Philips HDP1550, HDP1550TV, HDP1590, HDP1590TV User Manual [it]

IT
Screeneo
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manuale di istruzioni
HDP1550
HDP1590

Sommario

Panoramica ............................................... 3
Stimato cliente ..................................................................... 3
A proposito del manuale d’uso ........................................ 3
Contenuto dell’imballaggio ............................................... 3
Caratteristiche del prodotto ............................................ 3
1 Indicazioni generali di sicurezza ........ 4
Posizionamento dell’apparecchio .................................... 4
Controllo automatico della temperatura
apparecchio .......................................................................... 4
Riparazioni ............................................................................ 5
Alimentazione ...................................................................... 5
Rete wireless (WLAN) ...................................................... 5
Occhiali 3D ........................................................................... 5
Dolby Digital ........................................................................ 5
2 Panoramica........................................... 6
Vista anteriore ..................................................................... 6
Vista Posteriore ................................................................... 6
Remote Control .................................................................. 7
Esplorazione dell'interfaccia utente ................................ 8
Descrizione delle funzioni di menu ................................. 8
Simboli nella barra di stato ............................................... 9
3 Prima messa in funzione................... 10
Posizionamento dell’apparecchio ................................. 10
Collegare l'alimentazione ............................................... 10
Inserire o sostituire la batteria nel telecomando ..... 10
Utilizzo del telecomando ............................................... 11
Prima installazione ........................................................... 12
4 Collegamento all’apparecchio di
riproduzione............................................ 13
Collegamento a dispositivi con uscita HDMI ............. 13
Collegamento al computer (VGA) ............................... 13
Collegare con il cavo adattatore
audio/video (CVBS) ......................................................... 14
Collegamento con amplificatore home cinema ......... 14
Collegamento un impianto Hi Fi ................................... 15
Collegamento delle cuffie ............................................... 15
WiFiDisplay (Miracast) .................................................... 15
5 Memoria.............................................. 16
Inserire una scheda di memoria .................................... 16
Collegamento del dispositivo di memoria USB ........ 16
6 Rete ..................................................... 17
Rete LAN ........................................................................... 17
Rete wireless (WLAN) ................................................... 18
Attivare / disattivare la modalità rete
wireless (WLAN) ............................................................. 18
Configurare una rete wireless (WLAN) ..................... 18
Configurare la rete wireless (WLAN) con
le procedure guidate ....................................................... 19
Hotspot Wi-Fi ................................................................... 19
Digital Living Network Alliance (DLNA) ................... 20
7 Bluetooth............................................ 21
Attivazione della connessione Bluetooth ................... 21
Impostazione parametri Bluetooth .............................. 21
Altoparlante Bluetooth ................................................... 21
8 Riproduzione di contenuti
multimediali............................................ 23
Navigare nella riproduzione dei supporti ................... 23
Riproduzione video .......................................................... 24
Riproduzione di immagini ............................................... 24
Riproduzione musicale .................................................... 26
Gestione dei file ................................................................ 27
9 Riproduzione TV digitale
(A seconda del modello) ....................... 28
Collegare l'antenna ........................................................... 28
Prima riproduzione .......................................................... 28
Televisione ......................................................................... 29
Modifica delle impostazioni DVB-T .............................. 29
10 Android............................................... 30
Aprire Android .................................................................. 30
Uscire da Android ............................................................ 30
Installare le app di Android ............................................ 30
11 Impostazioni ...................................... 31
Descrizione delle funzioni di menu .............................. 31
12 Assistenza........................................... 33
Pulizia ................................................................................... 33
Apparecchio surriscaldato .............................................. 33
Aggiornare il firmware con la scheda di memoria .... 33
Problemi / Soluzioni ......................................................... 34
13 Appendix ............................................ 36
Technical Data ................................................................... 36
Accessories ........................................................................ 36
2 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV

Panoramica

Nota
ATTENZIONE!
PERICOLO!
a

Stimato cliente

Grazie per aver scelto il nostro Proiettore. Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!

A proposito del manuale d’uso

La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono ripor tate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità se que­ste istruzioni non vengono seguite.
Questo manuale d'uso descrive diverse versioni del prodotto. Le funzioni WiFi (Miracast, DLNA,..) e Blue tooth sono presenti solo sui modelli HDP1590 e HDP1590TV.
La funzione DVB-T è disponibile solo sui modelli HDP1550TV e HDP1590TV.

Simboli utilizzati

Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzo più efficace e semplice dell’apparec­chio.
Rischio di danneggiamento dell'appar­ecchio o di perdita dei dati!
Questo simbolo segnala le avvertenze riguar­danti possibili rischi di danneggiamento dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo non corretto può provocare questo tipo di danni.
-
-

Contenuto dell’imballaggio

1 – Proiettore 2 – Telecomando (con 2 batterie AAA) 3 – Cavo di alimentazione AC 4 – Cavo HDMI A-A 5 – Occhiali 3D con guida rapida, etichetta di avvertenza
e astuccio di protezione (secondo i modelli)
6 – Guida introduttiva 7 – Guida alla garanzia 8 – Borsa
b
AMBILIGHT
GUIDE 3D
c
SOURCE
TV
FORMAT
SMART TV
LIST
INFO
OK
OPTIONS
EXIT
CH - CH +
d
. @ ABC DEF
12 3
GHI JKL MNO
45 6
TUV WXYZPQRS
78 9
SUBTITLE TEXT
0
PHILIPS
e
f
g
h

Caratteristiche del prodotto

Collegamento a dispositivi con uscita HDMI
Con il cavo da HDMI a Mini-HDMI è possibile collegare il proiettore a un computer fisso o portatile anche capitolo Collegamento all’apparecchio di ripro­duzione, pagina 13).
WiFiDisplay (Miracast)
Con la soluzione Miracast™ è possibile visualizzare i video tra dispositivi Wi-Fi, senza cavi né connessioni di rete. È possibile fare cose come guardare sul proiettore le immagini o i video da uno smartphone o un computer portatile.
(vedere
Pericolo per persone!
Questo simbolo segnala avvertenze riguar­danti possibili pericoli per le persone. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si pos
-
sono riportare lesioni o danni fisici.
3

1 Indicazioni generali di sicurezza

Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di uti lizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le infor mazioni per la sicurezza fornite.
-
-

Posizionamento dell’apparecchio

Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate.
Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o contenitori chiusi.
Non appoggiarlo su superfici morbide come coperte o tappeti e non coprire le fessure di aerazione. Altrimenti l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osser vare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecni­che relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare la lente dell’obiettivo. Non appoggiare oggetti pesanti o appuntiti sull’apparecchio o sul cavo di alimen tazione.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’appa­recchio o una fuoriuscita di fumo scollegarlo immedia­tamente dalla presa di corrente. Far controllare l’appa­recchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Nelle seguenti condizioni all'interno dell'apparecchio si può formare della condensa che può compromettere il corretto funzionamento dell'apparecchio:
-
-
• se l'apparecchio viene trasferito da un ambiente freddo a uno caldo;
• dopo aver riscaldato una stanza fredda;
• in caso venga portato in un ambiente umido.
Per evitare che si formi condensa procedere come segue:
1 Prima di trasferire l'apparecchio in un'altra stanza
per riportarlo alle condizioni ambientali normali, sigillarlo in una busta di plastica.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre l'apparec-
chio dalla busta di plastica.
L'apparecchio non deve essere esposto ad ambienti in cui siano presenti elevate concentrazioni di polveri. Le particelle di polvere ed altri corpi estranei potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme. Gli ele­menti costruttivi interni dell'apparecchio potrebbero danneggiarsi.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.

Controllo automatico della temperatura apparecchio

Questo apparecchio include un controller automatico di gestione termica. In caso di surriscaldamento interno la velocità della ventola aumenta automaticamente (con un aumento del rumore); se la temperatura continua a salire, la luminosità del prodotto viene ridotta e, in casi estremi, viene visualizzato il simbolo raffigurato sotto.
Il prodotto si spegnerà automaticamente dopo avere visualizzato questo messaggio per 5 secondi.
Questo tipo di comportamento dovrebbe verificarsi soltanto quando la temperatura esterna è estrema mente elevata (> 35°C). In caso contrario è consigliabile restituire il prodotto al produttore.
-
4 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV

Riparazioni

PERICOLO!
Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
I dati dei centri di assistenza autorizzati sono riportati sul certificato di garanzia.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’appa­recchio; in caso contrario decade la garanzia.

Rete wireless (WLAN)

La potenza di trasmissione dell’apparecchio può interfe­rire con il funzionamento di impianti di sicurezza, appa­recchiature mediche o apparecchi sensibili. Nelle vici­nanze di tali dispositivi si consiglia quindi di attenersi alle eventuali disposizioni e limitazioni relative all'utilizzo dell'apparecchio.
Data l’emissione di radiazioni ad alta frequenza, l’uso dell’apparecchio può interferire con il funzionamento di apparecchi medici non sufficientemente schermati, tra cui anche apparecchi acustici e pace-maker cardiaci. Per assicurarsi che gli apparecchi siano sufficientemente schermati da radiazioni esterne ad alta frequenza, infor marsi presso un medico o il produttore dell’apparec­chio medico.
-

Alimentazione

Prima di accendere l'apparecchio, verificare che la presa di corrente con cui si intende collegarlo sia conforme alle indicazioni riportate sulla targhetta informativa (ten sione, corrente e frequenza della rete di alimentazione) situata sull'apparecchio. Questo apparecchio deve essere connesso ad una rete elettrica monofase. L'appa recchio non può essere installato direttamente sul ter­reno.
Usare soltanto il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchio. L'apparecchio viene fornito con un cor done di alimentazione con conduttore di messa a terra. È indispensabile collegare un connettore con presa di terra ad una presa elettrica collegata alla presa di terra dell'edificio.
La presa elettrica deve essere situata nei pressi dell'apparecchio e facilmente accessibile.
In caso di guasto, il cavo di alimentazione costituisce il dispositivo di messa fuori tensione di questo apparec chiatura. Per mettere completamente fuori tensione l'apparecchiatura, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete di ali­mentazione elettrica prima di pulirne la superficie. Uti­lizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utiliz­zare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparec chio.
-
-
-
-
-

Occhiali 3D

L'utilizzo di occhiali 3d in ambito domestico per la visione di spettacoli televisivi:
• è controindicato per i bambini di età inferiore ai 6 anni
• per i soggetti dai 6 anni fino all'età adulta, deve essere limitato alla visione per un tempo mas simo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico
• la medesima limitazione temporale è consigliata anche agli adulti
• deve essere limitato esclusivamente alla visione dei contenuti 3D
• le modalità per effettuare un'idonea e periodica pulizia ed eventuale disinfezione in caso di parti colari evenienze-infezioni oculari, infestazioni del capo, uso promiscuo, etc.. laddove la disinfezione degli occhiali non sia possibile in quanto potrebbe compromettere la funzionalità degli occhiali 3D da parte del soggetto interessato fino alla scomparsa delle suddette circostanze;
• gli occhiali 3D devono essere tennuti fuori dalla protata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili;
• gli occhiali 3D devono essere utilizzati conte­stualmente agli strumenti correttivi della visione nel caso il consumatore sia portatore di lenti (occhiali da vista o lenti a contatto);
• è opportuno interrompere la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di males sere generale e, nell'eventualità di una persi­stenza degli stessi, di consultare un medico.
-
-
-
LED ad alto rendimento
Questo apparecchio è corredato di LED (Light Emitting Diode) ad alto rendimento che emettono una luce molto chiara. Non guar dare direttamente verso l'obiettivo del proiet­tore. Altrimenti si possono verificare danni o irritazioni oculari.
Indicazioni generali di sicurezza 5

Dolby Digital

Prodotto con licenza della Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi commerciali della
­Dolby Laboratories

2 Panoramica

PHILIPS
a
b
c
d
e
f

Vista anteriore

1 Pannello di controllo per la navigazione e l'utilizzo u – Per visualizzare il menu principale ¿ – Indietro di un livello nel menu o di un livello nelle
cartelle / annullamento di una funzione
//À/ÁTasti di navigazione / navigazione nel
menu / modifica delle impostazioni
 – Conferma la selezione B– Pressione lunga: proiettore acceso/spento. Pres-
sione breve: modalità ECO attiva/disattiva 2 Ï – Uscita Audio – presa per cuffie o per altopar-
lanti esterni 3  3– Porta HDMI per un dispositivo di ripro-
duzione
4  – Slot per scheda di memoria 5 ý – Porta USB per un supporto di memoria USB o
per connettere accessori (mouse o tastiera). 6 Ghiera per regolare la nitidezza delle immagini.

Vista Posteriore

1 – Presa di alimentazione 2 ý – 2 porte USB per un supporto di memoria 3   – Connettore audio digitale 4  – Porte HDMI 1 e 2 per un dispositivo di
riproduzione
5 Connettore Kensington Security System 6 VGA – Ingresso per Personal Computer 7  – Connettore di rete LAN 8  – Connettori audio analogici 9 /  – Porta A/V per un dispositivo di riprodu-
zione
  – Connessione per schermo remoto
 – Porta A/V per un dispositivo di
riproduzione
– Lenti
f
g
PHILIPS
S/PDIF OPTICAL
1
2
L
VGA
R
AUDIO
AV
TRIG
OUT
IN
OUT
j
i
h
a
b
c
d
e
6 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV

Remote Control

78 9
45 6
12 3
0
TUV WXYZPQRS
GHI JKL MNO
. @ ABC DEF
SUB/SHIFT
PAG E/CH -
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTING
MENU
EPG 3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
PAG E/CH +
TTX/
SMART
a b
c
e
d
f g
h
i
j
1 Pressione lunga: proiettore spento. Per accendere
il proiettore usare il tasto
trollo. Pressione breve: modalità ECO attiva/disattiva.
2 Tasti di riproduzione
– Salta indietro (solo musica)
– Ferma la riproduzione
– Salta avanti (solo musica)
– Indietro veloce
– Avvia/Interrompe la riproduzione
– Avanti veloce
B sul pannello di con-
3 EPG –Visualizza la guida elettronica dei programmi.
3D – Visualizza il menu 3D. Favorite – Visualizza la lista dei preferiti in modalità
DVB-T.
4 Visualizza il menu principale. 5 Tab - Tasto di tabulazione o Commutatore tra
canali TV e Radio in modalità DVB-T e navigazione su Internet senza tastiera esterna.
6 Tasti di navigazione  – Conferma la selezione /, À/Á – Tasti di navigazione / navigazione nel
menu / modifica delle impostazioni 7 EXIT – Indietro di un livello nel menu o nelle car-
telle / annullamento di una funzione. 8 PAGE/CH- PAGE/CH+ – Per selezionare la
pagina o il canale precedente/seguente
9 Tasti colore - Opzioni a schermo. Tasti numerici e tastierino alfabetico.
Pressione breve per i numeri e lunga per passare alle lettere dell'alfabeto.
SUB/SHIFT – Visualizza i sottotitoli in modalità
DVB-T o Tasto alternativo in modalità di immissione.
TTX/ – Visualizza il Televideo se disponibile in modalità DVB-T o Tasto backspace in modalità di immissione.
-/+ – Regola il volume (alzare/abbassare e disattivare
l'audio).
RECALL – Richiama l'ultima funzione o l'ultimo canale visualizzato in modalità DVB-T.
OPTIONS – Visualizza il menu opzioni.
INFO – Visualizza le informazioni sul programma corrente in modalità DVB-T.
MENU – Visualizza il menu impostazioni in modalità DVB-T.
SOURCE – Visualizza l'elenco delle connessioni in
ingresso
SMART SETTING – Visualizza il menu Smart settings FORMAT – Per cambiare il formato schermo.
Panoramica 7
Esplorazione dell'interfaccia
ATTENZIONE!
Nota
utente

Navigazione nel menu impostazioni

È possibile navigare con i tasti di navigazione (,, À,Á, OK e ¿) del pannello di controllo o del tele
comando, oppure con un mouse air mouse.
Navigazione con i tasti:
/ scorrimento verso l'alto e verso il basso
tra le voci del menu.
OK/Á per scendere di un livello, À / ¿ per
salire di un livello.
u riporta alla schermata principale.
• Nel livello finale, OK conferma un'impostazione e passa all'ultimo sottomenu.
•Il tasto ¿ annulla l'impostazione e torna all'ultimo sottomenu (o esce dal menu a seconda del menu)
Navigazione con (air) mouse (modalità operative stan­dard del mouse in Android):
Air mouse
L'air mouse non è incluso
Selezionare un'icona posizionando il puntatore su di essa e facendo clic con il tasto sinistro del mouse.
Se vi sono altre voci di menu oltre a quelle visualizzate, è possibile far scorrere la lista facendo clic su di essa e spostando il mouse verso l'alto o verso il basso senza rilasciare il tasto del mouse.
Con il tasto destro del mouse è possibile uscire da un menu e tornare al menu superiore successivo.

Tastiera a video

2 Viene visualizzata la tastiera a video.
3 Immettere il testo usando la tastiera a video.

Descrizione delle funzioni di menu

1 All’accensione dell’apparecchio si apre il menu prin-
cipale.
­2 Con i tasti di direzione selezionare il menu deside-
rato /, À/Á.
3 Confermare con OK. 4 Premendo il tasto u si torna al menu principale.
HDMI 1, 2, & 3 – Consentono di passare ai rispet­tivi ingressi video HDMI esterni.
TV1 – Televisione DLNA – Visualizza l'elenco dei dispositivi sulla rete. Memory – Visualizza il contenuto della memoria
interna e delle SD-Card inserite (film, immagini, brani musicali, cartelle).
USB – Visualizza il contenuto dei supporti USB col­legati (film, immagini, brani musicali, cartelle).
WWW – Apre un web browser. VGA – Passa all'ingresso Personal computer. A/V-in – Passa all'ingresso audio/video. APPs – Richiama il sistema operativo Android.
Impostazioni - Definisce impostazioni per la ripro-
duzione e per il dispositivo.
Per immettere un testo, è anche possibile uti­lizzare una tastiera e un standard per compu­ter. È possibile utilizzare i modelli con filo (USB) o senza fili con connettori USB a 2,4 GHz.
Quando è necessario inserire i dati, il proiettore visua­lizza una tastiera virtuale che consente di inserire testo, numeri e segni di punteggiatura, ecc.
1 Selezionare il campo d'immissione usando i tasti
,,À e Á zare la tastiera, oppure fare clic nel campo d'immis­sione con l'air mouse.
8 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV
e premere il tasto OK per visualiz-
1.Secondo il modello dell'apparecchio, TV può essere sostituito da BT speaker.

Simboli nella barra di stato

ab dce
1 – Ora 2 – Data 3 – Stato LAN 4 – Stato Bluetooth 5 – Stato WiFi
Panoramica 9

3 Prima messa in funzione

a
b
ATTENZIONE!
PERICOLO!
PHILIPS
VGA
1
2
S/PDIF OPTICAL
AUDIO OUT
TRIG OUT
AV IN
L
R

Posizionamento dell’apparecchio

Prima di installare il dispositivo, assicurarsi che il proiet­tore sia spento e che il cavo di alimentazione sia disin­serito dalla presa di corrente.
E' possibile posizionare il dispositivo in orizzontale su un tavolo davanti alla superficie di proiezione e non è necessario posizionarlo in maniera obliqua rispetto ad essa. Il dispositivo compensa la distorsione dovuta alla proiezione obliqua (trasposizione).
Controllare che la superficie di proiezione sia adatta al proiettore. La distanza tra il proiettore e lo schermo determina la dimensione effettiva dell'immagine.
Per modificare le dimensioni dello schermo, basta avvi­cinare o allontanare il proiettore dalla parete.
Le dimensioni dello schermo (b) vanno da 50 a 100 pol­lici secondo la distanza di proiezione (a), come descritto nella seguente tabella.

Collegare l'alimentazione

Il cordone elettrico ha la funzione di sistema di disconnessione dell'unità di alimentazione. Per precauzione la presa deve essere situata vicino all'apparecchio e facilmente accessibile in caso di pericolo.
1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa sul retro
dell'apparecchio (1).
2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa sulla
parete (2).

Inserire o sostituire la batteria nel telecomando

Diagonale schermo
(b) (mm)
[pollici]
1270
[50]
2540
[100]
Distanza di proiezi-
one (a)
(mm)
108
441
Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo
Utilizzare solo il tipo di batteria AAA
Se si usa un tipo di batteria errata susiste il pericolo di esplosione.
10 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV
1 Per accedere alla batteria, premere su (1) per
Nota
ATTENZIONE!
PHILIPS
22,5°
22,5°
78 9
4
56
1
23
0
TUV WXYZ
PQRS
GHI
JKL
MNO
. @
ABC DEF
SUBTITLE TEXT
PAGE/CH -
PAGE/CH +
EXIT
OPTIONS
TAB
INFO
SOURCE
FORMAT
SETTINGS
MENU
EPG
3D
FAVORITE
PHILIPS
OK
RECALL
SMART
sbloccare la chiusura meccanica e sfilare il vano bat terie (2).
2 Inserire le nuove batterie nel vano batterie con i poli
positivi e negativi orientati come nel disegno. Verifi care che i poli (+ e -) siano allineati correttamente.
3 Reinserire il vano batteria nel telecomando finché il
dispositivo di bloccaggio non scatterà in posizione.
Normalmente le batterie durano circa un anno. Se il telecomando non funziona sostitu
­ire le batterie. Se l'apparecchio non viene uti­lizzata per un lungo periodo, rimuovere le bat­terie. In tal modo possono evitarsi eventuali perdite e danni al telecomando.
Smaltire le batterie usate in conformità alle prescrizioni sul riciclaggio in vigore nel paese d’uso.

Utilizzo del telecomando

­Per funzionare correttamente, il telecomando deve essere posto a un’angolazione inferiore a 22.5° e a una distanza massima di 10 m. Inoltre non devono essere presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore.
-
• L'utilizzo scorretto delle batterie può provocare pericolo di esplosione o di incendi, causando delle lesioni. Le bat­terie scadute possono danneggiare il tel­ecomando.
• Non esporre il telecomando diretta­mente ai raggi solari.
• Evitare di deformare le batterie, di dis­truggerle o di caricarle.
• Evitare fiamme libere o spruzzi d'acqua.
• Sostituire immediatamente le batterie scariche.
• Togliere le batterie dal telecomando quando non si usa il dispositivo per un lungo periodo.
Prima messa in funzione 11

Prima installazione

Nota
Nota
1 Per accendere l'apparecchio tenere premuto il pul-
sante di accensione B per 5 secondi, finché l'indi­catore di accensione non diventa rosso.
2 Orientare l'apparecchio verso una superficie di pro-
iezione o una parete idonea. Prestare attenzione al fatto che la distanza dalla superficie di proiezione deve essere compresa tra 0,1 metri e 0,5 metri (vedere Posizionamento dell'apparecchio, a pag. 4) Accertarsi che il proiettore sia posizionato in modo stabile.
3 Regolare la nitidezza con l'apposita ghiera sulla parte
anteriore dell'apparecchio.
4 La prima volta che si accende l'apparecchio, è neces-
sario definire le seguenti impostazioni.
Durante la prima installazione, usare il tasto OK per confermare la scelta e continuare col passo seguente, e il tasto passo precedente.
5 Usare i tasti / per selezionare la lingua e con-
fermare con OK.
6 Usare i tasti //À/Á per selezionare il sim-
bolo + o - in modo da impostare la data (giorno, mese e anno) e confermare con .
7 Usare i tasti / per selezionare il formato della
data e confermare con .
8 Usare i tasti / per selezionare il fuso orario e
confermare con .
9 Usare i tasti //À/Á per selezionare il sim-
bolo + o - in modo da impostare l'ora (ore e minuti) e confermare con .
10 Usare i tasti / per selezionare il formato
dell'ora (12 o 24 ore) e confermare con .
11 Usare i tasti / per selezionare la collocazione
(Casa o Negozio) e confermare con
Home: per l'uso normale o Shop: per attivare la modalità Demo del proiettore.
In questa modalità il proiettore visualizza automati camente ad anello le immagini o i video contenuti nella memoria interna.
12
¿ per tornare al

Spegnimento del proiettore

Tenere premuto il tasto B sul pannello di controllo del dispositivo o sul telecomando per più di 5 secondi.

Modalità ECO

Premere brevemente il B tasto sul pannello di con­trollo o sul telecomando per mettere l'apparecchio in modalità ECO.
Per attivare il dispositivo, premere brevemente il pul­sante B.

Impostazione della lingua

L'apparecchio è già stato installato. Per cambiare la lin­gua del menu, procedere nel seguente modo:
1 Con i tasti di direzione selezionare Impostazioni.
2 Confermare con . 3 Selezionare Lingua/ Lingua con /. 4 Confermare con . 5 Selezionare Lingua del menu con /. 6 Confermare con . 7 Selezionare la lingua voluta con /. 8 Confermare con . 9 Uscire con u.
-
La modalità Demo può essere attivata o disat­tivata dal menu Impostazione/ Manuten-
zione/Modalità Demo.
13 Viene visualizzato un messaggio che fornisce il sito
web che fornisce l'indirizzo in cui il manuale può essere scaricato. Premere OK per continuare.
12 Philips · HDP15x0 & HDP15x0TV
Loading...
+ 26 hidden pages