Philips HD8966/11 user manual [fi]

Page 1
KÄYTTÄJÄN OPAS
Type HD8966
Lue huolellisesti ennen keittimen käyttöä.
Suomi
FI
10
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja verkkosivulla
www.saeco.com/welcome
Page 2
2
SUOMI
Onneksi olkoon täysin automaattisen kahvinkeittimen Saeco GranBaristo hankin­nan johdosta!
Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon huoltopalvelusta, rekisteröi tuottee­si osoitteessa www.saeco.com/welcome.
Tämä käyttäjän opas on voimassa malleille HD8966.
Keitin sopii espresson valmistukseen kokonaisista kahvipavuista ja se on varustettu maitokannulla, jotta voidaan valmistaa täydellinen cappuccino tai latte macchiato helposti ja nopeasti. Tästä käyttäjän oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset keittimen asennusta, käyttöä, puhdistusta ja kalkinpoistoa varten.
SISÄLTÖ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Turvamääräykset .................................................................................................................................4
Varoituksia ...........................................................................................................................................4
Huomautuksia .....................................................................................................................................6
Sähkömagneettiset kentät ..................................................................................................................7
Hävittäminen ......................................................................................................................................7
ASENNUS ........................................................................................................ 8
Yleiskatsaus tuotteeseen .....................................................................................................................8
Yleiskuvaus ..........................................................................................................................................9
VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN ........................................................................10
Keittimen pakkaus ............................................................................................................................. 10
Keittimen asennus .............................................................................................................................10
Esittelytoiminto .................................................................................................................................12
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ ..................................................................13
Kielen valinta ..................................................................................................................................... 13
Automaattinen huuhtelu/puhdistusjakso ..........................................................................................14
Manuaalinen huuhtelujakso .............................................................................................................. 15
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi ...................................................................................18
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus .............................................................................................. 20
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen ....................................................................................... 24
KAHVIPAPUJEN VAIHTO ..................................................................................25
Kahvipapusäiliön irrottaminen ..........................................................................................................25
Kahvipapusäiliön laittaminen ............................................................................................................ 26
Kahvin tyhjennysjakso ....................................................................................................................... 27
Pro ilin valinta .................................................................................................................................. 30
SÄÄDÖT ..........................................................................................................31
Kahvipro ili ....................................................................................................................................... 31
Uuden pro ilin käyttöönotto .............................................................................................................31
Käyttäjäpro ilin käytöstä poisto ........................................................................................................32
Saeco Adapting System .....................................................................................................................34
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen ...............................................................................................34
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus) .........................................................................................35
Suuttimen säätäminen ...................................................................................................................... 36
Kahvin määrän säätäminen ..............................................................................................................38
KAHVIN ANNOSTELU .......................................................................................39
Kahvin annostelu kahvipapuja käyttäen ........................................................................................... 39
Kahvin annostelu esijauhettua kahvia käyttäen ................................................................................40
Page 3
SUOMI
MAITOKANNU .................................................................................................42
Maitokannun täyttäminen ................................................................................................................42
Maitokannun asettaminen ................................................................................................................43
Maitokannun irrottaminen ................................................................................................................ 43
Maitokannun tyhjentäminen.............................................................................................................44
MAITOPOHJAISTEN JUOMIEN ANNOSTELU ........................................................45
Nopea kannun AUTOMAATTIPUHDISTUSJAKSO ..................................................................................48
Maitopohjaisen juoman määrän säätäminen ....................................................................................49
ERITYISET JUOMAT .........................................................................................51
Kuuma vesi ........................................................................................................................................ 51
Kuuman veden annostelun säätäminen ............................................................................................53
Erityisten juomien valikon muiden juomien annostelu ...................................................................... 54
Muiden juomien määrän säätäminen “erityisten juomien” valikkoa varten .......................................55
JUOMAN OHJELMOINTI ...................................................................................56
Aromi.................................................................................................................................................57
Kahvin määrä ....................................................................................................................................57
Lämpötila ..........................................................................................................................................57
Maku .................................................................................................................................................58
Maidon määrä ...................................................................................................................................58
KUUMAN VEDEN OHJELMOINTI ........................................................................58
Veden määrä .....................................................................................................................................58
Lämpötila ..........................................................................................................................................59
JUOMIEN PARAMETRIEN PALAUTTAMINEN .......................................................59
KEITTIMEN OHJELMOINTI ................................................................................60
Veden asetukset ................................................................................................................................60
Kieliasetukset ....................................................................................................................................61
Stand-by-asetukset ...........................................................................................................................61
Näppäinääni ......................................................................................................................................62
Tehdasasetukset ................................................................................................................................62
TILASTOT .......................................................................................................62
HUOLTO..........................................................................................................63
Kalkinpoisto .......................................................................................................................................63
Kahviyksikön puhdistusjakso ............................................................................................................. 63
Kannun puhdistus ............................................................................................................................. 64
Kahvijärjestelmän puhdistus .............................................................................................................64
PUHDISTUS JA HUOLTO ...................................................................................65
Keittimen päivittäinen puhdistus ......................................................................................................65
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus .....................................................................................................67
Maitokannun päivittäinen puhdistus ................................................................................................. 67
Maitokannun viikoittainen puhdistus ................................................................................................ 70
Kahviyksikön viikoittainen puhdistus ................................................................................................74
Kahvipapusäiliön, alustan ja kahvin lokeron viikoittainen puhdistus ................................................. 78
Maitokannun kuukausittainen puhdistus ..........................................................................................80
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu ...............................................................................................84
Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus käyttäen “Rasvanpoistotabletteja” ....................................85
KALKINPOISTO ...............................................................................................88
KALKINPOISTOJAKSON VAHINGOSSA TAPAHTUNUT KESKEYTTÄMINEN ..............93
NÄYTÖN VIESTIT .............................................................................................94
VIANETSINTÄ ..................................................................................................96
ENERGIANSÄÄSTÖ ..........................................................................................99
Stand-by ............................................................................................................................................99
TEKNISET TIEDOT .......................................................................................... 100
TAKUU JA HUOLTOPALVELU ...........................................................................100
Takuu ...............................................................................................................................................100
Huoltopalvelu ..................................................................................................................................100
HUOLTOTUOTTEIDEN TILAAMINEN .................................................................101
KEITTIMEN LISÄVARUSTEET ..........................................................................102
3
Page 4
4
SUOMI
TÄRKEÄÄ
Turvamääräykset
Keitin on varustettu turvalaitteilla. On kuitenkin luettava huo­lellisesti näiden käyttöohjeiden sisältämät turvamääräykset ja noudatettava niitä sekä käytettävä keitintä oikein kuten kuva­taan näissä ohjeissa, jotta voidaan välttää henkilö- ja esineva­hingot. Säilytä tämä käyttäjän opas tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä tunnus varoittavat vaaratilan­teista, jotka voivat aiheuttaa vakavia vammoja, kuoleman­vaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä tunnus varoittavat vaaratilan­teista, jotka voivat aiheuttaa lieviä vammoja ja/tai vahinkoja keittimelle.
Tämän tunnus kehottaa sinua lukemaan käyttöoppaan huo­lellisesti ennen käyttöä tai huoltotoimenpiteitä.
Varoituksia
• Yhdistä keitin sopivaan seinäpistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteen teknisiä tietoja.
• Kytke keitin maadoitettuun seinäpistorasiaan.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta tai koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, sähköpistoketta tai virtajohtoa veteen: Sähköiskun vaara!
• Älä kaada nesteitä virtajohdon liittimeen.
• Älä suuntaa kuumavesisuihketta kehon osia kohti: Palo­vammojen vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
Page 5
SUOMI
• Sen jälkeen kun olet sammuttanut keittimen painamalla sen takana olevaa virtakatkaisinta, irrota pistoke seinäpis­torasiasta:
- jos tapahtuu toimintahäiriö
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan
- ennen keittimen puhdistamista.
• Vedä pistokkeesta, älä koskaan virtajohdosta.
• Älä koske pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä käytä keitintä jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Anna korjaustoimenpiteet vain Philipsin valtuuttaman huolto­keskuksen tehtäväksi, jotta vältät vaaratilanteet.
• Keitintä ei ole tarkoitettu alle 8-vuotiaiden lasten käytet­täväksi.
5
5
• Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset aikuisen valvonnan alaisena tai jos heidät on aiemmin opas­tettu keittimen oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty siihen liittyvät mahdolliset vaarat.
• Puhdistusta ja huoltoa ei saa antaa lasten tehtäväksi pait­si, jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja heidän toimintaa valvoo aikuinen.
• Pidä keitin ja sen virtajohto kaukana alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Keitintä voivat käyttää henkilöt, joiden fyysinen, henkinen tai aistitoimintojen suorituskyky on rajoittunut tai joilla ei ole riittäviä taitoja tai kokemusta, jos heidät opastetaan keittimen oikeaan käyttöön ja he ovat tietoisia siihen liittyvistä vaaroista tai he toimivat aikuisen valvonnan alaisena.
Page 6
6
SUOMI
• Lapsia on valvottava etteivät he leiki laitteen kanssa.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyl­lyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi muissa tiloissa kuten ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden työpaikkojen keittiöt.
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa uunia, lämmityslaitteita tai vastaavia lämmönlähteitä.
• Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan paahdettuja kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, raakakahvi sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laite­taan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrot­tamista. Kuumenevat pinnat saattavat sisältää jälkilämpöä käytön jälkeen.
• Älä täytä vesisäiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä ainoastaan kylmää hiilihapotonta juomavettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita tai voimakkaita pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä liina riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, laite lakkaa toimimasta kunnolla. Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimenpidettä!
• Älä säilytä keitintä alle 0°C:n lämpötilassa. Lämmitysjär­jestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja aiheuttaa vahin­koja.
Page 7
SUOMI
7
7
• Älä jätä vettä vesisäiliöön, jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. Vesi saattaa pilaantua. Joka kerta kun keitintä käytetään, käytä raikasta vettä.
Sähkömagneettiset kentät
Tämä laite on kaikkien soveltuvien sähkömagneettista altis­tumista koskevien standardien ja lainsäädännön vaatimusten mukainen.
Hävittäminen
Oheinen tuotteessa oleva tunnus osoittaa, että tuote kuuluu eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan. Ota selvää paikallisesta sähkö- ja elektroniikkaromun erilliskerä­ysjärjestelmästä. Noudata paikallisia määräyksiä äläkä hävitä tuotetta yhdyskuntajätteenä. Vanhojen tuotteiden asian­mukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään negatiivisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Page 8
8
ASENNUS
Yleiskatsaus tuotteeseen
4
1c 1b 1a
2
3
5
6
7
8
14
10 119
18
12
13
15 16
45
17
22
44
19
23
24 25 26
2120
33323130292827
46
47
43424136 37 4038 393534
Page 9
Yleiskuvaus
1a. Kahvipapusäiliö 1b. Kahvipapusäiliön alusta 1c. Kahvipapusäiliön kansi
2. Kuppien lämmitystaso
3. Vesisäiliö + kansi
4. Kahvipapusäiliön lukituksen/irrotuksen valintakytkin
5. Esijauhetun kahvin lokero
6. Huoltoluukun näppäin
7. Ohjauspaneeli
8. Irrotettava kahvisuutin
9. Huoltoluukku
10. Kahviyksikön lukituksen/irrotuksen kahva
11. Tippa-alusta (sisäinen)
12. Sakkasäiliö
13. Kahviyksikkö
14. Täyden tippa-alustan ilmaisin
15. Kuppiritilä
16. Tippa-alusta (ulkoinen)
17. Suojakansi
18. Vesisuutin (irrotettava)
19. Maitokannu
20. Virtajohdon pistorasia
21. Virtakatkaisin
22. Esijauhetun kahvin mittalusikka / jauhatuksen säätöavain
23. Virtajohto
24. Puhdistusharja (valinnainen)
25. Kahviyksikön rasva (valinnainen)
26. Veden kovuuden testiliuska
27. Espresso macchiaton näppäin
28. Cappuccinon näppäin
29. Näppäin “ESC”
30. LCD-näyttö
31. Näppäin “YLÖS”
32. Espresson näppäin
33. Pitkän espresson näppäin
34. Latte macchiaton näppäin
35. Kuuman maidon näppäin
36. Näppäin “MENU”
37. Näppäin “OK”
38. Näppäin "Erityiset juomat"
39. Näppäin “Aroma” - Esijauhettu kahvi
40. Näppäin “ALAS”
41. Stand-by-näppäin
42. Kahvinäppäin
43. Amerikkalaisen kahvin näppäin
44. Suojakansi (valinnainen)
45. Rasvanpoistotabletit (valinnainen)
46. Kalkinpoistoaineliuos (valinnainen)
47. Vesisuodatin "INTENZA+" (valinnainen)
SUOMI
9
9
Page 10
10
SUOMI
VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN
Keittimen pakkaus
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä sen kuljetuksen aikana. Säilytä se mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Keittimen asennus
Poista pakkauksesta tippa-alusta ritilän ja kannun kanssa.
1
Poista keitin pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• Valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa ei ole vaaraa keittimen kaatu­misesta eikä kenenkään loukkaantumisesta.
• Valitse riittävästi valaistu ja puhdas tila, jossa on helposti saavutet­tava pistorasia.
• Varaa keittimen ympärille vapaa tila kuvassa osoitetulla tavalla.
Laita ritilällä varustettu (ulkoinen) tippa-alusta kunnolla keittimeen.
4
Varmista, että se sijoitetaan oikein; voit kuulla "NAPSAHDUKSEN", kun se lukkiutuu paikalleen.
Huomautus:
Tippa-alusta kerää huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta ulos tulevan veden kuten myös juomien annostelun aikana mahdollisesti vuotavan kahvin. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio: ÄLÄ KOSKAAN irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyk­sen jälkeen. Odota muutama minuutti, jotta keitin suorittaa huuhte­lu-/itsepuhdistusjakson.
Page 11
SUOMI
Nosta vasen ulkokansi.
5
Poista vesisäiliö käyttäen sisäkannen sisältämää kahvaa.
6
Huuhtele vesisäiliö raikkaalla vedellä.
7
Täytä vesisäiliö raikkaalla juomavedellä tasoon MAX saakka ja laita se
8
takaisin keittimeen. Varmista, että se on työnnetty pohjaan saakka.
11
11
Huomio: Älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa tai hiilihappoista vettä tai muuta nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja keitintä.
Irrota kahvipapusäiliön kansi. Kaada hitaasti kahvipapuja.
9
Huomautus: Kahvipapusäiliöön kuuluu alusta, joka tärisee jauhatuksen aikana ja ohjaa pavut kahvimyllyyn.
Huomio: Laita kahvipapusäiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Jauhettu kahvi, pikakahvi, karamellisoitu kahvi ja muut esineet voivat vahin­goittaa keitintä.
Aseta kansi takaisin kahvipapusäiliön päälle.
10
Page 12
12
SUOMI
Työnnä pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan.
11
Työnnä virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinäpistorasiaan,
12
jonka jännite on sopiva.
Siirrä takana oleva virtakatkaisin asentoon “I” keittimen kytkemiseksi
13
päälle.
Paina näppäintä keittimen käynnistämiseksi.
14
DEMO MODE ON
Esittelytoiminto
Keitin on varustettu käyttöä simuloivalla toiminnolla. Pitämällä näppäintä “ siirtyy esittelytilaan. Poistuaksesi esittelytilasta irrota virtajohto ja kytke keitin takaisin päälle.
” painettuna pidempään kuin 8 sekuntia keitin
Page 13
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
LINGUA
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
SUOMI
KEITTIMEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
Kun keitintä käytetään ensimmäistä kertaa, on suoritettava seuraavat toimenpiteet:
1) Sinun on valittava kieli.
2) Keitin suorittaa automaattisen huuhtelu/puhdistusjakson.
3) Sinun on suoritettava manuaalinen huuhtelujakso.
Kielen valinta
Ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä on valittava kieli.
Näytetään oheinen näyttö. Valitse haluttu kieli painamalla vieritysnäp-
1
päintä “
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
2
” tai “ ”.
13
13
HEATING UP…
WATER CIRCUIT
PRIMING
Keitin on lämmitysvaiheessa.
3
Kun lämmitysvaihe on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti vesi-
4
järjestelmän lataamisen.
Page 14
14
SUOMI
RINSING
Automaattinen huuhtelu/puhdistusjakso
Kun lämmitys on päättynyt, keitin suorittaa automaattisesti sisäisten järjestelmien huuhtelu-/itsepuhdistusjakson raikkaalla vedellä. Toimenpide vaatii alle minuutin.
Aseta astia kahvisuuttimen alle kerätäksesi ulostuleva pieni määrä
1
vettä, joka annostellaan.
Näytetään oheinen näyttö. Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
2
Huomautus: Annostelun keskeyttämiseksi paina näppäintä “
”.
PROFILE SAECO
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu loppuun, keitin näyttää
3
oheisen näytön. Nyt voit suorittaa manuaalisen huuhtelujakson.
Page 15
PROFILE SAECO
REGULAR
SUOMI
Manuaalinen huuhtelujakso
Sinun on suoritettava huuhtelujakso, kun käytät keitintä ensimmäisen ker­ran. Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Laita astia kahvisuuttimen alle.
1
Tarkista, että keitin näyttää oheisen näytön.
2
Paina näppäintä " " siirtyäksesi aromin valintavalikkoon.
3
15
15
GROUND COFFEE
FFEE
Valitaksesi esijauhetun kahvin annostelutoiminnon, paina vieritysnäp-
4
päintä “
” tai “ ”, kunnes näytetään tunnus “ ”.
Huomautus: Älä lisää esijauhettua kahvia lokeroon.
Paina näppäintä “ ”.
5
Page 16
16
E
SUOMI
PREGROUND COFFE
INSERT
AND PRESS OK
Tuotteen valinnan yhteydessä keitin pyytää sinua vahvistamaan, että
6
on laitettu jauhettua kahvia.
Paina näppäintä
”. Keitin alkaa annostella vettä kahvisuuttimesta.
Kun annostelu on suoritettu loppuun, tyhjennä astia.
Irrota suojus.
7
Huomautus: Säilytä suojus huolellisesti.
Kallista vesisuutinta hieman ja työnnä se kokonaan keittimen ohjaus-
8
kiskoihin. Paina vesisuutinta alaspäin kiertäen sitä samalla, kunnes se lukkiutuu keittimeen kuvan osoittamalla tavalla.
PROFILE SAECO
Aseta tyhjä astia kuuman veden suuttimen alle.
9
Paina näppäintä “ ”.
10
Page 17
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
SUOMI
Paina näppäintä “ ”.
11
Paina näppäintä “ ”. Lämmitysvaiheen päätyttyä keitin aloittaa veden
12
annostelun.
Veden annostelun jälkeen irrota ja tyhjennä astia.
13
Toista vaiheiden 10-13 toimenpiteet, kunnes vesisäiliö on tyhjä, siirry
14
sitten vaiheeseen 15.
17
17
PROFILE SAECO
Lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX saakka. Nyt keitin on
15
valmis kahvin annostelua varten.
Näytetään oheinen tunnus.
Huomautus: Jos keitin on ollut käyttämättömänä kaksi viikkoa tai pidempään, käynnis­tyksen yhteydessä se suorittaa automaattisesti huuhtelu-/itsepuhdistusjak­son. Sen jälkeen sinun on suoritettava manuaalinen huuhtelujakso edellä kuvattujen ohjeiden mukaisesti.
Automaattinen huuhtelu-/itsepuhdistusjakso käynnistyy myös, kun keitin on ollut stand-by-tilassa tai sammutettuna yli 15 minuuttia. Jakson päätyttyä voit annostella tuotteita.
Page 18
18
SUOMI
C
B
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää, jotta voidaan määrit­tää keittimen kalkinpoistotiheys ja asentaa vesisuodatin “INTENZA+” (jos haluat tarkempia tietoja vesisuodattimesta katso seuraavaa lukua). Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita:
Upota veden kovuuden testiliuska (toimitettu keittimen kanssa) veteen
1
1 sekunnin ajaksi.
Huomautus: Testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten.
Odota yksi minuutti.
2
Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa oheiseen
3
taulukkoon.
Huomautus: Veden kovuuden testiliuskan numerot vastaavat asetuksia veden kovuu­den säätöä varten.
Tarkemmin sanottuna: 1 = 1 (erittäin pehmeä vesi) 2 = 2 (pehmeä vesi) 3 = 3 (kova vesi) 4 = 4 (erittäin kova vesi)
Intenza Aroma System
A
PROFILE SAECO
23 4
Keittimen veden kovuuden asetus
1
Kirjaimet vastaavat viitteitä, jotka löytyvät vesisuodattimen “INTENZA+” jalustasta (ks. seuraava luku).
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
4
Page 19
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
19
19
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “SETTINGS”.
5
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
6
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi valinta “WATER”.
7
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi valinta “HARDNESS”.
8
SUOMI
Huomautus: Keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka sopii useimmille vesityypeille.
HARDNESS
1
2
3
4
PROFILE SAECO
Paina näppäintä “ ” arvon lisäämiseksi tai näppäintä “ ” arvon
9
vähentämiseksi.
Paina näppäintä “ ” asetuksen vahvistamiseksi.
10
Paina näppäintä “ ” poistuaksesi ohjelmointivalikosta. Nyt keitin on
11
valmis annostelua varten.
Page 20
20
SUOMI
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
Suosittelemme, että asennat vesisuodattimen “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin muodostumista keittimeen ja joka säilyttää kahvin aromin voimak­kaampana. Vesi on keskeinen tekijä kahvin valmistuksessa ja siten sen ammattimainen suodatus on erittäin tärkeää. Vesisuodatin “INTENZA+” ehkäisee mineraali­kerrostumien muodostumista ja parantaa veden laatua.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
1
rassa asennossa (aukko yläsuuntaan) kylmään veteen ja paina kevyesti reunoja saadaksesi ilmakuplat pois.
Aseta vesisuodatin “INTENZA+” tehtyjen mittausten (katso edellistä
2
lukua) ja suodattimen jalustan erittelyjen mukaan:
A = pehmeä vesi – vastaa 1 tai 2 testiliuskalla B = kova vesi (perustaso) – vastaa 3 testiliuskalla C = erittäin kova vesi – vastaa 4 testiliuskalla
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
PROFILE SAECO
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
3
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “SETTINGS”.
4
Page 21
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
5
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi valinta “WATER”.
6
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “ACTIVATE FILTER”.
7
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
8
SUOMI
21
21
ACTIVATE FILTER
ACTIVATE FILTER?
(~ 2 MINUTES)
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
9
Huomautus: Aktivoinnista poistuaksesi paina näppäintä “
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivassa
10
” .
paikassa.
Page 22
22
SUOMI
ACTIVATE FILTER
INSERT FILTER.
FILL WATER TANK
Laita vesisuodatin “INTENZA +” tyhjään vesisäiliöön. Työnnä sitä alas,
11
kunnes se ei enää liiku.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja laita se takaisin
12
keittimeen.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
13
Tarkista, että vesisuutin on asennettu oikein.
14
ACTIVATE FILTER
INSERT
WATER SPOUT
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
15
Aseta astia kuuman veden suuttimen alle.
16
Page 23
ACTIVATE FILTER
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
WATER SPOUT
ACTIVATE FILTER
PROFILE SAECO
SUOMI
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
17
Keitin alkaa annostella vettä. Näytetään oheinen näyttö.
18
Annostelun päätyttyä poista ja tyhjennä astia. Nyt keitin on valmis
19
annostelua varten.
23
23
Näin keitin on ohjelmoitu ilmoittamaan käyttäjälle tarpeesta vaihtaa vesi­suodatin “INTENZA+”.
Page 24
24
SUOMI
CHANGE FILTER
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen
Kun vesisuodatin “INTENZA+” on vaihdettava uuteen, näytetään oheinen tunnus.
Vaihda suodatin edellisen luvun ohjeiden mukaan.
1
Keitin on nyt ohjelmoitu uuden suodattimen käyttöön.
2
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Huomautus: Jos suodatin on jo asennettu ja haluat irrottaa sen vaihtamatta sitä uuteen, valitse vaihtoehto “ENABLE FILTER” ja aseta se asentoon OFF.
Jos vesisuodatinta “INTENZA+” ei ole asennettu, työnnä vesisäiliöön aiem­min poistettu pieni valkoinen suodatin.
Page 25
SUOMI
KAHVIPAPUJEN VAIHTO
Keittimeen kuuluu irrotettava kahvipapusäiliö, jonka avulla voit siirtyä helposti kahvipaputyypistä toiseen erilaisista kahvimauista nauttimiseksi.
Huomautus: Voit ostaa ylimääräisen kahvipapusäiliön lisävarusteeksi (CA6807). Maun säilyttämiseksi voit säilyttää kahvipapuja kahvipapusäiliön sisällä jääkaapissa.
Kahvipapusäiliön irrottaminen
Kahvipapusäiliön irrottamiseksi noudata seuraavia ohjeita:
Siirrä valintakytkin asentoon “ ”.
1
25
25
Huomio: Voi olla mahdollista, ettei valintakytkintä voida siirtää haluttuun asentoon, koska kahvipavut lukitsevat sen. Kyseisessä tapauksessa liikuta valintakytkintä edestakaisin toistuvasti, kunnes pavut irtoavat.
Nosta kahvipapusäiliö tarttumalla reunoihin molemmilla käsillä kuvas-
2
sa osoitetulla tavalla.
Huomio: Älä irrota kahvipapusäiliötä muulla tavalla, jotta kahvipavut eivät kaadu.
Page 26
26
SUOMI
Kun se on irrotettu, aseta keittimen päälle suojus (jos kuuluu varustuk-
3
seen) sen pitämiseksi pölyttömänä.
INSERT
BEAN CONTAINER
Huomautus: Jos valitaan kahvia sisältävä tuote eikä kahvipapusäiliötä ole laitettu, tulee näkyviin oheinen tunnus. Sinun on laitettava kahvipapusäiliö ensin.
Kahvipapusäiliön laittaminen
Kahvipapusäiliön työntämiseksi noudata seuraavia ohjeita:
Irrota keittimestä suojus (jos kuuluu varustukseen).
1
Siirrä valintakytkin asentoon “ ”.
2
Poista mahdolliset kahvipapusäilön lokerossa olevat kahvipavut.
3
Page 27
SUOMI
Laita kahvipapusäiliö sen lokeroon kuvassa osoitetulla tavalla.
4
Siirrä valintakytkin asentoon “ ”.
5
Varoitus: Kun vaihdat kahvipapujen tyyppiä ja siirryt kofeiinittomaan kahviin, laitteessa saattaa olla vielä kofeiinijäämiä myös tyhjennysjakson suorittamisen jälkeen.
27
27
PROFILE SAECO
Kahvin tyhjennysjakso
Kun siirrytään kahvipaputyypistä toiseen vaihtamalla kahvipapusäiliö, suositellaan puhdistamaan kahvikanava, jotta voidaan nauttia heti uuden seoksen aromista. Näin tehdäksesi noudata seuraavia ohjeita:
Täytä kahvipapusäiliö tai vaihda tilalle uusi säiliö.
1
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
2
Page 28
28
SUOMI
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
BREW GROUP CLEANING
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MAINTENANCE
DESCALING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “MAINTENANCE”.
3
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
4
Paina näppäintä " " valitaksesi “COFFEE EMPTYING”.
5
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
6
COFFEE EMPTYING
START COFFEE
EMPTYING CYCLE?
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
7
Page 29
COFFEE EMPTYING
PROFILE SAECO
SUOMI
Keitin suorittaa yhden jauhatusjakson annostelematta kahvia.
8
Nyt keitin on valmis annostelua varten.
9
Huomautus: Jos et tyhjennä kahvikanavaa ja kahvimyllyä, sinun on annosteltava vähin­tään kaksi kahvia ennen kuin tunnet uusien kahvipapujen maun.
Varoitus: Kun vaihdat kahvipapuja ja siirryt kofeiinittomaan kahviin, laitteessa saattaa olla vielä kofeiinijäämiä myös puhdistusjakson suorittamisen jälkeen.
29
29
Page 30
30
SUOMI
PROFILE SAECO
Pro ilin valinta
Tämän toiminnon avulla voit optimoida tuotteen annostelun keittimeen juuri laitetun kahvisekoituksen tai omien henkilökohtaisten makumielty­mysten mukaan.
Paina näppäintä “ ” tai näppäintä “ ” valitaksesi keittimeen tallen-
1
netut pro ilit.
Käytettävissä on 3 kahvipro ilia, jotka on optimoitu käytettävien papujen mukaan:
PROFILE SAECO
PROFILE ROBUSTA
PROFILE ARABICA
- SAECO Blend -pro ili, joka on optimoitu arabican ja robustan seokselle.
- Robusta-pro ili, joka on optimoitu robusta-kahvipavuille.
- Arabica-pro ili, joka on optimoitu arabica-kahvipavuille.
Huomautus: Keittimeen voidaan lisäksi luoda 3 muuta käyttäjäpro ilia juomien mukaut­tamiseksi omien henkilökohtaisten makumieltymysten mukaisiksi. Tutustu lukuun “Uuden pro ilin käyttöönotto”.
Page 31
PROFILE SAECO
PROFILE SAECO
SUOMI
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemi­seksi.
Kahvipro ili
Keittimen avulla voidaan huomioida erilaiset makumieltymykset yksilöi­mällä jopa 6 erilaista pro ilia.
Keittimeen on esiasennettu 3 pro ilia, jotka soveltuvat erilaisille kaupal­lisille kahvityypeille. Oletuspro ili osoitetaan vasemmalla näytettävällä tunnuksella.
Voit luoda 3 lisäpro ilia, jotka ovat täysin mukautettavissa. Käytön hel­pottamiseksi jokaista käyttäjää edustaa oma tunnus, joka voidaan valita ohjelmoinnin aikana.
Uuden pro ilin käyttöönotto
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
31
31
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
STATISTICS
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
PROFILE ARABICA
PROFILE ROBUSTA
ENABLE NEW PROFILE
MENU
SETTINGS
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
2
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “ENABLE NEW PROFILE”.
3
Page 32
32
SUOMI
ENABLE NEW PROFILE
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
PROFILE ARABICA
PROFILE ROBUSTA
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE 1
PROFILE 2
PROFILE 3
PROFILE 1
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
COFFEE
AMERICAN COFFEE
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
4
Paina näppäintä “ ” tai näppäintä “ ” valitaksesi haluttu pro ili,
5
jolla on sen oma tunnus.
Huomautus: Kun pro ili on jo otettu käyttöön, sitä ei näytetä mahdollisissa vaihtoeh­doissa.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
6
Nyt voit mukauttaa juomat (katso lukua “Juoman ohjelmointi”).
7
PROFILE SAECO
Käyttäjäpro ilin käytöstä poisto
Voit poistaa käytöstä jo aktivoidun käyttäjäpro ilin, mutta et esiasetettuja pro ileja.
Huomautus: Kyseisessä tapauksessa kaikki pro iliasetukset säilyvät muistissa, mutta niitä ei näytetä. Vastaava tunnus on nyt saatavilla uudelleen käyttöönoton vaihtoehdoissa. Pro ilin ottamiseksi uudelleen käyttöön tutustu kappalee­seen “Uuden pro ilin käyttöönotto”.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Page 33
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
STATISTICS
EDIT PROFILES
PROFILE ROBUSTA
PROFILE 1
ENABLE NEW PROFILE
DISABLE PROFILE
DISABLE PROFILE
PROFILE 1
MENU
SETTINGS
SUOMI
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
2
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “DISABLE PROFILE”.
3
Paina näppäintä “ ” valitaksesi poistettavan pro ilin. Paina näppäintä
4
" vahvistaaksesi. Pro ili on nyt poistettu käytöstä.
"
Huomautus: Oheisella näytöllä näytetään kaikki aiemmin aktivoidut pro ilit. Käytöstä poistetaan ainoastaan valittu pro ili.
33
33
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
PROFILE ARABICA
PROFILE ROBUSTA
ENABLE NEW PROFILE
PROFILE SAECO
Näytetään oheinen näyttö.
5
Paina näppäintä “ ” poistuaksesi ohjelmointivalikosta. Nyt keitin on
6
valmis annostelua varten.
Page 34
34
SUOMI
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä jär­jestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä lukuun ottamatta karamellisoituja tai maustettuja. Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen kahvin uuttamisen optimoimiseksi.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset kahvimyllyt takaavat aina tarkan ja täydellisen jauhatuksen sekä sopivan karkeuden jokaiselle erityiskahville. Tämä tekniikka huolehtii aromin täydellisestä säilyttämisestä taaten aidon italialaisen maun jokaiseen kupilliseen.
Varoitus: Keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaaral­lisia. Älä laita sormia tai muita esineitä. Säädä keraaminen kahvimylly käyttäen yksinomaan jauhatuksen säätöön tarkoitettua avainta.
Voit säätää keraamisia myllyjä kahvin jauhatuksen sovittamiseksi omien makumieltymystesi mukaiseksi.
Poista kahvipapusäiliö kuten osoitetaan kappaleessa “Kahvipapusäiliön
1
irrottaminen”.
Paina ja käännä kahvipapusäiliön alle asetettua jauhatuksen säätö-
2
nuppia yksi askel kerrallaan. Käytä keittimen mukana toimitettua kahvimyllyn säätöavainta. Huomaat eron maussa annosteltuasi 2-3 kuppia kahvia.
Varoitus: Älä käännä kahvimyllyä enempää kuin yksi askel kerrallaan estääksesi vahingot.
Page 35
SUOMI
Kahvipapusäiliön lokerossa olevat viitemerkit osoittavat asetetun
3
jauhatusasteen. Voidaan asettaa 5 eri jauhatusastetta alkaen asennosta 1 karkeaa jauhatusta ja miedompaa makua varten asentoon 2 hienoa jauhatusta ja vahvempaa makua varten.
35
35
1
VERY STRONG
2
Saadaksesi vahvemman maun, aseta keraaminen kahvimylly hienomman jauhatuksen kohdalle. Saadaksesi miedomman maun, aseta keraaminen kahvimylly karkeamman jauhatuksen kohdalle.
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus)
Keittimen avulla voidaan säätää oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle tuotteelle. Jokaisen tuotteen vakiosäätö voidaan ohjelmoida kohdan “EDIT PROFILES” avulla (katso lukua “Juoman ohjelmointi”, vaihtoehtoa STRENGTH”).
Muokataksesi jauhetun kahvin määrää väliaikaisesti, paina näppäintä
1
ohjauspaneelissa.
Huomautus: Valinta on tehtävä ennen kahvin valitsemista.
Paina
2
vierityspainiketta “ ” tai “ ”,
Valitse sitten juoma.
= hyvin mieto aromi = mieto aromi = normaali aromi = vahva aromi = hyvin vahva aromi = erittäin vahva aromi = jauhettu kahvi
kunnes
näytetään haluttu aromi.
Huomautus: Tämä toiminto pysyy päällä noin 30 sekuntia. Sitten keitin nollaa valinnan ja palautuu edelliseen tilaan.
Huomautus: Et voi valita aromia erityistuotteille kuten “energiakahvi”, “voimakas espres­so” tai “mieto espresso”.
Page 36
36
SUOMI
Suuttimen säätäminen
Kahvisuutinta voidaan säätää korkeussuunnassa, jotta se saadaan sopi­maan parhaiten käyttämiisi kuppeihin.
Liikuta kahvisuutinta ylös tai alas sormien avulla sen korkeuden säätämi­seksi kuvan osoittamalla tavalla.
Huomautus: kun suutin irrotetaan isojen astioiden käyttämiseksi tai puhdistusta varten, muista työntää sitä oikeaan suuntaan asennuksen aikana. Jos voit nähdä tämän kolmion, suutin on asennettu virheellisesti.
Suositeltavat asennot ovat: Kun käytetään pieniä kuppeja.
Kun käytetään suuria kuppeja.
Page 37
SUOMI
Kun käytetään laseja latte macchiatolle.
Huomautus: Tämä on mahdollista siirtämällä suutinta keittimeen päin.
Kahvisuuttimen alle voidaan asettaa kaksi kuppia kahden kahvin samanai­kaista annostelua varten.
37
37
Page 38
38
SUOMI
MEMO
Kahvin määrän säätäminen
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin tai maidon määrää makusi ja kuppien koon mukaan. Jokaisella näppäimien espresso “
”, café crème “ ”, tavallinen kahvi “
” ja amerikkalainen kahvi“ ” painalluksella keitin annostelee ennalta määritellyn määrän tuotetta. Jokaiselle näppäimelle voidaan ohjelmoida oma erityinen annosteluasetus.
Seuraava menetelmä kuvaa, miten espressonäppäin “ ” ohjelmoidaan.
Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
1
Pidä espressonäppäintä “ ” painettuna, kunnes näytetään tunnus
2
“MEMO”, ja vapauta sitten näppäin. Nyt keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa kahvin annostelun.
MEMO
Paina espressonäppäintä “ ” heti, kun saavutetaan haluttu määrä
3
kahvia.
Tässä vaiheessa espressonäppäin “
” on ohjelmoitu. Jokaisella sen painalluksella keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän espresso­kahvia.
Huomautus:
Noudata samaa menetelmää ohjelmoidaksesi seuraavat näppäimet: café crème “
”, kahvi “ ” ja amerikkalainen kahvi “ ”. Kun saavutetaan haluttu määrä, paina valittua kahvinäppäintä uudelleen annostelun lopettamiseksi.
Juoman pituutta voidaan säätää myös kohdan “EDIT PROFILES” avulla (katso lukua “Juoman ohjelmointi”, vaihtoehto “COFFEE AMOUNT”).
Page 39
SUOMI
39
39
KAHVIN ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua varmista, ettei näytöllä ole ilmoituksia ja että vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö on täytetty.
Kahvin annostelu kahvipapuja käyttäen
Laita 1 kuppi tai 2 kuppia kahvisuuttimen alle.
1
Paina näppäintä “ ” espressoa varten, näppäintä “ ” café crèmel-
O
2
le, näppäintä “
” tavalliselle kahville tai näppäintä “ ” amerikkalai-
selle kahville.
Jos haluat annostella 1 kupin kahvia, paina haluttua näppäintä kerran.
ESPRESSO
3
Näytetään oheinen näyttö.
ESPRESSO
2 x ESPRESSO
Jos haluat annostella 2 kuppia kahvia, paina haluttua näppäintä kaksi
4
kertaa peräkkäin. Näytetään oheinen näyttö.
Huomautus:
Tässä toimintatavassa keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean määrän kahvia.
Esiuutosjakson jälkeen kahvia alkaa valua kahvisuuttimesta.
5
Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan esiase-
6
tettu taso. Voit keskeyttää sen aiemmin painamalla samaa annostelun käynnistysnäppäintä.
Page 40
40
SUOMI
Kahvin annostelu esijauhettua kahvia käyttäen
Tämän toiminnon avulla voidaan käyttää esijauhettua kahvia ja kofeiini­tonta kahvia. Esijauhetun kahvitoiminnon avulla voit annostella ainoastaan yhden kahvin kerrallaan.
Aseta kuppi kahvisuuttimen alle.
1
GROUND COFFEE
O
PREGROUND COFFEE
AND PRESS OK
REGULAR
INSERT
Paina näppäintä " " siirtyäksesi aromin valintavalikkoon.
2
Valitaksesi esijauhetun kahvin annostelutoiminnon, paina vieritysnäp-
3
päintä “
Paina näppäintä “ ” espressolle, näppäintä “ ” café crèmelle tai
4
” tai “ ”, kunnes näytetään tunnus “ ”.
näppäintä “ ” tavalliselle kahville.
Tuotteen valinnan yhteydessä keitin pyytää sinua vahvistamaan, että
5
on laitettu jauhettua kahvia.
Page 41
SUOMI
Avaa esijauhetun kahvin lokeron kansi.
6
Lisää lokeroon mittalusikallinen esijauhettua kahvia. Käytä ainoastaan
7
41
41
keittimen kanssa toimitettua mittalusikkaa. Sulje sitten esijauhetun kahvin lokeron kansi.
Varoitus: Kaada vain esijauhettua kahvia esijauhetun kahvin lokeroon. Muut aineet ja esineet voivat aiheuttaa keittimelle vakavia vahinkoja. Takuu ei kata kyseistä korjaustoimenpidettä!
Paina näppäintä “ ”. Esiuutosjakson jälkeen kahvia alkaa valua kahvi-
8
suuttimesta.
INSERT
PREGROUND COFFE
AND PRESS OK
Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan esiase-
O
9
tettu taso. Paina samaa valitun juoman näppäintä sen keskeyttämiseksi aikaisemmin.
PROFILE SAECO
Annostelun jälkeen keitin palaa päävalikkoon.
Toista edellä kuvatut kohdat, jos haluat annostella lisää kahvia esijauhettua kahvia käyttäen.
Huomautus: Jos esijauhettua kahvia ei kaadeta lokeroon, annostellaan pelkkää vettä. Jos annos on liian suuri tai jos kahvia kaadetaan 2 mittalusikallista tai enemmän, keitin tyhjentää ylimääräisen esijauhetun kahvin sakkasäiliöön. Annostelun määrää ei voida tallentaa esijauhetulle kahville.
Huomautus: Tämä toiminto pysyy päällä noin 30 sekuntia. Sitten keitin nollaa valinnan ja palautuu edelliseen tilaan.
Page 42
42
SUOMI
MAITOKANNU
Tässä luvussa esitellään miten maitokannua käytetään maitopohjaisten juomien valmistamiseen.
Huomautus: Ennen maitokannun käyttämistä puhdista se huolellisesti luvussa “Puhdis­tus ja huolto” kuvatulla tavalla. Suosittelemme täyttämään sen kylmällä maidolla (noin 5 °C).
Varoitus: Täytä kannu maidolla juomien valmistamista varten ja vedellä sen puhdistamista varten.
Maitokannun täyttäminen
Maitokannu voidaan täyttää ennen käyttöä tai käytön aikana.
Nosta kannun kantta kuvan osoittamalla tavalla.
1
Kaada maito kannuun: kaadetun maitomäärän on oltava maitokan-
2
nuun merkityn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä. Aseta kannun kansi takaisin.
Nyt maitokannu on valmis käyttöä varten.
3
Page 43
SUOMI
Maitokannun asettaminen
Jos asennettu, poista vesisuutin kuten osoitetaan kuvassa:
1
- Paina kahta sivupainiketta sen vapauttamiseksi ja nosta sitä hie­man.
- Vedä kuuman veden suutinta sen irrottamiseksi.
43
43
1
2
Kallista maitokannua hieman. Työnnä se kokonaan keittimen ohjaus-
2
kiskoihin.
Paina kannua alaspäin ja käännä sitä samalla, kunnes se lukkiutuu
3
tippa-alustaan.
Älä pakota kannua sitä asetettaessa.
Maitokannun irrottaminen
Käännä kannua yläsuuntaan, kunnes se vapautuu tippa-alustaan asete-
1
tusta osasta. Irrota se sitten.
Page 44
44
SUOMI
Maitokannun tyhjentäminen
1
A
B
Paina yhtä vapautuspainikkeista irrottaaksesi kannun yläosa kuten
1
osoitetaan kuvissa (A tai B).
1
Nosta kannun yläosa. Tyhjennä maitokannu ja puhdista se huolellisesti.
2
Huomautus:
Jokaisen käyttökerran jälkeen puhdista maitokannu kuten kuvataan luvus­sa “Puhdistus ja huolto”.
Page 45
SUOMI
45
45
MAITOPOHJAISTEN JUOMIEN ANNOSTELU
Varoitus: Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos maito- ja höy­rysuihkeita. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Ohjauspaneelissa on olemassa näppäimet, joiden avulla voidaan valmistaa automaattisesti espresso macchiato “ “
” ja kuuma maito “ ”.
Esimerkkinä näytetään menettelytapa cappuccinon “ ” annostelua varten.
Täytä maitokannu maidolla. Maitomäärän on oltava maitokannuun
1
merkityn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä. Aseta kan­nun kansi takaisin.
Huomautus: Käytä kylmää maitoa (~5 °C / 41°F), jonka proteiinipitoisuus on vähintään 3%, saadaksesi laadultaan erinomaisen cappuccinon. Voit käyttää sekä täysmaitoa että kevytmaitoa oman makumieltymyksesi mukaan.
”, cappuccino “ ”, latte macchiato
Aseta kannu keittimeen.
2
Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen “ ” saakka. Varmista, että
3
suuttimen kahva on täysin tasattu tunnuksen “
” kanssa.
Page 46
46
CLICK!
E
SUOMI
PROFIL
Kun kannun suutin on oikeassa asennossa, voit kuulla NAPSAHDUKSEN!
4
Huomautus: Jos kannun suutinta ei vedetä kokonaan ulos, höyryä saattaa karata ja maito ei vaahtoudu kunnolla.
Laita kuppi kannun suuttimen alle.
5
Paina cappuccinon näppäintä “ ” annostelun aloittamiseksi.
6
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
CAPPUCCINO
Huomautus: Kun annostellaan maitopohjaisia juomia, annostelujakso voidaan lopettaa painamalla ESC-näppäintä “
Keitin muistuttaa sinua, että kannu on asetettava ja kannun suutin on
7
”.
irrotettava.
Keitin jauhaa esimääritellyn kahvimäärän.
8
Page 47
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
CAPPUCCINO
SUOMI
Oheinen näyttö on näkyvissä koneen vaatiman esilämmitysajan.
9
Keitin aloittaa maidon annostelun. Annosteluprosessin keskeyttämi-
10
seksi paina samaa valitun juoman näppäintä, jota painoit aiemmin. Annostelu keskeytyy muutamassa sekunnissa.
Kun vaahdotettu maito on annosteltu, keitin annostelee kahvin. An-
11
nostelun keskeyttämiseksi paina samaa valitun juoman näppäintä, jota painoit aiemmin.
47
47
Kun annostelu on päättynyt, jos et halua suorittaa automaattista kannun
12
huuhtelujaksoa, sulje kannun suutin siirtämällä se tunnukseen “
” saak-
ka.
Huomautus: Maitokannun käyttämisen jälkeen puhdista se luvussa "Puhdistus ja huol­to" kuvatulla tavalla.
Huomautus: Noudata samoja vaiheita valmistaaksesi espresso macchiaton “
”, latte
macchiaton “ ” tai kuuman maidon “ ”. Kun saavut vaiheeseen 5, paina haluamasi tuotteen painiketta.
Page 48
48
SUOMI
CARAFE AUTO CLEAN
START CARAFE
AUTO CLEAN?
Nopea kannun AUTOMAATTIPUHDISTUSJAKSO
Sen jälkeen, kun on valmistettu yksi tai useampia maitopohjaisia tuotteita, keitin sallii kannun kanavien pikapuhdistuksen.
Oheinen näyttö näkyy 20 sekuntia. Paina näppäintä “ ” jakson käyn-
1
nistämiseksi.
20
Huomautus: Jos haluat valmistaa toisen maitopohjaisen juoman tai et halua suorittaa huuhtelujaksoa, paina näppäintä “
Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen “ ” saakka. Laita astia
2
”.
kannun suuttimen alle.
CARAFE AUTO CLEAN
OPEN MILK CARAFE SPOUT.
MACHINE WILL DISPENSE
HOT WATER
CARAFE AUTO CLEAN
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
CARAFE AUTO CLEAN
Paina näppäintä “ ”.
3
Näyttö osoittaa, että jakso on suoritettu. Kun jakso on suoritettu
4
loppuun,
sulje kannun suutin siirtämällä se tunnukseen “ ” saakka ja
tyhjennä astia.
Page 49
SUOMI
E
Maitopohjaisen juoman määrän säätäminen
Jokaisella näppäimen espresso macchiato “ ”, cappuccino “ ”, latte macchiato “
ennalta määritellyn määrän valittua juomaa. Keittimen avulla voidaan säätää kunkin juoman määrää omien makumiel­tymysten ja kuppien koon mukaan.
” tai kuuma maito “ ” painalluksella keitin annostelee kuppiin
49
49
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
PROFIL
Esimerkkinä näytetään cappuccinon “
Täytä kannu maidolla ja aseta se keittimeen.
1
Vedä kannun suutinta oikealle tunnukseen “ ” saakka. Laita kuppi
2
” ohjelmointiproseduuri.
kannun suuttimen alle.
Pidä näppäintä cappuccino “ ” painettuna, kunnes näytetään
3
oheinen näyttö, ja vapauta sitten näppäin. Keitin muistuttaa sinua, että kannu on asetettava ja kannun suutin on irrotettava. Nyt keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin jauhaa esimääritellyn kahvimäärän.
MEMO
4
Page 50
50
SUOMI
CAPPUCCINO
MEMO
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
5
Kun näytetään oheinen tunnus, keitin aloittaa vaahdotetun maidon
6
annostelun kuppiin. Kun saavutetaan haluttu määrä vaahdotettua maitoa, paina samaa valitun juoman näppäintä, jota painoit aiemmin. Annostelu keskeytyy muutamassa sekunnissa.
Huomautus: Jos olet annostelemassa kuumaa maitoa “
”, annosteluprosessi päättyy
vaiheeseen kuusi.
CAPPUCCINO
Kun vaahdotettu maito on annosteltu, keitin aloittaa kahvin annos-
7
telun. Kun saavutetaan haluttu määrä, paina samaa valitun juoman näppäintä, jota painoit aiemmin.
Nyt näppäin cappuccino “
” on ohjelmoitu. Jokaisella seuraavalla painal-
luksella keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän cappuccinoa.
Huomautus: Noudata samoja vaiheita valmistaaksesi espresso macchiaton “
”, latte
macchiaton “ ” tai kuuman maidon “ ”. Kun saavut vaiheeseen 3, paina haluamasi tuotteen painiketta.
Page 51
PROFILE SAECO
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
SUOMI
ERITYISET JUOMAT
Keitin on suunniteltu annostelemaan useampia tuotteita kuin edellä esitel­lyt. Näin tehdäksesi noudata seuraavia ohjeita:
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon “SPECIAL BEVERAGES”.
1
Valitse juoma painamalla näppäintä “ ” tai näppäintä “ ”. Paina
2
sitten näppäintä “
Juoman annostelun keskeyttämiseksi paina erityisten juomien näp-
3
päintä “
” annostelun aloittamiseksi.
” uudelleen tai paina näppäintä “ ”.
51
51
Huomautus: Jos painat erityisten juomien näppäintä “
” valitsematta mitään tuotet-
ta, keitin palaa päävalikkoon 3 minuutin kuluttua.
Erityisjuomien toiminnossa voit annostella vain yhden juoman kerrallaan. Useampien juomien annostelua varten toista menettelytapa.
Kuuma vesi
Varoitus: Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos pieniä höyry- ja kuumavesisuihkeita. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat vesisuuttimen.
Irrota maitokannu, mikäli se on laitettu. Kallista vesisuutinta hieman ja
1
työnnä se kokonaan keittimen ohjauskiskoihin.
Page 52
52
SUOMI
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
Paina vesisuutinta alaspäin kiertäen sitä samalla, kunnes se lukkiutuu
2
keittimeen kuvan osoittamalla tavalla.
Aseta astia kuuman veden suuttimen alle.
3
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon “SPECIAL BEVERAGES”.
4
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
5
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
HOT WATER
Näytetään oheinen tunnus. Keitin muistuttaa sinua siitä, että on
6
asennettava vesisuutin. Tarkista, että vesisuutin on asennettu oikein. Paina näppäintä “
” vahvistaaksesi. Keitin käynnistää kuuman veden
annostelun.
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
7
Annostele haluttu määrä kuumaa vettä.
8
Kuuman veden annostelun keskeyttämiseksi paina näppäintä “
”.
Page 53
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
SUOMI
Kuuman veden annostelun säätäminen
Varoitus: Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos pieniä höyry- ja kuumavesisuihkeita. Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat vesisuuttimen.
Varmista, että keitin on valmis kuuman veden annostelua varten.
1
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon “SPECIAL BEVERAGES”.
2
Paina näppäintä “ ”, kunnes näytetään oheinen näyttö, ja vapauta
3
sitten näppäin.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi. Keitin käynnistää kuuman veden
4
annostelun.
53
53
MEMO
Oheinen tunnus näytetään keittimen vaatiman esilämmitysajan.
5
Annostele haluttu määrä kuumaa vettä.
6
Kuuman veden annostelun lopettamiseksi paina uudelleen erityisten
juomien näppäintä “
”.
Nyt annosteltavan veden määrä on ohjelmoitu. Joka kerta kun se valitaan, keitin annostelee saman ohjelmoidun määrän kuumaa vettä.
Page 54
54
SUOMI
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
Erityisten juomien valikon muiden juomien annostelu
Valikon avulla voit annostella muita juomia omien makumieltymystesi mukaan.
Esimerkkinä näytetään vahvan kahvin annosteluproseduuri.
Huomautus: Noudata samoja vaiheita valikon muiden juomien annostelua varten. Ainoastaan kun annostelet maitokahvia, keitin on valmisteltava kuten cappuccinon annostelua varten.
Aseta 1 kuppi kahvisuuttimen alle.
1
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon “SPECIAL BEVERAGES”.
2
Valitse juoma painamalla näppäintä “ ”, kunnes saavutat vaihtoeh-
3
don “RISTRETTO”.
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
4
Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan esiase-
5
tettu taso. Paina “erityisten juomien” näppäintä “
” uudelleen sen
lopettamiseksi aiemmin.
Page 55
SPECIAL BEVERAGES
HOT WATER
RISTRETTO
ESPRESSO MILD
ESPRESSO INTENSE
MEMO
SUOMI
55
55
Muiden juomien määrän säätäminen “erityisten juomien” valikkoa varten
Tämän menettelytavan avulla voit säätää valikossa olevien muiden juo­mien määrää omien makumieltymysten mukaan.
Esimerkkinä näytetään vahvan kahvin annosteluproseduuri.
Huomautus: Noudata samoja vaiheita valikon muiden juomien annostelua varten. Ainoastaan kun annostelet maitokahvia, keitin on valmisteltava kuten cappuccinon annostelua varten.
Aseta 1 kuppi kahvisuuttimen alle.
1
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon “SPECIAL BEVERAGES”.
2
Valitse juoma painamalla näppäintä “ ”, kunnes saavutat vaihtoeh-
3
don “RISTRETTO”.
Pidä näppäintä “ ” painettuna, kunnes näytölle ilmestyy tunnus
4
“MEMO”, ja vapauta sitten näppäin. Nyt keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin aloittaa kahvin annostelun.
Paina näppäintä “ ” heti, kun saavutetaan haluttu määrä kahvia.
5
Nyt juoma on ohjelmoitu. Juoman jokaisella seuraavalla valintakerralla keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän.
Huomautus: Ainoastaan kun annostelet maitokahvia, sinun on ohjelmoitava maidon ja kahvin määrä erikseen kuten osoitetaan cappuccinon annostelua varten.
Page 56
56
SUOMI
PROFILE SAECO
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
PROFILE ARABICA
PROFILE ROBUSTA
PROFILE 1
MENU
SETTINGS
STATISTICS
JUOMAN OHJELMOINTI
Keittimen avulla jokainen juoma voidaan mukauttaa omien makumielty­mysten mukaan ja se voidaan tallentaa omaan pro iliin.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
2
Paina näppäintä “ ” valitaksesi käyttöön otettu pro ili, johon juoma
3
halutaan ohjelmoida.
EDIT PROFILES
PROFILE SAECO
PROFILE ARABICA
PROFILE ROBUSTA
PROFILE 1
COFFEE
AMERICAN COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
PROFILE 1
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
4
Huomautus: Esimerkkinä näytetään parametrit, joita voidaan säätää cappuccinon an­nostelua varten. Noudata samoja vaiheita muiden juomien säätöä varten. Maidon parametrit eivät ole käytettävissä vain kahvia sisältäville juomille.
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “CAPPUCCINO”.
5
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
6
Page 57
SUOMI
57
57
CAPPUCCINO
STRENGTH
COFFEE AMOUNT
TEMPERATURE
TASTE
STRENGTH
VERY STRONG
Näytetään säädettävissä olevat parametrit. Niiden valitsemiseksi paina vieritysnäppäintä “ Siirtyäksesi kohtaan paina näppäintä “
”. Edelliseen näyttöruutuun palaamiseksi paina näppäintä " Aloitusnäyttöön palaamiseksi paina näppäintä "
” tai “ ”.
".
".
Aromi
Tämä asetus säätää jauhettavan kahvin määrää.
= hyvin mieto aromi = mieto aromi = normaali aromi = vahva aromi = hyvin vahva aromi = erittäin vahva aromi = jauhettu kahvi
Paina vieritysnäppäintä “ ” tai “ ” valitaksesi ja paina sitten näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
COFFEE AMOUNT
30ML 170ML
TEMPERATURE
HIGH
NORMAL
LOW
Kahvin määrä
Säätämällä näytön palkkia vieritysnäppäimillä “ ” ja “ ”, voit valita kahvin annostelua varten käytettävän vesimäärän. Paina “
” säädön vahvistamiseksi.
Lämpötila
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää kahvin lämpötilaa.
LOW: alhainen lämpötila. NORMAL: keskilämpötila. HIGH: korkea lämpötila.
Paina vieritysnäppäintä “ ” tai “ ” valitaksesi ja paina sitten näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
Page 58
58
SUOMI
TASTE
DELICATE
BALANCED
FULL BODY
MILK AMOUNT
10 SEC 50 SEC
Maku
Tämä asetus ottaa käyttöön esiuuton. Esiuuton aikana kahvia kostutetaan hieman, jotta kaikki aromit saadaan ulos.
DELICATE: ei suoriteta esiuuttoa. BALANCED: esiuutto otetaan käyttöön. FULL BODY: esiuutto kestää pidempään, jotta korostetaan kahvin makua.
Paina vieritysnäppäintä “ ” tai “ ” valitaksesi ja paina sitten näppäintä
” vahvistaaksesi.
Maidon määrä
Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä “ ” ja “ ” voit valita maitomäärän, joka käytetään valittua juomaa varten. Paina “
” säädön
vahvistamiseksi.
Huomautus:
Maidon käsittelyä koskevat vaihtoehdot näytetään ainoastaan maitopoh­jaisille juomille.
PROFILE 1
ESPRESSO MACCHIATO
FROTHED MILK
HOT WATER
RISTRETTO
WATER AMOUNT
50ML 450ML
KUUMAN VEDEN OHJELMOINTI
Seuraava menettelytapa kuvaa kuuman veden ohjelmoinnin.
Paina näppäintä “ ” valitaksesi kohdan “HOT WATER”.
1
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
2
Veden määrä
Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä “ ” ja “ ”, voit valita annosteltavan veden määrän. Paina “
” säädön vahvistamiseksi.
Page 59
TEMPERATURE
HIGH
NORMAL
LOW
Lämpötila
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää veden lämpötilaa.
LOW: alhainen lämpötila. NORMAL: normaalilämpötila. HIGH: korkea lämpötila.
SUOMI
59
59
PROFILE 1
ESPRESSO INTENSE
ENERGY COFFEE
FLAT WHITE
RESTORE TO DEFAULT
Paina vieritysnäppäintä “
” tai “ ” valitaksesi ja paina sitten näppäintä “
” vahvistaaksesi.
JUOMIEN PARAMETRIEN PALAUTTAMINEN
Jokaiselle pro ilille voidaan palauttaa kaikkien juomien tehdasasetukset.
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “RESTORE TO DEFAULT”.
1
Paina näppäintä “ ” kaksi kertaa vahvistaaksesi. Kaikki parametrit
2
palautetaan tehdasarvoihin.
Huomautus:
Tällä vaihtoehdolla poistetaan kaikki mukautetut asetukset, jotka käyttäjä on ohjelmoinut.
CAPPUCCINO
TEMPERATURE
TASTE
MILK AMOUNT
RESTORE TO DEFAULT
Jokaisen juoman tehdasasetukset voidaan palauttaa kullekin parametrille.
Kun haluttu juoma on valittu, paina näppäintä " " valitaksesi “RES-
1
TORE TO DEFAULT”.
Paina näppäintä “ ” kaksi kertaa vahvistaaksesi. Kaikki parametrit
2
palautetaan tehdasarvoihin.
Huomautus:
Tällä vaihtoehdolla poistetaan kaikki valitun tuotteen mukautetut asetuk­set, jotka käyttäjä on ohjelmoinut.
Page 60
60
SUOMI
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
KEITTIMEN OHJELMOINTI
Keitin sallii sinun mukauttaa toimintoasetukset. Kyseisiä asetuksia sovelle­taan kaikkiin käyttäjäpro ileihin.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “SETTINGS”.
2
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
3
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
Ohessa näytetään säädettävissä olevat parametrit. Niiden valitsemiseksi paina vieritysnäppäintä “ Siirtyäksesi kohtaan paina näppäintä “
”. Edelliseen näyttöruutuun palaamiseksi paina näppäintä " Aloitusnäyttöön palaamiseksi paina näppäintä "
” tai “ ”.
".
".
Veden asetukset
Vaihtoehdon WATER SETTINGS avulla voit säätää vettä koskevat paramet- rit parasta mahdollista kahvia varten.
Page 61
SUOMI
61
61
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
WATER
HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Kohdassa HARDNESS voit asettaa veden kovuusasteen. Veden kovuuden mittaamiseksi tutustu lukuun “Veden kovuuden mittaa­minen ja ohjelmointi”.
Kohdassa ENABLE FILTER keitin ilmoittaa käyttäjälle, kun on vaihdettava vesisuodatin.
OFF: Suodatin ja varoitus pois käytöstä (Oletusarvo). Asettamalla
arvon asentoon OFF, kytket suodattimen ja vaihtovaroituksen pois käytöstä.
ON: Suodatin ja varoitus kytketty käyttöön (tämä varoitus asetetaan
automaattisesti, kun aktivoidaan suodatin).
Kohdassa ACTIVATE FILTER aktivoit suodattimen sen asennuksen tai vaih- don jälkeen. Tutustu lukuun “Vesisuodattimen INTENZA+ asennus”.
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
SETTINGS
WATER
LANGUAGE
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
Kieliasetukset
Tämä asetus on tärkeä, jotta säädetään automaattisesti keittimen paramet­rit käyttäjän maan mukaan.
Stand-by-asetukset
STAND-BY asettaa aikaviiveen, jonka kuluttua viimeisestä annostelusta
keitin siirtyy valmiustilaan. Stand-by-aika voi olla 15, 30, 60 tai 180 minuut­tia.
Oletusaika on 15 minuuttia.
Page 62
62
SUOMI
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
RESTORE TO DEFAULT
STAND-BY TIME
BUTTON SOUND
RESTORE TO DEFAULT
SETTINGS
LANGUAGE
SETTINGS
LANGUAGE
Näppäinääni
Tämä asetus sallii keittimen aikaansaada äänen joka kerta, kun painetaan näppäintä.
OFF: Ääni kytketty pois käytöstä ON: Ääni aktivoitu
Tehdasasetukset
Vaihtoehdon RESTORE TO DEFAULT aktivointi palauttaa kaikki keittimen asetukset niiden oletusarvoihin. Kyseisessä tapauksessa kaikki mukautetut parametrit poistetaan.
TILASTOT
Keittimen avulla voidaan tarkistaa valmistettujen juomien lukumäärä. Tämä mahdollistaa käyttöoppaassa kuvattujen eri huoltotoimenpiteiden ohjelmoinnin.
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
PROFILE SAECO
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “STATISTICS”.
2
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
3
Näytetään annosteltujen juomien lukumäärä, jaoteltuna jokaista vaihtoeh­toa kohden.
Page 63
PROFILE SAECO
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
SUOMI
HUOLTO
Tämän valikon avulla hallitaan kaikkia automaattijaksoja, jotka takaavat keittimen oikean huollon.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “MAINTENANCE”.
2
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
3
Paina näppäintä “ ” tai “ ” valitaksesi aktivoitava jakso.
4
Ohessa näytetään aktivoitavissa olevat eri jaksot.
63
63
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
Kalkinpoisto
Toiminto DESCALING aktivoi kalkinpoistojakson (katso lukua “Kalkinpois- to”).
Kahviyksikön puhdistusjakso
Toiminto BREW GROUP CLEANING mahdollistaa kahviyksikön kuukausit­taisen puhdistuksen (katso lukua “Kahviyksikön kuukausittainen puhdis­tus”).
Page 64
64
SUOMI
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
Kannun puhdistus
Valikko CARAFE CLEANING sallii sinun hallita kannun puhdistusta.
CARAFE CLEANING
ON/OFF AUTO CLEAN
START FULL CLEAN
CARAFE CLEANING
ON/OFF AUTO CLEAN
START FULL CLEAN
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
Kohdassa ON/OFF AUTO CLEAN löydät vaihtoehdot hallita “pikahuuhte­lujaksoa”, joka näytetään maitopohjaisen juoman annostelun jälkeen.
OFF: Jakso kytketty pois käytöstä. ON: Jakso aktivoitu.
Kohdassa START FULL CLEAN voit käynnistää maitokannun puhdistuksen (katso lukua “Maitokannun kuukausittainen puhdistus”).
Kahvijärjestelmän puhdistus
Toiminto COFFEE EMPTYING mahdollistaa kahvijärjestelmän puhdistuk- sen (katso lukua “Kahvin tyhjennysjakso”).
Page 65
SUOMI
PUHDISTUS JA HUOLTO
Keittimen päivittäinen puhdistus
Huomio: Säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keitti­men käyttöiän pidentämiseksi. Keitin altistuu jatkuvasti kosteudelle, kahville ja kalkille! Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti tarvittavat toimenpiteet ja niiden tiheys. Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimi­masta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä!
Huomautus:
- Puhdista keitin veteen kostutetulla pehmeällä liinalla.
- Astianpesukoneessa voidaan pestä ainoastaan kuppiritilä, sisäinen tippa-alusta, sakkasäiliö ja kannun osat, jotka kuvataan kappaleessa "Maitokannun viikoittainen puhdistus". Kaikki muut osat on pestävä haalealla vedellä.
- Älä upota keitintä veteen.
- Älä käytä alkoholia, liuottimia ja/tai hankaavia esineitä keittimen puh­distamisessa.
- Älä kuivaa keitintä ja/tai sen osia mikroaaltouunissa ja/tai tavallisessa uunissa.
Tyhjennä ja puhdista sakkasäiliö sekä tippa-alusta (sisäinen) joka päivä keitin päälle kytkettynä. Noudata alla olevia ohjeita:
65
65
Paina kehyksessä olevaa painiketta ja avaa huoltoluukku.
1
Poista tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.
2
Page 66
66
SUOMI
Tyhjennä sakkasäiliö ja pese se raikkaalla vedellä.
3
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja kansi sekä pese ne raikkaalla vedellä.
4
Aseta kaikki osat takaisin paikoilleen oikein.
5
Työnnä tippa-alusta ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje huoltoluukku.
6
Paina pohjalla olevaa vipua ja poista tippa-alusta (ulkoinen), tyhjennä
7
ja pese se.
Page 67
SUOMI
Huomautus:
Suorita tämä toimenpide myös, kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin
1
INTENZA+ (jos asennettu) ja pese molemmat raikkaalla vedellä.
Aseta takaisin pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin INTENZA+ (jos
2
asennettu) sen runkoon painamalla kevyesti ja kääntämällä sitä samal­la.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä.
3
67
67
Maitokannun päivittäinen puhdistus
Kannun pikahuuhtelujakson lisäksi suosittelemme, että puhdistat kannun päivittäin alla kuvatulla tavalla. Näin se säilyy hygieenisenä ja takaa vaah­dotetun maidon täydellisen koostumuksen.
1
A
B
Paina yhtä vapautuspainikkeista irrottaaksesi kannun yläosa kuten
1
osoitetaan kuvissa (A tai B).
1
Page 68
68
SUOMI
Irrota kansi.
2
Nosta kannun suutinta sen irrottamiseksi kannun yläosasta.
3
Irrota imuputki liittimen (A) kanssa maidonvaahdottimesta.
4
A
Pese imuputki liittimen kanssa huolellisesti raikkaalla vedellä.
5
Kun imuputki on asennettu liittimen kanssa, laita kannun suutin kan-
6
nun yläosaan.
Page 69
SUOMI
69
69
A
B
Huomautus:
Jos et voi asentaa suutinta kannun yläosaan, tappi on väärässä asennossa (B). Ennen suuttimen asentamista, työnnä tappi manuaalisesti asentoon (A).
Työnnä kansi.
7
Laita kannun yläosa takaisin paikalleen.
8
Page 70
70
SUOMI
Maitokannun viikoittainen puhdistus
Viikoittainen puhdistus on täydellisempi, koska se poistaa kaikki maitojää­mät suuttimesta.
1
A
B
Paina yhtä vapautuspainikkeista irrottaaksesi kannun yläosa kuten
1
osoitetaan kuvissa (A tai B).
1
Irrota kansi.
2
Nosta kannun suutinta sen irrottamiseksi kannun yläosasta. Kannun
3
suutin on valmistettu kuudesta osasta, jotka on purettava. Jokainen osa osoitetaan isolla kirjaimella (A, B, C, D, E, F).
Irrota imuputki liittimen (A) kanssa maidonvaahdottimesta.
4
A
Page 71
71
71
Irrota liitin (B) imuputkesta.
5
SUOMI
B
Irrota kansi (C) maitokannun suuttimesta painamalla kevyesti reunoille
6
C
samalla, kun työnnät alaspäin.
Irrota maidonvaahdotuslaite (D) sen tuesta (E).
7
D
E
Irrota liitin (F) maidonvaahdotuslaitteesta vetämällä sitä ulospäin.
8
F
Puhdista kaikki osat huolellisesti haalealla vedellä.
9
Huomautus:
Kyseiset osat voidaan pestä myös astianpesukoneessa.
Page 72
72
SUOMI
D
Työnnä liitin (F) maidonvaahdotuslaitteeseen painamalla sitä ylös sen
10
ääriasentoon.
F
Työnnä maidonvaahdotuslaite (D) sen tukeen (E).
11
E
Kiinnitä yläosa (C) kannun suuttimeen.
12
C
Työnnä liitin (B) imuputkeen.
13
B
Työnnä imuputki ja liitin (A) maidonvaahdottimeen.
14
A
Page 73
Työnnä suutin kannun yläosaan.
15
SUOMI
73
73
A
B
Huomautus:
Jos et voi asentaa suutinta kannun yläosaan, tappi on väärässä asennossa (B). Ennen suuttimen asentamista, työnnä tappi manuaalisesti asentoon (A).
Työnnä kansi.
16
Kiinnitä maitokannun yläosa varmistaen, että se lukkiutuu paikalleen.
17
Page 74
74
SUOMI
Kahviyksikön viikoittainen puhdistus
Kahviyksikkö on puhdistettava joka kerta, kun kahvipapusäiliö täytetään tai vähintään kerran viikossa.
Sammuta keitin painamalla näppäintä “ ” ja irrota pistoke pistorasias-
1
ta.
Avaa esijauhetun kahvin lokeron kansi.
2
Puhdista esijauhetun kahvin lokero huolellisesti puhdistusharjalla
3
varmistaen, että kanavassa ei ole enää kahvijäämiä.
Paina kehyksessä olevaa painiketta ja avaa huoltoluukku.
4
Poista tippa-alusta (sisäinen) sekä sakkasäiliö ja puhdista ne.
5
Page 75
Avaa kahviyksikön vapautusvipu.
6
Tartu kahviyksikön kahvaan ja vedä sitä ulospäin.
7
Vipua vedettäessä irrota kahviyksikkö.
8
SUOMI
75
75
Pese kahviyksikkö huolellisesti haalealla vedellä ja puhdista kahviyksi-
9
kön suodatin huolellisesti.
Huomio:
Älä käytä pesuainetta tai saippuaa kahviyksikön puhdistuksessa.
Anna kahviyksikön kuivua täysin kuivaksi ilmassa.
10
Puhdista huolellisesti keittimen sisäosa pehmeällä kostutetulla liinalla.
11
Page 76
76
SUOMI
Puhdista huolellisesti ylempi suodatinosa hankaamattomalla liinalla
12
poistaaksesi kaikki kahvisakat.
Varoitus: Palovammojen vaara! Ylempi suodatinosa on kuumeneva osa. Varmis­ta, että keitin on jäähtynyt ennen kuin aloitat puhdistuksen. Suorita toimenpide vasta sitten, kun keitin on ollut sammutettuna vähintään yhden tunnin.
Varmista, että kahviyksikkö on lepoasennossa; kahden viitemerkin on
13
osuttava kohdakkain. Jos ne eivät ole kohdakkain, toimi kuten kuva­taan vaiheissa (14 ja 15).
Siirrä kahviyksikkö lepoasentoon kääntämällä manuaalisesti jalustassa
14
olevaa tappia oheisen kuvan mukaisesti. Käännä sitä, kunnes se lukkiu­tuu seuraavassa vaiheessa kuvattuun asentoon.
Kun saavutat oheisessa kuvassa osoitetun asennon, tarkista, että kaksi
15
viitemerkkiä ovat kohdakkain ja että kahviyksikkö on lukkiutunut paikalleen.
Page 77
SUOMI
Aseta kahviyksikkö takaisin paikalleen siirtämällä sitä ohjauskiskoja
16
myöten, kunnes se lukkiutuu.
Sulje kahviyksikön lukitusvipu sen lukitsemiseksi paikalleen.
17
Laita tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.
18
77
77
Sulje huoltoluukku.
19
Page 78
78
SUOMI
Kahvipapusäiliön, alustan ja kahvin lokeron viikoittainen puhdis­tus
Puhdista kahvipapusäiliö, alusta ja kahvin lokero kerran viikossa liinalla, jotta poistetaan kaikki kahvijäämät ja pöly.
Poista kahvipapusäiliö kuten osoitetaan kappaleessa “Kahvipapusäiliön
1
irrottaminen”.
Puhdista kahvin lokero liinalla, jotta poistetaan kaikki kahvijäämät ja
2
pöly.
Tyhjennä kaikki pavut kahvipapusäiliöstä.
3
Alustan irrottamiseksi paina kahvipapusäiliön pohjalla olevia koukkuja
4
kuten osoitetaan vasemmalla olevassa kuvassa.
Page 79
SUOMI
Irrota alusta. Puhdista alusta ja kahvipapusäiliö kostealla liinalla.
5
Alustan puhdistamisen ja kuivaamisen jälkeen työnnä se takaisin kah-
6
vipapusäiliöön. Työnnä alustan koukut paikoilleen kahvipapusäiliössä.
Työnnä kahvipapusäiliö lokeroon.
7
79
79
Kaada hitaasti kahvipapuja. Aseta kansi.
8
Page 80
80
SUOMI
PROFILE SAECO
Maitokannun kuukausittainen puhdistus
Kuukausittaista puhdistusjaksoa varten suosittelemme käyttämään tuo­tetta “Saeco Milk Circuit Cleaner”, jotta koko järjestelmä pysyy puhtaana maitojäämistä. “Saeco Milk Circuit Cleaner” on myynnissä erikseen. Katso lisätietoja huoltotuotteiden sivulta.
Varoitus: Palovammojen vaara! Ennen annostelua voi tulla ulos pieniä höyry- ja kuumavesisuihkeita. Palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
CARAFE CLEANING
ON/OFF AUTO CLEAN
START FULL CLEAN
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “MAINTENANCE”.
2
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
3
Paina näppäintä " " valitaksesi “CARAFE CLEANING’”.
4
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
5
Paina näppäintä " " valitaksesi “START FULL CLEAN”.
6
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
7
Page 81
SUOMI
81
81
CARAFE CLEANING
START CARAFE
FULL CLEAN?
(~ 5 MINUTES)
CARAFE CLEANING
REFILL
WATER TANK
CARAFE CLEANING
POUR DETERGENT
INTO CARAFE & FILL
WITH WATER
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi tai näppäintä “ ” palataksesi
8
edelliseen valikkoon.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Paina näppäintä
9
" vahvistaaksesi.
"
Kaada yksi maidon puhdistusainepussi maitokannuun. Täytä maito-
10
kannu raikkaalla juomavedellä tasoon MAX saakka ja anna maidon puhdistusaineen liueta kokonaan.
CARAFE CLEANING
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
Aseta kannu keittimeen.
11
12
” saakka.
Paina näppäintä " " vahvistaaksesi.
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
Siirrä kannun suutinta oikealle tunnukseen
Page 82
82
SUOMI
CARAFE CLEANING
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
CARAFE CLEANING
Aseta tilava astia (1,5l) suuttimen alle.
13
Paina näppäintä "
" vahvistaaksesi. Keitin aloittaa liuoksen jakelun
maitosuuttimen kautta.
Oheinen näyttö osoittaa jakson etenemisen.
14
Varoitus: Älä koskaan juo tämän vaiheen aikana annosteltua liuosta.
CARAFE RINSING
REFILL
WATER TANK
CARAFE RINSING
FILL CARAFE
WITH FRESH WATER
Kun keitin lopettaa annostelun, täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon
15
MAX saakka. Paina näppäintä "
Irrota maitokannu ja astia keittimestä.
16
Huuhtele maitokannu huolellisesti ja täytä se raikkaalla juomavedellä
17
" vahvistaaksesi.
tasoon MAX saakka. Aseta maitokannu keittimeen.
Paina näppäintä "
" vahvistaaksesi.
Page 83
CARAFE RINSING
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
SUOMI
Tyhjennä astia ja aseta se uudelleen kahvisuuttimen alle. Paina näp-
18
päintä "
" vahvistaaksesi.
83
83
CARAFE RINSING
PLACE CONTAINER
UNDER THE CARAFE
DISPENSING SPOUT
CARAFE RINSING
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
19
Keitin alkaa annostella vettä maitosuuttimesta. Näytetään oheinen
20
näyttö.
Jakson päätyttyä keitin on valmis tuotteiden annostelua varten.
21
Pura ja pese maitokannu kuten kuvataan luvussa “Maitokannun viikoit-
22
tainen puhdistus”.
Page 84
84
SUOMI
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu
Voitele kahviyksikkö noin 500 kahvikupillisen jälkeen tai kerran kuukaudes­sa. Voit ostaa kahviyksikön voitelussa käytettävää Saecon rasvaa erikseen. Lisä­tietoja varten tutustu huoltotuotteiden sivuun tässä käyttäjän oppaassa.
Huomio: Ennen kahviyksikön voitelua puhdista se juoksevan veden alla ja anna sen kuivua luvussa “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus” kuvatulla tavalla.
Levitä voiteluainetta tasaisesti molemmille sivuohjauskiskoille.
1
Voitele mäntä kuten osoitetaan kuvassa.
2
Page 85
SUOMI
Voitele kahviyksikön molemmilla puolilla sijaitsevat sisäiset ohjauskis-
3
kot.
Työnnä kahviyksikkö paikalleen, kunnes se kytkeytyy kiinni (katso
4
lukua “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Työnnä tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje
5
huoltoluukku.
85
85
PROFILE SAECO
Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus käyttäen “Rasvanpoisto­tabletteja”
Viikoittaisen puhdistuksen lisäksi suositellemme, että suoritat puhdis­tusjakson rasvanpoistotablettien kanssa noin 500 kahvikupin jälkeen tai kerran kuukaudessa. Tämä toimenpide täydentää kahviyksikön huollon. "Rasvanpoistotabletit" ja "huoltopakkaus" ovat myynnissä erikseen. Katso lisätietoja huoltotuotteiden sivulta.
Huomio: Rasvanpoistotabletit on tarkoitettu yksinomaan puhdistusta varten eikä niillä ole kalkinpoistoon liittyvää vaikutusta. Kalkinpoistopro­seduuria varten käytä Saecon kalkinpoistoaineliuosta ja noudata luvun "Kalkinpoisto" ohjeita.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Page 86
86
SUOMI
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “MAINTENANCE”.
2
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
3
Paina näppäintä " " valitaksesi “BREW GROUP CLEANING’”.
4
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
5
BREW GROUP CLEANING
PERFORM BREW
GROUP CLEANING?
(~ 5 MINUTES)
BREW GROUP CLEANING
WATER TANK EMPTY
ADD WATER
BREW GROUP CLEANING
INSERT GROUP
CLEAN TAB
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi tai näppäintä “ ” palataksesi
6
edelliseen valikkoon.
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka.
7
Paina näppäintä “
Laita yksi “Rasvanpoistotabletti” esijauhetun kahvin lokeroon. Paina
8
näppäintä “
”.
”.
Page 87
BREW GROUP CLEANING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
BREW GROUP CLEANING
SUOMI
Aseta astia (1,5l) kahvisuuttimen alle.
9
Paina näppäintä
Varoitus: Älä koskaan juo tämän vaiheen aikana annosteltua liuosta.
Näytetään oheinen tunnus. Näyttö osoittaa jakson etenemisen.
10
” käynnistääksesi puhdistusjakso.
87
87
Annostelun päätyttyä poista ja tyhjennä astia.
11
Suorita kahviyksikön puhdistus kuten kuvataan luvussa “Kahviyksikön
12
viikoittainen puhdistus”.
Page 88
88
SUOMI
KALKINPOISTO
Jos näytetään tunnus " ", sinun on suoritettava kalkinpoisto keittimelle. Kalkinpoistojakso kestää noin 30 minuuttia.
DESCALE
Huomio: Jos ei toimita ohjeiden mukaisesti, keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjausta.
Varoitus:
Käytä ainoastaan Saecon kalkinpoistoaineliuosta. Se on suunni­teltu takaamaan paras mahdollinen keittimen suorituskyky. Muiden tuotteiden käyttö saattaa vahingoittaa keitintä ja jättää jäämiä veteen.
Saecon kalkinpoistoaineliuos on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltotuotteiden sivuun tässä käyttäjän oppaassa.
Varoitus:
Älä koskaan juo kalkinpoistoaineliuosta tai mitään tuotteita, joita annostellaan jakson aikana ennen sen loppuun saattamista. Älä koskaan käytä etikkaa kalkinpoistoaineliuoksena.
Huomautus:
Älä poista kahviyksikköä kalkinpoistoprosessin aikana.
MENU
EDIT PROFILES
MAINTENANCE
SETTINGS
STATISTICS
PROFILE SAECO
Kalkinpoistojakson suorittamiseksi noudata seuraavia ohjeita:
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “MAINTENANCE”.
2
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
3
Page 89
MAINTENANCE
DESCALING
BREW GROUP CLEANING
CARAFE CLEANING
COFFEE EMPTYING
DESCALING
START DESCALING?
(~ 30 MINUTES)
DESCALING
POUR DESCALING SOLUTION
AND WATER INTO THE TANK UP
TO THE CALC-CLEAN LEVEL
SUOMI
Paina “ ” vahvistaaksesi valinta “DESCALING”.
4
Huomautus:
Jos painat näppäintä "
Paina näppäintä “ ” vahvistaaksesi.
5
Poista vesisäiliö sekä vesisuodatin “INTENZA+” (jos asennettu) ja laita
6
keittimen mukana toimitettu pieni valkoinen suodatin. Kaada Saecon kalkinpoistoaineliuoksen koko sisältö.
" vahingossa, paina näppäintä " " poistuaksesi.
89
89
DESCALING
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon CALC CLEAN saakka.
7
Laita vesisäiliö takaisin keittimeen. Paina näppäintä
Poista sisäinen ja ulkoinen tippa-alusta sekä sakkasäiliö.
8
Paina näppäintä
”.
“ ”
.
Page 90
90
SUOMI
DESCALING
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREWING POSITION
DESCALING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
Täytä kannu puolilleen vedellä ja aseta se keittimeen.
9
Siirrä kannun suutinta oikealle tunnukseen “ ” saakka. Paina näppäintä
Aseta tilava astia (1,5l) sekä maitokannun suuttimen että kahvisuutti-
10
men alle.
“ ”.
Paina näppäintä
“ ”.
DESCALING
DESCALING
START
RINSE WATER TANK &
FILL WITH WATER
RINSING
Keitin aloittaa kalkinpoistoaineliuoksen annostelun säännöllisin vä-
11
liajoin. Näyttö osoittaa jakson etenemisen.
Huomautus:
jos haluat tyhjentää astian prosessin aikana ja laittaa kalkinpoistojakson taukotilaan, paina näppäintä “
Viesti osoittaa, että ensimmäinen vaihe on päättynyt. Vesisäiliö on
12
”. Jakson jatkamiseksi paina näppäintä “ ”.
huuhdeltava. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saak- ka. Paina näppäintä “
”.
Page 91
RINSING
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
RINSING
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREWING POSITION
SUOMI
Huomautus:
Järjestelmä on puhdistettava esiasetetulla määrällä vettä. Jos vesisäiliötä ei täytetä tasoon MAX saakka, keitin voi vaatia kahden tai useamman täytön suorittamisen huuhtelua varten.
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja aseta se takaisin. Paina sitten näp-
13
päintä “
Tyhjennä maitokannu ja täytä se puolilleen raikkaalla vedellä. Laita se
14
takaisin keittimeen suutin auki. Paina näppäintä “
”.
”.
91
91
RINSING
PLACE A CONTAINER
UNDER THE
DISPENSING SPOUT
RINSING
Tyhjennä astia ja aseta se takaisin
15
kahvisuuttimen alle.
Huuhtelujakso käynnistyy. Palkki osoittaa prosessin etenemisen tilan.
16
Paina näppäintä “ ”.
sekä maitokannun suuttimen että
Huomautus:
Jos haluat tyhjentää astian prosessin aikana ja laittaa huuhtelujakson tau­kotilaan, paina näppäintä “
”. Jakson jatkamiseksi paina näppäintä “ ”.
Page 92
92
SUOMI
Huomautus:
Huuhtelujakso suoritetaan, jotta järjestelmä puhdistetaan esiasetetulla vesimäärällä keittimen kunnollisen toiminnan takaamiseksi. Jos vesisäiliötä ei täytetä tasoon MAX saakka, keitin saattaa vaatia useamman kuin yhden jakson.
Kun kaikki huuhtelujaksoa varten tarvittava vesi on annosteltu koko-
17
naan, keitin lopettaa automaattisesti kalkinpoistoprosessin.
Kalkinpoistojakson päätyttyä keitin suorittaa automaattisen huuhtelu-
18
jakson. Odota sen päättymistä ennen kuin poistat ja tyhjennät astian.
Pura ja pese maitokannu kuten kuvataan luvussa “Maitokannun viikoit-
19
tainen puhdistus”.
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja aseta se takaisin.
20
Irrota pieni valkoinen suodatin ja aseta vesisäiliöön takaisin vesisuoda-
21
tin “INTENZA+”, jos se oli asennettu.
Huomautus:
Kalkinpoistojakson loputtua pese kahviyksikkö luvussa “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus” kuvatulla tavalla.
Page 93
SUOMI
93
93
KALKINPOISTOJAKSON VAHINGOSSA TAPAHTUNUT KESKEYTTÄMINEN
Kun kalkinpoistoprosessi on alkanut, se on suoritettava loppuun; älä sam­muta keitintä jakson kuluessa. Jos kalkinpoistoprosessi keskeytetään vahingossa (sähkökatkoksen vuoksi tai jos irrotat virtajohdon), noudata seuraavia ohjeita.
Tarkista, että virtakatkaisin on asennossa "I”.
DESCALING
POUR DESCALING SOLUTION
AND WATER INTO THE TANK UP
TO THE CALC-CLEAN LEVEL
RINSING
RINSE WATER TANK &
FILL WITH WATER
Paina näppäintä "
" keittimen kytkemiseksi päälle.
Jos jakso keskeytettiin kalkinpoistovaiheessa, sitä jatketaan luvun "Kalkinpoisto" vaiheesta 6. Paina näppäintä “
” jakson käynnistämiseksi
uudelleen.
Jos jakso keskeytettiin huuhteluvaiheessa, sitä jatketaan luvun "Kalkinpois­to" kohdasta 12. Paina näppäintä “
” jakson käynnistämiseksi uudelleen.
Page 94
94
SUOMI
NÄYTÖN VIESTIT
Näytettävä viesti Viestin merkitys
BEANS CONTAINER EMPTY
ADD COFFEE BEANS
Täytä kahvipapusäiliö.
INSERT BREW GROUP
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
CLOSE
FRONT DOOR
WATER TANK EMPTY
ADD WATER
Kahviyksikkö on asetettava keittimeen.
Laita sakkasäiliö ja sisäinen tippa-alusta.
Tyhjennä sakkasäiliö.
Huomautus:
Sakkasäiliö on tyhjennettävä vasta sitten, kun keitin sitä pyytää ja keitti­men on oltava päällä. Jos sakkasäiliö tyhjennetään keitin sammutettu­na, keitin ei voi rekisteröidä suoritettua tyhjennystä.
Sulje huoltoluukku.
Irrota vesisäiliö ja täytä se. Vesisäiliö voidaan täyttää myös käyttäen erityistä aukkoa kannessa.
EMPTY INTERNAL
DRIP TRAY
INSERT
BEAN CONTAINER
Avaa huoltoluukku ja tyhjennä sisäinen tippa-alusta.
Huomautus:
Jos tämä toimenpide suoritetaan keittimen ollessa päällä, se rekisteröi sakkasäiliön tyhjennyksen ja nollaa vastaavan laskurin; tämän vuoksi sinun on tyhjennettävä myös kahvisakat.
Laita kahvipapusäiliö ja/tai papujen kansi.
Page 95
Näytettävä viesti Viestin merkitys
CLOSE BEAN
CONTAINER LID
Laita kahvipapusäiliön kansi ja/tai papujen kansi.
SUOMI
95
95
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
PLACE MILK CARAFE
AND OPEN SPOUT
DESCALE
CHANGE FILTER
WATER CIRCUIT
PRIMING
Laita vesisuutin annostelun aloittamiseksi. Paina “ESC” poistuaksesi.
Ennen annostelun aloittamista työnnä maitokannu suutin avoimena.
Keittimelle on suoritettava kalkinpoisto. Noudata tämän oppaan luvussa “Kalkinpoisto” kuvattuja kohtia. On muistettava, että jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa toimimas­ta kunnolla. Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjaustoimenpidettä.
Keittimelle on suoritettava vesisuodattimen “INTENZA+” vaihto.
Keitin on suorittamassa vesijärjestelmän lataamista. Odota, että tämä toimenpide on ohitse.
Punainen valo vilkkuu. Paina mitä tahansa näppäintä poistuaksesi stand-by-tilasta.
RESTART TO SOLVE
Merkitse muistiin koodi (E xx), joka annetaan näytöllä alhaalla. Sammuta keitin. Kytke se takaisin päälle 30 sekunnin kuluttua. Toista proseduuri 2 tai 3 kertaa. Jos keitin ei käynnisty, ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips SAECOn palvelunumeroon ja ilmoita näytöllä osoitettu koodi. Yhteystiedot an­netaan erikseen pakatussa takuukirjasessa tai osoitteessa www.philips. com/support.
Page 96
96
SUOMI
VIANETSINTÄ
Tässä luvussa esitetään yhteenveto yleisimmistä ongelmista, joita voi ilmetä keittimessäsi. Jos seuraavat tiedot eivät auta ongelman ratkaisussa, tutustu osoitteessa www.saeco.com/support usein tehtyihin kysymyksiin tai ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon. Yhteystiedot annetaan erikseen pakatussa takuukirjasessa tai osoitteessa
www.saeco.com/support.
Keittimen toiminta Syyt Ratkaisut
Keitin ei kytkeydy päälle. Keitintä ei ole kytketty sähköverk-
Tippa-alusta täyttyy vaikka vettä ei tyhjennetä.
Kahvi ei ole riittävän kuumaa.
Ei annostella kuumaa vettä. Höyryn/kuuman veden suutin on
Keitin ei täytä kuppia/ mukia.
Kahvissa ei ole riittävästi vaahtoa (katso huomautus).
Maito ei vaahtoudu.
Keittimen kuumenemiseen kuluu liikaa aikaa tai putkes­ta valuva vesimäärä on liian vähäinen.
koon.
Virtakatkaisin on asennossa “0”. Tarkista, että virtakatkaisin on asennossa
Keitin tyhjentää toisinaan veden automaattisesti tippa-alustalle sisäisten järjestelmien huuhtelun aikana ja ihanteellisen toimintakyvyn takaamiseksi.
Kupit/mukit ovat kylmiä. Esilämmitä kupit/mukit kuumalla vedellä
Ohjelmointivalikossa juoman lämpö­tilaksi on asetettu Low.
Lisäsit kahviin kylmää maitoa. Kylmä maito alentaa lopputuotteen
tukkeutunut tai likainen.
Keitintä ei ole ohjelmoitu. Siirry juomien ohjelmointivalikkoon ja
Sekoitus ei ole sopivaa, paahdatus ei ole tuoretta tai kahvin jauhatus on liian karkeaa.
Kahvipavut tai esijauhettu kahvi ovat liian vanhoja.
Maitosuutinta ei ole vedetty ulos.
Kannua ei ole asennettu takaisin oikein tai kaikkien sen osien kanssa.
Keittimen piiri on tukkeutunut kalkista.
Kytke keitin sähköverkkoon.
"I”.
Tämä kuuluu keittimen normaaliin toimintaan.
tai käytä kuuman veden suutinta.
Varmista, että ohjelmointivalikossa lämpötila on asetettu asentoon Normal tai High.
lämpötilaa. Esilämmitä maito ennen sen lisäämistä juomaan.
Puhdista kuuman veden suutin. Tarkista höyrynokka sen varmistamiseksi, ettei suutin ole tukkeutunut. Tee aukko kalkkikertymään käyttäen apuna puikkoa tai neulaa.
säädä kahvin määrän asetus omien miel­tymystesi mukaan kullekin juomatyypille.
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha­tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” kuvatulla tavalla.
Varmista, että käytetään tuoreita kahvipa­puja tai tuoretta esijauhettua kahvia.
Tarkista, että maitosuutin on vedetty oikein tunnukseen “ ” saakka.
Varmista, että putki on työnnetty oikein paikalleen. Kaikki osat on asennettava oikein kuten kuvataan kappaleessa “Mai­tokannun viikoittainen puhdistus”.
Suorita keittimen kalkinpoisto.
Page 97
Keittimen toiminta Syyt Ratkaisut
Kahviyksikköä ei voida irrottaa.
Kahviyksikön alla tai päällä on liikaa jauhettua kahvia.
Keittimen aikaansaamat kahvisakat ovat liian kostei­ta tai liian kuivia.
Keitin jauhaa kahvipavut, mutta kahvia ei tule ulos (katso huomautus).
Kahvi on liian laihaa (katso huomautus).
Kahvia annostellaan hitaasti (katso huomautus).
Kahviyksikkö on pois paikaltaan. Kytke keitin päälle. Sulje huoltoluukku.
Sakkasäiliö on asetettu paikoilleen. Irrota sakkasäiliö ennen kahviyksikön
Käytettävä kahvi ei mahdollisesti sovi automaattisille keittimille.
Keitin on säätämässä kahvimyllyä uudentyyppisille kahvipavuille tai esijauhetulle kahville.
Säädä kahvimyllyä. Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Vesi puuttuu. Täytä vesisäiliö ja lataa järjestelmä (katso
Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviyksikkö (ks. luku "Kahviyksi-
Näin saattaa tapahtua, kun keitin säätää annosta automaattisesti.
Suutin on likainen. Puhdista suutin.
Näin saattaa tapahtua, kun keitin säätää annosta automaattisesti.
Jauhettu kahvi on liian karkeaa. Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha-
Kahvipapusäiliön valintakytkintä on siirretty.
Jauhettu kahvi on liian hienojakeista. Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha-
Järjestelmät tukkeutuneet. Suorita kalkinpoistojakso.
Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviyksikkö (ks. luku “Kahviyksi-
Kahviyksikkö palaa automaattisesti alkuasentoon.
irrottamista.
Voi olla välttämätöntä vaihtaa kahvin tyyppiä tai muuttaa kahvimyllyn asetuksia (katso lukua “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen”).
Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen uuttamisen optimoimiseksi suhteessa jauhetun kahvin tiiviyteen. Voi olla tarpeen annostella 2 tai 3 tuotetta kahvimyllyn täydellistä säätämistä varten. Kyseessä ei ole keittimen toimintahäiriö.
vaikuttaa jäämien laatuun. Jos jäämät ovat liian kosteita, aseta kar­keampi jauhatus. Jos jäämät ovat liian kuivia, aseta hienom­pi jauhatus. Tutustu lukuun “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen”.
lukua “Manuaalinen huuhtelujakso”).
kön viikoittainen puhdistus").
Annostele muutama kuppi kahvia kuten kuvataan luvussa "Saeco Adapting System".
Annostele muutama kuppi kahvia kuten kuvataan luvussa "Saeco Adapting System".
tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” kuvatulla tavalla.
Siirrä valintakytkin asentoon “
tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” kuvatulla tavalla.
kön viikoittainen puhdistus”).
SUOMI
”.
97
97
Page 98
98
SUOMI
Keittimen toiminta Syyt Ratkaisut
Kahvia vuotaa ulos suutti­men ulkopuolelta.
Suutinta ei voida asentaa maitokannuun.
Suutin on tukkeutunut tai asennettu virheellisesti.
Puhdista suutin ja ulostuloaukot sekä aseta se takaisin oikein.
Tappi on väärässä asennossa. Työnnä tappi manuaalisesti oikeaan
asentoon ja työnnä kannun suutin.
Huomautus:
Näitä ongelmia voidaan pitää normaaleina, jos kahvisekoitusta on muutet­tu tai jos keitin on juuri asennettu. Kyseisessä tapauksessa odota, että keitin suorittaa itsesäädön kuten kuvataan luvussa “Saeco Adapting System”.
Page 99
SUOMI
99
99
ENERGIANSÄÄSTÖ
Stand-by
Saecon täysin automaattinen espressokahvinkeitin on suunniteltu energi­ansäästöä ajatellen, todisteena A-luokan energiamerkintä.
Keittimen toimettoman jakson kuluttua, jonka pituuden käyttäjä voi aset­taa (katso lukua “Keittimen ohjelmointi”), keitin kytkeytyy pois päältä auto­maattisesti. Jos on annosteltu jokin tuote, keitin suorittaa huuhtelujakson. Stand-by-tilassa energiankulutus on alle 1Wh.
PROFILE SAECO
Keittimen kytkemiseksi päälle paina näppäintä “ ajan (jos keittimen takana oleva virtakatkaisin on asennossa “I"). Jos kuu­mennussäiliö on kylmä, keitin suorittaa huuhtelujakson.
Keittimen tila voidaan siirtää manuaalisesti stand-by-tilaan pitämällä näp­päintä STAND-BY painettuna 3 sekunnin ajan.
Huomautus:
Stand-by-tilaa ei voida aktivoida, jos huoltoluukku on auki.
1
Kun stand-by-tila on aktivoitu, keitin saattaa suorittaa huuhtelujakson.
2
Jakso voidaan keskeyttää painamalla näppäintä “
Keitin voidaan aktivoida uudelleen seuraavasti:
Painamalla mitä tahansa ohjauspaneelin näppäintä.
1
Avaamalla huoltoluukku (kun luukku suljetaan, keitin palaa stand-by-
2
tilaan).
Punainen merkkivalo näppäimessä “ lassa.
” vilkkuu, kun keitin on stand-by-ti-
” muutaman sekunnin
”.
Page 100
100
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä ominai­suuksia.
Nimellisjännite - Nimellisteho ­Virransyöttö
Rungon materiaali Kestomuovi/metalli Mitat (l x k x s) 210 x 360 x 460 mm Paino 13 kg Virtajohdon pituus 800-1200 mm Ohjauspaneeli Etupaneeli Kupin mitat 110 mm Vesisäiliö 1,7 litraa - Irrotettava Kahvipapusäiliön tilavuus 270 g Sakkasäiliön tilavuus 20 Pumpun paine 15 bar Kuumennussäiliö Ruostumatonta terästä Turvalaitteet Kuumennussäiliön varoventtiili -
Katso laitteeseen kiinnitettyä arvokilpeä
Kaksinkertainen turvatermostaatti
- Lämpösulake
TAKUU JA HUOLTOPALVELU
Takuu
Jos haluat tarkempia tietoja takuusta ja sen ehdoista, lue erikseen toimitet­tu takuukirjanen.
Huoltopalvelu
Haluamme varmistua, että olet tyytyväinen keittimeesi. Jos et ole vielä tehnyt, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.saeco.com/welcome. Tällä tavalla voimme olla yhteydessä sinuun ja lähettää muistutuksen puhdistus­ja kalkinpoistotoimenpiteistä.
Teknistä tukea tai huoltopalvelua varten tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.saeco.com/support tai ota yhteyttä asuinmaasi Philips Saecon palvelunumeroon. Yhteystiedot annetaan erikseen toimitetussa takuukirjasessa tai osoitteessa www.saeco.com/support.
Loading...