος ή να υπάρχουν
παρεμβολές. Για περισσότερες
λεπτομέρειες, δείτε το κεφάλαιο Επιλογές“
του μενού ρύθμισης - Ρυθμίσεις για την
επιλογή { Ήχος } - { Ψηφιακή έξοδος }”.
Σύνδεση σε κουτί σύνδεσης
καλωδιακής ή δορυφορικό
δέκτη
Επιλογή 1
Εάν το κουτί σύνδεσης καλωδιακής/
δορυφορικός δέκτης έχει μόνο υποδοχή
εξόδου κεραίας (RF OUT ή TO TV),
δείτε το κεφάλαιο Βήμα“ 1 – Βασικές
συνδέσεις συσκευής εγγραφής - Σύνδεση
των καλωδίων κεραίας” για λεπτομέρειες.
Πίσω μέρος κουτιού
σύνδεσης καλωδιακής
ή δορυφορικού δέκτη
(μόνο παράδειγμα)
CVBS OUT
Y
P
B
L
P
R
R
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
SCART IN
B
Επιλογή 2 (δείτε την παραπάνω εικόνα)
Αν το κουτί σύνδεσης καλωδιακής/ο
δορυφορικός δέκτης έχει υποδοχή
εξόδου scart,
A
Διατηρήστε την υπάρχουσα σύνδεση
κεραίας από το κουτί σύνδεσης
καλωδιακής/δορυφορικό δέκτη στην
τηλεόρασή σας.
B
Συνδέστε ένα καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT1 TO TV
της συσκευής εγγραφής στην αντίστοιχη
υποδοχή εισόδου scart της τηλεόρασης.
C
Συνδέστε ένα άλλο καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT2-TO VCR/SAT της συσκευής εγγραφής στην
υποδοχή εξόδου scart (συνήθως φέρει την
ένδειξη TV OUT ή TO TV) του κουτιού
σύνδεσης καλωδιακής/δορυφορικού δέκτη.
Eλληνικά
Χρήσιμησυμβουλή:
– Εάνητηλεόρασήσαςσυνδέεταιμετησυσκευήεγγραφήςμέσωτωνυποδοχών
COMPONENT VIDEO (Y Pb Pr), συνδέστε
το εξωτερικό κουτί σύνδεσης καλωδιακής/
δορυφορικό δέκτη στην υποδοχή EXT2 TO
Η σύνδεση αυτή σας δίνει τη δυνατότητα
εγγραφής από βιντεοκασέτα στο σκληρό
δίσκο. Το συνδεδεμένο VCR μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για αναπαραγωγή, ακόμη
και όταν η συσκευή εγγραφής είναι
απενεργοποιημένη.
Σημείωση:
Η νέα συσκευή εγγραφής μπορεί να
αντικαταστήσει τη συσκευή VCR,
καλύπτοντας κάθε ανάγκη εγγραφής.
Απλώς αποσυνδέστε όλα τα καλώδια
σύνδεσης με το VCR.
υποδοχή TV-OUT της συσκευής
εγγραφής στην υποδοχή εισόδου κεραίας
της τηλεόρασης (συνήθως φέρει την
ένδειξη ANT, ANTENNA IN, RF IN).
S-VIDEO IN
TV
C
C
Συνδέστε ένα καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT1 TO TV
της συσκευής εγγραφής στην αντίστοιχη
υποδοχή εισόδου scart της τηλεόρασης.
D
Συνδέστε ένα άλλο καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT2 TO VCR/SAT της συσκευής εγγραφής στην
υποδοχή εξόδου scart (συνήθως φέρει την
ένδειξη TV OUT ή TO TV) του VCR.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Οιπερισσότερεςβιντεοκασέτεςκαιτα
DVD τουεμπορίουέχουνπροστασίακατά
της αντιγραφής και επομένως δεν είναι
δυνατή η εγγραφή σε αυτές.
– Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής
απευθείας στην τηλεόραση. Εάν ενδιάμεσα
υπάρχει VCR ή πρόσθετη συσκευή, η
ποιότητα της εικόνας ενδέχεται να είναι
κακή λόγω του συστήματος προστασίας
αντιγραφής που είναι ενσωματωμένο στη
συσκευή εγγραφής.
Πίσω μέρος κουτιού σύνδεσης
καλωδιακής/δορυφορικού δέκτη
(μόνο παράδειγμα)
Πίσω μέρος συσκευής
E
VCR (μόνοπαράδειγμα)
Eλληνικά
A
EXT2
TO VCR/SAT
TV-OUT
ANTENNA-IN
EXT1
B
SCART IN
C
Σύνδεση με VCR και κουτί
σύνδεσης καλωδιακής/
δορυφορικό δέκτη
A
Συνδέστε το υπάρχον καλώδιο κεραίας
από την υποδοχή εξόδου κεραίας του
κουτιού σύνδεσης καλωδιακής/του
δορυφορικού δέκτη στην υποδοχή
ANTENNA-IN της συσκευής εγγραφής.
B
Συνδέστε ένα καλώδιο κεραίας RF από την
υποδοχή TV-OUT της συσκευής
εγγραφής στην υποδοχή εισόδου κεραίας
της τηλεόρασης (συνήθως φέρει την
ένδειξη ANT, ANTENNA IN, RF IN).
C
Συνδέστε ένα καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT1 TO TV
της συσκευής εγγραφής στην αντίστοιχη
υποδοχή εισόδου scart της τηλεόρασης.
D
CVBS OUT
Y
P
B
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
S-VIDEO IN
L
P
R
R
COMPONENT
AUDIO
COAXIAL
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
TV
D
Συνδέστε ένα άλλο καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από την υποδοχή EXT2 TO VCR/SAT της συσκευής εγγραφής στην
υποδοχή εξόδου scart (συνήθως φέρει την
ένδειξη TV OUT ή TO TV) του VCR.
E
Συνδέστε ένα άλλο καλώδιο scart (δεν
παρέχεται) από τη υποδοχή scart
(συνήθωςφέρειτηνένδειξη TV IN ή TO
DECODER) του VCR στηνυποδοχή scart
(συνήθωςφέρειτηνένδειξη TV OUT ή TO
VCR) τουκουτιούσύνδεσηςκαλωδιακής/
δορυφορικούδέκτη.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις
μπροστινές υποδοχές για να αντιγράψετε
εγγραφές της βιντεοκάμερας. Οι υποδοχές
αυτές βρίσκονται πίσω από το κάλυμμα,
στη δεξιά πλευρά, και χρησιμεύουν για την
εύκολη σύνδεση με βιντεοκάμερες.
Επιλογή 1: Χρήσητηςυποδοχής
DV IΝ
Χρησιμοποιήστε αυτή τη σύνδεση αν έχετε
ψηφιακή βιντεοκάμερα ή βιντεοκάμερα
Digital 8. Η υποδοχή DV συμμορφώνεται
με το πρότυπο i.LINK.
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο 4 ακίδων
i.LINK (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε
την υποδοχή DV IN της συσκευής
εγγραφής με την υποδοχή DV OUT της
βιντεοκάμερας.
Πριν ξεκινήσετε τη χρήση, πατήστε δύο
φορές CAM στο τηλεχειριστήριο για να
επιλέξετε το κανάλι εισόδου “DV IN”.
Χρήσιμεςσυμβουλές:
– Ηυποδοχή DV IN δενυποστηρίζεισύνδεσησεπροσωπικόυπολογιστή.
– Ηυποδοχή DV IN τηςσυσκευής
εγγραφής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για εγγραφή από τη συσκευή εγγραφής στη
βιντεοκάμερα.
22
Επιλογή 2: Χρήσητηςυποδοχής
VIDEO IΝ
Χρησιμοποιήστε τη σύνδεση VIDEO εάν η
βιντεοκάμερά σας έχει μόνο μία έξοδο
βίντεο (Εικόνα σύνθετου σήματος, CVBS).
A
Χρησιμοποιήστεένακαλώδιοβίντεο
(κίτρινο - δενπαρέχεται) γιανασυνδέσετε
την υποδοχή CAM της συσκευής εγγραφής
στην υποδοχή εξόδου S-VHS ή Video της
βιντεοκάμερας.
B
Χρησιμοποιήστεένακαλώδιοήχου
(κόκκινο/άσπρο – δενπαρέχεται) για
σύνδεση των υποδοχών AUDIO L/R στην
πρόσοψη της συσκευής εγγραφής με τις
υποδοχές εξόδου ήχου της βιντεοκάμερας.
Πριν ξεκινήσετε τη χρήση, πατήστε
επανειλημμένα CAM στο τηλεχειριστήριο
για να επιλέξετε το κανάλι εισόδου ‘CAM’.
Για οδηγίες σχετικά με την εγγραφή από
αυτές τις συσκευές, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο Εγγραφή“ από εξωτερικές
συσκευές”.
Οι ρυθμίσεις εγκατάστασης εμφανίζονται
την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε τη
συσκευή εγγραφής. Οι ρυθμίσεις σάς
βοηθούν να ρυθμίσετε βασικές λειτουργίες
της συσκευής εγγραφής,
συμπεριλαμβανομένης της εγκατάστασης
τηλεοπτικών προγραμμάτων, των
ρυθμίσεων γλώσσας και των ρυθμίσεων
ρολογιού του συστήματος.
Προτού ξεκινήσετε ...
Ολοκληρώστε την αρχική εγκατάσταση
πριν ξεκινήσετε την αναπαραγωγή ή την
εγγραφή.
A
Ενεργοποιήστετηντηλεόραση.
B
Πατήστε το κουμπί STANDBY-ON2 στη
συσκευή εγγραφής για να την
ενεργοποιήσετε.
Στην τηλεόρασή σας θα εμφανιστεί η
οθόνη εγκατάστασης - { Καλώς ορίσατε }.
Σε άλλη περίπτωση, θα χρειαστεί
ενδεχομένως να επιλέξετε το σωστό κανάλι
εισόδου τηλεόρασης. (Ανατρέξτε στο
εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής σας για
να επιλέξετε τη σωστή είσοδο στην
τηλεόρασή σας).
Καλώς ορίσατε
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή,
ολοκληρώστε την εγκατάσταση.
OK
Επόμενη σελίδα
C
Πατήστε OK στο τηλεχειριστήριο για να
συνεχίσετε.
Εμφανίζονται οι επιλογές γλώσσας
μενού.
Οι επιλογές γλώσσας διαφέρουν
ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή σας.
Ενδέχεται να μην υπάρχει αντιστοιχία με
τις εικόνες που εμφανίζονται στο εγχειρίδιο
χρήσης.
Γλώσσα μενού
Επιλέξτε γλώσσα μενού.
English
Français
Deutsch
Español
OK
Επόμενη σελίδαΠροηγ. σελίδα
D
Επιλέξτεγλώσσαγιατομενούπουθα
BACK
εμφανίζεται στην οθόνη της συσκευής
εγγραφής και πατήστε OK.
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης χώρας.
Ρύθμιση χώρας
Επιλογή χώρας όπου βρίσκεστε.
ΗΒ
Γερμανία
Γαλλία
Ισπανία
OK
Επόμενη σελίδαΠροηγ. σελίδα
E
Επιλέξτετηχώρασαςγιααυτόματο
BACK
συντονισμό καναλιών και πατήστε OK.
Εμφανίζεται το μενού αυτόματης
σάρωσης.
Eλληνικά
Αυτόματη σάρωση
Αυτόματη σάρωση καναλιών.
Κανάλια που εντοπίστηκαν: 10
100%
Ακύρωση
OK
Επόμενη σελίδαΠροηγ. σελίδα
BACK
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότιέχετε
πραγματοποιήσει σωστά όλες τις
απαραίτητες συνδέσεις στη συσκευή
εγγραφής, την τηλεόραση και το
δορυφορικό δέκτη/αποκωδικοποιητή (αν
υπάρχουν) και ότι έχετε ενεργοποιήσει
όλες τις συσκευές.
πάνω } ή { Mετακίνησηκάτω } στο μενού
και πατήστε επανειλημμένα OK για να
μετατοπίσετε το επιλεγμένο κανάλι στον
προρυθμισμένο αριθμό που θέλετε.
Ρύθμιση της λειτουργίας NICAM
Επισημάνετε την επιλογή { NICAM } του
μενού και πατήστε OK για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία NICAM.
Σημείωση: Η λειτουργία NICAM είναιένα
σύστημα μετάδοσης ψηφιακού ήχου.
Επιτρέπει τη μετάδοση ενός στερεοφωνικού
καναλιού ή δύο ξεχωριστών μονοφωνικών
καναλιών. Επιλέξτε { Ενεργοποίηση } για
να βελτιώσετε τη μετάδοση του ήχου ή
{ Απενεργοποίηση } εάν η λήψη είναι κακή.
του μενού και πατήστε OK για να εμφανιστεί
η οθόνη πληκτρολογίου. Μπορείτε να
εισάγετε έως και 5 χαρακτήρες.
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραWXST για να μετακινηθείτε στο μενού
του πληκτρολογίου και πατήστε OK για να
επιλέξετε χαρακτήρα/αριθμό/σύμβολο. Για
να ολοκληρώσετε τη διαδικασία, μεταβείτε
στην επιλογή
πατήστε ΟΚ.
J
Πατήστε X για να μετακινήσετε τη γραμμή
επιλογής προς τα δεξιά πριν πατήσετε OK
για να συνεχίσετε με την επόμενη ρύθμιση.
Εμφανίζεται το μενού ρύθμισης ρολογιού.
Ρύθμιση ρολογιού
Ημερομηνία:Ώρα:
//
31 01200700 00 00
OK
K
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ST για να
αλλάξετε τους αριθμούς και τα πλήκτρα
WX για να επιλέξετε διαφορετικά πεδία
καταχώρισης.
Εναλλακτικά, μπορείτε να
πληκτρολογήσετε τους αριθμούς
χρησιμοποιώντας το αριθμητικό πληκτρολόγιο 0-9 στο τηλεχειριστήριο.
L
ΠατήστεΟΚγιαεπιβεβαίωση.
Εμφανίζεταιητελική οθόνη εγκατάστασης.
Τέλ ος
Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση.
OK
M
Πατήστε OK για επιβεβαίωση και έξοδο
από το μενού.
Η συσκευή εγγραφής DVD είναι πλέον
έτοιμη για χρήση.
μετάδοσης
με μετατόπιση χρόνου - χώρο
προσωρινής αποθήκευσης του
σκληρού δίσκου
2
Μόλις πατήσετε το κουμπί TUNER στο
τηλεχειριστήριο, η συσκευή εγγραφής
αρχίζει να αποθηκεύει το τηλεοπτικό
πρόγραμμα που παρακολουθείτε εκείνη τη
στιγμή. Αυτή η λειτουργία προσωρινής
αποθήκευσης είναι γνωστή ως ‘Προσωρινή
μνήμη εγγραφών με μετατόπιση χρόνου’
και μπορεί να αποθηκεύσει έως και έξι
ώρες ζωντανών τηλεοπτικών
προγραμμάτων.
Σημείωση:
Η προσωρινή μνήμη εγγραφών με
μετατόπιση χρόνου αδειάζει εάν:
– Πατήσετε δύο φορές CAM για να
μεταβείτε σε λειτουργία DV IN. Ή
– Θέσετε τη συσκευή εγγραφής σε
λειτουργία αναμονής.
Η γραμμή προγραμματισμένων εγγραφών
εμφανίζει την κατάσταση και τις ώρες
εγγραφής των τηλεοπτικών προγραμμάτων
που αποθηκεύονται στην προσωρινή
μνήμη εγγραφών με μετατόπιση χρόνου.
AC
10:00
LIVE
A Ώραεκκίνησηςτουτηλεοπτικούπρογράμματος.
B Κατάστασητηςπροσωρινήςμνήμηςεγγραφής με μετατόπιση χρόνου:
{ LIVE } – Τοζωντανότηλεοπτικόπρόγραμμα. Ή, { HH:MM } – Ηώρα του τηλεοπτικού προγράμματος που προβάλλεται.