Philips HD 8965-01 User Manual [cz]

0 (0)
NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ
Type HD8965
Pečlivě jej pročtěte, než začnete kávovar používat.
Čeština
CS
16
Zaregistrujte svůj produkt a získejte technickou podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
2
ČEŠTINA
Blahopřejeme Vám k zakoupení plně automatického kávo­varu Saeco GranBaristo! Získejte i Vy maximální možné výhody zákaznického servisu Saeco tím, že zaregistrujete svůj produkt na adrese www.philips.com/welcome. Tyto pokyny se vztahují na model HD8965. Kávovar je určen pro přípravu kávy espresso z celých zrnek kávy a je vybaven karafou na mléko pro snadnou a rychlou přípravu dokonalého kapučína nebo latte macchiata. V tomto návodu naleznete veškeré informace nutné k mon­táži, obsluze, čistění a odvápnění Vašeho kávovaru.
OBSAH
DŮLEŽITÉ ........................................................................................................ 4
Bezpečnostní pokyny a informace .............................................................................................................4
Varování ....................................................................................................................................................4
Upozornění ...............................................................................................................................................6
Shoda s normami .....................................................................................................................................7
INSTALACE ...................................................................................................... 8
Sestavení produktu ...................................................................................................................................8
Všeobecný popis........................................................................................................................................9
PŘÍPRAVA ......................................................................................................10
Balení kávovaru.......................................................................................................................................10
Instalace kávovaru ..................................................................................................................................10
PRVNÍ ZAPNUTÍ ..............................................................................................12
Nastavení jazyka .....................................................................................................................................12
Automatický proplachovací/čisticí cyklus ................................................................................................ 13
Manuální proplachovací cyklus ...............................................................................................................14
Změření a naprogramování tvrdosti vody................................................................................................17
Instalace vodního  ltru “INTENZA+” ....................................................................................................... 19
Výměna vodního  ltru “INTENZA+” ........................................................................................................ 22
NASTAVENÍ .....................................................................................................23
Pro l kávy ............................................................................................................................................... 23
Povolení nového pro lu ..........................................................................................................................23
Deaktivace uživatelského pro lu ............................................................................................................. 24
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................26
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny ......................................................................... 26
Nastavení aromatu (intenzity kávy) ........................................................................................................27
Seřízení výpusti .......................................................................................................................................28
Nastavení množství kávy v šálku ............................................................................................................29
VÝDEJ KÁVY ....................................................................................................30
Příprava kávy ze zrnkové kávy ................................................................................................................30
Příprava kávy z předemleté kávy ............................................................................................................. 31
KARAFA NA MLÉKO .........................................................................................33
Plnění karafy na mléko............................................................................................................................33
Zasunutí karafy na mléko ........................................................................................................................34
Vyjmutí karafy na mléko .........................................................................................................................34
Vyprázdnění karafy na mléko ..................................................................................................................35
ČEŠTINA
VÝDEJ MLÉČNÝCH NÁPOJŮ...............................................................................36
Nastavení množství mléčného nápoje ..................................................................................................... 39
SPECIÁLNÍ NÁPOJE .........................................................................................41
Horká voda ..............................................................................................................................................41
Nastavení výdeje horké vody ................................................................................................................... 43
Výdej jiných nápojů z nabídky “Speciálních nápojů” ................................................................................44
Nastavení množství jiných nápojů v šálku z nabídky “Speciálních nápojů”...............................................45
PROGRAMOVÁNÍ NÁPOJŮ ................................................................................46
Aroma .....................................................................................................................................................47
Množství kávy .........................................................................................................................................47
Teplota ....................................................................................................................................................47
Chuť ........................................................................................................................................................48
Množství mléka .......................................................................................................................................48
PROGRAMOVÁNÍ HORKÉ VODY .........................................................................48
Množství vody .........................................................................................................................................48
Teplota ....................................................................................................................................................49
OBNOVA PARAMETRŮ NÁPOJŮ.........................................................................49
PROGRAMOVÁNÍ KÁVOVARU ...........................................................................50
Nastavení vody ........................................................................................................................................ 50
Nastavení jazyka .....................................................................................................................................51
Nastavení pohotovostního režimu ........................................................................................................... 51
Tovární nastavení ....................................................................................................................................52
STATISTIKY .....................................................................................................52
ÚDRŽBA .........................................................................................................53
Odvápnění ..............................................................................................................................................53
Cyklus čištění spařovací jednotky............................................................................................................. 53
Čištění karafy ..........................................................................................................................................54
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................................................................................55
Každodenní čištění kávovaru ................................................................................................................... 55
Každodenní čištění nádržky na vodu .......................................................................................................57
Každodenní čištění karafy na mléko ........................................................................................................57
Týdenní vyčištění kávovaru ...................................................................................................................... 60
Týdenní vyčištění karafy na mléko ...........................................................................................................60
Týdenní vyčistění spařovací jednotky ...................................................................................................... 62
Měsíční vyčištění karafy na mléko ........................................................................................................... 65
Měsíční promazání spařovací jednotky .................................................................................................... 69
Měsíční vyčištění spařovací jednotky s použitím odmašťovacích tablet ................................................... 70
Měsíční vyčištění zásobníku zrnkové kávy ...............................................................................................72
ODVÁPNĚNÍ ....................................................................................................73
HLÁŠENÍ NA DISPLEJI .....................................................................................77
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .........................................................................................79
ENERGETICKÁ ÚSPORA ....................................................................................82
Pohotovostní stav .................................................................................................................................... 82
Zpracování odpadu..................................................................................................................................83
TECHNICKÉ PARAMETRY ..................................................................................84
ZÁRUKA A SERVIS ...........................................................................................84
Záruka .....................................................................................................................................................84
Servis ...................................................................................................................................................... 84
OBJEDNÁVKA PROSTŘEDKŮ NA ÚDRŽBU ..........................................................85
3
4
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ
Bezpečnostní pokyny a informace
Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však nutné si pozorně pročíst bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu k použití, aby bylo zabráněno případným škodám na majetku či na zdraví. Uschovejte tento návod k případnému pozdějšímu nahlédnutí.
Termín VAROVÁ NÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt, vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Termín UPOZORNĚNÍ a tento symbol upozorňuje uživatele na nebezpečnou situaci, která může mít za následek menší či méně vážná poranění a/nebo poškození zařízení.
Tento symbol označuje, že před použitím nebo jakoukoliv údržbou je nutné si pečlivě přečíst návod k použití.
Varování
• Kávovar zapojte do vhodné nástěnné proudové zásuvky, jejíž síťové napětí odpovídá technickým parametrům kávovaru.
• Nenechávejte napájecí kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky a zamezte jeho kontaktu s horkými plocha­mi.
• Neponořujte kávovar, napájecí kabel, ani proudovou zásuvku do vody: nebezpečí zásahu elektrickým proudem!
• Nesměrujte proud horké vody na žádnou část těla: nebez­pečí popálenin!
ČEŠTINA
• Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte příslušných madel nebo kno íků.
• Vytáhněte vidlici ze zásuvky:
- při výskytu jakékoliv anomálie;
- při delší době nepoužívání kávovaru;
- před každým čištěním kávovaru.
Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
Nedotýkejte se vidlice mokrýma rukama.
• Nepoužívejte kávovar s poškozenou vidlicí, napájecím kabelem, ani se nepokoušejte provozovat vadný kávovar.
• Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepozměňujte ani jinak neupravujte. Veškeré opravy je nutno nechat provést výhradně u autorizovaného servisního střediska Philips, jedině tak předejdete nebezpečím.
• Tento kávovar mohou používat děti ve věku od 8 let a výše.
5
5
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let (a starší), pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče a rozumí případným nebezpečím.
• Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem dospělé osoby.
• Skladujte kávovar a elektrickou šňůru na místě, které není přístupné pro děti do 8 let.
• Tento spotřebič mohou používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo způsobilostmi, pokud jsou pod dozorem dospělé osoby nebo byly poučeny o správném používání spotřebiče
6
ČEŠTINA
a rozumí případným nebezpečím.
• Mějte děti pod dohledem a zamezte tomu, aby si hrály s kávovarem.
• Je zakázáno vkládat prsty nebo jiné předměty do kávo­mlýnku.
Upozornění
• Tento kávovar je určený pouze pro použití v domácnosti a není vhodný k použití do prostor, jako jsou kupř. jídelny, menzy a jídelní kouty prodejen, kanceláří, statků či na jiných pracovištích.
• Pokládejte vždy kávovar na rovný a stabilní podklad.
• Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vařičů nebo jiných sálavých zdrojů tepla.
• Do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Pře­demletou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit, jsou-li vsypány do zásobníku zrnkové kávy.
• Před montáží či demontáži jakéhokoliv komponentu nechejte kávovar vychladnout.
• Do nádržky nenalévejte horkou nebo vroucí vodu. Použí­vejte pouze studenou pitnou nesycenou vodu.
• Při čistění nepoužívejte abrazivní prášky nebo agresivní čisticí prostředky. Stačí použít měkkou utěrku navlhčenou vodou.
• Pravidelně odvápňujte svůj kávovar. Kávovar signalizuje, jakmile bude nutné provést odvápnění. Neodvápnění může vést k nesprávné funkci kávovaru. V takovém případě
ČEŠTINA
se záruka nevztahuje na případnou opravu!
• Kávovar neskladujte při teplotě pod 0°C: hrozí zamrznutí zbytkové vody v topných okruzích a nebezpečí poškození kávovaru mrazem.
• Při delší době nepoužívání kávovaru vylijte vodu z nádržky. Nebezpečí kontaminace vody. Do kávovaru používejte vždy pouze čerstvou vodu.
Shoda s normami
Kávovar je v souladu s požadavky článku 13 italského výnosu s platností zákona č. 151 z 25. července 2005 “Provádění směrnic 2005/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elek­tronických zařízeních a o zpracování odpadu”.
7
7
Tento kávovar je v souladu s požadavky Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/96/ES.
Tento kávovar Philips vyhovuje požadavkům všech aplikova­telných norem a standardů v oblasti expozice elektromagne­tickým polím.
8
INSTALACE
Sestavení produktu
2
1
3
5
6
7
8
10 119
12
13
43
44
14 15 16
17
18
21
4
22 23 24 25
2019
32313029282726
42414035 36 3937 383433
ČEŠTINA
Všeobecný popis
1. Zásobník zrnkové kávy s víkem
2. Nahřívací plocha na šálky
3. Nádržka na vodu + víko
4. Vodní  ltr INTENZA+
5. Zásobník předemleté kávy
6. Tlačítko servisního víka
7. Ovládací panel
8. Odnímatelná výpusť kávy
9. Servisní víko
10. Jistící/uvolňovací madlo spařovací jednotky
11. Odkapávací miska (vnitřní)
12. Odpadní nádoba na sedliny
13. Spařovací jednotka
14. Ukazatel naplnění odkapávací misky
15. Mřížka na šálky
16. Odkapávací miska (vnější)
17. Výpusť vody (vyjímatelná)
18. Karafa na mléko
19. Zásuvka na napájecí kabel
20. Hlavní vypínač
21. Měrka předemleté kávy / klíč pro nastavení jemnosti mletí
22. Napájecí kabel
23. Čisticí štětec
24. Mazivo pro spařovací jednotku
25. Test tvrdosti vody
26. Tlačítko kávy espresso macchiato
27. Tlačítko kapučína
28. Tlačítko “ESC”
29. LCD displej
30. Tlačítko “NAHORU”
31. Tlačítko espressa
32. Tlačítko jemné Café Crème
33. Tlačítko latte macchiata
34. Tlačítko horkého mléka
35. Tlačítko “MENU”
36. Tlačítko “OK”
37. Tlačítko “Speciálních nápojů”
38. Tlačítko “Aroma” - Předemletá káva
39. Tlačítko “DOLŮ”
40. Tlačítko Stand-by
41. Tlačítko kávy
42. Tlačítko americké kávy
43. Odmašťovací tablety (lze zakoupit samostatně)
44. Odvápňovací roztok (lze zakoupit samostatně)
9
9
10
ČEŠTINA
PŘÍPRAVA
Balení kávovaru
Originální obal byl vyprojektovaný a zhotovený jako ochrana kávovaru během expedice. Doporučujeme obal uschovat pro případnou budoucí přepravu kávovaru.
Instalace kávovaru
Vyjměte z obalu odkapávací misku s mřížkou a karafu.
1
Vybalte kávovar z obalu.
2
Rady k zabezpečení optimálního zacházení s kávovarem:
3
• pro kávovar vyčleňte bezpečnou rovinnou podkladovou plochu, kde se nemůže převrátit či nemůže nikoho zranit;
• pro kávovar vyčleňte dostatečně osvětlené, čisté místo se snadno dostupnou proudovou zásuvkou;
• dodržte minimální vzdálenost kávovaru od stěn, jak je zobrazeno na obrázku.
Zasuňte odkapávací misku (vnější) s mřížkou do kávovaru. Ujistěte se,
4
že řádně zapadla.
Pozn.:
integrovaná odkapávací miska během proplachovacího/čisticího cyklu zachytává vodu vypouštěnou z výpusti a případnou kávu, vytékající při pří­pravě nápojů. Odkapávací misku vyprazdňujte a myjte denně a po každém zvýšení ukazatele naplnění odkapávací misky.
Upozornění: NEVYJÍMEJTE odkapávací misku ihned po zapnutí kávovaru. Počkejte několik minut, než proběhne proplachovací/čisticí cyklus.
ČEŠTINA
Zvedněte levé vnější víko.
5
Vytáhněte nádržku na vodu uchopením za madlo integrované ve vnitř-
6
ním víku.
Vypláchněte nádržku čerstvou vodou.
7
11
11
Naplňte nádržku čerstvou pitnou vodou až na značku MAX a zasuňte ji
8
zpět do kávovaru. Ujistěte se, že řádně zapadla.
Upozornění: do nádržky nenalévejte sycenou, horkou nebo vroucí vodu, ani jiné kapaliny, které by mohly poškodit nádržku a kávovar.
Sejměte víko ze zásobníku zrnkové kávy. Pomalu do něj nasypte zrnko-
9
vou kávu.
Upozornění: do zásobníku nasypte vždy a jedině zrnkovou kávu. Předemletou, karamelizovanou či rozpustnou kávou i jinými předměty se může kávovar poškodit.
Nasaďte víko zpět na zásobník zrnkové kávy.
10
12
ČEŠTINA
Zasuňte vidlici do proudové zásuvky situované na zadní straně kávova-
11
ru.
Vidlici na opačném konci napájecího kabelu zasuňte do proudové
12
zásuvky s odpovídajícím napětím.
Zapněte kávovar přepnutím hlavního vypínače na zadní straně na “I”.
13
PRVNÍ ZAPNUTÍ
Před prvním použitím zkontrolujte dodržení následujících podmínek:
1) je nutné nastavit jazyk;
2) kávovar provede automatický proplachovací/čisticí cyklus;
3) je třeba spustit manuální proplachovací cyklus.
JAZYK
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
JAZYK
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Nastavení jazyka
Při prvním zapnutí je nutné nastavit jazyk.
Zobrazí se tato obrazovka. Navolte požadovaný jazyk stiskem rolova-
1
cích tlačítek “
Potvrďte stiskem tlačítka “ ”.
2
” nebo “ ”.
ZAHŘÍVÁ SE...
ČEŠTINA
Kávovar je ve fázi ohřevu.
3
Automatický proplachovací/čisticí cyklus
Po zahřátí provede kávovar automatický proplachovací/čisticí cyklus vnitř­ních okruhů za použití čerstvé vody. Tato operace trvá necelou minutu.
Postavte pod výpusť kávy nádobu k zachycení malého množství vy-
1
pouštěné vody.
13
13
PROPLACHOVÁNÍ
Zobrazí se tato obrazovka. Počkejte, až cyklus automaticky skončí.
2
Pozn.: vypouštění lze zastavit stiskem tlačítka “
Po skončení výše popsaných akcí bude na kávovaru zobrazena tato
3
”.
obrazovka. Nyní lze provést manuální proplachovací cyklus.
14
ČEŠTINA
STŘEDNÍ
Manuální proplachovací cyklus
Při prvním použití kávovaru je třeba spustit proplachovací cyklus. Během tohoto cyklu dojde k výdeji kávy a z výpusti vyteče čerstvá voda. Tato operace trvá několik minut.
Postavte nádobu pod výpusť kávy.
1
Zkontrolujte, zda je na kávovaru zobrazena tato obrazovka.
2
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do menu pro navolení aromatu.
3
A
MLETÁ KÁVA
Tiskněte rolovací tlačítka “ ” nebo “ ” pro zvolení funkce dodávky
4
předemleté kávy, dokud se nezobrazí ikona “
”.
Pozn.: do zásobníku nedávejte žádnou předemletou kávu.
Stiskněte tlačítko “ ”.
5
VSYPTE
MLETOU KÁVU
A STISKNĚTE OK
ČEŠTINA
Při navolení nápoje si kávovar vyžádá potvrzení vsypání předemleté
6
kávy.
Stiskněte tlačítko
kávy.
Po vypuštění nádobu vyprázdněte a postavte ji zpět pod výpusť vody.
7
Stiskněte tlačítko “ ”.
8
”. Kávovar začne s vypouštěním vody výpustí
15
15
SPECIÁLNÍ NÁPOJE
HORKÁ VODA
EXTRA SILNÁ KÁVA
JEMNÉ ESPRESSO
SILNÉ ESPRESSO
HORKÁ VODA
NASAĎTE
VÝPUSŤ VODY
Stiskněte tlačítko “ ”.
9
Stiskněte tlačítko “ ”. Po skončení fáze ohřevu zahájí kávovar vypouš-
10
tění vody.
Po vypuštění vody odeberte nádobu a vyprázdněte ji.
11
Opakujte postup od bodu 8 do bodu 11, dokud se nevypotřebuje
12
všechna voda v nádržce, pak přejděte k bodu 13.
16
ČEŠTINA
Po skončení znovu naplňte nádržku vodou až na značku MAX. Kávovar
13
je nyní připraven na výdej kávy.
Zobrazí se vedle uvedený symbol.
Pozn.: jestliže používáte kávovar po týdenní nebo dvou týdenní odstávce, dojde po zapnutí k provedení automatického proplachovacího/čisticího cyklu. Následně je třeba výše uvedeným postupem spustit manuální proplacho­vací cyklus.
Proplachovací/čisticí cyklus se spustí po 15 minutách v pohotovostním reži­mu nebo při vypínání kávovaru. Po skončení cyklu lze připravit nápoje.
ČEŠTINA
17
17
Změření a naprogramování tvrdosti vody
Změření tvrdosti vody je velmi důležité pro stanovení intervalu odvápnění kávovaru a instalaci vodního  ltru “INTENZA+” (pro bližší informace ohled­ně vodního  ltru odkazujeme na následující kapitolu). Změření tvrdosti vody provádějte dle následujících pokynů:
ponořte na 1 sekundu do vody testovací proužek tvrdosti vody (který
1
je dodáván spolu s kávovarem).
Pozn.: testovací proužek lze použít pouze pro jedno měření.
Počkejte jednu minutu.
2
Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a projděte
3
C
B
tuto tabulku.
Pozn.: čísla na testovacím proužku odpovídají jednotlivým nastavením podle tvrdosti vody.
Hodnoty: 1 = 1 (velmi měkká voda) 2 = 2 (měkká voda) 3 = 3 (tvrdá voda) 4 = 4 (velmi tvrdá voda)
Intenza Aroma System
A
23 4
1
Písmena odpovídají značkám uvedeným na vodním  ltru “INTENZA+” (viz následující kapitola).
Nastavení kávovaru podle tvrdosti vody
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do hlavního menu kávovaru.
4
18
ČEŠTINA
UŽIVATELSKÉ PROFILY
NASTAVENÍ STATISTIKY
MENU
ÚDRŽBA
MENU
UŽIVATELSKÉ PROFILY
ÚDRŽBA NASTAVENÍ STATISTIKY
NASTAVENÍ
VODA JAZYK
STAND-BY
OBNOVIT VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
VODA
TVRDOST
POVOLIT FILTR
AKTIVOVAT FILTR
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku “NASTAVENÍ”.
5
Potvrďte stiskem “ ”.
6
Stiskem “ ” potvrďte nastavení položky “VODA”.
7
Stiskem “ ” potvrďte nastavení položky “TVRDOST”.
8
Pozn.:
kávovar se dodává se standardním nastavením tvrdosti vody, vhodným pro většinu typů užitkové vody.
TVRDOST
1 2 3 4
Stiskněte tlačítko “ ” pro zvýšení hodnoty nebo tlačítko “ ” pro
9
snížení hodnoty.
Potvrďte nastavení stiskem tlačítka “ ”.
10
Stiskem tlačítka “ ” vystupte z programovacího menu. Kávovar je
11
nyní připraven k výdeji.
ČEŠTINA
Instalace vodního  ltru “INTENZA+”
Instalací vodního  ltru “INTENZA+” se omezí vytváření vodního kamene uvnitř kávovaru a vaše káva získá ještě intenzivnější aroma. Voda je velmi důležitou součástí přípravy každé kávy, takže pro zajištění optimální chuti je vždy nejlepší ji  ltrovat profesionálně. Vodní  ltr “IN­TENZA+” ochrání systém před tvorbou minerálních usazenin a přispívá ke zlepšení kvality vody.
Vyjměte vodní  ltr “INTENZA+” z obalu, ponořte jej ve svislé poloze (ot-
1
vorem směrem nahoru) do studené vody a jemně zatlačte po stranách, aby se uvolnily vzduchové bubliny.
Nastavte vodní  ltr “INTENZA+” podle naměřených hodnot (viz před-
2
cházející kapitola) uvedených na  ltru:
A = měkká voda – odpovídá číslu 1 nebo 2 na testovacím proužku B = tvrdá voda (standard) – odpovídá číslu 3 na testovacím proužku C = velmi tvrdá voda – odpovídá číslu 4 na testovacím proužku.
19
19
MENU
UŽIVATELSKÉ PROFILY
ÚDRŽBA NASTAVENÍ STATISTIKY
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do hlavního menu kávovaru.
3
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku “NASTAVENÍ”.
4
20
ČEŠTINA
MENU
UŽIVATELSKÉ PROFILY
ÚDRŽBA NASTAVENÍ STATISTIKY
NASTAVENÍ
VODA JAZYK
STAND-BY
OBNOVIT VÝCHOZÍ NASTAVENÍ
VODA
TVRDOST
POVOLIT FILTR
AKTIVOVAT FILTR
Potvrďte stiskem “ ”.
5
Stiskem “ ” potvrďte nastavení položky “VODA”.
6
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku “AKTIVOVAT FILTR”.
7
Potvrďte stiskem “ ”.
8
AKTIVOVAT FILTR
AKTIVOVAT FILTR?
Potvrďte stiskem “ ”.
9
Pozn.:
pro výstup z aktivace stiskněte tlačítko “
Vyjměte malý bílý  ltr nacházející se v nádržce na vodu a uschovejte jej
10
”.
na suchém místě.
AKTIVOVAT FILTR
VLOŽTE FILTR.
NAPLŇTE NÁDRŽKU
ČEŠTINA
Zasuňte vodní  ltr “INTENZA+” do prázdné nádržky na vodu. Zatlačte
11
 ltr co nejvíce směrem dolů.
Naplňte nádržku čerstvou vodou až na značku MAX a zasuňte ji zpět do
12
kávovaru.
Potvrďte stiskem “ ”.
13
Prověřte, zda je správně nasazena výpusť vody.
14
21
21
AKTIVOVAT FILTR
NASAĎTE
VÝPUSŤ VODY
Potvrďte stiskem “ ”.
15
Postavte nádobu pod výpusť horké vody.
16
22
ČEŠTINA
AKTIVOVAT FILTR
VLOŽTE ZÁSOBNÍK
VÝVOD VODY
AKTIVOVAT FILTR
POD
Potvrďte stiskem “ ”.
17
Kávovar začne s výdejem vody. Zobrazí se vedle uvedená obrazovka.
18
Po vypuštění nádobu odeberte a vyprázdněte. Kávovar je nyní připra-
19
ven k výdeji.
Tím byl kávovar naprogramován, aby upozornil uživatele, jakmile bude nutné vodní  ltr “INTENZA+” vyměnit.
VODA
TVRDOST
POVOLIT FILTR
AKTIVOVAT FILTR
Výměna vodního  ltru “INTENZA+”
Jakmile bude nutné vodní  ltr “INTENZA+” vyměnit, zobrazí se tento symbol.
Zabezpečte výměnu  ltru za nový, způsobem popsaným v předcháze-
1
jící kapitole.
Kávovar je nyní naprogramován pro ovládání nového  ltru.
2
Pozn.:
jestliže chcete vyndat, ale nevyměňovat  ltr, který byl již nainstalovaný, navolte položku “POVOLIT FILTR” a nastavte ji na OFF.
Pokud není vodní  ltr “INTENZA+” nainstalovaný, vložte do nádržky malý bílý  ltr, který jste před tím vyjmuli.
ČEŠTINA
23
23
NASTAVENÍ
Lze provést některá nastavení, díky nimž je možné připravit tu nejlepší kávu.
Pro l kávy
Kávovar umožňuje připravit nápoj přesně podle přání každého uživatele, s možností individuálního nastavení až šesti různých uživatelských pro lů.
Tento kávovar nabízí jeden přednastavený pro l, jež je označen vlevo zobrazenou ikonou.
Lze aktivovat další pět pro lů, s možností individuálního nastavení. K usnadnění použití je každému uživateli přiřazena ikona, kterou lze navolit během programování.
Pozn.:
pro ly lze navolit až po jejich povolení (odkazujeme na kapitolu “Povolení nového pro lu”).
Po jejich povolení lze pro ly navolit stiskem tlačítka “ ” nebo tlačítka “ ”, přičemž dojde k jejich okamžité aktivaci se zobrazením přiřazené ikony.
MENU
UŽIVATELSKÉ PROFILY
ÚDRŽBA NASTAVENÍ STATISTIKY
Povolení nového pro lu
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do hlavního menu kávovaru.
1
Potvrďte stiskem “ ”.
2
24
POVOLIT UŽIVATELE
ČEŠTINA
UŽIVATELSKÉ PROFILY
POVOLIT UŽIVATELE
ZAKÁZAT UŽIVATELE
UŽIVATEL 1 = UŽIVATEL 2 = UŽIVATEL 3 = UŽIVATEL 4 =
UŽIVATEL 1
ESPRESSO
CAFÉ CRÈME
KÁVA
AMERICKÁ KÁVA
Stiskem “ ” potvrďte nastavení položky “POVOLIT UŽIVATELE”.
3
Stiskem tlačítka “ ” nebo tlačítka “ ” navolte požadovaný pro l,
4
jemuž chcete přiřadit určitou ikonu.
Pozn.:
již aktivovaný pro l už nebude  gurovat v položkách nabídky.
Potvrďte stiskem “ ”.
5
Nyní lze provést individuální nastavení nápojů (viz kapitola “Programo-
6
vání nápojů”).
Deaktivace uživatelského pro lu
Deaktivovat lze jakýkoliv z již aktivovaných uživatelských pro lů s výjimkou přednastavených pro lů.
Pozn.:
v takovém případě budou veškerá příslušná nastavení uchována v paměti bez zobrazení a ikona bude znovu použitelná mezi aktivovatelnými po­ložkami. Ohledně opětné aktivace odkazujeme na část “Povolení nového pro lu”.
Stiskem tlačítka “ ” vstupte do hlavního menu kávovaru.
1
UŽIVATELSKÉ PROFILY
UŽIVATELSKÉ PROFILY
UŽIVATEL 1 POVOLIT UŽIVATELE ZAKÁZAT UŽIVATELE
ZAKÁZAT UŽIVATELE
UŽIVATEL 1
MENU
ÚDRŽBA NASTAVENÍ STATISTIKY
ČEŠTINA
Potvrďte stiskem “ ”.
2
Stiskem tlačítka “ ” navolte položku “ZAKÁZAT UŽIVATELE”.
3
Stiskem tlačítka “ ” navolte pro l, který chcete odstranit. Potvrďte
4
stiskem tlačítka “
Pozn.:
tato obrazovka může obsahovat veškeré dříve aktivované pro ly. Bude deaktivován pouze navolený pro l.
”. Pro l je nyní deaktivován.
25
25
UŽIVATELSKÉ PROFILY
POVOLIT UŽIVATELE ZAKÁZAT UŽIVATELE
Zobrazí se tato obrazovka.
5
Stiskem tlačítka “ ” vystupte z programovacího menu. Kávovar je
6
nyní připraven k výdeji.
26
ČEŠTINA
Saeco Adapting System
Káva je přírodní produkt, jehož charakteristiky se mohou měnit podle původu, směsi a pražení. Kávovar je vybaven samoseřizovacím systémem, díky němuž se dá používat pro všechny typy zrnkových káv, kromě karame­lizovaných či aromatizovaných, které jsou v současnosti k dostání. Kávovar se nastaví automaticky po výdeji několika káv tak, aby optimalizo­val extrakci kávy.
Nastavení kávomlýnku s keramickými mlecími kameny
Kávomlýnek s keramickými mlecími kameny zajistí optimální stupeň mletí s požadovanou granulometrií pro jakoukoliv kávovou specialitu. Díky této technologii je vždy zachováno plné aroma a zaručena autentická italská chuť v každém šálku.
Pozor: kávomlýnek s keramickými mlecími kameny obsahuje pohyblivé díly, které mohou být nebezpečné. Je tedy zakázáno do něj vkládat prsty nebo jiné předměty. Nastavte kávomlýnek s keramickými mlecími kameny pomocí klíče pro nastavení jemnosti mletí.
Keramické mlecí kameny lze nastavit tak, aby jemnost mletí kávy přesně odpovídala vaší osobní chuti.
Tiskněte a otáčejte vždy ovládačem pro nastavení jemnosti mletí, situo-
1
vaným uvnitř zásobníku zrnkové kávy pouze o jednu polohu. Použijte klíč pro nastavení kávomlýnku, který byl dodán s kávovarem. Rozdíl v chuti lze poznat po výdeji 2-3 káv.
Pozor: neotáčejte kávomlýnkem o více než jednu polohu, aby nedošlo k poškození kávovaru.
1
2
ČEŠTINA
Značky v zásobníku kávy indikují nastavený stupeň mletí. Podle značek
2
lze nastavit pět stupňů mletí, od polohy 1 pro hrubé mletí a jemnější chuť kávy, až po polohu 2 pro jemné mletí a silnější chuť kávy.
Nastavením kávomlýnku s keramickými mlecími kameny na jemnější mletí bude chuť kávy silnější. Chcete-li dosáhnout jemnější chuti kávy, nastavte kávomlýnek s keramickými mlecími kameny na hrubší mletí.
Nastavení aromatu (intenzity kávy)
Kávovar umožňuje nastavit správné množství mleté kávy pro každý jed­notlivý nápoj. Standardní nastavení pro každý nápoj lze naprogramovat v menu “UŽIVATELSKÉ PROFILY” (viz kapitola “Programování nápojů”, položka “AROMA”).
V případě, že chcete množství mleté kávy změnit jen dočasně, stiskně-
1
te tlačítko
na ovládacím panelu.
27
27
VELMI SILNÉ
Pozn.: nastavení provádějte před zvolením kávy.
Tiskněte
2
ho aromatu. Zvolte požadovaný nápoj.
tato funkce je aktivní po dobu 30 sekund, pak se volba automaticky vynu­luje a v kávovaru bude obnoven stav předcházející operaci.
volba aromatu není dostupná pro speciální nápoje jako jsou kupř. “energe­tická káva”, “silné espresso” a “jemné espresso”.
rolovací tlačítka “ ” nebo “
= mimořádně jemné aroma = jemné aroma = středně silné aroma = silné aroma = velmi silné aroma = extra silné aroma = mletá káva
Pozn.:
Pozn.:
, až do
navolení požadované-
Loading...
+ 61 hidden pages