Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
www.saeco.com/welcome
Avanti App on yhteensopiva seuraavien kanssa: iPad 3/4/Air/mini retina, käyttöjärjestelmällä iOS7 tai uud.; Samsung Galaxy Tab 3 (8,0")/Tab 4 (10,1")/
Note pro LTE (12,2"), Nexus 7 2013 (7"), Sony Xperia Z LTE (10,1"), käyttöjärjestelmällä Android v.4.3 tai uud., ja Bluetooth 4.0 tai uud.
0051
Tabletti ei kuulu toimitukseen
Tli
i kl
imikn
Saeco Avanti App
Saeco Avanti App
Saeco Avanti App
Page 2
2
SUOMI
Onneksi olkoon täysin automaattisen kahvinkeittimen Saeco GranBaristo Avanti
hankinnan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon huoltopalvelusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.com/welcome.
Tämä käyttäjän opas on voimassa malleille HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978.
Keitin sopii espresson valmistukseen kokonaisista kahvipavuista ja se on varustettu
maitokannulla, jotta voidaan valmistaa täydellinen cappuccino tai latte macchiato
helposti ja nopeasti. Tästä käyttäjän oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset
keittimen asennusta, käyttöä, puhdistusta ja kalkinpoistoa varten.
Sivulta www.philips.com/support voit ladata käyttäjän oppaan viimeisimmän version ja EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen (katso tuotteen koodi kannesta).
SISÄLTÖ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ ..................................................................15
Kielen valinta ..................................................................................................................................... 15
Uuden pro ilin käyttöönotto .............................................................................................................32
Pro ilin valinta .................................................................................................................................. 33
Käyttäjäpro ilin käytöstä poisto ........................................................................................................34
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava
huolellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamääräykset ja noudatettava niitä sekä käytettävä keitintä oikein kuten
kuvataan näissä ohjeissa, jotta voidaan välttää henkilö- ja
esinevahingot. Säilytä tämä käyttäjän opas tulevaa tarvetta
varten.
Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä tunnus varoittavat
vaaratilanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai
vahinkoja keittimelle.
Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan käyttöoppaan huolellisesti ennen käyttöä tai huoltotoimenpiteitä.
Varoituksia
• Jos keitintä käytetään etäohjauksella mobiilisovelluksen
avulla, käyttäjän on varmistettava seuraavat kohdat:
- Keitin on asennettu oikein.
- Keitintä käytetään ainoastaan lyhyen etäisyyden päästä (siis käyttäjän näköetäisyydellä).
- Keittimen läheisyydessä ei ole riskialttiita henkilöitä /
lapsia käytön aikana.
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite
vastaa laitteen teknisiä tietoja.
Page 5
SUOMI
• Kytke keitin maadoitettuun seinäpistorasiaan.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai
koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa
veteen: sähköiskun vaara!
• Älä kaada nesteitä virtajohdon liittimeen.
• Älä suuntaa kuumavesisuihketta kehon osia kohti: palovammojen vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
• Kun olet sammuttanut keittimen sen takana olevasta
virtakatkaisimesta, irrota pistoke seinäpistorasiasta:
- Jos tapahtuu toimintahäiriö.
- Jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan.
- Ennen keittimen puhdistamista.
5
5
• Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta.
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on
vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna
korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huoltokeskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset
aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opastettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen
liittyvät mahdolliset vaarat.
Page 6
6
SUOMI
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi paitsi, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa
valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen
tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla
ei ole riittäviä taitoja ja/tai kokemusta, jos heidät opastetaan keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen
liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan
alaisena.
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyllyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön.
Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa tiloissa kuten
ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden
työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa
uunia, lämmityslaitteita tai vastaavia lämmönlähteitä.
• Laita kahvipapusäiliöön ainoastaan paahdettuja
kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raakakahvi
sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä
laitetaan kahvipapusäiliöön.
Page 7
SUOMI
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrottamista. Kuumenevat pinnat saattavat sisältää jälkilämpöä
käytön jälkeen.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä.
Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai voimakkaita
pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Jos ei toimita
ohjeiden mukaisesti, laite lakkaa toimimasta kunnolla.
Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahinkoja.
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään
aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä
käytetään, käytä raikasta vettä.
7
7
• Muista, että tämä on kytketty sähkölaite, joka on mahdollinen vaaratekijä valtuuttamattomille henkilöille. Jos
havaitset mitä tahansa outoa, ota yhteys Philipsin huoltopisteeseen.
• Valitse keittimen paikka huolellisesti kodissasi siten, ettet
lyhennä sen toiminta-aluetta, kun sitä käytetään sovelluksella (etäälle reitittimistä, mikroaaltouuneista, telakointiasemista, ym.).
Sähkömagneettiset kentät
Tämä laite on kaikkien sähkömagneettista altistumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten mukainen.
Page 8
8
SUOMI
Hävittäminen
Oheinen tuotteessa oleva tunnus osoittaa, että tuote kuuluu
eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EY soveltamisalaan. Ota
selvää paikallisesta sähkö- ja elektroniikkaromun keräys- ja
kierrätysjärjestelmästä. Noudata paikallisia määräyksiä
äläkä hävitä tuotetta yhdyskuntajätteenä. Vanhojen
tuotteiden asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään
negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä
sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Keittimen asennus
Poista pakkauksesta tippa-alusta ritilän ja kannun kanssa.
1
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa ei ole vaaraa keittimen kaatumisesta eikä kenenkään loukkaantumisesta.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Laita ritilällä varustettu (ulkoinen) tippa-alusta kunnolla keittimeen.
4
Varmista, että se sijoitetaan oikein; voit kuulla "NAPSAHDUKSEN", kun
se lukkiutuu paikalleen.
Huomaa:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta vuotavan veden sekä mahdollisen kahvin, joka voi vuotaa juomien annostelun
aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden
tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Nosta vasen ulkokansi.
5
Page 13
SUOMI
Poista vesisäiliö käyttäen sisäkannen sisältämää kahvaa.
6
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
7
Täytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä tasoon MAX saakka ja laita se
8
takaisin keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan saakka.
Huomio:
Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai
muuta nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja keitintä.
13
13
Irrota kahvipapusäiliön kansi. Kaada hitaasti kahvipapuja.
9
Huomaa:
Kahvipapusäiliöön kuuluu alusta, joka tärisee jauhatuksen aikana ja ohjaa
pavut kahvimyllyyn.
Huomio:
Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Jauhettu
kahvi, pikakahvi, karamellisoitu kahvi, raa´at kahvipavut ja mitkä
tahansa muut aineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan
kahvipapusäiliöön.
Aseta kansi takaisin kahvipapusäiliön päälle.
10
Page 14
14
SUOMI
Työnnä pistoke keittimen takana sijaitsevaan pistorasiaan.
11
Työnnä virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinäpistorasiaan,
12
jonka jännite on sopiva.
Siirrä takana oleva virtakatkaisin asentoon “I” keittimen kytkemiseksi
13
päälle.
DEMO MODE ON
Esittelytoiminto
Keitin on varustettu käyttöä simuloivalla toiminnolla.
Pitämällä näppäintä “
siirtyy esittelytilaan. Poistuaksesi esittelytilasta irrota virtajohto ja kytke
keitin takaisin päälle.
” painettuna pidempään kuin 8 sekuntia, keitin
Page 15
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
LANGUAGE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
SUOMI
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Kun keitintä käytetään ensimmäistä kertaa, on suoritettava seuraavat
toimenpiteet:
1) Sinun on valittava kieli.
2) Keitin suorittaa automaattisen huuhtelu-/puhdistusjakson.
3) Sinun on suoritettava manuaalinen huuhtelujakso.
Kielen valinta
Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä on valittava kieli.
Näytetään oheinen näyttö. Valitse haluttu kieli painamalla vieritysnäp-
1
päintä “
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
2
” tai “”.
15
15
HEATING UP…
WATER CIRCUIT
PRIMING
Keitin on lämpiämässä.
3
Kun lämmitysvaihe on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti vesi-
4
järjestelmän lataamisen.
Page 16
16
SUOMI
RINSING
Automaattinen huuhtelu/puhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti sisäisten
järjestelmien huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide
vaatii alle minuutin.
Aseta astia kahvisuuttimen alle kerätäksesi ulostuleva pieni määrä
1
vettä, joka annostellaan.
Näytetään oheinen näyttö. Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen
3
näytön. Näytölle ilmestyy oheinen tunnus osoittamaan, että sinun on
asennettava AquaClean-suodatin.
Huomaa:
Katso lisätietoja suodattimesta ja sen asentamisesta luvusta “AquaClean-vesisuodatin”. Jos haluat asentaa sen myöhemmin, paina näppäintä “
” ja
jatka manuaalisella huuhtelujaksolla.
Huomaa:
Tunnus “
” näytetään ainoastaan, jos keitin on varustettu Bluetooth-liitän-
nällä ja olet ottanut sen käyttöön.
Page 17
PROFILE SAECO
REGULAR
SUOMI
17
17
Manuaalinen huuhtelujakso
Sinun on suoritettava huuhtelujakso, kun käytät keitintä ensimmäisen
kerran.
Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä
virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Laita astia kahvisuuttimen alle.
1
Tarkista, että keittimeen ilmestyy oheinen näyttö.
Jos haluat valita esijauhetun kahvin annostelutoiminnon, paina vieritys-
4
näppäintä “
” tai “”, kunnes näytetään tunnus “”.
Huomaa:
Älä lisää esijauhettua kahvia lokeroon.
Paina näppäintä “”.
5
Page 18
18
E
SUOMI
PREGROUND COFFE
INSERT
AND PRESS OK
Tuotteen valinnan yhteydessä keitin pyytää sinua vahvistamaan, että
6
on laitettu jauhettua kahvia.
Paina näppäintä “
”. Keitin alkaa annostella vettä kahvisuuttimesta.
Kun annostelu on suoritettu loppuun, tyhjennä astia.
Irrota suojus.
7
Huomaa:
Säilytä suojus huolellisesti.
Kallista vesisuutinta hieman ja työnnä se kokonaan keittimen ohjaus-
8
kiskoihin. Paina vesisuutinta alaspäin kiertäen sitä samalla, kunnes se
lukkiutuu keittimeen kuvan osoittamalla tavalla.
PROFILE SAECO
Aseta tyhjä astia kuuman veden suuttimen alle.
9
Paina näppäintä “”.
10
Page 19
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
SUOMI
Paina näppäintä “ ”.
11
Paina näppäintä “ ”. Lämmitysvaiheen päätyttyä keitin aloittaa veden
12
annostelun.
Veden annostelun jälkeen irrota ja tyhjennä astia.
13
Toista vaiheiden 10-13 toimenpiteet, kunnes vesisäiliö on tyhjä, ja jatka
14
sitten vaiheella 15.
19
19
PROFILE SAECO
Lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX saakka. Nyt keitin on
15
valmis kahvin annostelua varten.
Näytetään oheinen tunnus.
Huomaa:
Jos keitin on ollut käyttämättömänä 2 viikkoa tai pidempään, käynnistyksen yhteydessä se suorittaa huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen jälkeen
sinun on suoritettava manuaalinen huuhtelujakso edellä kuvattujen
ohjeiden mukaisesti.
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistyy myös, kun keitin
on ollut stand-by-tilassa tai sammutettuna yli 15 minuuttia.
Jakson päätyttyä voit annostella tuotteita.
Page 20
20
SUOMI
C
B
VEDEN KOVUUDEN MITTAAMINEN JA OHJELMOINTI
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta voidaan määrittää
kalkinpoistotiheys ja asentaa vesisuodatin “AquaClean” (jos haluat tarkempia tietoja vesisuodattimesta katso seuraavaa lukua).
Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita:
Upota veden kovuuden testiliuska (toimitettu keittimen kanssa) veteen
1
1 sekunnin ajaksi.
Huomaa:
Testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten.
Odota yksi minuutti.
2
Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa oheiseen
3
taulukkoon.
Huomaa:
Veden kovuuden testiliuskan numerot vastaavat asetuksia veden kovuuden säätöä varten.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi valinta “WATER HARDNESS”.
7
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi valinta “WATER HARDNESS”.
8
21
21
Huomaa:
Keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka sopii useimmille
vesityypeille.
WATER HARDNESS
1
2
3
4
PROFILE SAECO
Paina näppäintä “” arvon lisäämiseksi tai näppäintä “” arvon
9
vähentämiseksi.
Paina näppäintä “ ” asetuksen vahvistamiseksi.
10
Paina näppäintä “” poistuaksesi ohjelmointivalikosta. Nyt keitin on
11
valmis annostelua varten.
Page 22
22
SUOMI
AQUACLEANVESISUODATIN
AquaClean-suodatin on suunniteltu vähentämään kalkkijäämiä kahvinkeittimen sisällä ja se toimittaa suodatettua vettä kahvin maun ja aromien säilyttämiseksi. Kun käytät 8 suodattimen AquaClean-sarjaa tämän käyttäjän
oppaan ohjeiden mukaisesti, sinun ei tarvitse suorittaa laitteelle kalkinpoistoa 2 vuoteen tai seuraavien 5000 kupillisen (100 ml/kuppi) aikana.
Huomaa:
Vaihda AquaClean-suodatin, kun suodattimen tunnus näytöllä alkaa vilkkua. Vaihda AquaClean-suodatin vähintään joka 3. kuukausi, vaikka keitin
ei vielä ilmoitakaan sinulle sen vaihtamistarpeesta.
Kun keitintä on käytetty tietty aika, se vaatii suodattimen vaihtamista.
Sen avulla voit vaihtaa suodattimen 8 kertaa (vastaa noin 5000* juomaa!)
ennen kuin suoritettava kalkinpoisto keittimelle.
(*) Kuppikoolla 100 ml.
AquaClean-suodattimen valmistelu ja asennus
Ota AquaClean-suodatin pois sen pakkauksesta, ravista sitä 5 sekuntia
1
ja upota se pystysuorassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään
veteen ja paina kevyesti reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Laita suodatin AquaClean-suodatin tyhjään vesisäiliöön. Voit jättää
2
pienen vesisuodattimen paikalleen.
Paina AquaClean-suodatinta alas, kunnes se ei enää liiku.
Page 23
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
SUOMI
AquaClean-suodattimen aktivointi
Voit asentaa AquaClean-suodattimen keittimen ensimmäisen asennuksen
yhteydessä osana koko asennusta. Jos et asentanut AquaClean-suodatinta
ensimmäisen käytön yhteydessä, voit asentaa sen myöhemmin siirtymällä
valikkoon alla kuvatulla tavalla.
Huomaa:
Jos et halua aktivoida suodatinta, poistu valikosta painamalla näppäintä “”.
Huomaa:
Aiemmin asennettujen suodattimien määrä näytetään näytön yläoikeassa
kulmassa. Kyseisessä tapauksessa näyttö osoittaa, että asennettu suodatin on ensimmäinen. Tämä numero on erittäin tärkeä: kahdeksannen
Page 24
24
SUOMI
AQUACLEAN 0/8
FILL WATER TANK
INSERT FILTER.
suodattimen jälkeen (kun näytöllä näkyy 8/8), keittimelle on suoritettava
kalkinpoistojakso, kun asennetaan seuraava suodatin.
Näyttö kehottaa sinua laittamaan suodattimen ja täyttämään vesi-
5
säiliön. Valmistele AquaClean-suodatin ja laita se vesisäiliöön (katso
lukua "AquaClean-suodattimen valmistelu ja asennus"). Täytä vesisäiliö
tasoon MAX saakka.
Paina “ ” vahvistaaksesi.
6
AQUACLEAN 0/8
INSERT
WATER SPOUT
Tarkista, että vesisuutin on asennettu oikein.
7
Paina “ ” vahvistaaksesi.
8
Page 25
AQUACLEAN 0/8
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
AQUACLEAN 1/8
Aseta astia kuuman veden suuttimen alle.
9
Paina “ ” vahvistaaksesi.
10
Keitin aloittaa veden annostelun. Näytetään oheinen näyttö.
11
SUOMI
25
25
100%
PROFILE SAECO
Kun keitin lopettaa annostelun, poista ja tyhjennä astia. Keitin näyttää
12
oheisen näytön.
Tunnus näyttää juuri asennetun AQUACLEAN-suodattimen suoritusky-
vyn. Tunnus 100% AquaClean ilmestyy keitin valmis -näytölle osoittaen, että soudatin on aktivoitu.
AquaClean-suodattimen vaihtaminen
Vaihda AquaClean-suodatin, kun suodattimen tunnus näytöllä alkaa
vilkkua.
Page 26
26
100%
SUOMI
20%
10%
PROFILE SAECO
PROFILE SAECO
PROFILE SAECO
Tietoja suodattimen suorituskyvystä
Asennettaessa uusi suodatin, sen tunnuksen yläpuolella oleva tilan
1
osoitin näyttää 100 %.
Tämä prosenttiosuus laskee vähitellen 100 %:sta 20 %:iin käytön mu-
2
kaan.
Kun suodattimen suorituskyky laskee alle 10 %:iin, suodattimen tunnus
3
vilkkuu 2 sekunnin nopeudella. Tämä osoittaa, että suodattimen suorituskyky on laskenut pisteeseen, jolloin suodatin on poistettava ja tilalle
on asennettava uusi suodatin.
0%
PROFILE SAECO
PROFILE SAECO
Jos et vaihda suodatinta, suodattimen tunnus vilkkuu 1 sekunnin no-
4
peudella, kun suodattimen suorituskyky putoaa 0 %:iin. Jos jätät tämän
varoituksen huomiotta, näyttö ei näytä suodattimen tunnusta enää.
Jos suodattimen tunnusta ei näytetä enää, sinun on suoritettava keitti-
5
men kalkinpoisto ennen uuden suodattimen asentamista.
Huomio:
Jos suodatinta ei vaihdeta viipymättä, keitin vaatii kalkinpoistojakson
suorittamista.
Näytöllä näkyy aiemmin asennettujen AquaClean-suodattimien määrä,
2
” vahvistaaksesi.
välillä 0 - 8.
Näyttö kysyy, haluatko aktivoida uuden suodattimen.
Paina näppäintä “
Noudata näytön ohjeita asentaaksesi uuden suodattimen, täytä vesisäi-
3
liö ja laita kuuman veden suutin.
Paina näppäintä “
” valitaksesi “AQUACLEAN FILTER”.
” vahvistaaksesi.
” jokaisen vaiheen vahvistamiseksi.
27
27
100%
PROFILE SAECO
Suodattimen aktivointinäytöllä näytetään palkki, joka osoittaa suodat-
4
timen aktivointitilan etenemisen.
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen
5
näytön. Tunnus 100% AquaClean ilmestyy keitin valmis -näytölle osoit-
taen, että soudatin on aktivoitu.
Huomio:
Jos käytetty suodatin on viimeinen 8-suodattimen sarjasta, keitin
pyytää kalkinpoistoa ennen uuden suodattimen aktivointia. Katso
keittimen kalkinpoistoa koskevaa lukua.
Page 28
28
0%
SUOMI
PROFILE SAECO
AQUACLEAN 8/8
DESCALE BEFORE
ACTIVATING FILTER
Suodattimen vaihtaminen 8 suodattimen käytön jälkeen
Näyttö pyytää sinua suorittamaan keittimen kalkinpoiston ennen
2
” vahvistaaksesi.
uuden suodattimen aktivointia. Paina näppäintä “
” valitaksesi “AQUACLEAN FILTER”.
” käynnistääksesi
kalkinpoistoprosessin.
Huomaa:
Jos et halua käynnistää kalkinpoistoa juuri nyt, paina näppäintä “” useita
kertoja poistuaksesi suodattimen valikosta.
Kun kalkinpoistoproseduuri on suoritettu loppuu, näyttö kysyy sinulta,
3
haluatko asentaa AquaClean-suodattimen. Noudata vaiheita, jotka
kuvataan kohdassa "AquaClean-suodattimen vaihtaminen".
Vaihda suodatin kuten kuvataan edellisessä kappaleessa.
Page 29
PROFILE SAECO
SUOMI
29
29
BLUETOOTHYHTEYS ainoastaan malleille HD8969, HD8977 ja HD8978
Lataa sovellus mobiililaitteelle, jotta voit saavuttaa keittimen toiminnot.
Jos haluat yhdistää GranBaristo Avantin mobiililaitteen kanssa, lataa sovellus
Saeco Avanti, joka on saatavilla App Storesta tai Google Playsta, tai skannaa
kannen QR-koodi mobiililaitteellasi. Tai vaihtoehtoisesti voit siirtyä verkkosivulle www.saeco.com/Avanti-app laitteella, johon haluat ladata sovelluksen.
Huomaa:
Ennen yhteysproseduurin aloittamista varmista, että mobiililaitteesi Bluetooth-toiminto on päällä.
GranBaristo Avanti Bluetooth -toiminto on kytketty käyttöön oletusasetuksena. Jos se kytketään pois käytöstä, noudata alla olevia ohjeita sen aktivoimiseksi uudelleen:
Syötä PIN-koodi sovelluksen pyytäessä sitä ja odota onnistuneen
11
yhteyden muodostumista.
31
31
Näytöllä näytettävä tunnus “
” osoittaa, että yhteys on luotu onnistuneesti. Nyt voit olla yhteydessä kahvinkeittimeesi suoraan mobiililaitteellasi.
Varoitus:
Käytä sovellusta Saeco Avanti ohjataksesi Gran Baristoa ainoastaan,
kun voit nähdä keittimen, jotta vältetään vammat tai vauriot!
Et voi käyttää esijauhettua kahvitoimintoa, kun keitintä käytetään
sovelluksen avulla.
Huomio:
Jos syötät väärän PIN-koodin 5 kertaa peräkkäin, keitin poistaa Bluetooth-yhteyden käytöstä turvallisuussyistä. Sen vuoksi sinun on aktivoitava se uudelleen aiemmin kuvatulla tavalla.
Huomaa:
Avanti App on yhteensopiva seuraavien kanssa: iPad 3/4/Air/mini retina,
käyttöjärjestelmällä iOS7 tai uud.; Samsung Galaxy Tab 3 (8,0")/Tab 4
(10,1")/Note pro LTE (12,2"), Nexus 7 2013 (7"), Sony Xperia Z LTE (10,1"),
käyttöjärjestelmällä Android v.4.3 tai uud., ja Bluetooth 4.0 tai uud.
Page 32
32
SUOMI
PROFILE SAECO
KAHVIPROFIILI
Keitin voi huomioida erilaiset makumieltymykset yksilöimällä jopa 6 erilaista pro ilia.
Keittimessä on 1 esiasetettu pro ili, joka osoitetaan vasemmalla olevalla
tunnuksella.
Voit luoda 5 lisäpro ilia, jotka ovat täysin yksilöitävissä. Käytön helpottamiseksi jokaista käyttäjää edustaa oma tunnus, joka voidaan valita ohjelmoinnin aikana.
PROFILE SAECO
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
Huomaa:
Katso luvusta “Uuden pro ilin käyttöönotto” tiedot siitä, miten luodaan 5
käyttäjäpro ilia, jotta voit muokata juomat makusi mukaan.
Paina näppäintä “” valitaksesi “ENABLE NEW PROFILE”.
3
Paina “ ” vahvistaaksesi.
4
Paina näppäintä “” tai näppäintä “” valitaksesi haluttu pro ili,
5
jolla on sen oma tunnus.
Huomaa:
Kun pro ili on jo otettu käyttöön, sitä ei näytetä mahdollisissa vaihtoehdoissa.
Paina “ ” vahvistaaksesi.
6
33
33
PROFILE 1
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAFFÈ CREMA
COFFEE
Nyt voit mukauttaa juomat (katso lukua “Juoman ohjelmointi”).
7
Huomaa:
Paina näppäintä “
” poistuaksesi.
Pro ilin valinta
Paina näppäintä “” tai “” valitaksesi keittimen muistiin tallennetut
pro ilit. Asetukset, jotka liitetään tällä hetkellä näytettävään pro iliin, ovat
välittömästi aktiivisia.
Huomaa:
Kun otetaan käyttöön 1 tai useampia pro ileja, näppäin “” ja näppäin “”
ovat aktiivisia päänäytöllä.
Page 34
34
SUOMI
PROFILE SAECO
AQUACLEAN FILTER
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
Käyttäjäpro ilin käytöstä poisto
Voit poistaa käytöstä jo aktivoidun käyttäjäpro ilin, mutta et esiasetettuja
pro ileja.
Huomaa:
Kyseisessä tapauksessa kaikki pro iliasetukset säilyvät muistissa, mutta
niitä ei näytetä. Vastaava tunnus on nyt saatavilla uudelleen käyttöönoton
vaihtoehdoissa. Pro ilin ottamiseksi uudelleen käyttöön tutustu kappaleeseen “Uuden pro ilin käyttöönotto”.
Paina näppäintä “” valitaksesi käytöstä poistettavan pro ilin. Paina
4
näppäintä “
” vahvistaaksesi. Pro ili on nyt poistettu käytöstä.
Huomaa:
Kaikki aiemmin käyttöön otetut pro ilit näytetään tässä näytössä. Käytöstä
poistetaan ainoastaan valittu pro ili.
Page 35
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE SAECO
SUOMI
Näytetään oheinen näyttö.
5
Paina näppäintä “” poistuaksesi ohjelmointivalikosta. Nyt keitin on
6
valmis annostelua varten.
35
35
Page 36
36
SUOMI
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemiseksi.
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän,
seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä järjestelmällä, jonka avulla voit käyttää kaikkia kaupallisia kahvipaputyyppejä
lukuun ottamatta karamellisoituja tai maustettuja kahvipapuja.
Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen kahvin
uuttamisen optimoimiseksi.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina täydellisen jauhatuksen sekä sopivan
karkeuden kaikille kahvityypeille.
Tämä tekniikka säilyttää aromin täydellisenä ja takaa aidon italialaisen
maun jokaiseen kupilliseen.
Varoitus:
Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaarallisia. Älä laita sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly
käyttäen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta.
Voit säätää keraamisia myllyjä kahvin jauhatuksen sovittamiseksi omien
makumieltymystesi mukaiseksi.
Irrota kahvipapusäiliön kansi.
1
Paina ja käännä kahvipapusäiliön alle asetettua jauhatuksen säätö-
2
nuppia yksi askel kerrallaan. Käytä keittimen mukana toimitettua
kahvimyllyn säätöavainta. Huomaat eron maussa annosteltuasi 2-3
kuppia kahvia.
Kahvipapusäiliön lokerossa olevat viitemerkit osoittavat asetetun
3
jauhatusasteen. Voidaan asettaa 5 eri jauhatusastetta alkaen asennosta
1 karkeaa jauhatusta ja miedompaa makua varten asentoon 2 hienoa
jauhatusta ja vahvempaa makua varten.
Keittimen avulla voidaan asettaa oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle
tuotteelle. Jokaisen tuotteen vakiosäätö voidaan asettaa kohdassa “EDIT PROFILES” (katso lukua “Juoman ohjelmointi” ja vaihtoehtoa “STRENGTH”).
Muuttaaksesi väliaikaisesti jauhetun kahvin määrää, paina näppäintä
1
“”
ohjauspaneelissa.
Huomaa:
Valinta on tehtävä ennen kahvin valitsemista.
Paina
2
vieritysnäppäintä “” tai “”,
Valitse sitten juoma.
= hyvin mieto aromi
= mieto aromi
= normaali aromi
= vahva aromi
= hyvin vahva aromi
= erittäin vahva aromi
= jauhettu kahvi
kunnes
näytetään haluttu aromi.
Huomaa:
Tämä toiminto pysyy päällä noin 30 sekuntia. Sitten keitin nollaa valinnan
ja palautuu edelliseen tilaan.
Huomaa:
Et voi valita aromia erityistuotteille kuten “energiakahvi”, “voimakas espresso” tai “mieto espresso”.
Page 38
38
SUOMI
Suuttimen säätäminen
Kahvisuutinta voidaan säätää korkeussuunnassa, jotta se saadaan sopimaan parhaiten käyttämiisi kuppeihin.
Manuaalisesti siirrä kahvisuutinta ylös tai alas sen kahvan avulla korkeussäädön suorittamiseksi.
Huomaa:
Kun suutin irrotetaan isojen astioiden käyttämiseksi tai puhdistusta varten,
muista työntää sitä oikeaan suuntaan asennuksen aikana. Jos voit nähdä
tämän kolmion, suutin on asennettu virheellisesti.
Suositeltavat asennot ovat:
Kun käytetään pieniä kuppeja.
Kun käytetään suuria kuppeja.
Page 39
SUOMI
Kun käytetään laseja latte macchiatolle.
Huomaa:
Tämä on mahdollista siirtämällä suutinta keittimeen päin.
Kahvisuuttimen alle voidaan asettaa kaksi kuppia kahden kahvin samanaikaista annostelua varten.
39
39
Page 40
40
SUOMI
MEMO
Kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin tai maidon määrää makusi
ja kuppien koon mukaan.
Joka kerta kun painetaan näppäimiä espresso “
ca è crema “
” ja amerikkalainen kahvi “”, keitin annostelee esiase-
”, pitkä espresso “”,
tetun määrän tuotetta. Jokaiselle näppäimelle voidaan ohjelmoida oma
erityinen annosteluasetus.
Seuraava menetelmä kuvaa, miten espressonäppäin “” ohjelmoidaan.
Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
1
Paina jatkuvasti espressonäppäintä “”, kunnes näytölle ilmestyy
2
tunnus “MEMO” ja vapauta sitten näppäin. Nyt keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa kahvin annostelun.
MEMO
Paina espressonäppäintä “” heti, kun saavutetaan haluttu määrä
3
kahvia.
Tässä vaiheessa espressonäppäin “
” on ohjelmoitu. Jokaisella sen
painalluksella keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän espressokahvia.
Huomaa:
Noudata samaa menetelmää ohjelmoidaksesi seuraavat näppäimet: pitkä
espresso “
”, ca è crema “” ja amerikkalainen kahvi “”.
Kun saavutetaan haluttu määrä, paina valittua näppäintä uudelleen annostelun lopettamiseksi.
Voit säätää juoman pituutta myös kohdassa “EDIT PROFILES” (katso lukua
“Juoman ohjelmointi” ja vaihtoehtoa “COFFEE AMOUNT”).
Page 41
SUOMI
41
41
KAHVIN ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua varmista, ettei näytöllä ole varoituksia ja että
vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö on täytetty.
Kahvin annostelu kahvipapuja käyttäen
Laita 1 kuppi tai 2 kuppia kahvisuuttimen alle.
1
Paina näppäintä “” espressolle, näppäintä “” pitkälle espressol-
O
2
le, näppäintä “” ca è cremalle tai näppäintä “” amerikkalaiselle
kahville.
Jos haluat annostella 1 kupin kahvia, paina haluttua näppäintä kerran.
ESPRESSO
3
Näytetään oheinen näyttö.
ESPRESSO
2 x ESPRESSO
Jos haluat annostella 2 kuppia kahvia, paina haluttua näppäintä kaksi
4
kertaa peräkkäin. Näytetään oheinen näyttö.
Huomaa:
Tässä toimintatavassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean
määrän kahvia.
Esiuutosjakson jälkeen kahvia alkaa valua kahvisuuttimesta.
5
Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan esiase-
6
tettu taso. Voit keskeyttää sen aiemmin painamalla samaa annostelun
käynnistysnäppäintä.
Page 42
42
SUOMI
Kahvin annostelu esijauhettua kahvia käyttäen
Tämän toiminnon avulla voidaan käyttää esijauhettua kahvia ja kofeiinitonta kahvia.
Esijauhetun kahvitoiminnon avulla voit annostella ainoastaan yhden
kahvin kerrallaan.
Jos haluat valita esijauhetun kahvin annostelutoiminnon, paina vieritys-
3
näppäintä “
Paina näppäintä “” espressolle, näppäintä “” pitkälle espressolle
4
tai näppäintä “
Tuotteen valinnan yhteydessä keitin pyytää sinua vahvistamaan, että
5
” tai “”, kunnes näytetään tunnus “”.
” ca è cremalle.
on laitettu jauhettua kahvia.
Page 43
SUOMI
Avaa esijauhetun kahvin lokeron kansi.
6
Lisää lokeroon mittalusikallinen esijauhettua kahvia. Käytä ainoastaan
7
43
43
keittimen kanssa toimitettua mittalusikkaa. Sulje sitten esijauhetun
kahvin lokeron kansi.
Varoitus:
Kaada vain esijauhettua kahvia esijauhetun kahvin lokeroon. Muut
aineet ja esineet voivat aiheuttaa keittimelle vakavia vahinkoja. Takuu
ei kata kyseistä korjaustoimenpidettä!
Paina näppäintä “ ”. Esiuutosjakson jälkeen kahvia alkaa valua kahvi-
8
suuttimesta.
INSERT
PREGROUND COFFE
AND PRESS OK
Kahvin annostelu pysähtyy itsestään, kun saavutetaan esiasetettu taso,
O
9
mutta voit keskeyttää sen aiemmin painamalla samaa valitun juoman
näppäintä.
PROFILE SAECO
Annostelun jälkeen keitin palaa päävalikkoon.
Toista edellä kuvatut vaiheet, jos haluat annostella useamman kupillisen
kahvia esijauhettua kahvia käyttäen.
Huomaa:
Jos lokeroon ei ole kaadettu esijauhettua kahvia, annostellaan pelkkää
vettä.
Jos annos on liian suuri tai jos kahvia kaadetaan 2 mittalusikallista tai
enemmän, keitin tyhjentää ylimääräisen esijauhetun kahvin sakkasäiliöön.
Annostelun määrää ei voida tallentaa esijauhetulle kahville.
Huomaa:
Tämä toiminto pysyy päällä noin 30 sekuntia. Sitten keitin nollaa valinnan
ja palautuu edelliseen tilaan.
Page 44
44
SUOMI
MAITOKANNU
Tässä luvussa esitellään miten maitokannua käytetään maitopohjaisten
juomien valmistamiseen.
Huomaa:
Ennen maitokannun käyttämistä puhdista se huolellisesti luvussa “Puhdistus ja huolto” kuvatulla tavalla.
Suosittelemme täyttämään sen kylmällä maidolla (noin 5 °C).
Varoitus:
Täytä kannu maidolla juomia varten ja vedellä vain puhdistamista
varten.
Maitokannun täyttäminen
Maitokannu voidaan täyttää ennen käyttöä tai käytön aikana.
Nosta kannun kantta kuvan osoittamalla tavalla.
1
Kaada maito kannuun: kaadetun maitomäärän on oltava maitokan-
2
nuun merkityn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä. Aseta
kannun kansi takaisin.
Nyt maitokannu on valmis käyttöä varten.
3
Page 45
SUOMI
Maitokannun asettaminen
Jos asennettu, poista vesisuutin kuten osoitetaan kuvassa:
1
- Paina kahta sivupainiketta suuttimen vapauttamiseksi ja nosta sitä
hieman.
- Vedä kuuman veden suutinta sen irrottamiseksi.
45
45
1
2
Kallista maitokannua hieman. Työnnä se kokonaan keittimen ohjaus-
2
kiskoihin.
Paina kannua alaspäin ja käännä sitä samalla, kunnes se lukkiutuu
3
tippa-alustaan.
Älä pakota kannua sitä asetettaessa.
Maitokannun irrottaminen
Käännä kannua yläsuuntaan, kunnes se vapautuu tippa-alustaan asete-
1
tusta osasta. Irrota se sitten.
Page 46
46
SUOMI
Maitokannun tyhjentäminen
1
A
B
Paina yhtä vapautuspainikkeista irrottaaksesi kannun yläosa kuten
1
osoitetaan kuvissa (A tai B).
1
Nosta kannun yläosa. Tyhjennä maitokannu ja puhdista se huolellisesti.
2
Huomaa:
Jokaisen käyttökerran jälkeen puhdista maitokannu kuten kuvataan luvussa “Puhdistus ja huolto”.
Page 47
SUOMI
47
47
MAITOPOHJAISTEN JUOMIEN ANNOSTELU
Varoitus:
Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos maito- ja höyrysuihkeita. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Ohjauspaneelissa on olemassa näppäimet, joiden avulla voidaan valmistaa
automaattisesti espresso macchiato “
“
” ja vaahdotettu maito “ ”.
Esimerkkinä näytetään menettelytapa cappuccinon “” annostelua varten.
Täytä kannu maidolla. Maitomäärän on oltava kannuun merkityn
1
minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä. Aseta kannun kansi
takaisin.
Huomaa:
Käytä kylmää maitoa (~5 °C / 41°F), jonka proteiinipitoisuus on vähintään
3%, saadaksesi laadultaan erinomaisen cappuccinon. Voit käyttää sekä
täysmaitoa että kevytmaitoa oman makumieltymyksesi mukaan.
”, cappuccino “”, latte macchiato
Aseta kannu keittimeen.
2
Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen “” saakka. Varmista, että
3
suuttimen kahva on täysin tasattu tunnuksen “
” kanssa.
Page 48
48
CLICK!
E
SUOMI
PROFIL
Kun kannun suutin on oikeassa asennossa, voit kuulla NAPSAHDUK-
4
SEN!
Huomaa:
Jos kannun suutinta ei vedetä kokonaan ulos, höyryä saattaa karata ja
maito ei vaahtoudu kunnolla.
Huomaa:
Kun annostellaan maitopohjaisia juomia, annostelujakso voidaan lopettaa
kokonaan painamalla ESC-näppäintä “
Keitin muistuttaa sinua, että kannu on asetettava ja kannun suutin on
7
”.
irrotettava.
Keitin jauhaa esimääritellyn määrän kahvia.
8
Page 49
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
SUOMI
Oheinen näyttö näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
9
Keitin aloittaa maidon annostelun. Annostelun keskeyttämiseksi paina
10
samaa valitun juoman näppäintä, jota painoit aiemmin. Annostelu
keskeytyy muutamassa sekunnissa.
Kun vaahdotettu maito on annosteltu, keitin annostelee kahvin. An-
11
nostelun keskeyttämiseksi paina samaa valitun juoman näppäintä, jota
painoit aiemmin.
49
49
Annostelun jälkeen paina
12
näppäintä “”, jos et halua suorittaa kannun
automaattista huuhtelujaksoa.
Huomaa:
Maitokannun käyttämisen jälkeen puhdista se luvussa "Puhdistus ja huolto" kuvatulla tavalla.
Huomaa:
Noudata samoja vaiheita valmistaaksesi espresso macchiaton “
”, latte
macchiaton “ ” tai vaahdotetun maidon “ ”. Kun saavut vaiheeseen 5,
paina haluamasi tuotteen näppäintä.
Page 50
50
SUOMI
CARAFE QUICK CLEAN
START CARAFE
QUICK CLEAN?
Nopea kannun AUTOMAATTIPUHDISTUSJAKSO
Sen jälkeen, kun on annosteltu yksi tai useampia maitopohjaisia tuotteita,
keitin sallii kannun kanavien pikapuhdistuksen.
Oheinen näyttö on esillä 20 sekuntia. Paina näppäintä “ ” jakson käyn-
1
nistämiseksi.
20
Huomaa:
Jos haluat valmistaa toisen maitopohjaisen juoman tai et halua suorittaa
huuhtelujaksoa, paina näppäintä “
Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen “” saakka. Aseta astia kan-
2
”.
nun suuttimen alle.
CARAFE QUICK CLEAN
OPEN MILK CARAFE SPOUT.
MACHINE WILL DISPENSE
HOT WATER
CARAFE QUICK CLEAN
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
CARAFE QUICK CLEAN
Paina näppäintä “ ”.
3
Näyttö osoittaa, että jakso on suoritettu. Kun jakso on suoritettu
4
loppuun,
sulje kannun suutin siirtämällä se tunnukseen “ ” saakka ja
tyhjennä astia.
Page 51
PROFIL
E
SUOMI
Maitopohjaisen juoman määrän säätäminen
Jokaisella näppäimen espresso macchiato “”, cappuccino “”, latte
macchiato “
kuppiin ennalta määritellyn määrän valittua juomaa.
Keittimen avulla voidaan säätää kunkin juoman määrää omien makumieltymysten ja kuppien koon mukaan.
Esimerkkinä näytetään cappuccinon “” ohjelmointiproseduuri.
Täytä kannu maidolla ja laita se keittimeen.
1
Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen “” saakka. Aseta kuppi
2
kannun suuttimen alle.
” tai vaahdotettu maito “ ” painalluksella keitin annostelee
51
51
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
MEMO
Paina jatkuvasti näppäintä cappuccino “”, kunnes näytetään ohei-
3
nen näyttö, ja vapauta sitten näppäin. Keitin muistuttaa sinua, että
kannu on asetettava ja kannun suutin on irrotettava. Nyt keitin on
ohjelmointitilassa.
Keitin jauhaa esimääritellyn määrän kahvia.
4
Page 52
52
SUOMI
CAPPUCCINO
MEMO
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
5
Kun näytetään oheinen tunnus, keitin aloittaa vaahdotetun maidon
6
annostelun kuppiin. Kun saavutetaan haluttu määrä vaahdotettua
maitoa, paina samaa valitun juoman näppäintä, jota painoit aiemmin.
Annostelu keskeytyy muutamassa sekunnissa.
Huomaa:
Jos olet annostelemassa vaahdotettua maitoa “
”, annostelu päättyy
vaiheeseen kuusi.
CAPPUCCINO
Kun vaahdotettu maito on annosteltu, keitin aloittaa kahvin annos-
7
telun. Kun saavutetaan haluttu määrä, paina samaa valitun juoman
näppäintä, jota painoit aiemmin.
Nyt näppäin cappuccino “
” on ohjelmoitu. Jokaisella seuraavalla painal-
luksella keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän cappuccinoa.
Huomaa:
Noudata samoja vaiheita valmistaaksesi espresso macchiaton “
”, latte
macchiaton “ ” tai vaahdotetun maidon “ ”. Kun saavut vaiheeseen 3,
paina haluamasi tuotteen näppäintä.
Page 53
PROFILE SAECO
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
SUOMI
ERITYISET JUOMAT
Keitin on suunniteltu annostelemaan useampia tuotteita kuin edellä esitellyt. Näin tehdäksesi noudata seuraavia ohjeita:
Erityisjuomien toiminnon avulla voit annostella vain yhden juoman kerrallaan. Useampien juomien annostelua varten toista menettelytapa.
Kuuma vesi
Varoitus:
Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos pieniä höyry- ja
kuumavesisuihkeita. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat
vesisuuttimen.
Irrota maitokannu, mikäli se on laitettu. Kallista vesisuutinta hieman ja
1
työnnä se kokonaan keittimen ohjauskiskoihin.
Page 54
54
SUOMI
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
Paina vesisuutinta alaspäin kiertäen sitä samalla, kunnes se lukkiutuu
Näytetään oheinen tunnus. Keitin muistuttaa sinua siitä, että on asen-
6
nettava vesisuutin. Tarkista, että vesisuutin on asennettu oikein.
Paina “
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
7
Annostele haluttu määrä kuumaa vettä.
8
Paina näppäintä “
” vahvistaaksesi. Keitin aloittaa kuuman veden annostelun.
” lopettaaksesi kuuman veden annostelun.
Page 55
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
HOT WATER
MEMO
INSERT
WATER SPOUT
SUOMI
Kuuman veden annostelun säätäminen
Varoitus:
Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos pieniä höyry- ja
kuumavesisuihkeita. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat
vesisuuttimen.
Varmista, että keitin on valmis kuuman veden annostelua varten.
Paina näppäintä “ ” pidempään kuin 3 sekuntia, kunnes näytetään
3
oheinen näyttö.
Paina sitten näppäintä “ ” uudelleen vahvistaaksesi.
4
55
55
MEMO
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
5
Annostele haluttu määrä kuumaa vettä.
6
Kuuman veden annostelun lopettamiseksi paina uudelleen erityisten
juomien näppäintä “
”.
Nyt annosteltavan veden määrä on ohjelmoitu. Joka kerta kun se valitaan,
keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän kuumaa vettä.
Page 56
56
SUOMI
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSO
Erityisten juomien valikon muiden juomien annostelu
Valikon avulla voit annostella muita juomia omien makumieltymystesi
mukaan.
Esimerkkinä näytetään vahvan kahvin annosteluproseduuri.
Huomaa:
Noudata samoja vaiheita valikon muiden juomien annostelua varten. Ainoastaan kun annostelet tuotetta “ at white”, keitin on valmisteltava kuten
cappuccinon annostelua varten.
Valitse juoma painamalla näppäintä “”, kunnes saavutat vaihtoeh-
3
don “RISTRETTO”.
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
4
Kahvin annostelu loppuu itsestään, kun saavutetaan esiasetettu taso.
5
Voit kuitenkin lopettaa sen aiemmin painamalla uudelleen erityisten
juomien näppäintä “
”.
Page 57
SUOMI
57
57
Muiden juomien määrän säätäminen “erityisten juomien” valikkoa
varten
Tämän menettelytavan avulla voit säätää valikossa olevien muiden juomien määrää omien makumieltymysten mukaan.
Esimerkkinä näytetään vahvan kahvin annosteluproseduuri.
Huomaa:
Noudata samoja vaiheita valikon muiden juomien annostelua varten. Ainoastaan kun annostelet tuotetta “ at white”, keitin on valmisteltava kuten
cappuccinon annostelua varten.
Valitse juoma painamalla näppäintä “”, kunnes saavutat vaihtoeh-
3
don “RISTRETTO”.
Pidä näppäintä “” painettuna, kunnes näytölle ilmestyy tunnus
4
“MEMO”, ja vapauta sitten näppäin. Nyt keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa kahvin annostelun.
Paina näppäintä “” heti, kun saavutetaan haluttu määrä kahvia.
5
Nyt juoma on ohjelmoitu ja juoman jokaisella seuraavalla valintakerralla
keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän.
Huomaa:
Ainoastaan kun annostelet juomaa “FLAT WHITE”, sinun on ohjelmoitava
maidon ja kahvin määrä erikseen kuten osoitetaan cappuccinon annostelua varten.
Page 58
58
SUOMI
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE 1
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
AQUACLEAN FILTER
MAINTENANCE
SETTINGS
JUOMAN OHJELMOINTI
Keittimen avulla jokainen juoma voidaan mukauttaa omien makumieltymysten mukaan ja se voidaan tallentaa omaan pro iliin.
Paina näppäintä “” valitaksesi käyttöön otettu pro ili, johon juoma
3
halutaan ohjelmoida.
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE 1
CAFFÈ CREMA
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
PROFILE 1
Paina “ ” vahvistaaksesi.
4
Huomaa:
Esimerkkinä näytetään parametrit, joita voidaan säätää cappuccinon annostelua varten. Noudata samoja vaiheita muiden juomien säätöä varten.
Maidon parametrit eivät ole käytettävissä vain kahvia sisältäville juomille.
Paina näppäintä “” valitaksesi “CAPPUCCINO”.
5
Paina “ ” vahvistaaksesi.
6
Page 59
SUOMI
59
59
CAPPUCCINO
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
TEMPERATURE
TASTE
STRENGTH
VERY STRONG
Näytetään säädettävissä olevat parametrit.
Niiden valitsemiseksi paina vieritysnäppäintä “
Siirtyäksesi kohtaan paina näppäintä “
Vaihtoehdon WATER SETTINGS avulla voit säätää vettä koskevat paramet-
rit parasta mahdollista kahvia varten.
63
63
WATER HARDNESS
1
2
3
4
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
SETTINGS
WATER HARDNESS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
Kohdassa WATER HARDNESS voit asettaa veden kovuuden.
Veden kovuuden mittaamiseksi tutustu lukuun “Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi”.
Kieliasetukset
Tämä asetus on tärkeä, jotta säädetään automaattisesti keittimen parametrit käyttäjän maan mukaan.
Stand-by-asetukset
STAND-BY asettaa aikaviiveen, jonka kuluttua viimeisestä annostelusta
keitin siirtyy valmiustilaan. Stand-by-aika voi olla 15, 30, 60 tai 180 minuuttia.
Oletusaika on 15 minuuttia.
SETTINGS
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
Näppäinääni
Tämä asetus sallii keittimen aikaansaada äänen joka kerta, kun painetaan
näppäintä.
OFF: Ääni kytketty pois käytöstä
ON: Ääni aktivoitu
Page 64
64
SUOMI
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
Bluetooth-yhteys (ainoastaan malleille HD8969, HD8977 ja HD8978)
BLUETOOTH-valikon avulla voit yhdistää keittimen mobiililaitteeseen, joka
on yhteensopiva tämän tekniikan kanssa.
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
BLUETOOTH
ENABLE BLUETOOTH
PIN CODE
ADDRESS
Kohdassa ENABLE BLUETOOTH voit löytää vaihtoehdot toiminnon aktivoi-
miseksi.
OFF: Bluetooth kytketty pois (keitin ei voi yhdistää mobiililaitteisiin).
ON: Bluetooth aktivoitu (keitin voi yhdistää mobiililaitteisiin).
Kohdassa PIN CODE voit löytää koodin, joka sinua pyydetään syöttämään,
kun yhdistät mobiililaitteisiin.
Kohdassa ADDRESS voit löytää keittimen Bluetooth-moduulin tunnusnumeron.
SETTINGS
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
BLUETOOTH
RESTORE TO DEFAULT
Tehdasasetukset
Vaihtoehdon RESTORE TO DEFAULT aktivointi palauttaa kaikki keittimen
asetukset niiden oletusarvoihin. Tällöin kaikki räätälöidyt parametrit poistetaan.
Page 65
MENU
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
PROFILE SAECO
SUOMI
TILASTOT
Keittimen avulla voidaan tarkistaa valmistettujen juomien lukumäärä.
Tämä mahdollistaa käyttöoppaassa kuvattujen eri huoltotoimenpiteiden
ohjelmoinnin.
Toiminnon BREW GROUP CLEANING avulla voit suorittaa kahviyksikön
kuukausittaisen puhdistuksen (katso lukua “Kahviyksikön kuukausittainen
puhdistus käyttäen Rasvanpoistotabletteja”).
Kannun puhdistus
Valikko CARAFE CLEANING sallii sinun hallita kannun puhdistusta.
67
67
CARAFE CLEANING
ON/OFF QUICK CLEAN
START FULL CLEAN
CARAFE CLEANING
ON/OFF QUICK CLEAN
START FULL CLEAN
Kohdassa ON/OFF QUICK CLEAN löydät vaihtoehdot toiminnolle “pi-kahuuhtelujakso”, joka näytetään maitopohjaisen juoman annostelun
jälkeen.
OFF: Jakso kytketty pois käytöstä.
ON: Jakso aktivoitu.
Huomio:
Säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keittimen käyttöiän pidentämiseksi. Keitin altistuu jatkuvasti kosteudelle,
kahville ja kalkille!
Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti tarvittavat toimenpiteet ja
niiden tiheys. Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä!
Huomaa:
- Puhdista keitin veteen kostutetulla pehmeällä liinalla.
- Astianpesukoneessa voidaan pestä ainoastaan kuppiritilä, sisäinen
tippa-alusta, sakkasäiliö ja kannun osat, jotka kuvataan kappaleessa
"Maitokannun viikoittainen puhdistus". Kaikki muut osat on pestävä
haalealla vedellä.
- Älä upota keitintä veteen.
- Älä käytä alkoholia, liuottimia ja/tai hankaavia esineitä keittimen puhdistamisessa.
- Älä kuivaa keitintä ja/tai sen osia mikroaaltouunissa ja/tai tavallisessa
uunissa.
Tyhjennä ja puhdista sakkasäiliö ja tippa-alusta (sisäinen) joka päivä keitin
päälle kytkettynä. Noudata alla olevia vaiheita:
Paina kehyksessä olevaa painiketta ja avaa huoltoluukku.
1
Poista tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.
2
Page 69
SUOMI
Tyhjennä sakkasäiliö ja pese se raikkaalla vedellä.
3
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja kansi sekä pese ne raikkaalla vedellä.
4
Aseta kaikki osat takaisin paikoilleen oikein.
5
69
69
Työnnä tippa-alusta ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje huoltoluukku.
6
Paina pohjalla olevaa vipua, poista tippa-alusta (ulkoinen), tyhjennä ja
7
pese se.
Page 70
70
SUOMI
Huomaa:
Suorita tämä toimenpide myös, kun täyden tippa-alustan ilmaisin on
ylhäällä.
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus
Irrota pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin AQUACLEAN (jos asen-
1
nettu) vesisäiliöstä ja pese ne raikkaalla vedellä.
Aseta pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin AQUACLEAN (jos
2
asennettu) takaisin paikalleen painamalla kevyesti ja kääntämällä sitä
samalla.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä.
3
Maitokannun päivittäinen puhdistus
Kannun pikahuuhtelujakson lisäksi suosittelemme, että puhdistat kannun
päivittäin alla kuvatulla tavalla. Näin se säilyy hygieenisenä ja takaa vaahdotetun maidon täydellisen koostumuksen.
1
A
B
Paina yhtä vapautuspainikkeista irrottaaksesi kannun yläosa kuten
1
osoitetaan kuvissa (A tai B).
1
Page 71
71
71
Irrota kansi.
2
Nosta kannun suutinta sen irrottamiseksi kannun yläosasta.
3
Irrota imuputki liittimen (A) kanssa maidonvaahdottimesta.
4
SUOMI
A
Pese imuputki liittimen kanssa huolellisesti raikkaalla vedellä.
5
Kun imuputki on asennettu liittimen kanssa, laita kannun suutin kan-
6
nun yläosaan.
Page 72
72
SUOMI
A
B
Huomaa:
Jos et voi asentaa suutinta kannun yläosaan, tappi on väärässä asennossa
(B). Ennen suuttimen asentamista, työnnä tappi manuaalisesti asentoon
(A).
Työnnä kansi.
7
Laita kannun yläosa takaisin paikalleen.
8
Page 73
SUOMI
73
73
Maitokannun viikoittainen puhdistus
Viikoittainen puhdistus on täydellisempi, koska se poistaa kaikki maitojäämät suuttimesta.
1
A
B
Paina yhtä vapautuspainikkeista irrottaaksesi kannun yläosa kuten
1
osoitetaan kuvissa (A tai B).
1
Irrota kansi.
2
Nosta kannun suutinta sen irrottamiseksi kannun yläosasta. Kannun
3
suutin on valmistettu kuudesta osasta, jotka on purettava. Jokainen
osa osoitetaan isolla kirjaimella (A, B, C, D, E, F).
Irrota imuputki liittimen (A) kanssa maidonvaahdottimesta.
Varoitus:
Palovammojen vaara! Ylempi suodatinosa on kuumeneva osa. Varmista, että keitin on jäähtynyt ennen kuin aloitat puhdistuksen. Suorita
toimenpide vasta sitten, kun keitin on ollut sammutettuna vähintään
yhden tunnin.
Varmista, että kahviyksikkö on lepoasennossa; kahden viitemerkin on
13
osuttava kohdakkain. Jos ne eivät ole kohdakkain, toimi kuten kuvataan vaiheissa (14 ja 15).
olevaa tappia oheisen kuvan mukaisesti. Käännä sitä, kunnes se lukkiutuu seuraavassa vaiheessa kuvattuun asentoon.
Kun saavutat oheisessa kuvassa osoitetun asennon, tarkista, että kaksi
15
viitemerkkiä ovat kohdakkain ja että kahviyksikkö on lukkiutunut
paikalleen.
Page 80
80
SUOMI
Aseta kahviyksikkö takaisin paikalleen siirtämällä sitä ohjauskiskoja
16
myöten, kunnes se lukkiutuu.
Sulje kahviyksikön lukitusvipu sen lukitsemiseksi paikalleen.
17
Laita tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.
18
Sulje huoltoluukku.
19
Page 81
PROFILE SAECO
SUOMI
Maitokannun kuukausittainen puhdistus
Kuukausittaista puhdistusjaksoa varten suosittelemme käyttämään "Saeco
maitojärjestelmän puhdistusainetta", jotta koko järjestelmä pysyy puhtaana maitojäämistä. “Saeco maitojärjestelmän puhdistusaine” on myynnissä
erikseen. Katso lisätietoja huoltotuotteiden sivulta.
Varoitus:
Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos pieniä höyry- ja
kuumavesisuihkeita. Palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy
ennen kuin poistat maitokannun.
Paina näppäintä "" valitaksesi “START FULL CLEAN”.
6
Paina “ ” vahvistaaksesi.
7
Page 82
82
SUOMI
START FULL CLEAN
START CARAFE
FULL CLEAN?
(~ 5 MINUTES)
CARAFE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CARAFE CLEANING
POUR DETERGENT
INTO CARAFE & FILL
WITH WATER
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi tai näppäintä “” palataksesi
8
edelliseen valikkoon.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka.
9
Paina näppäintä “
Kaada yksi maidon puhdistusainepussi maitokannuun. Täytä maito-
10
” vahvistaaksesi.
kannu raikkaalla juomavedellä tasoon MAX saakka ja anna maidon
puhdistusaineen liueta kokonaan.
CARAFE CLEANING
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
Aseta kannu keittimeen.
11
Paina “ ” vahvistaaksesi.
12
Paina näppäintä “” vahvistaaksesi.
saakka.
Siirrä kannun suutinta oikealle tunnukseen “ ”
Page 83
CARAFE CLEANING
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
CARAFE CLEANING
SUOMI
Aseta tilava astia (1,5l) suuttimen alle. Paina näppäintä “” vahvistaaksesi.
13
Keitin aloittaa liuoksen annostelun maitosuuttimen kautta.
Oheinen näyttö osoittaa jakson etenemisen.
14
Varoitus:
Älä koskaan juo tämän vaiheen aikana annosteltua liuosta.
83
83
CARAFE RINSING
REFILL
WATER TANK
CARAFE RINSING
FILL CARAFE WITH
FRESH WATER
Kun keitin lopettaa annostelun, täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon
15
MAX saakka. Paina näppäintä “
Irrota maitokannu ja astia keittimestä.
16
Huuhtele maitokannu huolellisesti ja täytä se raikkaalla juomavedellä
17
” vahvistaaksesi.
tasoon MAX saakka. Aseta maitokannu keittimeen.
Paina näppäintä “
” vahvistaaksesi.
Page 84
84
SUOMI
CARAFE RINSING
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
CARAFE RINSING
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
Tyhjennä astia ja aseta se uudelleen kahvisuuttimen alle. Paina näp-
18
päintä “
Paina “ ” vahvistaaksesi.
19
” vahvistaaksesi.
CARAFE RINSING
Keitin alkaa annostella vettä maitosuuttimesta. Näytetään oheinen
20
näyttö.
Jakson päätyttyä keitin on valmis tuotteiden annostelua varten.
21
Pura ja pese maitokannu kuten kuvataan luvussa “Maitokannun viikoit-
22
tainen puhdistus”.
Page 85
SUOMI
85
85
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu
Voitele kahviyksikkö noin 500 kahvikupillisen jälkeen tai kerran kuukaudessa.
Voit ostaa kahviyksikön voitelussa käytettävää Saecon rasvaa erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltotuotteiden sivuun tässä käyttäjän oppaassa.
Huomio:
Ennen kahviyksikön voitelua puhdista se raikkaalla vedellä ja anna
sen kuivua luvun “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus” ohjeiden
mukaisesti.
Levitä voiteluainetta tasaisesti molemmille sivuohjauskiskoille.
1
Voitele mäntä kuten osoitetaan kuvassa.
2
Page 86
86
SUOMI
Voitele kahviyksikön molemmilla puolilla sijaitsevat sisäiset ohjauskis-
3
kot.
Työnnä kahviyksikkö paikalleen, kunnes se kytkeytyy kiinni (katso
4
lukua “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Työnnä (sisäinen) tippa-alusta ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje
5
huoltoluukku.
PROFILE SAECO
Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus käyttäen “Rasvanpoistotabletteja”
Viikoittaisen puhdistuksen lisäksi suositellemme, että suoritat puhdistusjakson rasvanpoistotablettien kanssa noin 500 kahvikupin jälkeen tai
kerran kuukaudessa. Tämä toimenpide täydentää kahviyksikön huollon.
"Rasvanpoistotabletit" ja "huoltopakkaus" ovat myynnissä erikseen. Katso
lisätietoja huoltotuotteiden sivulta.
Huomio:
Rasvanpoistotabletit on tarkoitettu yksinomaan puhdistusta varten
eikä niillä ole kalkinpoistoon liittyvää vaikutusta. Kalkinpoistoa varten käytä Saecon kalkinpoistoaineliuosta ja noudata menettelytapaa,
joka kuvataan luvussa “Kalkinpoisto”.
Paina näppäintä "" valitaksesi “BREW GROUP CLEANING’”.
4
Paina “ ” vahvistaaksesi.
5
SUOMI
87
87
BREW GROUP CLEANING
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
(~ 5 MINUTES)
BREW GROUP CLEANING
REFILL
WATER TANK
BREW GROUP CLEANING
INSERT GROUP
CLEAN TAB
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi tai näppäintä “” palataksesi
6
edelliseen valikkoon.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka.
7
Paina näppäintä “
Laita yksi “Rasvanpoistotabletti” esijauhetun kahvin lokeroon. Paina
8
näppäintä “
”.
”.
Page 88
88
SUOMI
BREW GROUP CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
BREW GROUP CLEANING
Aseta astia (1,5l) kahvisuuttimen alle.
9
Paina näppäintä “
” käynnistääksesi puhdistusjakso.
Varoitus:
Älä koskaan juo tämän vaiheen aikana annosteltua liuosta.
Näytetään oheinen tunnus. Näyttö osoittaa jakson etenemisen.
10
Kun keitin lopettaa annostelun, poista ja tyhjennä astia.
11
Suorita kahviyksikön puhdistus kuten kuvataan luvussa “Kahviyksikön
12
viikoittainen puhdistus”.
Page 89
SUOMI
KALKINPOISTO
Jos näytetään tunnus "", sinun on suoritettava kalkinpoisto keittimelle.
Kalkinpoistojakso kestää noin 30 minuuttia.
89
89
DESCALE
Huomio:
Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimimasta kunnolla.
Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjausta.
Varoitus:
Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoaineliuosta. Se on suunniteltu takaamaan paras mahdollinen keittimen suorituskyky. Muiden
tuotteiden käyttö saattaa vahingoittaa keitintä ja jättää jäämiä
veteen.
Saecon kalkinpoistoaineliuos on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten
tutustu huoltotuotteiden sivuun tässä käyttäjän oppaassa.
Varoitus:
Älä koskaan juo kalkinpoistoaineliuosta tai mitään tuotteita,
joita annostellaan jakson aikana ennen sen loppuun saattamista. Älä
koskaan käytä etikkaa kalkinpoistoaineliuoksena.
Huomaa:
Älä poista kahviyksikköä kalkinpoistoprosessin aikana.
Järjestelmä on puhdistettava esiasetetulla määrällä vettä.
Jos vesisäiliötä ei täytetä tasoon CALC CLEAN saakka, keitin voi vaatia useita täyttöjä huuhtelua varten.
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja aseta se takaisin paikalleen. Paina
15
sitten näppäintä “
”.
RINSING
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREWING POSITION
RINSING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
Tyhjennä maitokannu ja täytä se puolilleen raikkaalla vedellä. Laita se
16
takaisin keittimeen suutin auki. Paina näppäintä “
Tyhjennä astia ja aseta se takaisin
17
kahvisuuttimen alle.
Paina näppäintä “”.
sekä maitokannun suuttimen että
”.
Page 93
START
RINSING
RINSING
SUOMI
Huuhtelujakso käynnistyy. Palkki osoittaa prosessin etenemisen tilan.
18
93
93
Huomaa:
Jos haluat tyhjentää astian prosessin aikana ja laittaa huuhtelujakson taukotilaan, paina näppäintä “
”. Jakson jatkamiseksi paina näppäintä “ ”.
Huomaa:
Huuhtelujakso suoritetaan, jotta järjestelmä puhdistetaan esiasetetulla
vesimäärällä keittimen kunnollisen toiminnan takaamiseksi. Jos vesisäiliötä
ei täytetä tasoon CALC CLEAN saakka, keitin saattaa vaatia useamman kuin
yhden jakson.
Kun kaikki huuhtelujaksoa varten tarvittava vesi on annosteltu koko-
19
naan, keitin lopettaa automaattisesti kalkinpoistoprosessin.
Kalkinpoistojakson päätyttyä keitin suorittaa automaattisen huuhte-
20
lujakson. Odota, että se on suoritettu, ennen kuin poistat ja tyhjennät
astian.
Pura ja pese maitokannu kuten kuvataan luvussa “Maitokannun viikoit-
21
tainen puhdistus”.
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja aseta se takaisin paikalleen.
22
Laita vesisuodatin AquaClean (jos kuuluu varustukseen) takaisin vesi-
23
säiliöön.
Huomaa:
Kalkinpoistojakson loputtua pese kahviyksikkö luvussa “Kahviyksikön
viikoittainen puhdistus” kuvatulla tavalla.
Page 94
94
SUOMI
Kalkinpoistojakson keskeytys
Kun kalkinpoistojakso on alkanut, se on suoritettava loppuun; älä sammuta
keitintä jakson kuluessa.
Jos keitin pysähtyy, voit poistua jaksosta painamalla on/o -näppäintä.
Kyseisessä tapauksessa tai jos tapahtuu sähkökatkos tai virtajohto irtoaa
vahingossa, tyhjennä ja huuhtele vesisäiliö huolellisesti ja täytä se sitten
tasoon CALC CLEAN saakka.
Noudata luvussa "Manuaalinen huuhtelujakso" annettuja ohjeita ennen
juomien annostelua.
Jos jaksoa ei suoriteta loppuun, keitin vaatii toisen kalkinpoistojakson
suorittamista mahdollisimman pian.
Page 95
NÄYTÖN VIESTIT
Näytettävä viestiViestin merkitys
BEANS CONTAINER EMPTY
ADD COFFEE BEANS
Täytä kahvipapusäiliö.
SUOMI
95
95
INSERT BREW GROUP
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
FRONT DOOR
WATER TANK EMPTY
ADD WATER
Kahviyksikkö on asetettava keittimeen.
Laita sakkasäiliö ja sisäinen tippa-alusta.
Tyhjennä sakkasäiliö.
Huomaa:
Sakkasäiliö on tyhjennettävä vasta sitten, kun keitin sitä pyytää ja keittimen on oltava päällä. Jos sakkasäiliö tyhjennetään keitin sammutettuna, keitin ei voi rekisteröidä suoritettua tyhjennystä.
Sulje huoltoluukku.
Irrota vesisäiliö ja täytä se. Vesisäiliö voidaan täyttää myös käyttäen
erityistä aukkoa kannessa.
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
CLOSE BEAN
CONTAINER LID
Avaa huoltoluukku ja tyhjennä sisäinen tippa-alusta.
Huomaa:
Jos tämä toimenpide suoritetaan keittimen ollessa päällä, se rekisteröi
sakkasäiliön tyhjennyksen ja nollaa vastaavan laskurin; tämän vuoksi
sinun on tyhjennettävä myös kahvisakat.
Laita kahvipapusäiliön kansi ja/tai papujen kansi.
Ennen annostelun aloittamista työnnä maitokannu suutin avoimena.
Keittimelle on suoritettava kalkinpoisto. Noudata tämän oppaan luvussa
“Kalkinpoisto” kuvattuja vaiheita.
On muistettava, että jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Tässä tapauksessa takuu EI kata korjaustoimenpidettä.
Keittimelle on suoritettava vesisuodattimen “AquaClean” vaihto.
Keitin on suorittamassa vesijärjestelmän lataamista. Odota, että tämä
toimenpide on ohitse.
Punainen valo vilkkuu. Paina mitä tahansa näppäintä poistuaksesi
stand-by-tilasta.
Merkitse muistiin alaoikeassa kulmassa näytettävä koodi (E xx).
Sammuta keitin. Kytke se takaisin päälle 30 sekunnin kuluttua. Toista
proseduuri 2 tai 3 kertaa.
Jos keitin ei käynnisty, ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips SAECOn
palvelunumeroon ja ilmoita näytöllä osoitettu koodi. Yhteystiedot löytyvät erillisestä takuukirjasesta tai osoitteesta www.philips.com/support.
Page 97
VIANETSINTÄ
Tässä luvussa esitetään yhteenveto yleisimmistä ongelmista, joita voi
ilmetä keittimessäsi.
Jos seuraavat tiedot eivät auta ongelman ratkaisussa, tutustu osoitteessa
www.saeco.com/support usein tehtyihin kysymyksiin tai ota yhteyttä
maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon.
Yhteystiedot annetaan erikseen pakatussa takuukirjasessa tai osoitteessa
www.saeco.com/support.
Keittimen toimintaSyytRatkaisut
Keitin ei kytkeydy päälle.Keitintä ei ole kytketty sähköverk-
Tippa-alusta täyttyy vaikka
vettä ei tyhjennetä.
Kahvi ei ole riittävän
kuumaa.
Ei annostella kuumaa vettä. Höyryn/kuuman veden suutin on
Keitin ei täytä kuppia/
mukia.
Kahvissa on vähän vaahtoa
(katso huomautus).
Maito ei vaahtoudu.
koon.
Virtakatkaisin on asennossa “0”.Tarkista, että virtakatkaisin on asennossa
Keitin tyhjentää toisinaan veden
automaattisesti tippa-alustalle
sisäisten järjestelmien huuhtelun
aikana ja ihanteellisen toimintakyvyn
takaamiseksi.
Kupit/mukit ovat kylmiä.Esilämmitä kupit/mukit kuumalla vedellä
Ohjelmointivalikossa juoman lämpötilaksi on asetettu Low.
Keitintä ei ole ohjelmoitu.Siirry juomien ohjelmointivalikkoon ja
Sekoitus ei ole sopivaa, paahdatus ei
ole tuoretta tai kahvin jauhatus on
liian karkeaa.
Kahvipavut tai esijauhettu kahvi ovat
liian vanhoja.
Maitosuutinta ei ole vedetty ulos.
Kannua ei ole asennettu takaisin
oikein tai kaikkien sen osien kanssa.
Kytke keitin sähköverkkoon.
"I".
Tämä kuuluu keittimen normaaliin
toimintaan.
tai käytä kuuman veden suutinta.
Varmista, että ohjelmointivalikossa
lämpötila on asetettu asentoon Normal
tai High.
lämpötilaa. Esilämmitä maito ennen sen
lisäämistä juomaan.
Puhdista kuuman veden suutin.
Tarkista suutin sen varmistamiseksi, ettei
se ole tukkeutunut. Tee aukko kalkkikertymään käyttäen apuna puikkoa tai neulaa.
säädä kahvin määrän asetus omien mieltymystesi mukaan kullekin juomatyypille.
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauhatusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen” kuvatulla tavalla.
Varmista, että käytetään tuoreita kahvipapuja tai tuoretta esijauhettua kahvia.
Tarkista, että maitosuutin on vedetty oikein
tunnukseen “” saakka.
Varmista, että putki on työnnetty oikein
paikalleen. Kaikki osat on asennettava
oikein kuten kuvataan kappaleessa “Maitokannun viikoittainen puhdistus”.
SUOMI
97
97
Page 98
98
SUOMI
Keittimen toimintaSyytRatkaisut
Keittimen lämpiämiseen kuluu liikaa aikaa tai putkesta
valuva vesimäärä on liian
vähäinen.
Kahviyksikköä ei voida
irrottaa.
Kahviyksikön alla tai päällä
on liikaa jauhettua kahvia.
Keittimen aikaansaamat
kahvisakat ovat liian kosteita tai liian kuivia.
Keitin jauhaa kahvipapuja,
mutta kahvia ei annostella
(katso huomautus).
Kahvi on liian laihaa (katso
huomautus).
Keittimen järjestelmä on tukkeutunut
kalkista.
Kahviyksikkö on pois paikaltaan.Kytke keitin päälle. Sulje huoltoluukku.
Sakkasäiliö on asetettu paikoilleen.Irrota sakkasäiliö ennen kahviyksikön
Käytettävä kahvi ei mahdollisesti sovi
automaattisille keittimille.
Keitin on säätämässä kahvimyllyä
uudentyyppisille kahvipavuille tai
esijauhetulle kahville.
Vesi puuttuu.Täytä vesisäiliö ja lataa järjestelmä (katso
Kahviyksikkö on likainen.Puhdista kahviyksikkö (ks. luku “Kahviyksi-
Näin saattaa tapahtua, kun keitin
säätää annosta automaattisesti.
Suutin on likainen.Puhdista suutin.
Näin saattaa tapahtua, kun keitin
säätää annosta automaattisesti.
Jauhettu kahvi on liian karkeaa.Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha-
Kahvipapusäiliön valintakytkintä on
siirretty.
Suorita keittimen kalkinpoisto.
Kahviyksikkö palaa automaattisesti
alkuasentoon.
irrottamista.
Voi olla välttämätöntä vaihtaa kahvin
tyyppiä tai muuttaa kahvimyllyn asetuksia
(katso lukua “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen”).
Keitin säätyy automaattisesti muutaman
kahvin annostelun jälkeen, jotta optimoidaan uuttaminen jauhetun kahvin
tiiviyden mukaan.
Voi olla tarpeen annostella 2 tai 3 tuotetta kahvimyllyn kunnollista säätämistä
varten.
Tämä ei ole keittimen toimintahäiriö.
vaikuttaa jäämien laatuun.
Jos jäämät ovat liian kosteita, aseta karkeampi jauhatus.
Jos jäämät ovat liian kuivia, aseta hienompi jauhatus.
Tutustu lukuun “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen”.
lukua “Manuaalinen huuhtelujakso”).
kön viikoittainen puhdistus”).
Annostele muutama kuppi kahvia kuten
kuvataan luvussa "Saeco Adapting
System".
Annostele muutama kuppi kahvia kuten
kuvataan luvussa "Saeco Adapting
System".
tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen” kuvatulla tavalla.
Siirrä valintakytkin asentoon “
”.
Page 99
Keittimen toimintaSyytRatkaisut
Kahvia annostellaan hitaasti
(katso huomautus).
Kahvia vuotaa ulos suuttimen ulkopuolelta.
Suutinta ei voida asentaa
maitokannuun.
Keitintä ei yhdistä sovellukseen.
Jauhettu kahvi on liian hienojakeista. Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha-
Järjestelmät ovat tukkiutuneet.Suorita kalkinpoistojakso.
Kahviyksikkö on likainen.Puhdista kahviyksikkö (ks. luku “Kahviyksi-
Suutin on tukkeutunut tai asennettu
virheellisesti.
tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn
säätäminen” kuvatulla tavalla.
kön viikoittainen puhdistus”).
Puhdista suutin ja ulostuloaukot sekä
aseta se takaisin oikein.
Tappi on väärässä asennossa.Työnnä tappi manuaalisesti oikeaan
asentoon ja laita kannun suutin.
Mobiililaite on liian kaukana keittimestä.
Älä siirry kauemmaksi kuin 5 metrin
päähän keittimestä mobiililaitetta
käytettäessä.
Huomaa:
Näitä ongelmia voidaan pitää normaaleina, jos kahvisekoitusta on muutettu tai jos keitin on juuri asennettu. Kyseisessä tapauksessa odota, että keitin
suorittaa itsesäädön kuten kuvataan luvussa “Saeco Adapting System”.
SUOMI
99
99
Page 100
100
SUOMI
ENERGIANSÄÄSTÖ
Stand-by
Saecon täysin automaattinen espressokahvinkeitin on suunniteltu energiansäästöä ajatellen, todisteena A-luokan energiamerkintä.
Keittimen toimettoman jakson kuluttua, jonka pituuden käyttäjä voi asettaa (katso lukua “Keittimen ohjelmointi”), keitin kytkeytyy pois päältä automaattisesti. Jos on annosteltu jokin tuote, keitin suorittaa huuhtelujakson.
Stand-by-tilassa energiankulutus on alle 1Wh.
PROFILE SAECO
Keittimen kytkemiseksi päälle paina näppäintä “
ajan (jos keittimen takana oleva virtakatkaisin on asennossa "I"). Jos kuumennussäiliö on kylmä, keitin suorittaa huuhtelujakson.
Keittimen tila voidaan siirtää manuaalisesti stand-by-tilaan pitämällä näppäintä STAND-BY painettuna 3 sekunnin ajan.
Huomaa:
Keitin ei siirry stand-by-tilaan, jos huoltoluukku on auki.
1
Kun stand-by-tila on aktivoitu, keitin saattaa suorittaa huuhtelujakson.
2
Jakso voidaan keskeyttää painamalla näppäintä “
Keitin voidaan aktivoida uudelleen seuraavasti:
Painamalla mitä tahansa ohjauspaneelin näppäintä.
1
Avaamalla huoltoluukku (kun luukku suljetaan, keitin palaa stand-by-
2
tilaan).
Punainen merkkivalo näppäimessä “
lassa.
” vilkkuu, kun keitin on stand-by-ti-
” muutaman sekunnin
”.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.