Philips HD8964/01 user manual [ee]

Page 1
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
HD8964Mudel
Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/welcome
Page 2
Tähtsad ettevaatusabinõud
Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid:
1.
Lugege läbi kõik juhendid.
2.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
3.
Tulekahju, elektriðoki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
4.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
5.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina puhastamist jahtuda.
6.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin lähimasse autoriseeritud hoolduskeskusesse uurimiseks, parandamiseks või kohandamiseks.
7.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib põhjustada tulekahju, elektriðokki või inimvigastusi.
8.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
9.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku puutuda kuumade pindadega.
10.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või
kuuma ahju.
10.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
11.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
12.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
13.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
2
Page 3
Ettevaatust
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti, et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama ainult autoriseeritud hooldustöölised.
1.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge vastab seinakontakti pingega.
2.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veereservuaari täitmiseks. Kasutage ainult külma vett.
3.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe masina kuumadest osadest eemal.
4.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees niisutatud riidetükki.
5.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3 kuu tagant.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
6.
š
Voolujuhtmekasutusjuhend
A.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
B.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
C.
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
1.
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
2.
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
3.
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või kuhu keegi võib sisse takerduda.
3
Page 4
Palju õnne
Sisukord
4
Õnnitleme teid Saeco GranBaristo täisautomaatse kohvimasina ostu puhul!
Et Philipsi poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada, siis registreerige oma toode aadressil .
See kasutusjuhend kehtib mudeli HD8964 kohta. See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks.
Sellel on piimakarahvin, mis võimaldab teil lihtsalt ja kiirelt valmistada suurepärast cappuccinot või latte macchiatot.
Sellest kasutusjuhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina paigaldamisel, kasutamisel, puhastamisel ning katlakivi eemaldamisel.
........................................................................6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid ..................................................................6
Hoiatus ....................................................................................................6
Ettevaatust...............................................................................................8
Vastavus standarditele.............................................................................9
Paigaldamine
Toote ülevaade.......................................................................................10
Üldine kirjeldus......................................................................................11
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend ......................................................................................12
Masina paigaldamine.............................................................................12
Esmakordne kasutamine
Keele valimine........................................................................................14
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel ......................................15
Manuaalne loputustsükkel .....................................................................16
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine .....................................19
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine ........................................................21
“INTENZA+“ veefiltri vahetamine ...........................................................24
Kohandused
Kohviprofiil ............................................................................................25
Uue profiili loomine ...............................................................................25
Profiili kustutamine................................................................................26
Saeco kohanemissüsteem .....................................................................28
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine...............................................28
Aroomi kohandamine (kohvi kangus)....................................................29
Kohvikraani kohandamine......................................................................30
Kohvikoguse kohandamine....................................................................31
Kohvi valmistamine
Kohvi valmistamine kohviubadest .........................................................32
Kohvi valmistamine jahvatatud kohvist..................................................33
Piimakarahvin
Piimakarahvini täitmine .........................................................................35
Piimakarahvini masinasse asetamine ....................................................36
Piimakarahvini eemaldamine .................................................................36
Piimakarahvini tühjendamine.................................................................37
..............................................................10
.................................................................25
.......................................................32
..............................................................35
www.philips.com/welcome
........................................12
..................................................14
Page 5
Sisukord
Piimapõhiste jookide valmistamine
Piimapõhiste jookide koguse kohandamine...........................................41
Erilised joogid
Kuum vesi..............................................................................................43
Kuuma vee väljutamise kohandamine....................................................45
Eriliste jookide menüü teiste jookide valmistamiseks ............................46
Teiste jookide koguse kohandamine menüü “Erilised joogid” jaoks.......47
Jookide progammeerimine
Aroom ...................................................................................................49
Kohvikogus............................................................................................49
Temperatuur..........................................................................................49
Maitse....................................................................................................50
Piimakogus............................................................................................50
..............................................................43
...............................................48
Kuuma vee programmeerimine
Veekogus...............................................................................................50
Temperatuur..........................................................................................51
Jookide parameetrite taastamine Masina programmeerimine
Vee seaded ............................................................................................52
Keele seaded..........................................................................................53
Puhkere iimi seaded..............................................................................53
þ
Tehase seaded.......................................................................................54
Statistika Hooldus
Katlakivi eemaldamine ...........................................................................55
Kohvi tõmbamise seadmete puhastustsükkel........................................55
Karahvini puhastamine ..........................................................................56
....................................................................54
......................................................................55
Puhastamine ja hooldamine
Igapäevane masina puhastamine...........................................................57
Igapäevane veepaagi puhastamine ........................................................59
Igapäevane piimakarahvini puhastamine ...............................................59
Iganädalane masina puhastamine..........................................................62
Iganädalane piimakarahvini puhastamine ..............................................62
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine..........................64
Igakuine piimakarahvini puhastamine....................................................67
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete määrimine...................................71
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete puhastamine kohviõli eemaldaja
(“Coffee Oil Remover”) abil ...................................................................72
Igakuine kohviubade lehtri ning sahtli puhastamine ..............................74
Katlakivi eemaldamine Ekraanipildid
...............................................................79
Probleemide lahendamine Energia säästmine
Puhkere iim...........................................................................................84
þ
Masina ära viskamine ............................................................................85
Tehnilised andmed Garantii ja teenindus
Garantii..................................................................................................87
Teenindus..............................................................................................87
Hooldustarvikud
...................................................75
...............................................81
.........................................................84
........................................................86
......................................................87
............................................................88
....................................38
.........................................50
.......................................51
..............................................52
.............................................57
5
Page 6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid
See masin on varustatud ohutusfunktsioonidega. Sellest hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike
HOIATUS
tõsiste vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või masina kahjustumise eest.
Sõna ning see märk hoiatavad
ETTEVAATUST
võimalike kergete vigastuste ja/või masina kahjustumise eest.
See ikoon nõuab, et loeksite enne seadme kasutamist ning hooldamist seda kasutusjuhendit hoolikalt.
Hoiatus
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille pinge vastab seadme tehnilistes andmetes välja toodud pingega.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi ääre ning ärge lakse sellel kokku puutuda kuumade pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega voolujuhet vette (elektrilöögi oht).
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha poole (põletuse oht).
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
6
Page 7
Oluline
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
0
Esinevad häired seadme töös.
0
Masinat ei kasutata pikemat aega.
0
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge puudutage pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise näivad olevat kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele muudatusi. Parandusi laske teha ainult Philipsi poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida igasuguseid ohtusid.
Masinat ei tohi kasutada alla 8 aastased lapsed. 8 aastased ja vanemad lapsed võivad seadet
kasutada, kui neile on eelnevalt masina korrektset kasutamist õpetatud ja ohte tutvustatud või neid juhendab täiskasvanu.
Masinat ei tohi lapsed puhastada ega hooldada, välja arvatud juhul kui nad on üle 8 aasta vanad ning neid juhendab täiskasvanu.
Hoidke masin ning selle voolujuhe alla 8 aastaste laste käeulatusest väljas.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes on madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute tasemega (sealhulgas lastele) või inimestele, kel puuduvad seadmega kogumused ning teadmised, välja arvatud juhul kui neid jälgitakse või õpetatakse seadet kasutama inimese poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest.
7
Page 8
Oluline
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega. Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte
kohvijahvatajasse.
Ettevaatust
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega teiste selliste töökeskkondade puhkeruumides.
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale. Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma
ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste sarnaste ainete panemine kohviubade lehtrisse võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks sooja ega kuuma vett. Kasutage ainult külma vett.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimispulbreid ega karedaid puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet veega niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade annab märku, kui see vajab katlakivieemaldust. Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös. Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib külmuda ja põhjustada kahjustusi.
8
Page 9
Oluline
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada pikemat aega. Vesi võib reostuda. Seadme kasutamisel kasutage alati värsket vett.
Vastavus standarditele
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia seadusandliku dekreedi artikli 13 lõikele 151 "Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning 2003/108/EC täitmine, et keelata ohtlike ainete kasutamine elektroonilistes seadmetes, samuti ka jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC.
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi väljasid puudutavatele standarditele ning regulatsioonidele.
9
Page 10
Paigaldamine
Toote ülevaade
10
Page 11
Paigaldamine
Üldine kirjeldus
Kohviubade lehter koos
1.
kaanega Tassi soojendamise alus
2.
Veepaak + veepaagi kaas
3.
INTENZA+ veefilter
4.
Jahvatatud kohvi sahtel
5.
Hooldusukse nupp
6.
Juhtpaneel
7.
Eemaldatav kohvikraan
8.
Hooldusuks
9.
Kohvi tõmbamise seadmete
10.
lukustamise/eemaldamise käepide
Tilkumisalus (sisemine)
11.
Kohvipaksu sahtel
12.
Kohvi tõmbamise seadmed
13.
Täis tilkumisaluse indikaator
14.
Tassihoidja rest
15.
Tilkumisalus (väline)
16.
Veekraan (eemaldatav)
17.
Piimakarahvin
18.
Voolujuhtme pesa
19.
Voolunupp
20.
Jahvatatud kohvi
21.
mõõtelusikas / jahvataja kohandamise võti
Voolujuhe
22.
Puhastushari
23.
Määrdeaine kohvi
24.
tõmbamise seadmete jaoks Vee kareduse test
25.
Espresso Macchiato
26.
valmistamise nupp
Cappuccino valmistamise
27.
nupp “ESC” nupp
28.
LCD ekraan
29.
“UP” (üles) nupp
30.
Espresso valmistamise nupp
31.
Cafe Creme valmistamise
32.
nupp Latte Macchiato
33.
valmistamise nupp Kuuma piima valmistamise
34.
nupp “MENU” (menüü) nupp
35.
“OK” nupp
36.
Eriliste jookide valmistamise
37.
nupp “Aroma” - jahvatatud kohvi
38.
valiku nupp “DOWN” (alla) nupp
39.
þ
Puhkere iimi nupp
40.
Kohvi valmistamise nupp
41.
Ameerika kohvi
42.
valmistamise nupp Kohviõli eemaldaja
43.
(müüakse eraldi) Katlakivi eemaldamise lahus
44.
(müüakse eraldi)
11
Page 12
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks transpordi ajal. Me soovitame originaalpakendit alles hoida, juhuks kui seadet on vaja tulevikus transportida.
Masina paigaldamine
1.
Võtke tilkumisalus restiga ning karahvin pakendist välja.
2.
Võtke masin pakendist välja.
3.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
0
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
0
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
0
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel näidatud.
4.
Pange tilkumisalus (väline) ja rest seadmesse. Veenduge, et need oleksid õigesti paigutatud.
12
Märkus:
Tilkumisalus kogub vett, mis tuleb iga loputuse/enesepuhastuse tsükli ajal kraanist välja, samuti ka kohvi, mida võib erituda joogi valmistamise ajal. Tühjendage ja peske tilkumisalust iga päev ning iga kord, kui täis tilkumisaluse indikaator seda näitab.
Ettevaatust:
Ärge MITTE KUNAGI eemaldage tilkumisalust vahetult pärast seadme tööle lülitamist. Oodake paar minutit, et masin saaks lõpetada loputuse/enesepuhastuse tsükli.
Page 13
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
Tõstke üles vasakpoolne välimine kaas.
6.
Eemaldage veepaak, kasutades selleks sisemise kaane küljes olevat käepidet.
7.
Loputage veepaak värske veega.
8.
Täitke veepaak kuni MAX-tasemeni värske veega ja paigaldage see masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks tervenisti masinas.
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja, kuuma või gaasiga vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja masinat kahjustada.
Eemaldage kohviubade lehtri kaas. Valage kohvioad aeglaselt
9.
kohviubade lehtrisse.
Ettevaatust:
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv, lahustuv kohv, karamellimaitseline kohv ja kõik teised objektid võivad masinat kahjustada.
Asetage kaas tagasi kohviubade lehtrile.
10.
13
Page 14
Kasutamiseks ettevalmistamine
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
11.
Ühendage voolujuhtme teine ots vastava pingega seinakontakti.
12.
Masina tööle lülitamiseks vajutage masina taga olev voolunupp
13.
peale.“I”
Esmakordne kasutamine
14
Kui kasutate masinat esimest korda, peate sooritama järgmised tegevused:
1) Te peate valima keele.
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli.
3) Te peate käivitama manuaalse loputustsükli.
Keele valimine
Esmakordsel kasutamisel peate valima keele.
Kuvatakse järgmine lehekülg. Valige soovitud keel, kasutades
1.
selleks nuppe või .
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
2.
“”“”
Page 15
Esmakordne kasutamine
3.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See võtab aega vähem kui minuti.
1.
Masin soojeneb.
Asetage kraani alla mõni anum, et koguda väike kogus masina poolt väljutatavat vett.
Kuvatakse järgmine lehekülg. Oodake, kuni tsükkel automaatselt
2.
lõpetatakse.
Märkus:
Väljutamist saab peatada, vajutades nupule “ ”.
Kui eelnevad sammud on täidetud, kuvab masin järgmise pildi. Te
3.
saate nüüd teostada manuaalse loputustsükli.
15
Page 16
Esmakordne kasutamine
Manuaalne loputustsükkel
Manuaalne loputustsükkel tuleb läbida masina esmakordsel kasutamisel. Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja kohvikraanist voolab välja värsket vett. See võib võtta paar minutit.
1.
2.
Asetage anum kohvikraani alla.
Veenduge, et ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
16
3.
Vajutage nupule , et siseneda aroomi valimise menüüsse.
4.
Valige jahvatatud kohvi valmistamise funktsioon, vajutades nupule ““ “”
“ või , kuni ekraanile kuvatakse .
“”
Märkus:
Ärge pange masinasse jahvatatud kohvi.
5.
Vajutage nupule “ ”.
Page 17
Esmakordne kasutamine
6.
7.
8.
9.
Toodet valides palub masin teil kinnitada, et olete jahvatatud kohvi masinasse sisestanud. Vajutage nupule . Masin alustab vee väljutamist kohvikraanist.
Tsükli lõppemisel eemaldage anum ja asetage see veekraani alla.
Vajutage nupule “ ”.
Vajutage nupule “ ”.
“”
Vajutage nupule . Masin soojeneb ning hakkab seejärel vett
10.
väljutama.
Kui vesi on väljutatud, siis eemaldage ja tühjendage anum.
11.
Korrake samme 8 kuni 11, kuni veepaak on tühi. Seejärel jätkake
12.
sammuga 13.
“”
17
Page 18
Esmakordne kasutamine
13. Lõpuks täitke veepaak uuesti MAX tasemeni. Nüüd on masin
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis alustab see pärast sisse lülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsüklit. Pärast seda peate läbi viima ka manuaalse loputustsükli, nagu eelnevalt kirjeldatud.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka siis, kui masin on olnud puhkereþiimis või väljalülitatult kauem kui 15 minutit. Pärast tsükli lõppemist saate taas jooke valmistada.
kohvi valmistamiseks valmis. Kuvatakse järgmine ikoon.
Märkus:
18
Page 19
Esmakordne kasutamine
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine
Vee kareduse mõõtmine on väga tähtis, et määrata katlakivi eemaldamise sagedust ning et määrata, millal paigaldada INTENZA+“ veefilter (lisainformatsiooni saamiseks veefiltri kohta vaadake järgmist peatükki).
Vee kareduse mõõtmiseks järgige allpool toodud samme:
1.
Testriba on mõeldud ühekordseks kasutamiseks.
2.
3.
Number testribal vastab vee kareduse kohandusseadetega.
Kastke komplektisolev vee kareduse testriba üheks sekundiks vette.
Märkus:
Oodake üks minut.
Vaadake, mitu ruutu on muutunud punaseks, ja seejärel uurige tabelit.
Märkus:
Täpsemalt: 1 = 1 (väga pehme vesi) 2 = 2 (pehme vesi) 3 = 3 (kare vesi) 4 = 4 (väga kare vesi)
Intenza aroomi kohandamise süsteem
Tähed vastavad INTENZA+“ veefiltri all olevatele viidetele (vaadake järgmist peatükki).
Masina vee kareduse seadistus
Vajutage nupule , et avada masina peamenüü.
4.
“”
19
Page 20
Esmakordne kasutamine
Vajutage nupule , et valida .
5. “SETTINGS”
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
6.
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
7. “WATER”
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
8. “HARDNESS”
“”
“”
“”
Märkus:
Masin on varustatud standardsete vee kareduse seadistustega, mis sobivad enamike veetüüpidega.
20
Vajutage nupule , et väärtust suurendada, või nupule
9.
“”
, et väärtust vähendada.
Vajutage kinnitamiseks nupule “
10.
Vajutage nupule , et programmeerimismenüüst väljuda.
11.
Masin on nüüd valmis jooke valmistama.
“”
.
“”
Page 21
Esmakordne kasutamine
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine
Me soovitame paigaldada INTENZA+“ veefiltri, kuna see vähendab katlakivi kogunemist ja tagab tugevama aroomi teie kohvile.
Vesi on iga kohvi oluline komponent, seega on tähtis, et vett iga kord professionaalselt filtreeritakse. INTENZA+“ filtri kasutamine hoiab ära mineraalide kogunemist ja parandab vee kvaliteeti.
1.
Eemaldage INTENZA+“ veefilter pakendist, loputage seda vertikaalselt (avatud osa üleval pool) külmas vees ning suruge õrnalt selle külgedele, et õhumullid välja lasta.
2.
Paigaldage INTENZA+“ filter vastavalt mõõdetud tulemustele (vaadake eelmist peatükki) ja filtri all välja toodule: A = pehme vesi - vastab testribal ühele või kahele. B = kare vesi (standard) - vastab testribal kolmele. C = väga kare vesi - vastab testribal neljale.
Vajutage nupule , et avada masina peamenüü.
3.
“”
Vajutage nupule , et valida .
4. “SETTINGS”
“”
21
Page 22
Esmakordne kasutamine
5.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
1. “WATER”
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
7. ACTIVATE FILTER“
Vajutage nupule , et valida .
8.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
9.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
“”
“”
“”
“”
Märkus:
Aktiveerimisest väljumiseks vajutage nupule “ ”.
22
10.
Eemaldage väike valge filter veepaagist ja hoiustage seda kuivas kohas.
Page 23
Esmakordne kasutamine
11.
12.
13.
14.
Asetage INTENZA+“ filter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda
ei saa enam alla poole lükata. Täitke veepaak MAX tasemeni värske veega ja asetage see tagasi
masinasse.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
Veenduge, et veekraan on korrektselt paigaldatud.
15.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
16.
Asetage nõu kuuma vee kraani alla.
23
Page 24
Esmakordne kasutamine
17.
18.
19.
Nüüd on masin programmeeritud nii, et ta annaks teada, kui “INTENZA+” veefiltrit peab vahetama.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
Masin hakkab vett väljutama. Kuvatakse järgmine ekraan.
Kui masin lõpetab vee väljutamise, eemaldage anum. Masin on nüüd valmis jooke valmistama.
24
“INTENZA+“ veefiltri vahetamine
Kui INTENZA+“ veefilter vajab väljavahetamist, siis kuvatakse järgmine ikoon.
Vahetage filter nagu eelmises peatükis kirjeldatud.
1.
Masin on nüüd programmeeritud haldama uut veefiltrit.
2.
Märkus:
Kui filter on juba paigaldatud ja tahate seda eemaldada (aga mitte vahetada), siis valige valik ja määrake selle väärtuseks OFF“. Kui teil ei ole INTENZA+“ filtrit, siis paigaldage eelnevalt eemaldatud väike valge filter veepaaki.
“ENABLE FILTER“
Page 25
Kohandused
Masinale on võimalik teha mõningaid kohandusi, et tagada kohvi parim võimalik kvaliteet.
Kohviprofiil
See masin on loodud salvestama kuni kuue erineva profiili isiklikud eelistused ja seadistused.
Masinal on 1 eelnevalt seadistatud profiil, mille ikoon on kuvatud joonisel.
Te saate juurde luua 5 profiili, mis on vastavalt teie eelistustele kohandatud. Igal kasutajal on unikaalne ikoon, mille saate valida programmeerimise ajal.
Märkus:
Te saate profiile valida vaid pärast seda, kui olete need loonud (vaadake peatükki “Uue profiili loomine”).
Pärast profiilide loomist, saate neid valida, vajutades nuppudele “”“”
või . Profiilid aktiveeruvad kohe ning te näete nendega
seotud ikoone.
Uue profiili loomine
Vajutage nupule “ ”, et siseneda masina peamenüüsse.
1.
2.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
“”
25
Page 26
Kohandused
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
3. “ENABLE PROFILE”
Vajutage nupule või , et valida soovitud profiil, mida
4.
tähistatakse unikaalse ikooniga.
“”
“”“”
Märkus:
Kui profiil on juba loodud, siis ei näidata seda enam võimalike valikute hulgas.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
5.
Nüüd saate jooke kohandada (vaadake peatükki “Jookide
6.
programmeerimine”).
26
Profiili kustutamine
Te saate enda poolt loodud profiile kustutada. Te ei saa kustutada eelnevalt seadistatud profiile.
Märkus:
Sellisel juhul jäetakse profiili seadistused mällu, kuid neid ei näidata. Ikoon muutub taas vabaks. Kui soovite profiili taas sisse lülitada, siis vaadake peatükki “Uue profiili loomine”.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.
1.
“”
Page 27
Kohandused
2.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
3. “DISABLE PROFILE”
Vajutage nupule , et valida .
4.
Vajutage nupule , et valida profiil, mida soovite kustutada. Vajutage kinnitamiseks nupule . Profiil on nüüd kustutatud.
“”
“”
“”
Märkus:
Selles vaates kuvatakse kõik eelnevalt loodud profiilid. Vaid valitud profiil kustutatakse.
Kuvatakse järgmine ekraan.
5.
Vajutage nupule , et programmeerimismenüüst väljuda.
6.
Nüüd on masin valmis jooke valmistama.
“”
27
Page 28
Kohandused
Saeco kohanemissüsteem
Kohv on naturaalne toode ning selle omadused võivad muutuda vastavalt selle päritolule, liigile ja röstile. Sellel masinal on isekohanduv süsteem, mis võimaldab kasutada kõiki turul saadavalolevaid kohviubasid (välja arvatud karamellimaitselisi ubasid).
Pärast mitme tassi kohvi valmistamist kohandab masin ennast automaatselt, et optimeerida kohvi väljutamist.
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine
Keraamiline kohvijahvataja garanteerib alati täpse jahvatamise iga kohviliigi puhul.
See säilitab kohvi täieliku aroomi ning pakub iga tassiga tõelist Itaalia maitset.
Hoiatus:
Kohvijahvatajas on liikuvad osad, mis võivad olla ohtlikud. Seega, ärge pistke sõrmi ja/või teisi objekte kohvijahvatajasse. Kohandage keraamilist kohvijahvatajat vaid jahvataja kohandamise võtme abil.
28
Jahvatajat on võimalik seadistada vastavalt teie isiklikule maitsele.
1.
Vajutage ja pöörake kohviubade lehtri all olevat jahvataja kohandamise nuppu . Kasutage selleks masinaga kaasas olevat jahvataja kohandamise võtit. Te tunnete maitses erinevust pärast 2-3 tassi kohvi valmistamist.
ühe pöörde võrra korraga
Hoiatus:
Kahjustuste vältimiseks ärge keerake kohvijahvatajat rohkem kui ühe pöörde võrra korraga.
Page 29
Kohandused
2.
Märgid kohviubade lehtri kaanel näitavad jahvataja seadistust. Te saate valida 5 erineva jahvataja seadistuse vahel: 1 - väga jäme jahvatus: nõrgem maitse kuni 2 - väga peen jahvatus: tugevam maitse.
Kui seadistate keraamilise kohvijahvataja peenemale jahvatamisele, siis on teie kohvil tugevam maitse. Pehmema kohvimaitse jaoks seadistage jahvataja jämedamale jahvatamisele.
Aroomi kohandamine (kohvi kangus)
Masin võimaldab teil kohandada õige koguse jahvatatud kohvi iga toote jaoks. Standardkohanduse iga toote jaoks saate määrata
“COFFEE PROFILES”
programmeerimine” ning valikut “Kohvi kogus”).
Et ajutiselt kohvijahvatust muuta, vajutage juhtpaneelil nupule
1.
“”.
Märkus:
Valik tuleb teha enne kohvi valimist.
menüü alt (vaadake peatükki “Jookide
Vajutage nupule või , kuni kuvatakse soovitud
2.
aroom. Seejärel valige jook.
“”“”
= väga pehme aroom
= pehme aroom
= keskmine aroom
= kange aroom
= väga kange aroom
= eriti kange aroom
= jahvatatud kohv
Märkus:
See funktsioon on aktiivne 30 sekundit. Seejärel algseadistab masin valiku ning naaseb eelmise oleku juurde.
Märkus:
Kohandust ei saa teha energiakohvi, Espresso Intense ning Espresso Mild jaoks.
29
Page 30
Kohandused
Kohvikraani kohandamine
Kohvikraani kõrgust saab muuta, et seda oleks teie erinevas suuruses tassidega parem kasutada.
Kraani kõrguse kohandamiseks liigutage sõrmedega kraani ülesse või alla nagu joonisel näidatud.
Soovituslikud positsioonid on: Väikestele tassidele;
Suurtele tassidele;
30
Latte Macchiato tassidele.
Märkus:
See on võimalik, liigutades kohvikraani masina poole.
Kahe tassi kohvi valmistamiseks on võimalik asetada kaks tassi üheaegselt kohvikraani alla.
Page 31
Kohandused
Kohvikoguse kohandamine
Masin võimaldab kohandada kohvi- ja piimakogust vastavalt teie maitsele ja tasside suurusele.
Iga kord, kui vajutate Espresso , Cafe Creme , Kohvi “” “”
või Ameerika kohvi nuppe, valmistab masin eelnevalt määratud koguse kohvi. Igat nuppu on võimalik programmeerida erinevalt.
“” “”
Järgnev protseduur kirjeldab Espresso nupu programmeerimist.
1.
Asetage tass kohvikraani alla.
2.
Vajutage ja hoidke Espresso nuppu, kuni ekraanile kuvatakse MEMO“ ikoon. Seejärel laske nupp lahti. Masin on nüüd programmeerimise reþiimis. Masin hakkab kohvi valmistama.
3.
Vajutage nupule Espresso kohe, kui soovitud kogus kohvi on olemas.
Nüüd on Espresso nupp programmeeritud ning iga kord kui seda vajutatakse, valmistab masin sama just määratud koguse espressot.
“”
“”
“”
“”
Märkus:
Cafe Creme , Kohvi või Ameerika kohvi nuppude programmeerimiseks tuleb järgida samu samme. Kui soovitud kogus kohvi on olemas, vajutage väljutamise lõpetamiseks taas valitud joogi nupule.
Kohvi koguse kohandamine on võimalik ka menüü kaudu (vaadake peatükki “Jookide programmeerimine” ning valikut “Kohvi kogus”).
“” “” “”
COFFEE PROFILES“
31
Page 32
Kohvi valmistamine
Enne kohvi valmistamist veenduge, et masina ekraanil ei ole kuvatud ühtegi teadet ja veepaak ning kohviubade lehter on täidetud.
Kohvi valmistamine kohviubadest
1.
Asetage üks või kaks tassi kohvikraani alla.
2.
Vajutage nupule , et valmistada 1 espresso, nupule , et valmistada 1 Cafe Creme, nupule , et valmistada 1 kohvi või nupule , et valmistada 1 Ameerika kohvi.
3.
Ühe tassi kohvi valmistamiseks vajutage soovitud nupule ühe korra. Kuvatakse järgnev ekraan.
4.
Kahe tassi kohvi valmistamiseks vajutage soovitud nupule kaks korda järjest. Kuvatakse järgnev ekraan.
“” “”
“”
“”
Märkus:
Tööre iimis jahvatab ja doseerib masin automaatselt õige koguse
þ
kohvi.
5.
Pärast eelvalmistamise tsükli lõppemist hakkab kohvikraanist kohvi välja voolama.
6.
Kohvi valmistamine lõpeb automaatselt, kui saavutatakse määratud tase. Vajutage samale nupule, millega kohvi valmistamist alustasite, et katkestada protsess varem.
32
Page 33
Kohvi valmistamine
Kohvi valmistamine jahvatatud kohvist
See funktsioon võimaldab kasutada jahvatatud kohvi ja kofeiinivaba kohvi. Jahvatatud kohvi funktsiooniga saab valmistada samaaegselt ainult ühe tassi kohvi.
1.
Asetage tass kohvikraani alla.
2.
Vajutage nupule , et siseneda aroomi valiku menüüsse.
3.
Jahvatatud kohvi funktsiooni valimiseks vajutage nupule
“” “ ”
või , kuni kuvatakse järgmine ikoon - .
4.
Vajutage nupule , et valmistada 1 espresso, nupule , et valmistada 1 Cafe Creme või nupule , et valmistada 1 kohvi.
Toodet valides palub masin teil kinnitada, et olete jahvatatud kohvi
5.
masinasse sisestanud.
“”
“” “”
“”
“”
33
Page 34
Kohvi valmistamine
6.
Avage jahvatatud kohvi sahtli kaas.
7.
Lisage sahtlisse üks lusikatäis jahvatatud kohvi. Kasutage ainult masinaga kaasasolevat mõõtelusikat. Seejärel sulgege jahvatatud kohvi sahtli kaas.
Hoiatus:
Lisage jahvatatud kohvi sahtlisse ainult jahvatatud kohvi. Teised ained võivad masinale põhjustada tõsiseid kahjustusi. Selle parandamine ei kuulu garantii alla.
8.
Vajutage nupule . Pärast eelsoojendamise tsüklit hakkab kohvi kohvikraanist välja tulema.
Kohvi valmistamine lõpeb automaatselt, kui programmeeritud
9.
tase on saavutatud. Vajutage samale nupule, millega kohvi valmistamist alustasite, et katkestada protsess varem.
Pärast joogi valmistamist lülitub masin peamenüüsse.
Korrake ülalkirjeldatud samme, et valmistada erinevaid kohvisid, kasutades jahvatatud kohvi.
“”
Märkus:
Kui jahvatatud kohvi sahtlisse ei ole pandud jahvatatud kohvi, siis väljutatakse ainult vesi. Kui kohvikogus on suur ja kasutate kahte või rohkem mõõtelusikatäit kohvi, siis tühjendatakse üleliigne kohv kohvipaksu sahtlisse.
34
Märkus:
See funktsioon on aktiivne 30 sekundit. Seejärel algseadistab masin valiku ning naaseb eelmise oleku juurde.
Page 35
Piimakarahvin
See peatükk annab ülevaate, kuidas kasutada piimakarahvini, et valmistada piimapõhiseid jooke.
Märkus:
Enne karahvini kasutamist puhastage see põhjalikult nagu kirjeldatud peatükis Puhastamine ja hooldus“. Soovitame karahvini täita külma piimaga (umbes 5 C).“°
Hoiatus:
Ärge kallake karahvini teisi vedelikke peale piima (jookide valmistamiseks) ja vee (puhastamiseks).
Piimakarahvini täitmine
Piimakarahvini saate täita enne kasutamist või isegi kasutamise ajal.
1.
Eemaldage piimakarahvini kaas nagu joonisel näidatud.
2.
Valage piim piimakarahvini: piimatase peab olema piimakarahvinile märgitud miinimumi (MIN) ja maksimumi (MAX) indikaatori vahel. Asetage kaas tagasi peale.
Piimakarahvin on nüüd kasutamiseks valmis.
3.
35
Page 36
Piimakarahvin
Piimakarahvini masinasse asetamine
1.
Kui paigaldatud, siis eemaldage veekraan nagu joonisel näidatud:
0
Vajutage selle lahti lukustamiseks kahte nuppu külgedel ning tõstke seda kergelt.
0
Tõmmake veekraani, et see eemaldada.
2.
Kallutage kergelt piimakarahvini. Sisestage see täielikult masinasse.
3.
Tõmmake karahvini allapoole seda samal ajal pöörates. Tehke seda, kuni see lukustub tilkumisaluse külge. Ärge kasutage piimakarahvini sisestamisel jõudu.
36
Piimakarahvini eemaldamine
1.
Pöörake piimakarahvini ülespoole, kuni see vabaneb tilkumisaluse küljest. Seejärel eemaldage see.
Page 37
Piimakarahvin
Piimakarahvini tühjendamine
1.2.Vajutage vabastusnuppudele, et eemaldada piimakarahvini
ülemine osa.
Tõmmake kaas üles. Tühjendage piimakarahvin ja puhastage see korralikult.
Märkus:
Pärast igakordset kasutamist puhastage piimakarahvin nagu kirjeldatud peatükis Puhastamine ja hooldus“.
37
Page 38
Piimapõhiste jookide valmistamine
Hoiatus:
Põletuste saamise oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma piima ja auru. Enne karahvini eemaldamist oodake, kuni tsükkel on lõppenud.
Juhtpaneelil on nupud automaatselt Espresso Macchiato , Cappuccino , Latte Macchiato ning kuuma piima valmistamiseks.
Näitena on kuvatud Cappuccino valmistamist.
1.
“ ” “” “”
“”
Täitke piimakarahvin piimaga. Piimatase peab olema piimakarahvinile märgitud miinimumi (MIN) ja maksimumi (MAX) indikaatori vahel. Asetage karahvini kaas tagasi peale.
“”
Märkus:
Kasutage külma (~5 C / 41 F) piima, mille rasvatase on vähemalt 3%, et tagada cappuccino valmistamisel parim tulemus. Te võite kasutada ka kõrge või madala rasvasisaldusega piima sõltuvalt oma maitse­eelistusest.
Sisestage piimakarahvin masinasse.
2.
°°
38
Tõmmake piimakraan välja paremale ikoonini.
3.
“”
Märkus:
Kui piimakraani ei tõmmata täielikult välja, siis võib aur välja pääseda ning piima ei vahustata korrektselt.
Page 39
Piimapõhiste jookide valmistamine
Asetage tass kohvikraani alla.
4.
Vajutage nupule , et alustada cappuccino valmistamisega.
5.
Masin tuletab teile meelde, et sisestaksite piimakarahvini ning
6.
tõmbaksite välja kraani.
Masin valmistab eelnevalt määratud koguse kohvi.
7.
Masina soojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon.
8.
“”
Masin hakkab piima väljutama. Piima väljutamise lõpetamiseks
9.
vajutage samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt. Väljutamine lõpeb mõne sekundi pärast.
39
Page 40
Piimapõhiste jookide valmistamine
10.
Kui piim on väljutatud, hakkab masin kohvi valmistama. Kohvi valmistamist on võimalik varem katkestada, vajutades samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt.
Liigutage piimakraan tagasi oma kohale, lükates see
11.
ikoonini.
“”H
Märkus:
Pärast piimakarahvini kasutamist puhastage see nagu kirjeldatud peatükkis “Puhastamine ja hooldus”.
Märkus:
Järgige samu samme, et valmistada Espresso Macchiatot Latte Macchiatot või kuuma piima . Kui jõuate sammuni 5, siis vajutage soovitud toote nuppu.
“” “”
“”
40
Page 41
Piimapõhiste jookide valmistamine
Piimapõhiste jookide koguse kohandamine
Iga kord, kui vajutatate Espresso Macchiato , Cappuccino , Latte Macchiato või kuuma piima ” nuppu, valmistab masin eelseadistatud koguse valitud jooki.
Masin võimaldab muuta valmistatava joogi kogust vastavalt teie soovile ja tassisuurusele.
“”
“” “”
Näitena on kuvatud Cappuccino valmistamist.
Täitke piimakarahvin piimaga ja sisestage see masinasse.
1.
Tõmmake piimakraan välja paremale ikoonini. Asetage
2.
tass kohvikraani alla.
Vajutage ja hoidke all Cappuccino nuppu, kuni kuvatakse
3.
järgmine pilt. Seejärel vabastage nupp. Masin tuletab teile meelde, et sisestaksite piimakarahvini ning tõmbaksite kraani välja. Masin on nüüd programmeerimise reþiimis.
“”
“”
“”
Masin jahvatab eelnevalt määratud koguse kohvi.
4.
41
Page 42
Piimapõhiste jookide valmistamine
5.
Masina soojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon.
6.
Kui masin kuvab selle ikooni, siis väljutatakse tassi piimavahtu. Kui soovitud piimavahu kogus on saavutatud, vajutage samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt. Väljutamine lõpeb mõne sekundi pärast.
Märkus:
Kui väljutate kuuma piima , siis lõpeb väljutamise protsess sammuga 6.
7.
Kui piimavaht on väljutatud, alustab masin kohvi valmistamist. Kui soovitud kohvikogus on saavutatud, vajutage samale joogi valimise nupule, millele vajutasite eelnevalt.
“”
42
Nüüd on Cappuccino nupp programmeeritud. Iga kord kui seda vajutatakse, valmistab masin sama koguse cappuccinot, nagu just määratud.
“”
Märkus:
Järgige samu samme, et valmistada Espresso Macchiatot , Latte Macchiatot või kuuma piima . Kui jõuate sammuni 3, siis vajutage soovitud toote nuppu.
“” “”
“”
Page 43
Erilised joogid
Masin on loodud valmistama rohkem jooke, kui eelnevalt kirjeldatud. Selleks järgige järgnevaid samme.
1. SPECIAL
Vajutage nupule , et siseneda menüüsse
BEVERAGES“
2.
Valige jook, vajutades nupule või . Seejärel vajutage nupule , et alustada joogi valmistamist.
“”
3.
Joogi valmistamise lõpetamiseks vajutage taaskord eriliste jookide nupule.
“”
.
“”
“”“”
Märkus:
Kui vajutate eriliste jookide nupule, kuid ei vali jooki, siis lülitub masin 3 minuti pärast tagasi peamenüüsse. Eriliste jookide valmistamise funktsioon võimaldab teil valmistada korraga ainult ühte jooki. Rohkemate jookide valmistamiseks korrake protseduuri.
“”
Kuum vesi
Hoiatus:
Põletuste saamise oht! Väljustusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett ja auru. Enne veekraani eemaldamist oodake, kuni tsükkel on lõppenud.
Eemaldage piimakarahvin, kui see on sisestatud. Kallutage kergelt
1.
veekraani ning kinnitage see vastavalt märgistele masina külge.
43
Page 44
Erilised joogid
2.
Tõmmake veekraani allapoole seda samal ajal keerates. Tehke seda, kuni see lukustub masina külge nagu joonisel näidatud.
Asetage anum kuuma vee kraani alla.
3.
Vajutage nupule , et siseneda
4. SPECIAL BEVERAGES“
menüüsse. Vajutage nupule , et alustada kuuma vee väljutamist.
5.
Kuvatakse järgmine ikoon. Masin tuletab teile meelde, et
6.
paigaldaksite veekraani. Veenduge, et veekraan on korrektselt paigaldatud. Vajutage kinnitamiseks nupule . Masin hakkab kuuma vett väljutama.
Masina eelsoojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon.
7.
Väljutage soovitud kogus kuuma vett. Kuuma vee väljutamise
8.
lõpetamiseks vajutage taas eriliste jookide nupule.
“”
“”
“”
“”
44
Page 45
Erilised joogid
Kuuma vee väljutamise kohandamine
Hoiatus:
Põletuste saamise oht! Väljustusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett ja auru. Enne veekraani eemaldamist oodake, kuni tsükkel on lõppenud.
1.
Veenduge, et masin on valmis kuuma vee väljutamiseks.
2. SPECIAL BEVERAGES“
Vajutage nupule , et siseneda menüüsse.
3.
Vajutage nupule , kuni kuvatakse järgmine ekraan. Seejärel vabastage nupp.
4.
Vajutage kinnitamiseks nupule . Masin alustab kuuma vee väljutamist.
5.
Masina eelsoojenemise ajal kuvatakse järgmine ikoon.
6.
Väljutage soovitud kogus kuuma vett. Kuuma vee väljutamise lõpetamiseks vajutage taas eriliste jookide “”
Väljutatava kuuma vee kogus on nüüd programmeeritud. Iga kord, kui selle valite, väljutatakse just programmeeritud kogus kuuma vett.
“”
“”
nupule.
“”
45
Page 46
Erilised joogid
Eriliste jookide menüü teiste jookide valmistamiseks
See menüü võimaldab teil valmistada teisi jooke, vastavalt teie eelistustele.
Näitena on toodud kange kohvi valmistamine.
Märkus:
Järgige samu samme, et valmistada menüüst teisi jooke. Juhul kui valmistate “Flat white” jooki, peate masina ette valmistama samamoodi nagu Cappuccino valmistamisel.
Asetage üks tass kohvikraani alla.
1.
2.
Vajutage nupule “ ”, et siseneda menüüsse.
“SPECIAL BEVERAGES“
46
Valige jook, vajutades nupule , kuni jõuate valikuni
3. “RISTRETTO”
Vajutage nupule , et alustada joogi valmistamist.
4.
Kohvi valmistamine lõpeb automaatselt, kui eelnevalt määratud
5.
kogus on väljutatud. Vajutage taas eriliste jookide nupule, et lõpetada väljutamine varem.
.
“”
“”
“”
Page 47
Erilised joogid
Teiste jookide koguse kohandamine menüü “Erilised joogid” jaoks
See protseduur võimaldab teil kohandada menüüs kuvatud teiste jookide kogust, vastavalt teie eelistustele.
Näitena on toodud kange kohvi valmistamine.
Märkus:
Järgige samu samme, et valmistada menüüst teisi jooke. Juhul kui valmistate “Flat white” jooki, peate masina ette valmistama samamoodi nagu Cappuccino valmistamisel.
Asetage üks tass kohvikraani alla.
1.
2.
Vajutage nupule “ ”, et siseneda menüüsse.
“SPECIAL BEVERAGES“
3.
Valige jook, vajutades nupule “ ”, kuni jõuate valikuni
“RISTRETTO”
Vajutage ja hoidke nuppu, kuni ekraanile kuvatakse
4.
“MEMO”. Seejärel vabastage nupp. Masin on nüüd programmeerimise reþiimis. Masin alustab kohvi valmistamist.
Vajutage nupule , kui soovitud kogus kohvi on väljutatud.
5.
Nüüd on jook programmeeritud: iga kord kui seda vajutatakse, valmistab masin sama koguse, nagu just määratud.
.
“”
“”
Märkus:
Juhul kui valmistate “Flat white” jooki, peate piima- ja kohvikoguse eraldi programmeerima nagu Cappuccino valmistamisel.
47
Page 48
Jookide programmeerimine
Masinat saab programmeerida vastama teie personaalsetele kohvieelistustele ning mäletama eelistusi teie isiklikus profiilis.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.
1.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
2.
Vajutage nupule , et valida profiil, mille juurde soovite joogi
3.
programmeerida.
“”
“”
48
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
4.
Märkus:
Näitena on toodud Cappuccino kohandamise parameetrid. Järgige samu samme teiste jookide puhul. Piimaparameetreid ei saa muuta kohvijookidel, milles ei ole piima.
Vajutage nupule , et valida .
5. CAPPUCCINO“
Vajutage kinnitamiseks nupule .
6.
“”
“”
Page 49
Jookide programmeerimine
Kuvatakse parameetrid, mida saab kohandada. Nende valimiseks vajutage nuppe ja . Sisenemiseks vajutage nupule “ ”. Eelmisele ekraanile naasemiseks vajutage nupule “ ”. Algsele ekraanile naasemiseks vajutage nupule “ ”.
Aroom
See seadistus kohandab kohvikogust, mida kasutatakse kohvi valmistamiseks.
“”“”
= eriti pehme aroom = pehme aroom = keskmine aroom = kange aroom = väga kange aroom = eriti kange aroom = jahvatatud kohv
Kasutage ja nuppe, et teha valik. Seejärel vajutage kinnitamiseks nupule .
“”“”
“”
Kohvikogus
Kasutage ja nuppe, et valida veekogus, mida kasutatakse valitud kohvi valmistamiseks.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
“”“”
“”
Temperatuur
See seadistus võimaldab teil muuta kohvi temperatuuri.
LOW
: madal temperatuur.
NORMAL HIGH
Vajutage ja nuppe, et teha valik. Vajutage kinnitamiseks nupule .
: keskmine temperatuur.
: kõrge temperatuur.
“”“”
“”
49
Page 50
Jookide programmeerimine
Maitse
See seadistus võimaldab teil eelvalmistamise funktsiooni sisse lülitada. Eelvalmistamise ajal niisutatakse kergelt kohvi, et tuua täielikult välja selle aroom.
DELICATE: BALANCED: FULL BODY:
maitset.
eelvalmistamist ei teostata.
eelvalmistamine on sisse lülitatud.
eelvalmistamine kestab kaua, et võimendada kohvi
Vajutage ” ja nuppe, et teha valik. Vajutage kinnitamiseks nupule .
““
“”
Piimakogus
Kasutage ja nuppe, et valida piimakogus, mida kasutatakse valitud kohvi valmistamiseks.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
Piima kohandamise valikuid näidatakse vaid piimapõhiste jookide puhul.
“”“”
Märkus:
Kuuma vee programmeerimine
Järgmine protseduur kirjeldab, kuidas programmeerida kuuma vett.
1. “HOT WATER”
Vajutage nupule , et valida .
2.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
“”
“”
50
Veekogus
Kasutage ja nuppe, et valida väljutatav veekogus. Vajutage kinnitamiseks nupule .
“”“”
“”
Page 51
Kuuma vee programmeerimine
Temperatuur
See seadistus võimaldab teil muuta kohvi temperatuuri.
LOW:
madal temperatuur.
NORMAL: HIGH:
Vajutage “ ” ja “ ” nuppe, et teha valik. Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
keskmine temperatuur.
kõrge temperatuur.
Jookide parameetrite taastamine
Te saate igas profiilis taastada igale joogile tehase poolt seatud seadistused.
1. “RESTORE TO DEFAULT”
Vajutage nupule , et valida .
2.
Vajutage kinnitamiseks nupule . Kõik parameetrid taastatakse tehase poolt seatud seadistustele.
Märkus:
Läbi selle käsu kustutatakse kõik kasutaja poolt programmeeritud kohandatud seadistused.
“”
“”
Te saate iga joogi puhul taastada igale parameetrile tehase poolt seatud seadistused.
1.
Kui olete soovitud joogi valinud, siis vajutage nupule , et
“RESTORE TO DEFAULT”
valida .
2.
Vajutage kinnitamiseks nupule . Kõik parameetrid taastatakse tehase poolt seatud seadistustele.
“”
“”
Märkus:
Läbi selle käsu kustutatakse kõik kasutaja poolt valitud toote jaoks programmeeritud kohandatud seadistused.
51
Page 52
Masina programmeerimine
Masinal on võimalik seadistusi muuta. Need seadistused kehtivad kõikide kasutajaprofiilide puhul.
1.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.
“”
2. “SETTINGS”
Vajutage nupule , et valida .
3.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
Kuvatakse parameetrid, mida saab kohandada. Nende valimiseks vajutage nuppe “ ” ja “ ”. Sisenemiseks vajutage nupule “ ”. Eelmisele ekraanile naasemiseks vajutage nupule “ ”. Algsele ekraanile naasemiseks vajutage nupule “ ”.
“”
Vee seaded
WATER SETTINGS
tulemuseks oleks parim kohv.
valik võimaldab teil muuta vee parameetreid, et
52
Page 53
Masina programmeerimine
HARDNESS
Vee kareduse mõõtmiseks vaadake peatükki Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine”.
ENABLE FILTER
veefiltrit tuleks vahetada.
ACTIVATE FILTER
paigaldamist või välja vahetamist. Vaadake peatükki INTENZA+ veefiltri paigaldamine”.
valiku all on teil võimalik määrata vee karedus.
funktsiooni aktiveerimisega annab masin teada, millal
OFF:
filter ja hoiatus on deaktiveeritud (vaikimisi väärtus). Seades väärtuse OFF peale, lülitate filtri ning filtri vahetamise hoiatuse välja.
filter ja hoiatus on aktiveeritud (see seadistus määratakse
ON:
automaatselt, kui filter on aktiveeritud).
valik võimaldab aktiveerida filtri pärast selle
Keele seaded
See seadistus on oluline, et muuta masina seaded automaatselt vastavaks kasutaja riigile.
Puhkere iimi seadedþ
STAND-BY
joogi valmistamist lülitub masin puhkere iimi. Puhkere iimi lülitumise aeg võib olla 15, 30, 60 ja 180 minutit.
Vaikimisi aeg on 30 minutit.
valik määrab intervalli, mille möödudes pärast viimase
þþ
53
Page 54
Masina programmeerimine
Tehase seaded
RESTORE TO DEFAULT valiku aktiveerimisel taastatakse kõik masina
vaikimisi seaded. Kõik kohandatud seadistused kustutatakse.
Statistika
Masin võimaldab teil näha, mitu jooki on valmistatud. See võimaldab teil planeerida erinevaid hooldustegevusi, mida siin kasutusjuhendis on kirjeldatud.
1.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.
“”
54
2. “STATISTICS”
Vajutage nupule et valida .
3.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
Kuvatakse valmistatud jookide kogus.
“”
Page 55
Hooldus
Selles menüüs saate hallata kõiki automaatseid tsükleid, mis on vajalikud korrektseks masina hoolduseks.
1. Vajutage nupule “ ”, et siseneda masina peamenüüsse.
2. “MAINTENANCE”
Vajutage nupule , et valida .
3.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
4.
Vajutage nuppudele ja , et valida aktiveeritav tsükkel.
Kuvatakse erinevad tsüklid, mida saab aktiveerida.
“”
“”“”
Katlakivi eemaldamine
DESCALING
(vaadake peatükki “Katlakivi eemaldamine”).
funktsioon aktiveerib katlakivi eemaldamise tsükli
Kohvi tõmbamise seadmete puhastustsükkel
BREW GROUP CLEANING
tõmbamise seadmete puhastamise tsükli (vaadake peatükki “Igakuine kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”).
funktsioon aktiveerib igakuise kohvi
55
Page 56
Hooldus
Karahvini puhastamine
CARAFE CLEANING funktsioon aktiveerib igakuise piimakarahvini
puhastamise tsükli (vaadake peatükki “Igakuine piimakarahvini puhastamine”).
56
Page 57
Puhastamine ja hooldamine
Hoiatus:
Masina õigeaegne puhastamine ja hooldamine on väga olulised, kuna need pikendavad teie masina eluiga. Teie masin puutub pidevalt kokku niiskuse, kohvi ja katlakiviga! See peatükk kirjeldab detailselt, mida peate tegema ja kui tihti. Kui te oma masinat ei puhasta, võib see lõppeda sellega, et teie masin enam ei tööta. Sellisel juhul garantii parandamist EI kata.
Märkus:
0
Kasutage masina puhastamiseks pehmet ja niisket riidetükki.
0
Vaid tassihoidja resti, välist tilkumisalust, sisemist tilkumisalust, kohvipaksu sahtlit ning piimakarahvini osasid, mis on välja toodud peatükis “Iganädalane piimakarahvini puhastamine”, võib nõudepesumasinas pesta; kõiki teisi osasid tuleb pesta leiges vees.
0
Ärge asetage masinat vette.
0
Ärge kasutage masina puhastamisel alkoholi, lahusteid ja/või teravaid esemeid.
0
Ärge kuivatage masinat ja/või selle osi mikrolaineahjus ja/või ahjus.
Kui masin on sisse lülitatud, tühjendage ja puhastage kohvipaksu sahtlit ning tilkumisalust (sisemine) iga päev. Järgige allpool olevaid juhendeid:
Vajutage raamis olevale nupule ning avage hooldusuks.
1.
Eemaldage tilkumisalus (sisemine) ning kohvipaksu sahtel.
2.
57
Page 58
Puhastamine ja hooldamine
3.
Tühjendage kohvipaksu sahtel ja peske see puhta veega puhtaks.
4.
Tühjendage ja peske (sisemine) tilkumisalus ning kaas puhta veega puhtaks.
5.
Paigaldage kompenendid uuesti korrektselt tagasi.
58
6.
Sisestage tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel ning sulgege hooldusuks.
7.
Eemaldage tilkumisalus (väline) ning tühjendage ja peske see.
Page 59
Puhastamine ja hooldamine
Märkus:
Teostage see operatsioon ka siis, kui täis tilkumisaluse indikaator on ülesse tõusnud.
Igapäevane veepaagi puhastamine
1.
Eemaldage väike valge filter või “INTENZA+” veefilter ( kui see on paigaldatud) veepaagist ja peske see jooksva joogivee all.
2.
Pange väike valge filter või INTENZA+“ veefilter (kui see on paigaldatud) tagasi seda üheaegselt õrnalt vajutades ja keerates.
Täitke veepaak värske joogiveega.
3.
Igapäevane piimakarahvini puhastamine
On väga oluline puhastada piimakarahvini iga päev või pärast igakordset kasutamist, kuna see aitab säilitada hügieeni ning tagab ideaalse piima vahustamise.
Hoiatus:
Põletuste oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett ja auru. Põletuste oht! Enne piimakarahvini eemaldamist oodake, kuni tsükkel on lõppenud.
Vajutage vabastusnuppudele ning eemdaldage piimakarahvini
1.
ülemine osa.
Loputage piimakarahvini ülemist osa ning piimakarahvini leiges
2.
vees. Eemaldage kõik piimajäätmed.
59
Page 60
Puhastamine ja hooldamine
3.
Kinnitage piimakarahvini ülemine osa piimakarahvini peale. Veenduge, et see kinnitub paigale.
4.
Eemaldage piimakarahvini kaas ning täitke karahvin kuni MAX tasemeni värske joogiveega.
5.
Pange kaas tagasi piimakarahvini peale.
60
6.
Tõmmake piimakraan paremale ikoonini.
7.
Asetage tass kohvikraani alla.
“”
Page 61
Puhastamine ja hooldamine
8.
Vajutage nupule , et alustada väljutamisega.
9.
Masin tuletab teile meelde, et sisestaksite piimakarahvini ning tõmbaksite välja piimakraani.
10.
Masina eelsoojenemisel kuvatakse järgmine ikoon.
“”
11.
Kui masin lõpetab vee väljutamise, on puhastamine lõppenud.
12.
Pange piimakraan tagasi oma kohale, tõmmates seda ikoonini. Eemaldage piimakarahvin ning tühjendage see.
“”H
61
Page 62
Puhastamine ja hooldamine
Iganädalane masina puhastamine
1.
Kasutage puhastusharja, et puhastada jahvatatud kohvi sahtel.
Iganädalane piimakarahvini puhastamine
Iganädalane puhastamine on põhjalikum, kuna see eemaldab kõik piimajäägid piimakraanis.
Vajutage vabastusnuppudele ning eemaldage piimakarahvini
1.
ülemine osa.
62
Eemaldage kaas.
2.
Tõstke piimakraani, et eemaldada see karahvini ülemise osa
3.
küljest. Piimakraan koosneb viiest osast, mis peate eemaldama. Iga osa on tuvastatav suure tähe järgi (A, B, C, D, E) joonise peal.
Page 63
Puhastamine ja hooldamine
4.
Eemaldage imitoru (A).
5.
Eemaldage kinnitus (B) piimavahustaja küljest, tõmmates seda väljapoole.
6.
Eemaldage piimakraanilt kaas (C), tõmmates seda allapoole ning samal ajal õrnalt selle külgedele vajutades.
7.
Tehke allesjäänud osa (D) lahti nagu joonisel näidatud.
8.
Tõmmake piimavahustajalt kinnitus (E) väljapoole.
63
Page 64
Puhastamine ja hooldamine
9.
Puhastage kõik osad põhjalikult leiges vees.
Märkus:
Võite neid osasid pesta ka nõudepesumasinas.
10.
Pange kõik osad vastupidises järjekorras kokku.
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine
Kohvi tõmbamise seadmeid tuleks puhastada iga kord kui kohviubade lehter on täis või vähemalt üks kord nädalas.
Lülitage masin välja, vajutades nupule . Eemaldage
1.
kohvimasin vooluvõrgust. Vajutage raamis olevale nupule ja avage hooldusuks.
2.
“”B
64
Eemaldage tilkumisalus (sisemine) ja kohvipaksu sahtel ning
3.
puhastage need.
Avage kohvi tõmbamise seadmete avamise kang.
4.
Page 65
Puhastamine ja hooldamine
5.
Haarake kohvi tõmbamise seadmete käepidemest ning tõmmake see välja.
Kangist tõmmates eemaldage kohvi tõmbamise seadmed.
6.
Peske kohvi tõmbamise seadmed jooksva leige vee all põhjalikult
7.
puhtaks ja puhastage ettevaatlikult kohvi tõmbamise seadmete filter.
Hoiatus:
Ärge kasutage kohvi tõmbamise seadmete pesemiseks pesuvahendit/seepi.
Laske kohvi tõmbamise seadmetel õhu käes kuivada.
8.
Peske masina sisemus korralikult, kasutades pehmet kergelt
9.
niisket lappi. Puhastage ülemine filter põhjalikult, kasutades selleks
10.
mitteabrasiivset riiet. Eemaldage kõik kohvijäägid.
Hoiatus:
Põletuste oht! Ülemine filter võib olla kuum. Enne puhastamist veenduge, et masin on maha jahtunud. Puhastage vaid siis, kui masin on vähemalt 1 tund väljalülitatult seisnud.
65
Page 66
Puhastamine ja hooldamine
11.
Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmed on puhkeasendis; kaks märki peavad ühtima. Kui need ei ühti, liikuge punktide 12 ja 13 juurde.
12.
Keerake kohvi tõmbamise seadmed tagasi puhkeasendisse, keerates käsitsi alusel olevat osa nagu joonisel näidatud. Keerake seda seni, kuni see lukustub kohale (kirjeldatud järgmises sammus).
Kui jõuate samasse punkti nagu joonisel näidatud, siis veenduge,
13.
et kaks märgist ühtivad ning kohvi tõmbamise seadmed on lukus.
66
Sisestage kohvi tõmbamise seadmed tagasi oma kohale,
14.
libistades neid märgiseid mööda, kuni need lukustuvad oma kohale.
Sulgege kohvi tõmbamise seadmete lukustamise kang, et
15.
lukustada need oma kohale.
Page 67
Puhastamine ja hooldamine
16.
Sisestage tilkumisalus (sisemine) ning kohvipaksu sahtel.
17.
Sulgege hooldusuks.
Igakuine piimakarahvini puhastamine
Igakuise puhastustsükli jaoks soovitame kasutada toodet “Saeco Milk Circuit Cleaner”, et hoida terve süsteem piimajääkidest vaba. Toodet “Saeco Milk Circuit Cleaner” on võimalik eraldi osta. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake hooldustarvikute lehekülge.
Hoiatus:
Põletuste oht! Väljutusfaasi alguses võib masin väljastada natuke kuuma vett ja auru. Põletuste oht! Enne piimakarahvini eemaldamist oodake, kuni tsükkel lõpeb.
1.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.“”
67
Page 68
Puhastamine ja hooldamine
Vajutage nupule , et valida .
2. “MAINTENANCE”
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
3.
Vajutage nupule , et valida .
4. “CARAFE CLEANING”
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
5.
Vajutage nupule , et kinnitada, või nupule , et
6.
naaseda eelmisesse menüüsse.
Täitke veepaak MAX tasemeni puhta veega. Vajutage
7.
kinnitamiseks nupule .
“”
“”
“” “ ”
“”
68
Kallake üks piimaringluse puhastamise kotike piimakarahvini.
8.
Täitke piimakarahvin MAX tasemeni puhta joogiveega ja laske piimaringluse puhastamise kotikesel täielikult lahustuda.
Page 69
Puhastamine ja hooldamine
9.
Sisestage piimakarahvin masinasse. Tõmmake piimakraan paremale ikoonini. Vajutage kinnitamiseks nupule
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
10.
Asetage sobiv nõu (1.5 l) kohvikraani alla. Vajutage kinnitamiseks
11.
nupule . Masin hakkab piimatoru kaudu puhastusvahendit väljutama.
“” “”.
“”
Ekraanile kuvatakse tsükli progress.
12.
Hoiatus:
Ärge kunagi jooge protseduuri ajal väljutatud lahust.
Kui masin lõpetab väljutamise, siis täitke veepaak kuni MAX
13.
tasemeni värske joogiveega. Vajutage kinnitamiseks nupule .
“”
69
Page 70
Puhastamine ja hooldamine
14.
Eemaldage piimakarahvin ja nõu masinast.
15.
Loputage piimakarahvin põhjalikult ning täitke see kuni MAX tasemeni värske joogiveega. Sisestage piimakarahvin masinasse. Vajutage kinnitamiseks nupule .
Tühjendage nõu ning asetage see tagasi kohvikraani alla. Vajutage
16.
kinnitamiseks nupule .
“”
“”
70
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
17.
Masin hakkab piimakraanist vett väljutama. Ekraanile kuvatakse
18.
järgmine pilt. Tsükli lõpus naaseb masin toodete valmistamise menüüsse.
19.
Võtke piimakarahvin lahti ja puhastage see nagu kirjeldatud
20.
peatükis “Iganädalane piimakarahvini puhastamine”.
Page 71
Puhastamine ja hooldamine
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete määrimine
Määrige kohvi tõmbamise seadmeid pärast 500 tassi kohvi valmistamist või vähemalt kord kuus. Kohvi tõmbamise seadmete määrimiseks vajalikku määret saab osta eraldi.
Lisainformatsiooni saamiseks vaadake selle kasutusjuhendi hooldustarvikute lehekülge.
Hoiatus:
Enne kohvi tõmbamise seadmete määrimist peske neid jooksva vee all ja kuivatage need nagu kirjeldatud peatükis Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”.
Pange määret võrdselt mõlemale külgjuhile.
1.
Määrige ka kolb nagu näidatud joonisel.
2.
71
Page 72
Puhastamine ja hooldamine
3.
Määrige sisemised märgised, mis asuvad kohvi tõmbamise seadmete mõlemal küljel.
4.
Pange kohvi tõmbamise seadmed masinasse tagasi ning veenduge, et need lukustuvad oma kohale (vaadake peatükki ”
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”).
Pange (sisemine) tilkumisalus ja kohvipaksu sahtel tagasi ning
5.
sulgege hooldusuks.
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete puhastamine kohviõli eemaldaja (“Coffee Oil Remover”) abil
Lisaks iganädalasele puhastamisele soovitame teil pärast 500 tassi kohvi valmistamist või vähemalt kord kuus läbi viia puhastustsükkel, kasutades kohviõli eemaldajat ( Coffe Oil Remover”). See toiming lõpetab kohvi tõmbamise seadmete puhastamise protsessi.
Tooteid Coffee Oil Remover” ja Maintenance Kit” on võimalik osta
””
eraldi. Vaadake selle kasutusjuhendi hooldustarvikute lehekülge.
72
Hoiatus:
Toote Coffee Oil Remover” tablette kasutatakse ainult puhastamiseks ja neil ei ole katlakivi eemaldamise võimet. Katlakivi eemaldamiseks kasutage Saeco katlakivi eemaldamise lahust ja järgige juhendeid peatükis Katlakivi eemaldamine”.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.
1.
“”
Page 73
Puhastamine ja hooldamine
Vajutage nupule et valida .
2. “MAINTENANCE”
Vajutage kinnitamiseks nupule “
3.
Vajutage nupule , et valida .
4. “BREW GROUP CLEANING”
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
5.
Vajutage nupule , et kinnitada, või nupule , et
6.
naaseda eelmisesse menüüsse.
Täitke veepaak kuni MAX tasemeni puhta veega. Vajutage
7.
kinnitamiseks nupule “ ”.
“”
.
“”
“” “ ”
Pange Coffee Oil Remover” tablett jahvatatud kohvi sahtlisse.
8.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
73
Page 74
Puhastamine ja hooldamine
Asetage anum (1.5 l) kohvikraani alla. Vajutage nupule , et
9.
alustada puhastustsükliga.
Hoiatus:
Ärge kunagi jooge protseduuri ajal väljutatud lahust.
Kuvatakse järgmine ikoon. Ekraanil kuvatakse tsükli progressi.
10.
Kui masin on lõpetab väljutamise, siis eemaldage ja tühjendage
11.
anum. Puhastage kohvi tõmbamise seadmed nagu kirjeldatud peatükis
12.
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”.
“”
74
Iganädalane kohviubade lehtri ning sahtli puhastamine
Puhastage kohviubade lehtrit kord nädalas riidega, et eemaldada sellelt tolm ning kohvioad.
Page 75
Katlakivi eemaldamine
Katlakivi eemaldamise protsess võtab umbes 35 minutit aega. Katlakivi on naturaalne vee osa, mis tekib masina kasutamisel. Seda
tuleb regulaarselt eemaldada, kuna võib takistada vee ja kohvi liikumist teie masinas. Masin annab ise teada, kui katlakivi on vaja eemaldada. Kui ekraanil kuvatakse järgmine ikoon, siis peate masinast katlakivi eemaldama.
Kui te oma masinal katlakivi ei eemalda, võib see lõppeda sellega, et teie masin enam ei tööta ning sellisel juhul garantii parandamist ei kata.
Kasutage vaid Saeco katlakivi eemaldamise lahust. See on spetsiaalselt välja arendatud, et tagada masina töövõime.
Saeco katlakivi eemaldamise lahust saate eraldi osta. Lisainformatsiooni saamiseks vaadake selle kasutusjuhendi hooldustarvikute lehekülge.
Ärge kunagi jooge katlakivi eemaldamise lahust ega ühtegi vedelikku, mis katlakivi eemaldamise tsükli käigus väljutatakse. Ärge kasutage kunagi äädikat katlakivi eemaldajana.
Hoiatus:
Hoiatus:
Märkus:
Ärge lülitage masinat katlakivi eemaldamise protsessi ajal välja. Vastasel juhul on vaja katlakivi eemaldamise protsessi uuesti algusest alustada.
Katlakivi eemaldamise tsükli alustamiseks järgige allpool olevaid juhiseid:
1.
Vajutage nupule , et siseneda masina peamenüüsse.
2. “MAINTENANCE”
Vajutage nupule , et valida .
3.
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
“”
“”
75
Page 76
Katlakivi eemaldamine
4. “DESCALING”
Kui vajutate kogemata nupule , siis vajutage katkestamiseks nupule .
5.
6.
Vajutage nupule , et kinnitada valik.
“”
Märkus:
“”
“”
Vajutage kinnitamiseks nupule “ ”.
Eemaldage veepaak ja INTENZA+” veefilter (kui see on paigaldatud) ning sisestage masinaga kaasas olnud väike valge filter. Kallake kogu Saeco katlakivi eemaldamise lahus veepaaki.
76
7.
Täitke veepaak puhta joogiveega, kuni CALC CLEAN tasemeni. Asetage veepaak tagasi masinasse. Vajutage nupule .
8.
Tühjendage tilkumisalus (sisemine)/(välimine). Vajutage nupule “ ”.
“”
Page 77
Katlakivi eemaldamine
9.
10.
Täitke pool piimakarahvinist värske veega ning sisestage karahvin masinasse. Tõmmake piimakraani paremale ikoonini. Vajutage nupule “ ”.
Asetage suur anum (1.5 l) nii piimakraani kui ka kohvikraani alla. Vajutage nupule “ ”.
“”
11.
Masin hakkab nüüd katlakivi eemaldamise lahust mõningaste ajavahemike tagant väljutama. Ekraanil kuvatakse tsükli progress.
Märkus:
Kui teil on vaja anumat tühjendada, siis vajutage protsessi peatamiseks nupule . Protsessi jätkamiseks vajutage nupule
.
“”
12.
See teade tähendab esimese etapi lõppemist. Veepaaki on vaja loputada. Vajutage nupule “ ”.
13.
Tühjendage tilkumisalus (sisemine) ja asetage see tagasi oma kohale. Vajutage seejärel nupule “ ”.
“”
Täitke veepaak puhta joogiveega kuni MAX tasemeni.
77
Page 78
Katlakivi eemaldamine
14.
15.
16.
Kui soovite anumat protsessi ajal tühjendada ning loputustsüklit peatada, siis vajutage nupule . Tsükli jätkamiseks vajutage nupule .
Loputustsükkel teostatakse selleks, et puhastada veeringlust kindla koguse veega, et säilitada masina töövõime. Kui veepaak ei ole täidetud veega MAX tasemeni, võib masina loputamiseks minna kaks või rohkem loputustsükleid.
Tühjendage piimakarahvin ja täitke pool sellest puhta veega. Sisestage see tagasi masinasse ning jätke piimakraan avatuks. Vajutage nupule “ ”.
Tühjendage anum ja asetage see tagasi piimakraani ja kohvikraani
Vajutage nupule “ ”.
alla.
Masin alustab loputustsüklit.
Märkus:
“”
“”
Märkus:
78
17.
Kui loputustsükliks vajalik kogus vett on väljutatud, lõpetab masin automaatselt katlakivi eemaldamise tsükli.
Märkus:
Oodake, kuni loputamine lõpeb.
18.
Katlakivi eemaldamise protsessi lõppedes teostab masin automaatse loputustsükli. Oodake, kuni see lõpeb, enne kui eemaldate ja tühjendate nõu.
Võtke piimakarahvin lahti ja peske see, nagu kirjeldatud peatükis
19.
Iganädalane piimakarahvini puhastamine“.
Tühjendage tilkumisalus (sisemine) ja asetage see tagasi.
20.
Eemdaldage väike valge filter ning paigaldage INTENZA+”
21.
veefilter (kui on olemas) tagasi veepaaki.
Märkus:
Katlakivi eemaldamise protsessi lõppedes peske kohvi tõmbamise seadmed nagu kirjeldatud peatükis Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine”.
Page 79
Ekraanipildid
Kuvatud sõnum Sõnumi tähendus
Täitke kohviubade lehter.
Asetage kohvi tõmbamise seadmed masinassse.
Sisestage kohvipaksu sahtel ja sisemine tilkumisalus.
Tühjendage kohvipaksu sahtel.
Märkus:
Kohvipaksu sahtlit tuleb tühjendada vaid siis, kui masin on sisse lülitatud ning seda nõuab. Kui tühjendate kohvipaksu sahtlit, kui masin on välja lülitatud, ei salvesta ta seda, et olete kohvipaksu sahtlit tühjendanud.
Sulgege hooldusuks.
Võtke veepaak välja ning täitke see. Te võite veepaagi täita ka läbi selle jaoks mõeldud ava kaanes.
Avage hooldusuks ning tühjendage sisemine tilkumisalus.
Märkus:
Kui seda tehakse, kui masin on sisse lülitatud, siis salvestatakse, et kohvipaksu sahtel on tühi ning loendur nullitakse; seetõttu on oluline tühjendada ka kohvipaksu sahtel.
Sisestage kohviubade lehtri kaas ja/või ubade kaas.
79
Page 80
Ekraanipildid
Kuvatud sõnum Sõnumi tähendus
Sisestage veekraan, et väljutamist alustada. Väljumiseks vajutage nupule ESC“.
Enne väljutamise alustamist sisestage piimakarahvin, millel on piimakraan avatud.
Masinast on vaja katlakivi eemaldada. Järgige samme selle kasutusjuhendi peatükis “Katlakivi eemaldamine”.
Kui te katlakivi ei eemalda, siis teie masin võib lõpetada töötamise. Garantii EI KATA kahjusid, mis on põhjustatud sellest, et katlakivi ei eemaldata piisavalt tihti.
“INTENZA+” veefilter tuleb vahetada.
80
Vilkuv punane tuluke. Vajutage ükskõik millisele nupule, et puhkereþiimist väljuda.
Märkige ülesse pildil kuvatud veakood (E xx). Lülitage masin välja, oodake 30 sekundit ja lülitage see uuesti tööle.
Proovige protseduuri2-3korda korrata. Kui probleem ei lahendu, pöörduge lähimasse Philips Saeco
klienditeeninduskeskusesse ning öelge neile ülesmärgitud veakood. Te leiate klienditeeninduse kontaktid grantiilehelt või veebilehelt www.philips.com/support.
Page 81
Probleemide lahendamine
See peatükk annab ülevaate kõige tavalisematest probleemidest, mis võivad tekkida teie masinaga.
Kui te ei suuda probleemi lahendada allpool oleva informatsiooni abil, külastage veebilehte , et näha nimekirja korduma kippuvatest küsimustest (FAQ) või võtke ühendust oma riigi Philips Saeco klienditeenindusega.
Te leiate klienditeeninduse kontaktid grantiilehelt või veebilehelt
www.philips.com/support
Probleem LahendusPõhjused
Masin ei lülitu sisse. Ühendage masin vooluvõrku.Masin ei ole ühendatud
vooluvõrku.
positsioonis ”0”.
www.philips.com/support
.
Lülitage voolunupp asendisse ”I”.Voolunupp on
Tilkumisalus saab täis, kuigi vett ei ole väljutatud.
Kohv ei ole piisavalt kuum.
Kuuma vett ei väljutata. Puhastage kuuma vee kraan (vaadake
Masin ei täida tassi täielikult.
vett automaatselt tilkumisalusele, et loputada ringlusi ning tagada optimaalne masina toimimine.
Tassid on külmad.
Jookide temperatuur on programmeerimise menüüs seatud madala (Low) peale.
Olete kohvisse külma piima lisanud.
Kuuma vee kraan on ummistunud või must.
Masin ei ole programmeeritud.
See on normaalne masina käitumine.Mõnikord väljutab masin
Soojendage tassid kuuma veega või kasutage kuuma vee kraani.
Veenduge, et jookide programmeerimise menüüs on temperatuur seatud keskmise (Normal) või kõrge (High) peale.
Külm piim alandab lõpptoote temperatuuri. Seetõttu eelsoojendage piima enne selle kohvisse lisamist.
peatükki “Puhastamine ja hooldamine”). Kontrollige, kas see on ummistunud, vaadates toru otsast sisse. Kasutage nõela, et teha auk läbi ummistuse.
Sisenege jookide programmeerimise menüüsse ning kohandage kohvi koguse seadistus iga joogi jaoks sobivaks.
81
Page 82
Probleemide lahendamine
Probleem LahendusPõhjused
Kohv ei ole piisavalt kreemikas (vaadake märkust).
Piima ei vahustata. Veenduge, et piimakraan on korrektselt
Masinal võtab kaua aega, et üles soojeneda, või vee kogus, mis veetorust tuleb, on liiga väike.
Kohvi tõmbamise seadmeid ei saa eemaldada.
Kohvisort ei sobi, kohv ei ole värskelt röstitud või jahvatus on liiga jäme.
Kohvioad või jahvatatud kohvi on liiga vanad.
Piimakraan ei ole korrektselt välja tõmmatud.
Piimakarahvin ei ole korrektselt kokku pandud või on mõni osa puudu.
ummistus.
Kohvi tõmbamise seadmed on paigast ära.
Kohvipaksu sahtel on masinas.
Muutke kohvisorti või kohandage jahvatamist nagu kirjeldatud peatükis "Keraamilise kohvijahvataja kohandamine".
Veenduge, et kasutate värskeid kohviubasid või värsket jahvatatud kohvi.
välja tõmmatud kuni “ ” ikoonini.
Veenduge, et imitoru on korrektselt sisestatud. Kõik osad peavad olema korrektselt kokku pandud nagu kirjeldatud peatükis “Iganädalane piimakarahvini puhastamine”.
Puhastage masin katlakivist.Masinal on katlakivi
Lülitage masin sisse. Sulgege hooldusuks. Kohvi tõmbamise seadmed lähevad automaatselt õigesse asendisse.
Eemaldage esmalt kohvipaksu sahtel ja seejärel kohvi tõmbamise seadmed.
Kohvi tõmbamise seadmete all või peal on palju jahvatatud kohvi.
Masin toodab jahvatatud kohvi, mis on liiga märg või liiga kuiv.
82
Kasutatav kohvi ei pruugi olla sobiv automaatsete kohvimasinate jaoks.
Masin kohandab jahvatajat uute kohviubade või jahvatatud kohvi tõttu.
Jahvatajat peab kohandama.
Võib olla on vajalik muuta kohvitüüpi või kohvijahvataja seadistusi (vaadake peatükki “Keraamilise kohvijahvataja kohandamine”).
Masin kohandab ennast automaatselt pärast mitme tassi kohvi valmistamist, et optimeerida kohvi eraldamist. Võib võtta 2-3 toote valmistamist, kuni jahvataja on kohandatud. See ei ole masina viga.
Keraamilise kohvijahvataja kohandamisel saate kohandada jahvatatava kohvi kvaliteeti.
Page 83
Probleemide lahendamine
Probleem LahendusPõhjused
Masin jahvatab kohviube, kuid kohvi ei väljuta (vaadake märkust).
Vett ei ole.
Kohvi tõmbamise seadmed on mustad.
See võib juhtuda, kui masin automaatselt kohvi kogust kohandab.
Täitke veepaak ning loputage ringlust (vaadake peatükki “Manuaalne loputustsükkel”).
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed (vaadake peatükki "Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine").
Valmistage mõned kohvid nagu kirjeldatud peatükis “Saeco kohanemissüsteem”.
Puhastage kohvikraan.Kohvikraan on must.
Kohv on lahja (vaadake märkust).
Kohvi valmistatakse liiga aeglaselt (vaadake märkust).
Kohvikraanist lekib kohvi.
Kohvi on liiga paksuks jahvatatud.
Kohvi on liiga väikseks jahvatatud.
Kohvi on liiga väikseks jahvatatud.
Kohvi tõmbamise seadmed on mustad.
Kohvikraan on ummistunud.
Valmistage mõned kohvid nagu kirjeldatud peatükis “Saeco kohanemissüsteem”.
Vahetage kohvi segu või muutke jahvataja seadistusi nagu kirjeldatud peatükis “Keraamilise kohvijahvataja kohandamine“.
Vahetage kohvi segu või muutke jahvataja seadistusi nagu kirjeldatud peatükis “Keraamilise kohvijahvataja kohandamine“.
Puhastage masin katlakivist.Ringlus on ummistunud.
Puhastage kohvi tõmbamise seadmed (vaadake peatükki “Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine“).
Puhastage kohvikraan ja selle avad ning sisestage see korrektselt tagasi masinasse.
Märkus:
Need probleemid on normaalsed, kui kohvisorti on muudetud või kui masin on alles paigaldatud. Sellisel juhul oodake, kuni masin teostab enda kohandamise operatsioonid nagu kirjeldatud peatükis “Saeco kohanemissüsteem”.
83
Page 84
Energia säästmine
Puhkere iimþ
Saeco täiautomaatne espressomasin on loodud energiat säästvana nagu märgitud A klassi energiamärgil.
Pärast kindlat kasutaja poolt määratud mitteaktiivset perioodi (vaadake peatükki ”Masina programmeerimine”) lülitub masin automaatselt välja. Kui olete valmistanud kohvi, viib masin välja lülitamise käigus läbi loputustsükli.
Puhkereþiimis on energiatarbimine vähem kui 1 Wh. Masina sisselülitamiseks vajutage nupule (kui voolulüliti masina
taga on I“ asendis). Sellisel juhul viib masin läbi loputustsükli vaid
juhul, kui boiler on külm. Masinat saab ka manuaalselt puhkere iimi lülitada, hoides kauem kui
3 sekundit all nuppu STAND-BY.
Märkus:
þ
Puhkere iimi ei saa aktiveerida, kui olete hooldusukse lahti jätnud.
1.
Masin võib viia läbi loputustsükli, kui puhkere iim on aktiveeritud.
2.
Tsüklit saab katkestada, vajutades nupule “
Masinat saab taas sisse lülitada:
Vajutades ükskõik millisele juhtpaneeli nupule.
1.
Avades hooldusukse (kui ukse sulgete, läheb masin tagasi
2.
þ
puhkere iimi).
“”
þ
þ
.
84
Punane tuluke nupul vilgub, kui masin on puhkereþiimis.
“”BB
Page 85
Energia säästmine
Masina ära viskamine
Seda toodet ei tohi ära visata tavalise olmeprügi hulgas. See tuleb viia vastavasse ümbertöötlemise punkti. Sellega aitate kaitsta keskkonda.
0
Pakendimaterjali saab ümber töödelda.
0
Masin: Eemaldage seade vooluvõrgust ning lõigake voolujuhe läbi.
0
Viige seade ja voolujuhe teeninduskeskusesse või avalikku jäätmekäitluspunkti.
See toode vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC. Sümbol tootel või pakendil viitab, et seda toodet ei tohi ära visata
tavalise olmeprügi hulgas. See tuleb viia vastavasse elektrooniliste ja elektriliste seadmete ümbertöötlemise punkti.
Kui toode visatakse õigesti ära, aitab see vältida negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mis võivad tekkida vana seadme valesti ära viskamisest. Lisainformatsiooni saamiseks selle toote ära viskamise kohta kontakteeruge kohaliku linnavalitsusega, oma majapidamise prügiveo firmaga või poega, kust seade osteti.
85
Page 86
Tehnilised andmed
Tootjal on õigus teha muudatusi masina tehnilistes andmetes.
Nominaalne pinge voolunäitajad vooluvarustus
Kesta materjal Termoplastik/
Mõõdud (lxkxs)
Kaal 12.5 kg
Voolujuhtme pikkus 800 – 1200 mm
Juhtpaneel Esiküljel
Tassi suurus 110 mm
Veepaak 1.7 liitrit eemaldatav
Kohviubade lehtri mahutavus 270 g
Kohvipaksu sahtli mahutavus 20
Pumba rõhk 15 baari
Boiler Roostevabast terasest
Ohutusmehhanism Boileri rõhu kaitseventiil - topelt
Vaadake silti masinal
metall
210 x 360 x 460 mm
ohutustermostaat - termokaitse
86
Page 87
Garantii ja teenindus
Garantii
Lisainformatsiooni saamiseks garantii ja seotud tingimuste kohta lugege garantiilehte, mis on eraldi kaasa pandud.
Teenindus
Me soovime, et jääksite oma Philips Saeco kohvimasinaga rahule. Kui te pole veel teinud, siis registreerige oma ost aadressil
www.philips.com/welcome
saata puhastamise ja katlakivi eemaldamise kohta meeldetuletusi. Kui te vajate teenindust või tuge, külastage Philipsi veebilehte
aadressil või võtke ühendust oma riigi Philips Saeco infoliiniga.
Kontaktinformatsiooni leiate garantiilehelt, mis on eraldi kaasa pakitud, või aadressilt .
www.philips.com/support
, et saaksime sinuga ühenduses olla ning
www.philips.com/support
87
Page 88
Hooldustarvikud
Kasutage masina puhastamiseks ja katlakivi eemaldamiseks ainult Saeco hooldustarvikuid. Tooteid on võimalik osta Philipsi internetipoest aadressilt , kohalikult edasimüüjalt või autoriseeritud teeninduskeskustest.
Kui teil esineb probleeme sobivate hooldustarvikute saamisega, võtke ühendust oma riigi Philips Saeco infoliiniga.
Kontaktinformatsiooni leiate garantiilehelt, mis on eraldi kaasa pakitud, või aadressilt .
www.shop.philips.com/service
www.philips.com/support
Ülevaade hooldustoodetest
0
Katlakivi eemaldamise lahus CA6700
0
INTENZA+ veefilter CA6702
88
0
Määre HD5061
Page 89
Hooldustarvikud
0
Kohviõli eemaldaja CA6704
0
Piimaringluse puhastaja CA6705
0
Hooldustarvikute pakk CA6706
89
Page 90
Märkused
90
Page 91
Märkused
Tootja säilitab õigused muuta seadet ilma sellest eelnevalt ette teatamata.
www.philips.com/saeco
91
Page 92
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
Loading...