Philips HD8966 User Manual [no]

09

Norsk

BRUKSANVISNING

Type HD8966

Må leses nøye før du bruker maskinen.

09 NO

Registrer produktet ditt og få assistanse på nettstedet

www.philips.com/welcome

2NORSK

Gratulerer med kjøpet av den superautomatiske kaffemaskinen Saeco GranBaristo!

For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjeneste, bør du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Denne bruksanvisningen er gyldig for modellen HD8966.

Maskinen er laget for tilbereding av espressokaffe ved bruk av hele kaffebønner, og er utstyrt med en melkekanne for å tilberede en perfekt cappuccino eller latte macchiato på en enkel og rask måte. I denne bruksanvisningen finner du all informasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og avkalke maskinen din.

SAMMENDRAG

 

VIKTIG ............................................................................................................

4

Sikkerhetsindikasjoner..............................................................................................................................

4

Advarsel....................................................................................................................................................

4

Forsiktig....................................................................................................................................................

6

Samsvar med normene ............................................................................................................................

7

INSTALLASJON.................................................................................................

8

Oversikt over produktet.............................................................................................................................

8

Generell beskrivelse ..................................................................................................................................

9

FORBEREDELSER ............................................................................................

10

Maskinens emballasje.............................................................................................................................

10

Installasjon av maskinen.........................................................................................................................

10

FØRSTE GANGS BRUK......................................................................................

12

Valg av språk...........................................................................................................................................

12

Automatisk skylle-/rengjøringssyklus.....................................................................................................

13

Manuell skyllesyklus ...............................................................................................................................

14

Måling og programmering av vannhardhet ............................................................................................

17

Installering av vannfi lteret“INTENZA+”..................................................................................................

19

Utskifting av vannfi lteret“INTENZA+”....................................................................................................

22

BYTTE AV KAFFEBØNNER ................................................................................

23

Å ta ut kaff ebønnebeholderen ................................................................................................................

23

Innsetting av kaff ebønnebeholder..........................................................................................................

24

Syklus for tømming av kaff e....................................................................................................................

26

Valg av profi l...........................................................................................................................................

28

REGULERINGER ..............................................................................................

29

Kaff eprofi l...............................................................................................................................................

29

Aktivere en ny brukerprofi l......................................................................................................................

29

Deaktivering av en brukerprofi l...............................................................................................................

30

Saeco Adapting System...........................................................................................................................

32

Regulering av keramisk kaff ekvern .........................................................................................................

32

Aromaregulering (kaff ens intensitet)......................................................................................................

33

Regulering av uttak.................................................................................................................................

34

Regulering av kaff emengden i koppen ...................................................................................................

35

KAFFEUTTAK ..................................................................................................

36

Tilbereding av kaff e laget på kaff ebønner ..............................................................................................

36

Tilbereding av kaff e med ved bruk av forhåndsmalt kaff e.......................................................................

37

 

 

 

 

 

 

 

NORSK

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MELKEKANNE

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fylling av melkekannen ..........................................................................................................................

39

 

 

 

 

 

 

 

Innsetting av melkekannen.....................................................................................................................

40

 

 

 

 

 

 

 

Fjerning av melkekannen........................................................................................................................

40

 

 

 

 

 

 

 

Tømming av melkekannen......................................................................................................................

41

 

 

 

 

 

 

 

TILBEREDING AV DRIKKER MED MELK ..............................................................

42

 

 

 

 

 

 

 

Regulering av mengden for drikker med melk ........................................................................................

45

 

 

 

 

 

 

 

SPESIELLE DRIKKER........................................................................................

47

 

 

 

 

 

 

 

Varmt vann .............................................................................................................................................

47

 

 

 

 

 

 

 

Regulering av uttak av varmt vann .........................................................................................................

49

 

 

 

 

 

 

 

Tilbereding av andre drikker fra menyen "Spesiell drikker".....................................................................

50

 

 

 

 

 

 

 

Regulering av mengden i koppen ved andre drikker fra menyen "Spesielle drikker"...............................

51

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMERING AV DRIKKER .......................................................................

52

 

 

 

 

 

 

 

Aroma.....................................................................................................................................................

53

 

 

 

 

 

 

 

Kaff emengde ..........................................................................................................................................

53

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur .............................................................................................................................................

53

 

 

 

 

 

 

 

Smak.......................................................................................................................................................

54

 

 

 

 

 

 

 

Melkemengde.........................................................................................................................................

54

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMERING AV VARMT VANN.................................................................

54

 

 

 

 

 

 

 

Vannmengde ..........................................................................................................................................

54

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur .............................................................................................................................................

55

 

 

 

 

 

 

 

GJENOPPRETTING AV DRIKKEPARAMETRE........................................................

55

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAMMERING AV MASKIN ........................................................................

56

 

 

 

 

 

 

 

Vanninnstillinger ....................................................................................................................................

56

 

 

 

 

 

 

 

Innstilling av språk..................................................................................................................................

57

 

 

 

 

 

 

 

Standby-innstillinger..............................................................................................................................

57

 

 

 

 

 

 

 

Fabrikkinnstillinger .................................................................................................................................

58

 

 

 

 

 

 

 

STATISTIKK.....................................................................................................

58

 

 

 

 

 

 

 

VEDLIKEHOLD ................................................................................................

59

 

 

 

 

 

 

 

Avkalking................................................................................................................................................

59

 

 

 

 

 

 

 

Syklus for rengjøring av enhet.................................................................................................................

59

 

 

 

 

 

 

 

Rengjøring av kanne ...............................................................................................................................

60

 

 

 

 

 

 

 

Rengjøring av kaff ekrets .........................................................................................................................

60

 

 

 

 

 

 

 

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .......................................................................

61

 

 

 

 

 

 

 

Daglig rengjøring av maskinen ...............................................................................................................

61

 

 

 

 

 

 

 

Daglig rengjøring av vannbeholderen.....................................................................................................

63

 

 

 

 

 

 

 

Daglig rengjøring av melkekannen .........................................................................................................

63

 

 

 

 

 

 

 

Ukentlig rengjøring av maskinen ............................................................................................................

66

 

 

 

 

 

 

 

Ukentlig rengjøring av melkekannen ......................................................................................................

66

 

 

 

 

 

 

 

Ukentlig rengjøring av kaff eenheten.......................................................................................................

68

 

 

 

 

 

 

 

Månedlig rengjøring av melkekannen ....................................................................................................

71

 

 

 

 

 

 

 

Månedlig smøring av kaff eenheten ........................................................................................................

75

 

 

 

 

 

 

 

Månedlig rengjøring av kaff eenheten med avfettingstabletter...............................................................

76

 

 

 

 

 

 

 

Ukentlig rengjøring av kaff ebønnebeholderen, brettet og kaff erommet.................................................

79

 

 

 

 

 

 

 

AVKALKING ....................................................................................................

80

 

 

 

 

 

 

 

MELDINGER PÅ DISPLAYET ..............................................................................

84

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEMLØSNING .........................................................................................

86

 

 

 

 

 

 

 

ENERGISPARING .............................................................................................

89

 

 

 

 

 

 

 

Standby...................................................................................................................................................

89

 

 

 

 

 

 

 

Avhending ..............................................................................................................................................

90

 

 

 

 

 

 

 

TEKNISKE DATA...............................................................................................

91

 

 

 

 

 

 

 

GARANTI OG ASSISTANSE ................................................................................

91

 

 

 

 

 

 

 

Garanti....................................................................................................................................................

91

 

 

 

 

 

 

 

Assistanse ...............................................................................................................................................

91

 

 

 

 

 

 

 

BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER .....................................................

92

 

 

 

 

 

 

 

MASKINTILBEHØR ..........................................................................................

93

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4NORSK

VIKTIG

Sikkerhetsindikasjoner

Maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene som er beskrevet i denne bruksanvisningen nøye, slik at du unngår skader på personer eller gjenstander. Ta vare på denne bruksanvisningen for eventuell fremtidig referanse.

Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.

Begrepet FORSIKTIG og dette symbolet varsler brukeren om farlige situasjoner som kan forårsake lettere personskader og/eller skader på maskinen.

Dette symbolet varsler at du må lese bruksanvisningen grundig før du bruker eller vedlikeholder maskinen.

Advarsel

Koble maskinen til et egnet strømuttak, hvis hovedspenning er i samsvar med apparatets tekniske data.

Unngå at strømkabelen henger ned fra bordet eller arbeidsbenken og at den kommer i kontakt med varme overfl ater.

Legg aldri maskinen, støpselet eller strømkabelen i vann: fare for elektrisk støt!

Rett aldri vannspruten mot noen deler av kroppen: Fare for forbrenning!

NORSK 5

Ikke ta på de varme overfl atene. Bruk håndtak og brytere.

Ta støpselet ut av kontakten:

-hvis det skulle oppstå uregelmessigheter,

-hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid,

-før du går i gang med rengjøring av maskinen.

Trekk i støpselet og ikke i selve kabelen. Ikke ta på støpselet med våte hender.

Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen er skadet.

Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte. Alle reparasjoner må foretas av et servicesenter som er godkjent av Philips for å unngå enhver form for fare.

Maskinen er ikke laget for å brukes av barn under 8 år.

Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, så fremt de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerksomme på farene som er forbundet med bruk av dette, eller de overvåkes av en voksen.

Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de er over 8 år og under oppsyn av en voksen.

Hold maskinen og strømkabelen utenfor rekkevidde av barn under 8 år.

Maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, mentale eller sansemessige evner, eller med manglende erfaring og eller kjennskap til maskinen, så fremt de på forhånd har fått opplæring i sikker bruk av maskinen og er oppmerksomme på farene som er forbundet med bruk av dette, eller de er under oppsyn av en voksen.

Du må passe på at barna ikke leker med apparatet.

6NORSK

Putt aldri fi ngrene eller andre gjenstander inn i kaff ekvernen.

Forsiktig

Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk på steder som kantiner, eller kjøkken på kontorer, i butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser.

Plasser alltid maskinen på en plan og stabil overfl ate.

Plasser aldri maskinen på varme overfl ater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder.

Du skal alltid bare helle kaff ebønner i beholderen. Malt kaff e, pulverkaff e eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kommer inn i kaff ebønnebeholderen.

La maskinen avkjøles før du setter inn eller fj erner en hvilken som helst del.

Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk kun kaldt vann uten kullsyre.

Ikke bruk slipepulver eller aggressive rengjøringsmidler til rengjøring. En myk klut fuktet med vann er nok.

Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Det er maskinen som varsler om når den behøver avkalking. Hvis denne operasjonen ikke foretas vil apparatet slutte å virke korrekt. I så tilfelle vil en eventuell reparasjon ikke dekkes av garantien!

Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0 °C. Restvannet inne i oppvarmingssystemet vil kunne fryse og dermed skade maskinen.

La det aldri være igjen vann i beholderen hvis maskinen ikke brukes over lengre tid. Vannet vil kunne forurenses.

NORSK 7

Bruk bare friskt vann hver gang du bruker maskinen.

Samsvar med normene

Maskinen er i samsvar med art. 13 av det italienske lovdekretet av den 25. juli 2005, nr. 151“Ikrafttredelse av direktivene 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF, angående reduksjon av farlige stoff er i elektriske og elektroniske apparater, og kassering av avfall”.

Denne maskinen er i samsvar med europadirektivet 2002/96/EF.

Dette Philips-apparatet er i overensstemmelse med alle gjeldende aktuelle standarder og normer hva angår eksponering for elektromagnetiske felter.

Philips HD8966 User Manual

8

INSTALLASJON

Oversikt over produktet

4

1c 2

1b

1a

3

5

6

 

 

 

 

7

 

 

 

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

19

20

 

43

 

 

 

 

 

 

 

 

44

 

 

22

23

 

24

25

 

 

 

 

 

 

21

26

27

28

29

30

31

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

46

33

34

35 36

37

38

39 40

41

42

 

NORSK 9

Generell beskrivelse

1a. Kaffebønnebeholder

1b. Brett kaffebønnebeholder

1c. Lokk til kaffebønnebeholder

2.Koppevarmerplate

3.Vannbeholder + lokk

4.Velger for blokkering/fjerning av kaffebeholderen

5.Rom for forhåndsmalt kaffe

6.Knapp betjeningsluke

7.Betjeningspanel

8.Uttakbart kaffeuttak

9.Betjeningsluke

10.Håndtak for blokkering/fjerning av kaffeenheten

11.Dråpesamler (intern)

12.Grutsamler

13.Kaffeenhet

14.Indikator for full dråpesamler

15.Kopperist

16.Dråpesamler (ekstern)

17.Vannuttak (uttrekkbar)

18.Melkekanne

19.Stikkontakt strømkabel

20.Hovedbryter

21.Måleskje for forhåndsmalt kaffe/nøkkel for regulering av kaffekvern

22.Strømkabel

23.Rengjøringspensel

24.Fett for kaffeenhet

25.Vannhardhetstest

26.Tast for Espresso Macchiato

27.Cappuccinotast

28.“ESC”-tast

29.LCD-display

30.“OPP”-tast

31.Espressotast

32.Tast for Café Crème

33.Tast for Latte Macchiato

34.Tast for varm melk

35.“MENU”-tast

36.“OK”-tast

37.Tast for “Spesielle drikker”

38.Tasten “Aroma” - Forhåndsmalt kaffe

39.“NED”-tast

40.Standby-tast

41.Kaffetast

42.Tast for Amerikansk Kaffe

43.Beskyttelseslokk

44.Avfettingstabletter (selges separat)

45.Avkalkingsløsning (selges separat)

46.INTENZA+ vannfilter

10 NORSK

FORBEREDELSER

Maskinens emballasje

Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig transport.

Installasjon av maskinen

1 Ta dråpesamleren med rist og kannen ut fra emballasjen.

2 Ta maskinen ut av emballasjen.

3 For optimal bruk anbefaler vi å:

• Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte maskinen eller skades av den.

• Velg et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.

• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen som angitt i figuren.

4 Sett dråpesamleren (ekstern) med rist inn på maskinen. Kontroller at den er korrekt plassert.

Merk:

Oppgaven til dråpesamleren er å samle opp vannet som kommer ut fra uttaket under skyllesyklusen/den automatiske rengjøringssyklusen, og den eventuelle kaffen som vil kunne komme ut under tilbereding av drikker. Tøm og vask dråpesamleren daglig, og hver gang indikatoren viser at den er full.

Forsiktig:

IKKE ta ut dråpesamleren rett etter at du har slått på maskinen. Vent i et par minutter til skylle-/rengjøringssyklusen er over.

NORSK 11

Løft det utvendige venstre lokket.

Trekk ut vannbeholderen ved hjelp av håndtaket som er integrert i det innvendige lokket.

Skyll beholderen med friskt vann.

Fyll beholderen med friskt drikkevann opp til MAX-nivået og sett den inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn.

Forsiktig:

Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen.

Ta lokket av kaffebønnebeholderen. Hell langsomt i kaffebønner.

Merk:

Kaffebønnebeholderen inneholder et brett som vibrerer under kverningen og som fører bønnene ned i kaffekvernen.

Forsiktig:

Du skal alltid bare helle kaffebønner i beholderen. Malt kaffe, pulverkaffe, karamellisert kaffe eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen.

Sett lokket på plass på kaffebønnebeholderen igjen.

12 NORSK

11 Sett i støpselet på baksiden av maskinen.

12 Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med egnet spenningsførsel.

13 Sett hovedbryteren som er plassert på baksiden av maskinen på “I” for å slå på maskinen.

FØRSTE GANGS BRUK

Før bruk må følgende betingelser være til stede:

1)Det er nødvendig å velge språk.

2)Maskinen foretar en automatisk skylle-/rengjøringssyklus.

3)Det må settes i gang en manuell skyllesyklus.

Valg av språk

Ved første gangs bruk av maskinen må man velge språk.

LANGUAGE

ITALIANO

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

LANGUAGE

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

1Displayet på siden vises. Velg ønsket språk ved å trykke på tastene “” eller “”.

2 Trykk på tasten “” for å bekrefte.

NORSK 13

Maskinen er i oppvarmingsfasen.

HEATING UP…

Automatisk skylle-/rengjøringssyklus

Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/ren- gjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne operasjonen tar mindre enn ett minutt.

Plasser en beholder under kaffeuttaket for å samle opp den lille vannmengden som føres ut.

2 Displayet på siden vises. Vent til syklusen avsluttes automatisk.

RINSING

Merk:

Trykk inn tasten “” hvis du vil stanse uttaket.

3Når operasjonene over er avsluttet viser maskinen displayet på siden. Maskinen er nå klar for å foreta manuell skyllesyklus.

14 NORSK

Manuell skyllesyklus

Ved første gangs bruk av maskinen må du foreta en skyllesyklus.

Under denne prosessen aktiveres kaffeuttakssyklusen og det renner friskt vann gjennom uttaket. Dette tar noen minutter.

1 Plasser en beholder under kaffeuttaket.

2 Kontroller at maskinen viser displayet på siden.

REGULAR

 

3

Trykk på tasten “ ” for å få adgang til menyen for valg av aroma.

 

 

 

 

 

4 For å velge funksjonen for uttak av forhåndsmalt kaffe trykker du på

GROUND COFFEE

piltastene “

” eller “ ” helt til symbolet “

” vises.

Merk:

Ikke fyll forhåndsmalt kaffe i rommet.

FFEE

5 Trykk på tasten “

”.

 

INSERT

PREGROUND COFFE

AND PRESS OK

SPECIAL BEVERAGES

HOT WATER

RISTRETTO

ESPRESSO MILD

ESPRESSO INTENSE

HOT WATER

INSERT

WATER SPOUT

NORSK 15

6Ved valg av produkt ber maskinen om bekreftelse på at det er fylt i

pulverkaffe.

Trykk på tasten “”. Maskinen begynner å føre ut vann fra kaffeuttaket.

7Når uttaket er over tømmer du beholderen og plasser den under vannuttaket.

8 Trykk på tasten “ ”.

9 Trykk på tasten “”.

10Trykk på tasten “”. Når oppvarmingsfasen er ferdig begynner maskinen å føre ut vann.

11Fjern og tøm beholderen etter å ha ført ut vannet.

12Gjenta operasjonene fra punkt 8 til punkt 11 til det ikke er mer vann igjen i beholderen, gå deretter til punkt 13.

16 NORSK

13 Når du er ferdig, fyller du vannbeholderen på nytt opp til MAX-nivået. Nå er maskinen klar til å tilberede kaffe.

Symbolet indikert på siden vil vises.

Merk:

Hvis maskinen ikke har vært i bruk i to eller flere uker, vil den foreta en automatisk skylle-/ rengjøringssyklus når den slås på. Deretter er det nødvendig å sette i gang en manuell skyllesyklus som beskrevet over.

Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes også i gang automatisk når maskinen har vært i standby, eller slukket i over 15 minutter.

Når syklusen er over kan du tilberede produkter.

C

2 3 4 Innstillingav vannhardhet på maskinen

Intenza Aroma System A B

 

1

NORSK 17

Måling og programmering av vannhardhet

Måling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må avkalkes, og for installasjon av vannfilteret “INTENZA+” (for flere detaljer om vannfilteret se neste kapittel).

Følg instruksjonene under for måling av vannhardheten:

Dypp strimmelen for vannhardhetstest (som medfølger maskinen) i vann i 1 minutt.

Merk:

Strimmelen kan kun brukes til en måling.

Vent i ett minutt.

Kontroller hvor mange firkanter som blir røde, og se deretter tabellen på siden.

Merk:

Tallene på strimmelen korresponderer med innstillingene for regulering av vannhardheten.

Mer presist:

1 = 1 (svært mykt vann)

2 = 2 (mykt vann)

3 = 3 (hardt vann)

4 = 4 (svært hardt vann)

Bokstavene korresponderer med referansepunktene som finnes nederst på vannfilteret “INTENZA+” (se neste kapittel).

Trykk på tasten “” for å få adgang til maskinens hovedmeny.

18 NORSK

MENU

COFFEE PROFILES

MAINTENANCE

STATISTICS

MENU

COFFEE PROFILES

MAINTENANCE

STATISTICS

SETTINGS

LANGUAGE

STAND-BY

RESTORE TO DEFAULT

WATER

HARDNESS

ENABLE FILTER

ACTIVATE FILTER

HARDNESS 1 2 3 4

5 Trykk på tasten “” for å velge “SETTINGS”.

6 Trykk på “” for å bekrefte.

7 Trykk på “” for å bekrefte valget “WATER”.

8 Trykk på “” for å bekrefte valget “HARDNESS”.

Merk:

Maskinen leveres med en standardinnstilling for vannhardhet som passer for store deler av vanntypene.

9Trykk på tasten “” for å øke verdien, eller på tasten “” for å minske verdien.

10 Trykk på tasten “” for å bekrefte innstillingen.

11Trykk på tasten “” for å gå ut av programmeringsmenyen. Maskinen er nå klar for uttak.

NORSK 19

Installering av vannfilteret “INTENZA+”

Vi anbefaler at du installerer vannfilteret “INTENZA+”, som begrenser dannelsen av kalk inne i maskinen og gir kaffen din en mer intens aroma. Vannet er svært viktig i tilberedingen av en kaffe, og det er derfor ekstremt viktig å kunne filtrere det på profesjonelt vis. Vannfilteret "INTENZA+" hindrer dannelsen av mineralavleiringer, og forbedrer dermed vannkvaliteten.

Ta vannfilteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme ut luftboblene.

Still inn vannfilteret "INTENZA+" i overensstemmelse med målingene (se forrige kapittel) og spesifikasjonene nederst på filteret:

A = mykt vann – tilsvarer 1 eller 2 på strimmelen

B = hardt vann (standard) – tilsvarer 3 på strimmelen C = svært hardt vann – tilsvarer 4 på strimmelen

Trykk på tasten “” for å få adgang til maskinens hovedmeny.

4 Trykk på tasten “” for å velge “SETTINGS”.

MENU

COFFEE PROFILES

MAINTENANCE

STATISTICS

20 NORSK

MENU

COFFEE PROFILES MAINTENANCE

STATISTICS

SETTINGS

LANGUAGE

STAND-BY

RESTORE TO DEFAULT

5 Trykk på “” for å bekrefte.

6 Trykk på “” for å bekrefte valget “WATER”.

WATER

HARDNESS ENABLE FILTER

ACTIVATE FILTER

ACTIVATE FILTER?

7 Trykk på tasten “” for å velge “ACTIVATE FILTER”.

8 Trykk på “” for å bekrefte.

9 Trykk på “” for å bekrefte.

Merk:

Trykk på tasten “” for å gå ut av aktiveringen.

10Ta ut det lille hvite filteret fra vannbeholderen og oppbevar det på et tørt sted.

NORSK 21

Sett inn vannfilteret "INTENZA" i den tomme vannbeholderen. Dytt det ned så langt det går.

12 Fyll beholderen med friskt drikkevann opp til MAX-nivået og sett den inn i maskinen igjen.

13 Trykk på “ ” for å bekrefte.

ACTIVATE FILTER

INSERT FILTER.

FILL THE TANK

14 Kontroller at vannuttaket er korrekt installert.

15 Trykk på “ ” for å bekrefte.

ACTIVATE FILTER

INSERT

WATER SPOUT

16 Sett en beholder inn under varmtvannsuttaket.

22 NORSK

17 Trykk på “” for å bekrefte.

ACTIVATE FILTER

PLACE A CONTAINER

UNDER THE

WATER SPOUT

18 Maskinen begynner å føre ut vann. Skjermbildet på siden vises.

ACTIVATE FILTER

19Fjern og tøm beholderen når uttaket er over. Maskinen er nå klar for uttak.

På denne måten er maskinen programmert for å informere brukeren om behovet for å skifte ut vannfilteret “INTENZA+”.

Utskifting av vannfilteret “INTENZA+”

Når det er nødvendig å skifte ut vannfilteret “INTENZA+” vises symbolet på siden.

1 Skift ut filteret i henhold til beskrivelsen i forrige kapittel.

2 Maskinen er nå programmert for et nytt filter.

WATER

HARDNESS

ENABLE FILTER ACTIVATE FILTER

NORSK 23

Merk:

Hvis filteret allerede er installert og du vil ta det ut uten å skifte det ut, velg alternativet “ENABLE FILTER” og still det inn på OFF.

Hvis vannfilteret "INTENZA+" ikke finnes på maskinen, må du sette det lille hvite filteret du fjernet tidligere i beholderen.

BYTTE AV KAFFEBØNNER

Maskinen er utstyrt med en uttrekkbar kaffebønnebeholder som gjør det mulig å enkelt bytte fra en kaffebønnetype til en annen, for å kunne nyte forskjellige kaffesmaker.

Merk:

Du kan kjøpe en ekstra kaffebønnebeholder som tilbehør (CA6807).

For å bevare smaken kan du oppbevare kaffebønnebeholderen i kjøleskapet.

Å ta ut kaffebønnebeholderen

Følg disse instruksjonene for å ta ut kaffebønnebeholderen:

Sett velgeren i posisjonen “”.

Forsiktig:

Det kan hende du ikke klarer å plassere velgeren, fordi den blokkeres av en kaffebønne. I så tilfelle må flytte velgeren framog bakover flere ganger helt til du fjerner den blokkerte kaffebønnen.

24 NORSK

INSERT

BEAN CONTAINER

2Løft kaffebønnebeholderen ved å gripe tak i sidene med begge hender som vist i figuren.

Forsiktig:

Ikke ta ut kaffebønnebeholderen på andre måter, dette for å unngå å helle ut kaffebønnene.

3Når du har tatt ut beholderen dekker du maskinen med beskyttelseslokket.

Merk:

Hvis du ber om et kaffeprodukt uten at kaffebønnebeholderen er satt inn, vil symbolet på siden vises. Du må sette inn kaffebønnebeholderen.

Innsetting av kaffebønnebeholder

Følg instruksjonene under for å sette inn kaffebønnebeholderen:

1 Fjern beskyttelseslokket fra maskinen.

2 Sett velgeren i posisjonen “”.

NORSK 25

Fjern eventuelle kaffebønner fra rommet til kaffebønnebeholderen.

Sett kaffebønnebeholderen inn i rommet sitt som vist i figuren.

Sett velgeren i posisjonen “”.

Advarsel:

Når du skifter kaffebønnetype og går over til en koffeinfri type er det mulig at det fremdeles finnes spor av koffein, også etter tømmesyklusen.

26 NORSK

Syklus for tømming av kaffe

Når du bytter fra en kaffebønnetype til en annen ved å bytte kaffebønnebeholderen anbefaler vi at du også rengjør kaffekanalen slik at den nye aromaen kommer til sin fulle rett. For å gjøre dette må du følge disse instruksjonene:

1 Fyll kaffebeholderen eller bytt den ut med en ny beholder.

2 Trykk på tasten “” for å få adgang til maskinens hovedmeny.

3 Trykk på tasten “” for å velge “MAINTENANCE”.

MENU

COFFEE PROFILES

MAINTENANCE

SETTINGS

STATISTICS

4 Trykk på “ ” for å bekrefte.

MENU

COFFEE PROFILES

MAINTENANCE

SETTINGS

STATISTICS

MAINTENANCE

DESCALING

BREW GROUP CLEANING CARAFE CLEANING

5 Trykk på tasten “” for å velge “COFFEE EMPTYING”.

6 Trykk på “” for å bekrefte.

NORSK 27

Trykk på “” for å bekrefte.

COFFEE EMPTYING

START EMPTYING

COFFEE CYCLE?

Maskinen foretar en kverningssyklus uten å føre ut kaffe.

COFFEE EMPTYING

Maskinen er nå klar for uttak.

Merk:

Hvis kaffekanalen og kaffekvernen ikke har blitt tømt, må du føre ut minst to kaffer før du kan nyte den nye kaffebønnetypen til fulle.

Advarsel:

Når du skifter kaffebønnetype og går over til en koffeinfri type er det mulig at det fremdeles finnes spor av koffein, også etter rengjøring.

28 NORSK

Valg av profil

Denne funksjonen gjør det mulig å optimere uttaket av produkter på bakgrunn av kaffen som er fylt på maskinen, eller på bakgrunn av personlig smak.

1 Trykk på tasten “” eller tasten “” for å velge profilene som er lagret på maskinen.

Det finnes 3 kaffeprofiler, optimert for den kaffebønnetypen som brukes:

- Profilen SAECO Blend, optimert for en blanding av Arabica og Robusta

- Profilen Robusta, optimert for kaffebønner av typen Robusta

ROBUSTA

- Profilen Arabica, optimert for kaffebønner av typen Arabica

ARABICA

Merk:

Maskinen gir mulighet til å opprette 3 andre brukerprofiler for å tilpasse drikkene i henhold til personlig smak. Se kapittelet "Aktivere en ny profil".

NORSK 29

REGULERINGER

Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig kaffe.

Kaffeprofil

Maskinen gjør det mulig å tilfredsstille den personlige smaken til hver enkelt bruker, med muligheten for å tilpasse maksimalt 6 forskjellige profiler.

Maskinen er forhåndsinnstilt med 3 forskjellige profiler som er tilpasset de forskjellige kaffetypene som finnes i handelen. Den forhåndsdefinerte er merket med symbolet til venstre.

Det er mulig å aktivere 3 profiler til, som kan tilpasses brukeren fullstendig. For enklere bruk representeres hver bruker med sitt eget personlige symbol, som kan velges under programmeringen.

Aktivere en ny brukerprofil

Trykk på tasten “” for å få adgang til maskinens hovedmeny.

Trykk på “” for å bekrefte.

MENU

COFFEE PROFILES

MAINTENANCE

SETTINGS

STATISTICS

Trykk på tasten “” for å velge “ENABLE PROFILE”.

COFFEE PROFILES

ARABICA

ROBUSTA

DISABLE PROFILE

Loading...
+ 67 hidden pages