세코 Xelsis EVO 전자동 에스프레소 머신 구입을 축하
합니다.
세코에서 제공하는 지원 서비스를 최대한 활용하려면
제품을
다.
이 사용 설명서는 HD8953 및 HD8954용입니다.
www.philips.com/welcome에 등록해야 합니
커피 머신은 분쇄하지 않은 원두를 사용하여 에스프레
소 커피를 준비하기에 적합합니다. 커피 머신에는 우
유통이 함께 제공되어 빠르고 쉬운 방식으로 완벽한
카푸치노 또는 라떼 마끼아또를 준비할 수 있습니다.
이 사용 설명서에서는 커피 머신을 설치, 사용 및 세척
하고 스케일을 제거하는 데 필요한 모든 정보를 찾을
수 있습니다.
목차
중요 사항
안전 지침 ................................................................................ 4
본 커피 머신은 안전 기능을 제공합니다. 그렇지만 사고로 인한 부상
또는 손상을 방지하기 위해 안전지침을 주의 깊게 읽고 지침의 설명에
따라 커피 머신을 사용하시기 바랍니다.
본 안내서는 차후 참고를 위해 잘 보관하시기 바랍니다.
경고 사항이라는 용어와 이 기호는 발생할 수 있는 심각한 부상, 생명
의 위험 및/또는 커피 머신에 대한 손상을 경고합니다.
주의 사항이라는 용어와 이 기호는 경미한 부상 및/또는 커피 머신 손
상을 경고합니다.
경고
• 커피 머신을 적절히 배선된 벽면 콘센트에 연결하십시오. 콘센트
의 사용 전압은 이 제품의 기술 정보에 표시된 전압과 일치해야 합
니다.
• 탁자 또는 카운터의 가장자리에 코드를 걸어 두거나 코드가 뜨거
운 표면에 닿지 않도록 하십시오.
• 커피 머신, 본체 플러그 또는 코드가 물에 잠기지 않도록 하십시오
(감전 위험).
• 뜨거운 물을 인체 방향으로 분사하지 마십시오(화상 위험).
• 뜨거운 표면을 만지지 말고. 핸들 및 손잡이를 사용하십시오.
• 다음의 경우 벽면 콘센트에서 메인 플러그를 뽑으십시오.
- 오작동이 발생한 경우
- 커피 머신을 장기간 사용하지 않는 경우
- 커피 머신을 청소하기 전
메인 코드가 아닌 플러그를 당기십시오. 젖은 손으로 메인 플러그
를 만지지 마십시오.
• 메인 플러그, 메인 코드 또는 커피 머신 자체가 손상된 경우 커피
머신을 만지지 마십시오.
• 커피 머신 또는 메인 코드를 개조하지 마십시오. 위험을 피하기 위
해 필립스 공식 서비스 센터를 통해서만 수리를 받으십시오.
• 육체, 감각 또는 정신적 역량이 부족한 사람(어린이 포함) 또는 경
험이나 지식이 부족한 사람의 경우, 다른 사람의 감독하에 사용하
거나 안전을 책임지는 사람이 커피 머신의 사용에 대한 지침을 주
지 않는 한, 이 커피 머신을 사용할 수 없습니다.
• 어린이가 이 커피 머신을 가지고 장난을 치지 않도록 감독하여야
합니다.
Page 5
• 커피 분쇄기에 절대 손이나 다른 물체를 넣지 마십시오.
주의 사항
표준 준수
주의 사항
• 이 커피 머신은 가정용입니다. 가게, 사무실, 농장의 주방 또는 다
른 근무 환경에서 이 기기를 사용하지 마십시오.
• 커피 머신은 항상 안정된 평면 위에 두십시오.
• 뜨거운 오븐, 히터 또는 유사한 열 발생원에 근접한 장소에 커피
머신을 두지 마십시오.
• 원두 투입구에는 커피 원두만 사용하십시오. 분쇄 커피, 인스턴트
커피 또는 기타 물질을 넣으면 커피 머신이 손상될 수 있습니다.
• 부품을 끼우거나 뺄 때에는 먼저 커피 머신을 냉각시키십시오.
• 물 탱크를 채울 때 따뜻한 물이나 뜨거운 물을 사용하지 마십시오.
차가운 물만 사용하십시오.
• 세척에는 연마용 분말이나 강력한 세제가 아닌. 물에 적신 부드러
운 천만 사용하십시오.
• 커피 머신의 스케일을 정기적으로 제거하십시오. 스케일 제거가
필요한 경우가 커피 머신에 표시됩니다. 이 절차를 수행하지 않으
면 커피 머신이 제대로 작동하지 않게 되며. 이런 경우의 수리에는
보증이 적용되지 않습니다.
• 기기를 섭씨 0도 이하의 환경에서 보관하지 마십시오. 가열 시스
템에 남아 있는 물이 얼어 손상될 수 있습니다.
• 커피 머신을 장기간 사용하지 않을 때는 물 탱크에서 물을 비우십
시오. 물이 오염될 수 있습니다. 커피 머신을 사용할 때마다 깨끗
한 물을 사용하십시오.
한국어
5
5
표준 준수
이 커피 머신은 2005년 7월 25일 기준 Italian Legislative Decree 13
항 151조 "전기 전자 장비의 특정 유해 물질 사용 및 폐기물 처리 제한
과 관련한 규정 2005/95/EC, 2002/96/EC 및 2003/108/EC"를 준수합
니다.
이 커피 머신은 EU 명령 2002/96/EC를 준수합니다.
Page 6
6
설치
제품 개요
설치
제품 개요
18
19
14
15 1617
3
4
5
6
7
8
21
12
9
10
11
12
13
22
37
24
25
23
2627293028
38
28
USER
MENU
21/12/12
BEVERAGE
MENU
3136
SETTINGS
MENU
28
39
28
SELECT
USER
04:17 pm
20
35343332
Page 7
일반 설명
일반 설명
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
1. 컵 예열 표면
2. 원두 투입구, 커버
3. 물 탱크 + 커버
4. 분쇄 커피 칸
5. 서비스 도어
6. 세코 추출 시스템(SBS) 다이얼 손잡이
7. 뜨거운 물/스팀 봉
8. 물받이 비움 표시기
9. 분쇄 조절기
10. 제어판
11. 우유통 연결부 캡
12. 음료 추출구
13. 물받이(외부)
14. 추출 그룹
15. 커피 찌꺼기통
16. 물받이(내부)
17. 서비스 도어 버튼
18. 전원 버튼
19. 전원 코드 콘센트
20. 우유통
21. 전원 코드
22. 분쇄 커피 스푼
23. 추출 그룹용 윤활유
24. 청소용 브러시
25. 물 경도 검사지
26. 에스프레소 버튼
27. "아로마" - 분쇄 커피 버튼
28. "기능" 버튼
29. 우유통 청소 과정 활성화 버튼(CLEAN)
30. 카푸치노 버튼
31. 롱 에스프레소 버튼
32. "특별 음료" 버튼
33. 뜨거운 물 버튼
34. 대기(Stand-by) 버튼
35. 카페라떼 버튼
36. 라떼 마끼아또 버튼
37. 커피 오일 리무버 - 별도 판매
38. 스케일 제거 용액 - 별도 판매
39. INTENZA+ 정수 필터 - 별도 판매
한국어
7
7
Page 8
8
사용 준비
커피 머신 포장
커피 머신 설치
참고:
주의 사항:
커피 머신이 막 켜진 상태에서는 물받이를 제거하지 마십시오. 커피
머신에서 헹굼/자체 청소 과정이 진행되므로 몇 분 동안 기다려야 합
니다.
한국어
사용 준비
커피 머신 포장
포장은 커피 머신을 운송 중에 보호할 수 있도록 설계 및 제작되었습
니다. 향후 운송을 위해 포장재를 보관해 두는 것이 좋습니다.
커피 머신 설치
물받이와 잔 받침대를 포장 상자에서 꺼냅니다.
1
커피 머신을 포장 상자에서 꺼냅니다.
2
커피 머신을 가장 효율적으로 사용하려면 다음을 따르는 것이 좋
3
습니다.
• 커피 머신이 뒤집히거나 사용자가 부상을 입을 염려가 없는 안
전하고 평평한 표면을 선택합니다.
• 충분하고 효율적인 조명이 가능하고 위생적이며 콘센트가 쉽
게 닿을 수 있는 위치를 선택합니다.
• 그림에 나와 있는 것처럼 커피 머신 측면에 최소한의 거리를
확보합니다.
물받이(외부)와 잔 받침대를 커피 머신에 연결합니다. 제대로 끼워
4
지도록 해야 합니다.
참고:
물받이에는 헹굼/자체 청소 과정 중에 음료 추출구 밖으로 나오는 물
과, 음료 준비 중에 흘러나올 수 있는 커피가 모입니다. 물받이는 매
일, 물받이 비움 표시기가 올라올 때마다 비우고 세척합니다.
주의 사항:
커피 머신이 막 켜진 상태에서는 물받이를 제거하지 마십시오. 커피
머신에서 헹굼/자체 청소 과정이 진행되므로 몇 분 동안 기다려야 합
니다.
Page 9
한국어
주의 사항:
물 탱크에 따뜻한 물, 뜨거운 물, 탄산수 또는 기타 액체를 채우지 마
십시오. 물 탱크나 커피 머신이 손상될 수 있습니다.
주의 사항:
원두 투입구에는 커피 원두만 넣어야 합니다. 분쇄 커피, 인스턴트 커
피, 캐러멜화된 커피 또는 기타 물질을 넣으면 커피 머신에 손상을 줄
수 있습니다.
왼쪽 외부 뚜껑을 들어올려 안쪽 커버를 빼냅니다.
5
핸들을 사용하여 물 탱크를 빼냅니다.
6
깨끗한 물로 물 탱크를 헹굽니다.
7
물 탱크에 물을 최고(MAX) 수위까지 채우고 커피 머신에 다시 끼
8
워 넣습니다. 완전히 끼워지도록 해야 합니다.
주의 사항:
물 탱크에 따뜻한 물, 뜨거운 물, 탄산수 또는 기타 액체를 채우지 마
십시오. 물 탱크나 커피 머신이 손상될 수 있습니다.
9
9
원두 투입구의 뚜껑을 열고 안쪽 커버를 빼냅니다.
9
커피 원두를 투입구에 천천히 붓습니다. 안쪽 커버를 다시 덮고 바
10
깥쪽 뚜껑을 닫습니다.
주의 사항:
원두 투입구에는 커피 원두만 넣어야 합니다. 분쇄 커피, 인스턴트 커
피, 캐러멜화된 커피 또는 기타 물질을 넣으면 커피 머신에 손상을 줄
수 있습니다.
Page 10
10
참고:
한국어
커피 머신 뒷면에 있는 콘센트에 플러그를 꽂습니다.
11
전원 코드의 다른 쪽 끝에 있는 플러그를 알맞은 전압이 공급되는
12
벽면 콘센트에 꽂습니다.
전원 버튼을 “I”로 전환하여 커피 머신을 켭니다.
13
2.2.1. LINGUA
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ESC
OK
HEATING UP…
2.2.1. LANGUAGE
ITALIANO
ITALIANO CH
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
이 페이지가 표시됩니다. “ ” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 원하
14
는 언어를 선택합니다.
“OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
15
참고:
언어가 선택되지 않았을 경우, 다음 번에 커피 머신을 켤 때 설정 화면
이 다시 나타납니다.
기기가 가열하는 중입니다.
16
Page 11
STOP
커피 머신을 처음 사용할 때
자동 헹굼/자체 청소 과정
참고:
STOP RINSING
수동 헹굼 과정
RINSING
RISCALDAMENTO...
RINSING
커피 머신을 처음 사용할 때
자동 헹굼/자체 청소 과정
예열 단계가 완료되면 기기가 내부 급수관을 깨끗한 물로 자동으로 헹
굼/자체 세척합니다. 이 과정은 1분 이내에 완료됩니다.
흘러나오는 적은 양의 물을 받기 위해 음료 추출구 아래에 용기를
16
놓습니다.
이 페이지가 표시됩니다. 과정이 자동으로 완료될 때까지 기다리
17
십시오.
참고:
STOP RINSING” 버튼을 눌러 추출을 중지할 수 있습니다.
“
한국어
11
11
USER
MENU
SELECT
USER
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
위 과정이 완료되면 기기 제어판에 이 화면이 표시됩니다.
18
수동 헹굼 과정
커피 머신을 처음으로 사용하는 경우 이 과정을 시작해야 합니다.
이 과정에서는 커피 추출 과정을 활성화하고 깨끗한 물이 음료 추출구
를 통과합니다. 이 과정에는 몇 분이 소요됩니다.
음료 추출구 아래에 용기를 놓습니다.
1
Page 12
12
1
p
U
C
2
m
참고:
한국어
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
USER
MENU
SELECT
USER
“” 아이콘이 표시될 때 까지 “ ” 버튼을 눌러
21/12/
04:17
USER
MEN
SELE
USER
OK
2
출 기능을 선택합니다.
“” 버튼을 누릅니다.
3
“OKOK” 버튼을 누릅니다. 커피 머신이 물을 추출하기 시작합니다.
4
참고:
원두 투입구나 분쇄 커피 투입구에 분쇄 커피를 넣지 마십시오.
추출이 완료되면 용기를 비운 후 뜨거운 물/스팀 봉 아래에 놓습니
5
분쇄 커피 추
다.
21/12/1
USER
MENU
SELECT
USER
04:17 p
“” 버튼을 누릅니다.
6
물 공급이 완료되면 용기를 꺼내 비웁니다.
7
Page 13
한국어
참고:
물 경도 측정 및 프로그래밍
참고:
물 탱크가 비워질 때까지 5-7단계를 반복합니다.
8
그 후 9단계로 넘어갑니다.
작업이 끝나면 물 탱크 최고(MAX) 수위까지 물을 다시 채웁니다.
9
이제 커피를 추출할 준비가 되었습니다.
참고:
2주 이상 커피 머신을 사용하지 않은 경우 커피 머신의 스위치를 켜면
자동으로 헹굼/자체 청소 과정이 이루어집니다. 그 후에는 위에 설명
된 대로 수동 헹굼 과정을 시작해야 합니다.
13
13
기기를 켤 때(냉각된 상태에서), 기기가 대기 모드로 전환할 준비를
할 때 또는 커피 머신을 끄기 위해 “
후)에도 자동 헹굼/자체 청소 과정이 시작됩니다.
” 버튼을 누른 후(커피를 추출한
물 경도 측정 및 프로그래밍
커피 머신의 스케일을 제거해야 하는 빈도를 정하고 “INTENZA+” 정
수 필터(정수 필터에 대한 자세한 내용은 다음 장을 참조)를 설치하기
위해서는 물 경도 측정이 매우 중요합니다.
물 경도를 측정하려면 아래와 같은 단계를 따르면 됩니다.
커피 머신과 함께 제공된 물 경도 검사지를 물에 1초 동안 담급니
1
다.
참고:
검사지 한 장당 경도를 한 번씩만 측정할 수 있습니다.
Page 14
14
참고:
SETTINGS MENU
참고:
WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
한국어
1분 동안 기다립니다.
2
C
B
A
인텐자 아로마 시스템
21/12/12
BEVERAGE
04:17 pm
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
MENU
SETTINGS
MENU
23 4
빨간색으로 색이 변하는 네모 칸이 몇 개인지 확인하고 아래 표를
3
참조하십시오.
참고:
물 경도 검사지의 숫자는 물 경도 조절 설정에 해당합니다.
각 숫자의 정확한 설명은 다음과 같습니다.
1 = 1(극연수)
2 = 2(연수)
3 = 3(경수)
4 = 4(극경수)
커피 머신 물 경도 설정
표에 나와 있는 문자는 “INTENZA+” 정수 필터 베이스에 있는 참조 문
자에 해당합니다(이 부분은 다음 장을 참조하십시오).
1
이제 물 경도 설정을 프로그래밍할 수 있습니다.
4
SETTINGS MENU” 버튼을 눌러 기기의 기본 메뉴에 액세스합니
“
다.
참고:
본 기기에는 대부분의 물 종류에 적합한 표준 물 경도 설정이 함께 제
공되어 있습니다.
“ ” 버튼을 눌러 “
5
WATER SETTINGS”을 선택합니다.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
ESC
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
OK
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ESC
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
OK
“OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
6
“OKOK” 버튼을 눌러 “
4
OFF
7
도 값을 설정합니다.
WATER HARDNESS” 옵션을 선택하여 물 경
Page 15
"INTENZA+" 정수 필터 설치
"INTENZA+" 정수 필터 설치
“INTENZA+” 정수 필터는 커피 머신 내부에 스케일이 쌓이는 것을 방
지하고 에스프레소 커피의 아로마를 더욱 진하게 보존하는 효과를 가
져다 주므로 설치하는 편이 좋습니다.
INTENZA+ 정수 필터는 별도로 구매할 수 있습니다. 보다 자세한 내
용을 보려면 이 사용 설명서의 유지관리 제품 주문 페이지를 참조하
십시오.
물은 모든 에스프레소의 중요한 부분이므로 항상 철저히 필터링하는
것이 가장 중요합니다. “INTENZA+” 정수 필터를 사용하면 광상이 축
적되는 것을 방지하여 수질을 향상시켜 줍니다.
물 탱크에서 작은 흰색 필터를 제거하여 건조한 곳에 보관합니다.
1
"INTENZA+" 정수 필터를 포장 상자에서 꺼낸 다음, 입구가 위로
2
가도록 하여 냉수에 세로로 담근 상태로 양옆을 살짝 눌러 기포를
빼냅니다.
한국어
15
15
수행한 측정값(이전 장 참조) 및 필터 베이스에 표시되어 있는 내
3
용에 따라 필터를 설정합니다.
A = 연수 – 검사지의 1 또는 2에 해당
B = 경수(표준) – 검사지의 3에 해당
C = 극경수 – 검사지의 4에 해당
빈 물 탱크에 필터를 넣습니다. 더 이상 아래로 들어가지 않을 때
4
까지 누릅니다.
Page 16
16
SETTINGS MENU
WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER
한국어
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
깨끗한 물을 MAX 선까지 채운 물 탱크를 커피 머신에 다시 장착합
5
니다.
뜨거운 물/스팀 봉 밑에 큰 용기(1,5 리터)를 놓습니다.
6
“
SETTINGS MENU” 버튼을 눌러 기기의 기본 메뉴에 액세스합니
7
다.
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
ESC
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
OK
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ESC
ENABLE FILTER
OK
ACTIVATE FILTER
“ ” 버튼을 눌러 “
8
WATER SETTINGS”을 선택합니다.
“OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
9
“ ” 버튼을 눌러 “
4
OFF
10
누릅니다.
ACTIVATE FILTER”를 선택하고 “OKOK” 버튼을
Page 17
“INTENZA+” 정수 필터 교체
2.4.3. WATER SETTINGS
참고:
ENABLE FIL-
TER
OFF
ACTIVATE FILTER?
ESC
OK
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
OKOK
PLACE A CONTAINER UNDER THE
HOT WATER SPOUT
OKOK
ACTIVATE FILTER
한국어
“OKOK” 버튼을 눌러 필터 활성화 과정을 시작하길 원한다는 것을 확
11
인합니다.
“OKOK” 버튼을 눌러 정수 필터를 장착하고 물 탱크를 채웠다는 것을
12
확인합니다.
“OKOK” 버튼을 눌러 용기가 물 추출구 아래에 놓여 있는지 확인합니
13
다.
커피 머신이 물을 추출하기 시작합니다. 이 페이지가 표시됩니다.
14
커피 머신이 물 추출을 하고 나면 용기를 꺼냅니다.
17
17
USER
MENU
SELECT
USER
WATER HARDNESS
ESC
ENABLE FILTER
OK
21/12/12
04:17 pm
2.4. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER
“INTENZA+” 정수 필터 교체
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
4
OFF
이 표시됩니다.
이전 장의 설명에 따라 필터를 교체하십시오.
1
그러면 새 필터를 관리하도록 커피 머신이 프로그래밍됩니다.
2
참고:
이미 설치되어 있는 필터를 교체하지 않고 제거하려면 "
TER" 옵션을 선택하여
“INTENZA+” 정수 필터가 없는 경우 앞서 제거했던 작은 흰색 필터를
"INTENZA+" 정수 필터를 새 필터로 교체해야 하는 경우 “” 아이콘
물 탱크에 끼웁니다.
ENABLE FIL-
OFF로 설정하십시오.
Page 18
18
조절
사용자 프로필 선택
새로운 사용자 프로필 생성
SELECT
USER
USER MENU
E
M
T
M
CREATE NEW USER
한국어
USER
MENU
SELECT
USER
21/12/12
04:17 pm
조절
일정한 조절이 가능하여 맛이 가장 좋은 커피를 추출할 수 있습니다.
사용자 프로필 선택
이 커피 머신은 최대 6명의 사용자 각각의 취향 및 설정을 수용할 수
있도록 설계되었습니다.
각각의 사용자를 추가 및 삭제할 수 있습니다. 신속히 참조할 수 있도
BEVERAGE
MENU
록 사용자들은 독특한 아이콘으로 표시됩니다. 기본 사용자는 좌측에
표시된 아이콘으로 사전 설정되어 있습니다.
초기 설정은 소비자 의견을 바탕으로 커피 머신에 사전 설정되었습니
SETTINGS
MENU
다. 이러한 설정은 초기값을 그대로 사용하거나 사용자의 개별 취향에
맞게 조절할 수 있습니다.
새로운 사용자 프로필 생성
음료 설정 프로그래밍이 완료되면, 사용자는 기본 메뉴의 “
USER” 버튼으로 자신들의 설정을 신속히 액세스한 후 단순히 버튼
을 눌러 각자의 취향에 맞는 커피 음료를 가장 선호하는 방식으로 즐
길 수 있습니다.
SELECT
3. USER SETTINGS MENU
ESC
OK
USER
MENU
SELECT
USER
CREATE NEW USER
DELETE USER
3. USER SETTINGS MENU
ESC
OK
21/12/12
04:17 pm
CREATE NEW USER
DELETE USER
BEV
SET
“
USER MENU”를 누릅니다.
1
이 페이지가 표시됩니다.
2
“OKOK” 버튼을 눌러
3
CREATE NEW USER를 선택합니다.
Page 19
SELECT USER
BEVERAGE MENU
사용자 프로필 삭제
USER MENU
DELETE USER
OK
E
M
T
M
E
M
T
M
E
M
T
M
3.1. CREATE NEW USER
OK
참고:
ESC
한국어
이 페이지가 표시됩니다. “ ” 또는 “ ” 버튼을 눌러 사용자 아이
4
콘을 선택합니다. “
OK” 버튼을 눌러 확인합니다.
19
19
OK
21/12/12
USER
MENU
SELECT
USER
BEV
SET
04:17 pm
참고:
각 아이콘은 한 명의 사용자에게만 사용할 수 있습니다. 이미 할당된
아이콘은 비활성화 상태가 됩니다.
이제 사용자가 생성되었으며 기본 메뉴에서 선택이 가능합니다.
5
관련 아이콘이 표시될 때까지 "
6
SELECT USER" 버튼을 눌러 분쇄
커피 추출 기능을 선택합니다.
USER
MENU
21/12/12
BEV
그 후 ‘
BEVERAGE MENU’를 눌러 음료 설정을 프로그래밍합니다(
음료 프로그래밍 장 참조).
SELECT
USER
SET
04:17 pm
사용자 프로필 삭제
이전에 생성한 사용자 프로필을 삭제할 수 있습니다. 이 경우 사용자
와 관련된 설정 내용도 모두 삭제됩니다. 아이콘이 프로그래밍이 가능
한 상태로 변환됩니다.
USER
MENU
21/12/12
BEV
“
USER MENU”를 누릅니다.
1
04:17 pm
DELETE USER
SET
이 페이지가 표시됩니다.
2
” 또는 “ ” 버튼을 눌러 “
“
OK” 버튼을 눌러 확인합니다.
“
DELETE USER” 메뉴를 선택합니다.
SELECT
USER
ESC
3. USER SETTINGS MENU
CREATE NEW USER
OK
3.2. DELETE USER
ESC
이 페이지가 표시됩니다.
3
” 또는 “ ” 버튼을 눌러 아이콘을 선택합니다. “OKOK” 버튼을
“
눌러 확인합니다. 사용자가 삭제됩니다.
OK
Page 20
20
세코 맞춤 시스템 (SAS)
세라믹 커피 분쇄기 조절
경고:
세라믹 커피 분쇄기에는 움직이는 부품이 포함되어 있어 위험할 수 있
습니다. 그러므로 손가락 및/또는 다른 물질을 넣어서는 안 됩니다. 원
두 투입구 내에서 모든 작업을 수행하기 전에 ON/OFF 버튼을 눌러 커
피 머신 전원을 끄고 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오.
경고:
원두 투입구 내에 있는 분쇄 조절 선택기 다이얼을 세라믹 커피 분쇄
기가 작동 중일 때에만 돌려야 합니다.
한국어
세코 맞춤 시스템 (SAS)
천연 식품인 커피는 원산지, 블렌딩 및 로스팅 방법에 따라 특성이 달
라질 수 있습니다. 이 커피 머신은 시중에서 구할 수 있는 모든 종류의
커피 원두(캐러멜화된 커피 제외)에 적용할 수 있는 자체 조절 시스템
을 갖추고 있습니다.
여러 잔의 커피를 추출한 후 자동으로 자체 조절하여 분쇄 커피의 농
도에 따라 커피 추출을 최적화합니다.
세라믹 커피 분쇄기 조절
세라믹 커피 분쇄기 는 항상 모든 커피 블렌드에 알맞은 분쇄를 보장
하며 원두가 과열되는 것을 방지합니다.
따라서 풍부한 커피 아로마를 보존하여 언제나 진정한 이탈리아 커피
의 맛을 낼 수 있습니다.
경고:
세라믹 커피 분쇄기에는 움직이는 부품이 포함되어 있어 위험할 수 있
습니다. 그러므로 손가락 및/또는 다른 물질을 넣어서는 안 됩니다. 원
두 투입구 내에서 모든 작업을 수행하기 전에 ON/OFF 버튼을 눌러 커
피 머신 전원을 끄고 콘센트에서 플러그를 뽑으십시오.
세라믹 분쇄기를 조절하여 개인 취향에 맞게 커피 분쇄를 설정할 수
있습니다.
경고:
원두 투입구 내에 있는 분쇄 조절 선택기 다이얼을 세라믹 커피 분쇄
기가 작동 중일 때에만 돌려야 합니다.
원두 투입구 내에 있는 분쇄 조절 선택기 다이얼을 누르고 돌려 조절
할 수 있습니다.
원두 투입구 커버를 엽니다.
1
Page 21
한국어
커피 아로마 및 강도 조절(세코 추출 시스템)
참고:
분쇄 조절기 손잡 다이얼은 한 번에 눈금 한 개씩 눌러 돌립니다.
2
2~3잔의 에스프레소를 추출해보면 맛의 차이가 느껴집니다.
원두 투입구 커버에 있는 참조 표시는 분쇄 설정을 나타냅니다. 다
3
음 8가지 분쇄 설정 중에서 선택할 수 있습니다.
21
21
- 매우 굵게 분쇄(
또는
매우 곱게 분쇄(
세라믹 커피 분쇄기를 곱게 분쇄 설정으로 조절할수록 커피 맛이 진해
집니다. 연한 커피 맛을 원하면 세라믹 커피 분쇄기를 굵게 분쇄 설정
으로 조절하십시오.
): 보다 연한 맛, 다크 로스팅된 커피 블렌드
) : 진한 맛, 라이트 로스팅된 커피 블렌드
커피 아로마 및 강도 조절(세코 추출 시스템)
세코 추출 시스템(SBS)에서는 추출 과정 중 커피 추출 속도를 조절하
여 커피 향과 맛의 강도를 조절할 수 있습니다.
- 다이얼 손잡이를 반시계 방향으로 돌려 추출 속도를 높이면 커피
강도와 향이 연해집니다.
- 다이얼 손잡이를 시계 방향으로 돌려 추출 속도를 낮추면 커피 강
도와 향이 진해집니다.
참고:
커피 추출 중에도 속도를 조절할 수 있습니다.
Page 22
22
음료 추출구 조절
아로마 (커피 농도) 조절
참고:
BEVERAGE MENU
참고:
/
p
ESC
OK
한국어
1.3. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT SETTINGS
아로마 (커피 농도) 조절
원하는 커피 블렌드를 선택하고 개인의 취향에 맞게 커피 분쇄 분량을
조절할 수 있습니다. 분쇄 커피 기능도 선택할 수 있습니다.
참고:
커피를 선택하기 전에 반드시 이 옵션을 선택해야 합니다.
이 기기에서는 각 음료에 적합한 분쇄 커피 분쇄량을 조절할 수 있습
니다. 각 음료의 기본 설정값 조절은 "
BEVERAGE MENU"에서 설정할
수 있습니다(음료 프로그래밍 장, 커피량 옵션 참조).
USER
MENU
SELECT
USER
21/12
1
2
04:17
이 조절은 아메리카노 커피에 대해서는 이용할 수 없습니다.
음료 추출구 조절
사용하려는 컵의 크기에 맞도록
음료 추출구의 길이를 조절할 수 있습니다.
그림과 같이 손가락으로 음료 추출구를 직접 위아래로 움직여 높이를
조절합니다.
커피 분쇄량을 일시적으로 변경하려면 제어판의 “ ” 버튼을 누르
십시오.
선택된 양에 따라 커피 아로마가 한 단계씩 달라집니다.
= 연하게. 보통보다 적게 분쇄
= 보통. 보통 정도로 분쇄
= 진하게. 보통보다 많이 분쇄
= 분쇄 커피를 사용하여 음료 추출
참고:
Page 23
한국어
참고:
권장 위치는 그림과 같습니다.
작은 컵을 사용하는 경우
큰 컵을 사용하는 경우
라떼 마끼아또 컵을 사용하는 경우
참고:
매우 큰 용기를 사용할 수 있도록 음료 추출구도 분리할 수 있습니다.
23
23
커피 두 잔을 동시에 추출하려면 컵 두 개를 음료 추출구 아래에 놓습
니다.
Page 24
24
커피 사이즈 조절
STOP COFFEE
참고:
STOP COFFEE
BEVERAGE MENU
"MEMO"
한국어
커피 사이즈 조절
이 커피 머신에서는 개인의 취향 및 컵 크기에 따라 추출되는 커피 또
는 우유의 양을 조절할 수 있습니다.
” 및 “” 버튼을 누를 때마다 기기는 미리 설정된 분량의
“
커피를 추출합니다. 각 버튼을 개별적으로 프로그래밍하여 특정 추출
설정을 적용할 수 있습니다.
STOP
COFFEE
ESPRESSO
MEMO
ESPRESSO
MEMO
다음 절차는 “
음료 추출구 아래에 컵을 놓습니다.
1
"MEMO" 아이콘이 표시될 때까지 “” 버튼을 길게 눌렀다 놓
2
” 버튼을 프로그래밍하는 과정을 설명합니다.
습니다. 이제 기기가 프로그래밍을 하고 있습니다.
커피 추출 과정이 시작됩니다.
“
STOP COFFEE” 아이콘이 표시되면 커피가 원하는 만큼 나왔을
3
때 이 버튼을 누릅니다.
이제 “
” 버튼이 프로그래밍됩니다. 이 버튼을 누를 때마다 커피
머신에서 방금 프로그래밍한 것과 같은 분량의 에스프레소가 추출됩
니다.
참고:
” 및 “” 버튼 역시 같은 방법으로 프로그래밍합니다.
“
커피가 원하는 만큼의 나왔으면 항상 “
STOP COFFEE” 버튼을 눌러
커피 추출을 중단시키십시오.
음료 추출 시간은 "
BEVERAGE MENU"에서 조절할 수 있습니다(음료
프로그래밍 장, 커피 사이즈 옵션 참조).
Page 25
한국어
에스프레소 및 에스프레소 런고 추출
원두를 이용하여 에스프레소 및 에스프레소 런고 추출
참고:
STOP COFFEE
T
에스프레소 및 에스프레소 런고 추출
커피를 추출하기 전에 제어판에 경고 표시가 나타나지 않도록 하고 물
탱크와 원두 투입구가 차 있는지 확인하십시오.
원두를 이용하여 에스프레소 및 에스프레소 런고 추출
25
25
ESPRESSO
DOUBLE ESPRESSO
USER
MENU
SELEC
USER
음료 추출구 아래에 1개 또는 2개 컵을 놓습니다.
1
에스프레소는 “” 버튼, 에스프레소 런고는 “” 버튼을
2
누릅니다.
에스프레소 또는 에스프레소 런고 한 잔을 추출하려면 원하는 버
3
튼을 한 번 누릅니다. 이 페이지가 표시됩니다.
에스프레소 또는 에스프레소 런고 두 잔을 추출하려면 원하는 버
4
튼을 연속해서 두 번 누릅니다. 이 페이지가 표시됩니다.
STOP
COFFEE
참고:
이 작동 모드에서 커피 머신은 정확한 양의 커피를 자동으로 분쇄하고
투입합니다. 에스프레소 두 잔을 추출할 때에는 원두 분쇄 및 추출 과
정도 두 번씩 이루어집니다.
ESPRESSO
사전 추출 후 음료 추출구에서 커피가 나오기 시작합니다.
5
미리 프로그래밍된 수준에 도달하면 커피 추출은 자동으로 정지됩
6
STOP COFFEE” 버튼을 누르면 커피 추출을 중간에 중단
니다. “
시킬 수도 있습니다.
Page 26
26
분쇄 커피를 이용하여 에스프레소 및 에스프레소 런고 추출
1
p
한국어
USER
MENU
SELECT
USER
분쇄 커피를 이용하여 에스프레소 및 에스프레소 런고 추출
이 기능을 통해 분쇄 커피와 카페인 없는 커피를 사용할 수 있습니다.
이 분쇄 커피 기능을 사용하면 한 번에 커피 한 잔만 추출할 수 있습
니다.
분쇄 커피 기능을 선택하려면 “” 아이콘이 표시될 때 까지
1
” 버튼을 누릅니다.
“
음료 추출구 아래에 컵을 놓습니다.
2
에스프레소는 “” 버튼, 에스프레소 런고는 “” 버튼을
3
누릅니다. 추출 과정이 시작됩니다.
USER
MENU
21/12/
04:17
SELECT
USER
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
ESCOK
이 페이지가 표시됩니다.
4
분쇄 커피 칸 커버를 눌러 엽니다.
4
Page 27
STOP COFFEE
참고:
OK
경고:
분쇄 커피 칸에는 분쇄 커피만 넣어야 합니다. 다른 물질을 넣으면 커
피 머신이 심각하게 손상될 수 있습니다. 이런 경우의 수리에는 보증
이 적용되지 않습니다.
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
한국어
분쇄 커피 1스푼을 커피 칸에 넣습니다. 커피 머신과 함께 제공된
5
27
27
계량 스푼만을 사용합니다. 그 후 분쇄 커피 칸 커버를 닫습니다.
경고:
분쇄 커피 칸에는 분쇄 커피만 넣어야 합니다. 다른 물질을 넣으면 커
피 머신이 심각하게 손상될 수 있습니다. 이런 경우의 수리에는 보증
이 적용되지 않습니다.
“OKOK” 버튼을 눌러 추출을 확인하고 시작합니다.
6
OK
사전 추출 후 음료 추출구에서 커피가 나오기 시작합니다.
7
미리 프로그래밍된 수준에 도달하면 커피 추출은 자동으로 정지됩
8
STOP COFFEE” 버튼을 누르면 커피 추출을 중간에 중단
니다. “
시킬 수도 있습니다.
음료를 추출하고 나면 커피 머신이 기본 메뉴 상태로 돌아갑니다.
분쇄 커피를 사용해 커피를 추가로 추출하려면 위에서 설명한 단계를
반복합니다.
참고:
30초 이내에 추출 시작을 위해 “
본 메뉴로 돌아가며 앞서 넣었던 커피가 찌꺼기통으로 배출됩니다.
OK” 버튼을 누르지 않으면 기계가 기
분쇄 커피를 커피 칸에 붓지 않으면 물만 공급됩니다.
분말의 양이 너무 많고 커피를 계량 스푼으로 2스푼 이상 사용하면 음
료가 추출되지 않습니다. 분쇄 커피가 커피 찌꺼기통으로 배출됩니다.
Page 28
28
우유통
참고:
경고:
세척을 위한 물 또는 우유 외에 다른 액체를 우유통에 넣지 마십시오.
우유통 채우기
한국어
우유통
이 장에서는 카푸치노, 라떼 마끼아또 또는 뜨거운 우유를 준비할 때
우유통을 사용하는 방법에 대해 설명합니다.
참고:
우유통을 사용하기 전에 “세척 및 유지관리” 장의 설명에 따라 우유통
을 깨끗하게 씻습니다.
우유통에는 차가운 우유(약 5°C)를 채우는 것이 좋습니다. 사용한 후
에는 우유통을 다시 냉장고에 넣어야 합니다. 우유를 15분 이상 냉장
고 밖에 꺼내 두지 마십시오.
경고:
세척을 위한 물 또는 우유 외에 다른 액체를 우유통에 넣지 마십시오.
우유통 채우기
우유통은 사용하기 전에 채워야 합니다.
우유통 추출기가 제 위치에 잠길 때까지 시계 방향으로 돌려 엽니
1
다.
RELEASE 버튼을 눌러 커버를 들어 올립니다.
2
우유통에 우유를 채웁니다. 우유량은 우유통에 있는 최소(MIN)와
3
최고(MAX) 수위 표시선 사이여야 합니다.
Page 29
한국어
우유통 삽입
커버를 다시 덮고 반시계 방향으로 돌려 우유통 추출기를 닫습니
4
다.
이제 우유통이 사용될 준비가 되었습니다.
29
29
C
A
D
BB
우유통 삽입
우유 추출구를 열고 앞 부분을 커피 머신에 끼웁니다.
1
이 단계에서는 우유통 구멍(A)이 결합 장치(C)보다 낮은 상태입니
2
다. 핀(B)은 가이드(D)와 같은 높이에 있습니다.
Page 30
30
주의 사항:
우유통을 억지로 끼우지 마십시오.
우유통 제거
한국어
E
(외부) 물받이(E)에 잠길 때까지 우유통을 아래 방향으로 눌러 돌
3
립니다.
주의 사항:
우유통을 억지로 끼우지 마십시오.
우유통 제거
우유통 추출기를 반시계 방향으로 돌려 잠급니다. 몇 초 동안 기다
1
리면 커피 머신이 자동 세척 과정을 시작합니다.
(세척 및 유지관리 장 참조).
청소 과정이 끝나면 (외부) 물받이(E)에서 분리될 때까지 우유통을
2
위쪽으로 돌립니다.
E
기기에서 완전히 분리될 때까지 당깁니다.
3
Page 31
우유통 비우기
우유통 비우기
참고:
우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
1
RELEASE 버튼을 누릅니다.
2
커버를 들어 올립니다. 우유통을 비우고 적절히 세척합니다.
3
참고:
우유통은 사용한 후에 항상 "세척 및 유지관리" 장에 나와 있는 대로
세척합니다.
한국어
31
31
Page 32
32
카푸치노 추출
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습
니다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니
다.
참고:
한국어
카푸치노 추출
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습
니다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니
다.
우유통에 우유를 채웁니다. 우유량은 우유통에 있는 최소(MIN)와
1
최고(MAX) 수위 표시선 사이여야 합니다.
참고:
가장 좋은 맛의 카푸치노를 위해서는 단백질 함량이 3% 이상인 차가
운(~5°C/41°F) 우유를 사용하십시오. 개인 취향에 따라 원유 또는 저
지방 우유를 사용할 수 있습니다.
우유통을 커버를 덮고 커피 머신에 끼웁니다.
2
커피 추출구 아래에 컵을 놓습니다.
3
우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
4
Page 33
참고:
ECOMODE
FAST MILK
ECOMODE
OFF
“커피 머신 프로그래밍”
참고:
MORE MILK
STOP MILK
ERAGE
N
MENU
TINGS
MENU
FAST
MILK
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
HEATI
한국어
“” 버튼을 눌러 추출 과정을 시작합니다.
5
기기를 가열하는 중입니다.
6
참고:
ECOMODE가 활성화되어 있으면 가열에 필요한 대기 시간이 더 깁니
다.
FAST MILK” 버튼을 누르면
“
로 설정이 전환됩니다. 이 경우 시스템 예열에 시간이 적게 걸립니다.
그러나 전력 소비량은 증가하게 됩니다.
자세한 내용은
“커피 머신 프로그래밍” 장을 참조하십시오.
ECOMODE 기능이 비활성화되고 "
OFF"
33
33
CAPPUCCINO
MORE
MILK
커피 머신에 다음 페이지가 표시되면 우유 거품이 추출됩니다.
7
추출을 조기에 중단하려면 “
STOP MILK” 버튼을 누릅니다.
STOP
MILK
CAPPUCCINO
참고:
MORE MILK” 버튼을 누르면 우유 추출량을 늘릴 수 있습니다. 추출
“
될 더 뜨거운 우유에는 거품이 없습니다.
Page 34
34
카푸치노 사이즈 조절
MEMO
STOP COFFEE
한국어
STOP
COFFEE
CAPPUCCINO
우유 거품이 모두 분사되고 나면 커피 추출이 시작됩니다. 추출을
8
조기에 중단하려면 “
STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
컵을 분리하고 반시계 방향으로 돌려 우유 추출구를 닫습니다.
9
몇 초 동안 기다리면 자동 세척 과정이 시작됩니다(세척 및 유지관
10
리 장 참조).
청소 과정이 끝나면 우유통을 분리하여 냉장고에 넣습니다.
11
카푸치노 사이즈 조절
“” 버튼을 누를 때마다 미리 설정된 분량의 카푸치노가 잔에 추
출됩니다.
이 커피 머신으로는 개인의 취향 및 컵 크기에 따라 카푸치노의 양을
조절할 수 있습니다.
ERAGE
MENU
TINGS
MENU
FAST
MILK
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
HEATING UP…
STOP
MILK
우유를 채운 우유통을 커피 머신에 장착합니다.
1
컵을 음료 추출구 아래 놓고 우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려
2
엽니다.
“
MEMO” 안내가 제어판에 표시될 때까지 “” 버튼을 길게 눌
3
렀다 놓습니다.
이제 기기가 프로그래밍을 하고 있습니다.
기기를 가열하는 중입니다.
4
Page 35
STOP MILK
STOP COFFEE
참고:
BEVERAGE MENU
CAPPUCCINO
라떼 마끼아또 추출
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
참고:
MEMO
STOP
MILK
한국어
커피 머신에 이 아이콘이 표시되면 우유 거품이 컵으로 추출되기
5
시작합니다. 우유가 원하는 만큼 나왔을 때 “
누릅니다.
STOP MILK” 버튼을
35
35
STOP
COFFEE
CAPPUCCINO
MEMO
우유 거품이 모두 추출되고 나면 커피 추출이 시작됩니다. 원하는
6
양의 커피가 나오면 “
이제 “
” 버튼이 프로그래밍되었습니다. 이 버튼을 누를 때마다
STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
이 기기는 설정된 양만큼 추출을 하게 될 것입니다.
참고:
음료 추출 시간은
로그래밍 장 참조).
BEVERAGE MENU에서 조절할 수 있습니다(음료 프
라떼 마끼아또 추출
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
우유통에 우유를 채웁니다. 우유량은 우유통에 있는 최소(MIN)와
1
최고(MAX) 수위 표시선 사이여야 합니다.
참고:
가장 좋은 맛의 라떼 마끼아또를 위해서는 단백질 함량이 3% 이상인
차가운(~5°C/41°F) 우유를 사용하십시오. 개인 취향에 따라 원유 또
는 저지방 우유를 사용할 수 있습니다.
Page 36
36
한국어
우유통을 커버를 덮고 커피 머신에 끼웁니다.
2
커피 추출구 아래에 컵을 놓습니다.
3
ERAGE
MENU
TINGS
MENU
우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
4
“” 버튼을 눌러 추출 과정을 시작합니다.
5
Page 37
참고:
ECOMODE
FAST MILK
ECOMODE
OFF
“커피 머신 프로그래밍”
STOP MILK
참고:
MORE MILK
“STOP COFFEE”
FAST
N
MILK
LATTE MACCHIATO
MORE
MILK
LATTE MACCHIATO
ECO MODE ON
STOP
MILK
LATTE MACCHIATO
HEATI
한국어
기기를 가열하는 중입니다.
6
참고:
ECOMODE가 활성화되어 있으면 가열에 필요한 대기 시간이 더 깁
FAST MILK” 버튼을 누르면
니다. “
OFF"로 설정이 전환됩니다. 이 경우 시스템 예열에 시간이 적게 걸립
"
니다. 그러나 전력 소비량은 증가하게 됩니다.
자세한 내용은
“커피 머신 프로그래밍” 장을 참조하십시오.
커피 머신에 다음 페이지가 표시되면 우유 거품이 추출됩니다.
7
추출을 조기에 중단하려면 “
참고:
MORE MILK” 버튼을 누르면 우유 추출량을 늘릴 수 있습니다. 추출
“
될 더 뜨거운 우유에는 거품이 없습니다.
ECOMODE 기능이 비활성화되고
STOP MILK” 버튼을 누릅니다.
37
37
STOP
COFFEE
LATTE MACCHIATO
우유 거품이 모두 분사되고 나면 커피 추출이 시작됩니다. 추출을
8
조기에 중단하려면
“STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
컵을 분리하고 반시계 방향으로 돌려 우유 추출구를 닫습니다.
9
몇 초 동안 기다리면. 자동 세척 과정이 시작됩니다(세척 및 유지
10
관리 장 참조).
청소 과정이 끝나면 우유통을 분리하여 냉장고에 넣습니다.
11
Page 38
38
라떼 마끼아또 사이즈 조절
"MEMO"
“STOP MILK”
“STOP COFFEE”
참고:
BEVERAGE MENU
ERAGE
MENU
TINGS
MENU
한국어
FAST
MILK
LATTE MACCHIATO
HEATING UP…
라떼 마끼아또 사이즈 조절
“” 버튼을 누를 때마다 미리 설정된 분량의 라떼 마끼아또가
잔에 추출됩니다.
이 커피 머신으로는 개인의 취향 및 컵 크기에 따라 라떼 마끼아또의
양을 조절할 수 있습니다.
우유를 채운 우유통을 커피 머신에 장착합니다.
1
컵을 음료 추출구 아래 놓고 우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려
2
엽니다.
"MEMO" 아이콘이 표시될 때까지 “” 버튼을 길게 눌렀다
3
놓습니다.
이제 기기가 프로그래밍을 하고 있습니다.
기기를 가열하는 중입니다.
4
LATTE MACCHIATO
MEMO
STOP
COFFEE
ECO MODE ON
LATTE MACCHIATO
STOP
MILK
MEMO
STOP
MILK
커피 머신에 이 아이콘이 표시되면 우유 거품이 컵으로 추출되기
5
시작합니다. 우유가 원하는 만큼 나왔을 때
“STOP MILK” 버튼을
누릅니다.
우유 거품이 모두 추출되고 나면 커피 추출이 시작됩니다. 원하는
6
양의 커피가 나오면
“STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
이제 “
” 버튼이 프로그래밍되었습니다. 이 버튼을 누를 때마
다 이 기기는 프로그래밍된 양만큼 추출을 하게 될 것입니다.
참고:
음료 추출 시간은
로그래밍 장 참조).
BEVERAGE MENU에서 조절할 수 있습니다(음료 프
Page 39
카페라떼 추출
카페라떼 추출
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
참고:
한국어
39
39
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
우유통에 우유를 채웁니다. 우유량은 우유통에 있는 최소(MIN)와
1
최고(MAX) 수위 표시선 사이여야 합니다.
참고:
가장 좋은 맛의 카페라떼를 위해서는 단백질 함량이 3% 이상인 차가
운(~5°C/41°F) 우유를 사용하십시오. 개인 취향에 따라 원유 또는 저
지방 우유를 사용할 수 있습니다.
우유통을 커버를 덮고 커피 머신에 끼웁니다.
2
커피 추출구 아래에 컵을 놓습니다.
3
우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
4
Page 40
40
참고:
ECOMODE
FAST MILK
ECOMODE
OFF
“커피 머신 프로그래밍”
STOP MILK
참고:
MORE MILK
“STOP COFFEE”
N
ERAGE
MENU
TINGS
MENU
한국어
FAST
MILK
CAFFELATTE
CAFFELATTE
ECO MODE ON
HEATI
“” 버튼을 눌러 추출 과정을 시작합니다.
5
기기를 가열하는 중입니다.
6
참고:
ECOMODE가 활성화되어 있으면 가열에 필요한 대기 시간이 더 깁
FAST MILK” 버튼을 누르면
니다. “
OFF"로 설정이 전환됩니다. 이 경우 시스템 예열에 시간이 적게 걸립
"
니다. 그러나 전력 소비량은 증가하게 됩니다.
자세한 내용은
“커피 머신 프로그래밍” 장을 참조하십시오.
ECOMODE 기능이 비활성화되고
커피 머신에 다음 페이지가 표시되면 우유가 추출됩니다.
7
추출을 조기에 중단하려면 “
STOP MILK” 버튼을 누릅니다.
MORE
MILK
STOP
COFFEE
STOP
MILK
CAFFELATTE
참고:
MORE MILK” 버튼을 누르면 우유 추출량을 늘릴 수 있습니다.
“
우유 거품이 모두 분사되고 나면 커피 추출이 시작됩니다. 추출을
CAFFELATTE
8
조기에 중단하려면
“STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
Page 41
컵을 분리하고 반시계 방향으로 돌려 우유 추출구를 닫습니다.
카페라떼 사이즈 조절
"MEMO"
MEMO”
“STOP MILK”
9
몇 초 동안 기다리면. 우유통에서 자동 세척 과정이 시작됩니다(세
10
척 및 유지관리 장 참조).
청소 과정이 끝나면 우유통을 분리하여 냉장고에 넣습니다.
11
카페라떼 사이즈 조절
“” 버튼을 누를 때마다 미리 설정된 분량의 카페라떼가 잔에 추
출됩니다.
이 커피 머신으로는 개인의 취향 및 컵 크기에 따라 카페라떼의 양을
조절할 수 있습니다.
우유를 채운 우유통을 커피 머신에 장착합니다.
1
컵을 음료 추출구 아래 놓고 우유통 추출기를 시계 방향으로 돌려
2
엽니다.
한국어
41
41
ERAGE
MENU
TINGS
MENU
FAST
MILK
CAFFELATTE
MEMO
CAFFELATTE
ECO MODE ON
HEATING UP…
STOP
MILK
STOP
MILK
"MEMO" 아이콘이 표시될 때까지 “” 버튼을 길게 눌렀다 놓
3
습니다.
이제 기기가 프로그래밍을 하고 있습니다.
기기를 가열하는 중입니다.
4
제어판에 “
5
MEMO” 안내가 표시됩니다. 커피 머신에 이 아이콘이
표시되면 우유가 컵으로 추출되기 시작합니다. 우유가 원하는 만
큼 나왔을 때
“STOP MILK” 버튼을 누릅니다.
Page 42
42
“STOP COFFEE”
참고:
BEVERAGE MENU
특별 음료
SPECIAL BEVERAGES
참고:
U
C
한국어
CAFFELATTE
우유 거품이 모두 추출되고 나면 커피 추출이 시작됩니다. 원하는
6
양의 커피가 나오면
“STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
STOP
COFFEE
MEMO
USER
MEN
SELE
USER
이제 “
” 버튼이 프로그래밍되었습니다. 이 버튼을 누를 때마다
이 기기는 프로그래밍된 양만큼 추출을 하게 될 것입니다.
참고:
음료 추출 시간은
로그래밍 장 참조).
BEVERAGE MENU에서 조절할 수 있습니다(음료 프
특별 음료
본 커피 머신은 앞서 설명하지 않은 다른 커피 음료도 추출할 수 있도
록 설계되었습니다. 이를 위해서는 아래의 단계를 따르면 됩니다.
“” 버튼을 눌러
1
SPECIAL BEVERAGES 메뉴로 들어갑니다.
HOT
MILK
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
AMERICAN
COFFEE
ESPRESSO
MACCHIATO
해당하는 버튼을 눌러 준비를 시작합니다.
2
참고:
” 버튼을 누르고 음료를 선택하지 않으면 10초 후 커피 머신이
“
기본 메뉴로 돌아갑니다.
특별 음료 기능에서는 한 번에 음료 한 잔만 추출할 수 있습니다. 더
많은 음료를 추출하려면 1~2단계를 반복하면 됩니다.
Page 43
뜨거운 우유
뜨거운 우유
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
SPECIAL BEVERAGES
U
C
HOT MILK
STOP MILK
P
C
O
한국어
43
43
HOT
MILK
SPECIAL BEVERAGES
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
우유통을 끼우고 음료 추출구 아래에 컵을 놓습니다. 우유 추출구
1
를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
USER
MEN
“” 버튼을 눌러
2
SPECIAL BEVERAGES 메뉴로 들어갑니다.
SELE
USER
“
HOT MILK” 버튼을 눌러 준비를 시작합니다.
AM
C
3
HOT MILK
STEAM
STOP
MILK
ES
MA
뜨거운 우유 추출이 시작됩니다. 추출을 조기에 중단하려면
4
STOP MILK” 버튼을 누릅니다.
“
Page 44
44
스팀 분사
경고:
화상 위험! 추출되기 전에 뜨거운 물과 스팀이 약간 분사될 수 있습니
다. 화상의 위험이 있습니다. 맨손으로 뜨거운 물/스팀 봉을 만져선 안
됩니다.
U
C
P
C
O
SPECIAL BEVERAGES
STEAM
STOP STE-
AM
한국어
스팀 분사
HOT
MILK
SPECIAL BEVERAGES
경고:
화상 위험! 추출되기 전에 뜨거운 물과 스팀이 약간 분사될 수 있습니
다. 화상의 위험이 있습니다. 맨손으로 뜨거운 물/스팀 봉을 만져선 안
됩니다.
뜨거운 물/스팀 봉 밑에 용기를 놓습니다.
1
USER
MEN
“” 버튼을 눌러
2
SPECIAL BEVERAGES 메뉴로 들어갑니다.
SELE
USER
“
STEAM” 버튼을 눌러 준비를 시작합니다.
AM
C
3
STEAM
ES
MA
스팀이 분사됩니다. 거품 분사를 조기에 중단하려면 ”
4
STOP STE-
AM” 버튼을 누릅니다.
작업이 끝나 스팀 분사가 완료되면 데워진 음료가 들어 있는 용기
5
를 치웁니다.
Page 45
아메리카노 커피
아메리카노 커피
SPECIAL BEVERAGES
U
C
AMERICAN COFFEE
참고:
SBS
참고:
한국어
45
45
SPECIAL BEVERAGES
M
AMERICAN
COFFEE
ESPRESSO
MACCHIATO
USER
MEN
SELE
USER
음료 추출구 아래에 컵을 놓습니다.
1
“” 버튼을 눌러
2
“
3
SPECIAL BEVERAGES 메뉴로 들어갑니다.
AMERICAN COFFEE” 버튼을 눌러 준비를 시작합니다.
AMERICAN COFFEE
참고:
제어판에 표시된 것처럼
다.
추출이 끝나면 컵을 치웁니다.
4
참고:
SBS 다이얼을 반시계 방향으로 끝까지 돌립니
이 음료를 만들려면 2번의 커피 추출 과정이 수행됩니다.
Page 46
46
U
C
에스프레소 마끼아또
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
SPECIAL BEVERAGES
ESPRESSO MACCHIATO
STOP
MILK
STOP COFFEE
한국어
에스프레소 마끼아또
SPECIAL BEVERAGES
M
AMERICAN
COFFEE
ESPRESSO
MACCHIATO
경고:
화상 위험! 뜨거운 우유가 추출되기 전에 우유와 스팀이 약간 분사될
수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다.
청소 과정 중에는 우유통 핸들을 잡지 마십시오. 화상의 위험이 있습니
다. 우유통을 분리하기 전에 먼저 과정이 완료될 때까지 기다립니다.
우유통을 끼우고 음료 추출구 아래에 컵을 놓습니다. 우유 추출구
1
를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
USER
MEN
“” 버튼을 눌러
2
SPECIAL BEVERAGES 메뉴로 들어갑니다.
SELE
USER
“
ESPRESSO MACCHIATO” 버튼을 눌러 준비를 시작합니다.
3
음료 추출 과정이 시작됩니다. 추출을 조기에 중단하려면 “
4
MILK” 또는 “
STOP COFFEE” 버튼을 누릅니다.
STOP
Page 47
U
C
온수 추출
온수 추출
경고:
화상의 위험이 있습니다! 물이 나오기 전에 뜨거운 물이 약간 분사될
수 있습니다. 스팀/뜨거운 물 봉이 매우 높은 온도에 도달할 수 있으므
로 맨손으로 만지지 마십시오. 항상 손잡이를 사용하십시오.
STOP HOT WATER
한국어
47
47
HOT WATER
HEATING UP…
경고:
화상의 위험이 있습니다! 물이 나오기 전에 뜨거운 물이 약간 분사될
수 있습니다. 스팀/뜨거운 물 봉이 매우 높은 온도에 도달할 수 있으므
로 맨손으로 만지지 마십시오. 항상 손잡이를 사용하십시오.
뜨거운 물을 추출하기 전에 커피 머신이 사용할 준비가 되었으며 물
탱크가 채워져 있는지 확인합니다.
뜨거운 물/스팀 봉 밑에 용기를 놓습니다.
1
“” 버튼을 눌러 뜨거운 물 추출을 시작합니다.
USER
MEN
SELE
USER
2
커피 머신에서 필요한 예열이 진행되는 시간 동안 다음 아이콘이
3
표시됩니다.
STOP
HOT WATER
뜨거운 물을 원하는 만큼 붓습니다. 뜨거운 물 공급을 정지하려면
4
STOP HOT WATER” 버튼을 누릅니다.
“
용기를 치웁니다.
5
Page 48
48
음료 프로그래밍
BEVERAGE MENU
카푸치노 프로그래밍
OK
OK
CAPPUCCINO
한국어
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
음료 프로그래밍
커피 머신을 프로그래밍하여 개인 취향에 맞게 커피 맛을 최적화할 수
있습니다. 각 음료에 대해 설정을 변경할 수 있습니다.
“
BEVERAGE MENU” 버튼을 눌러 음료 기본 메뉴에 액세스합니
1
다.
1. BEVERAGE MENU
ESC
ESPRESSO LUNGO
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
OK
1. BEVERAGE MENU
ESC
ESPRESSO LUNGO
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
OK
1.3. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
ESC
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
OK
RESTORE DEFAULT SETTINGS
ESPRESSO
CAPPUCCINO
CAFFELATTE
HOT WATER
ESPRESSO
CAPPUCCINO
CAFFELATTE
HOT WATER
“ ” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 누른 후 "OKOK" 버튼을 눌러 확인하여
2
음료를 선택합니다.
카푸치노 프로그래밍
다음 절차는 카푸치노를 프로그래밍하는 과정을 설명합니다.
아래에는 각 하위 메뉴의 설정이 설명되어 있습니다. “
스크롤 버튼을 눌러 하위 메뉴를 선택할 수 있습니다. “
자신의 설정을 확인하십시오.
OK” 버튼을 눌러 음료 메뉴에서
“
CAPPUCCINO를 선택합니다.
” 또는 “ ”
OK” 버튼으로
COFFEE AMOUNT
이 설정은 분쇄될 커피의 양을 조절합니다.
= 분쇄 커피를 사용하여 음료 추출
= 연하게. 보통보다 적게 분쇄
= 보통. 보통 정도로 분쇄
= 진하게. 보통보다 많이 분쇄
“
” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 선택하고 “OKOK” 버튼을 눌러 확인
합니다.
Page 49
한국어
OK
OK
참고:
49
49
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
1.3.4. CAPPUCCINO
COFFEE LENGTH
ESC
이 설정은 추출 전 처리 기능을 활성화합니다. 추출 전 처리 과정에서
는 커피 아로마를 완전하게 추출하기 위해 커피를 미리 약간 적십니
다.
: 사전 추출 기능이 활성 상태입니다.
: 좋은 커피 맛을 내기 위해 사전 추출을 더 오래 진행합니다.
: 사전 추출 기능을 사용하지 않습니다.
“
” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 선택하고 “OKOK” 버튼을 눌러 확인
합니다.
이 설정에서는 커피 온도를 조절할 수 있습니다.
: 낮은 온도
: 중간 온도
: 높은 온도
“
” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 선택하고 “OKOK” 버튼을 눌러 확인
합니다.
“ ” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 제어판의 막대를 조절하여 커피
추출에 사용하는 물의 양을 선택할 수 있습니다.
OK” 버튼을 눌러 조절을 확인합니다.
“
OK
ESC
OK
MILK LENGTH
1.3.5. CAPPUCCINO
MILK LENGTH
“
” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 제어판의 막대를 조절하여 선택된
음료에 사용하는 우유의 양을 선택할 수 있습니다. “
OK” 버튼을 눌러
조절을 확인합니다.
참고:
우유 관리 옵션은 우유가 첨가되는 음료에만 나타납니다.
Page 50
50
ESC
뜨거운 물 프로그래밍
참고:
HOT
WATER
한국어
MILK FOAM
1.3.6. CAPPUCCINO
MILK FOAM
ESC
MINIMUM
NORMAL
MAXIMUM
OK
RESTORE DEFAULT VALUES
1.3. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
ESC
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
OK
RESTORE DEFAULT SETTINGS
이 섹션에서는 우유 거품 생성 방법을 프로그래밍할 수 있습니다.
= 최소 거품 생성
= 중간 거품 생성
= 최대 거품 생성
= 거품 생성 없음 (뜨거운 우유 및 카페라떼에만 사용 가능)
“
” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 선택하고 “OKOK” 버튼을 눌러 확인
합니다.
참고:
거품생성 옵션이 비활성화되면 추출된 우유의 온도는 낮아질 수 있습
니다. 음료는 스팀봉에서 스팀을 분사하여 온도가 올라갈 수 있습니
다.
각 음료에 대해 원래 기본 설정으로 재설정할 수 있습니다. 이 기능을
선택하고 나면 사용자가 지정한 설정은 삭제됩니다.
프로그래밍을 종료하려면 기본 메뉴가 나타날 때까지 “
ESC” 버튼을
1회 이상 누릅니다.
1. BEVERAGE MENU
ESC
ESPRESSO LUNGO
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
OK
1.6. HOT WATER
WATER LENGTH
ESC
RESTORE DEFAULT SETTINGS
OK
ESPRESSO
CAFFELATTE
HOT WATER
뜨거운 물 프로그래밍
다음 절차는 뜨거운 물을 프로그래밍하는 과정을 설명합니다.
“ ” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 원하는 음료 메뉴에서 “
1
WATER”를 선택합니다. “OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
HOT
Page 51
한국어
OK
커피 머신 프로그래밍
SETTINGS MENU
51
51
WATER LENGHT
1.6.1. HOT WATER
WATER LENGTH
ESC
OK
RESTORE DEFAULT VALUES
“ ” 또는 “ ” 스크롤 버튼을 눌러 제어판의 막대를 조절하여 분사할
뜨거운 물의 양을 선택할 수 있습니다.
“
OK” 버튼을 눌러 조절을 확인합니다.
원래 기본 설정으로 재설정합니다. 이 기능을 선택하고 나면 사용자가
지정한 설정은 삭제됩니다.
커피 머신 프로그래밍
21/12/12
04:17 pm
2. MACHINE SETTINGS
ESC
CALENDAR SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
OK
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
WATER SETTINGS
FACTORY SETTINGS
기기의 설정을 변경할 수 있습니다. 이 설정은 모든 사용자 프로필에
적용됩니다.
“
SETTINGS MENU” 버튼을 눌러 기기의 기본 메뉴에 액세스합니
1
다.
Page 52
52
일반 설정
ECOMODE FUNCTION
한국어
GENERAL SETTINGS
일반 설정
일반 설정에서는 기본 설정을 변경할 수 있습니다.
CUP WARMER
ECOMODE FUNCTION
ACOUSTIC TONE
이 기능을 사용하면 커피 머신의 상단 부분에 있는 컵 예열 표면의 예
열 기능을 ON/OFF할 수 있습니다.
ECOMODE FUNCTION은 기기가 시작될 경우에만 보일러가 활성화
되도록 제한해 전력 소모를 절감할 수 있도록 합니다. 더 많은 우유 음
료를 추출하면 가열 시간이 길어질 수 있습니다.
이 기능의 초기 설정은 ON으로 되어 있습니다.
이 기능에서는 버튼음을 활성화/비활성화할 수 있습니다.
Page 53
제어판 설정
DISPLAY SETTINGS
제어판 설정
디스플레이 설정에서는 언어와 디스플레이 밝기를 설정할 수 있습니
다.
한국어
53
53
LANGUAGE
BRIGHTNESS
이 설정은 기기의 사용 국가에 따라 기기 매개변수를 자동으로 조절하
는 데 중요한 역할을 합니다.
이 설정을 통해 커피 머신의 밝기를 조절할 수 있습니다.
Page 54
54
일정 설정
STAND-BY SETTINGS
기본값은 30 분입니다.
한국어
CALENDAR SETTINGS
일정 설정
이 기능을 사용하면 시간, 일정, 대기 시간 및 전원 타이머를 설정할
수 있습니다.
TIME
DATE
STAND-BY SETTINGS
시, 분 및 시간 표시 형식(24시간 또는 AM/PM) 설정용.
년/월/일/형식 설정용
STAND-BY SETTINGS은 마지막 추출 후 기기가 대기 모드로
설정될 때까지의 시간 간격을 설정합니다. 대기 시간은
15, 30, 60 및 180 분으로 설정 가능합니다.
기본값은 30 분입니다.
Page 55
CALENDAR SETTINGS
ON
참고:
ON
OFF
한국어
55
55
POWER-ON TIMER
TIMER 1 00:00
MINUTES 00
DAY OF THE WEEK
전원 켜짐 타이머 기능은 사용자가 선택한 시간에 평일 자동으로 활성
화됩니다. 커피 머신은 전원 버튼이
ON으로 되어 있을 때에만 이 기능
을 수행합니다. 각자 독립적으로 관리할 수 있는 3가지 전원 켜짐 시
간을 설정할 수 있습니다.
참고:
스위치 꺼짐 시간은 Stand-By 설정 기능을 통해 프로그래밍됩니다.
이 기능을 사용하면 첫번째 전원 켜짐 시간을 조절 및 설정
할 수 있습니다.
HOUR 00
전원 켜짐 시간의 시를 설정할 수 있습니다.
전원 켜짐 시간의 분을 설정할 수 있습니다.
타이머를 활성화시켜야 하는 평일을 선택할 수 있습니다.
” 또는 “ ” 버튼을 사용해 요일을 선택한 후 “OKOK” 버튼을
눌러 확인합니다.
ON = 시간이 활성화됨
OFF = 시간이 비활성화됨
WATER HARDNESS에서는 물 경도 수준을 설정할 수 있습니다.
물 경도를 측정하려면 "물 경도 측정 및 프로그래밍" 장을 참조하십시
오.
필터를 활성화하면 정수 필터 교체 시기에 알림 메시지가 표시됩니다.
OFF: 경고를 비활성화합니다.
ON: 경고를 활성화합니다. 필터가 활성화되어 있으면 경고가 자동으
로 설정됩니다.
필터 설치 또는 교체 후 필터 활성화 “INTENZA+ 정수 필터 설치” 장
을 참조하십시오.
Page 57
유지관리 설정
MAINTENANCE SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
초기 설정
FACTORY SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
유지관리 설정
MAINTENANCE SETTINGS에서는 올바른 기기 유지관리에 필요한 모
든 기능을 설정할 수 있습니다.
The
PRODUCT COUNTERS 기능을 사용하면 마지막 재설정 후 각 커
피 유형별로 추출한 음료 수를 표시할 수 있습니다.
한국어
57
57
DESCALING CYCLE
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
DESCALING CYCLE 기능은 스케일 제거 과정을 활성화 합니다("스케
일 제거" 장 참조).
BREW GROUP CLEANING CYCLE 기능에서는 추출 그룹의 월간 세
척을 활성화합니다("추출 그룹 월간 세척" 장 참조).
CARAFE WASH CYCLE 기능에서는 우유통의 월간 세척을 활성화합
니다("우유통 월간 세척" 장 참조).
CARAFE AUTO CLEAN 기능에서는 우유통의 자동 자가 세척을 활성
화합니다. 이 기능의 초기 설정은 ON으로 되어 있습니다.
FACTORY SETTINGS
초기 설정
FACTORY SETTINGS을 활성화하면 기기 설정을 초기값으로 복원합
니다. 이 경우 사용자가 설정한 내용은 모두 없어집니다.
Page 58
58
세척 및 유지관리
커피 머신 매일 세척
주의 사항:
커피 머신의 수명을 연장하기 위해서는 적절한 시기에 세척 및 유지관
리하는 것이 매우 중요합니다. 커피 머신은 습기, 커피와 스케일에 계
속 노출됩니다.
이 장에서는 어떤 작업을 어떤 빈도로 수행해야 하는지에 대해 자세히
설명합니다. 이 절차를 수행하지 않으면 커피 머신이 제대로 작동하지
않게 되며, 이런 경우의 수리에는 보증이 적용되지 않습니다.
참고:
한국어
세척 및 유지관리
커피 머신 매일 세척
주의 사항:
커피 머신의 수명을 연장하기 위해서는 적절한 시기에 세척 및 유지관
리하는 것이 매우 중요합니다. 커피 머신은 습기, 커피와 스케일에 계
속 노출됩니다.
이 장에서는 어떤 작업을 어떤 빈도로 수행해야 하는지에 대해 자세히
설명합니다. 이 절차를 수행하지 않으면 커피 머신이 제대로 작동하지
않게 되며, 이런 경우의 수리에는 보증이 적용되지 않습니다.
참고:
- 부드러운 젖은 천으로 커피 머신을 세척합니다.
- 식기세척기를 사용하여 기기의 부품을 세척하지 마십시오.
- 커피 머신을 세척하는 데 알코올, 용매 및/또는 연마재를 사용하지
마십시오.
- 커피 머신을 물에 담그지 마십시오.
- 전자레인지 및/또는 일반 오븐을 사용하여 커피 머신 또는 구성품
을 건조시키지 마십시오.
커피 머신을 켠 상태로 커피 찌꺼기통 및 (내부) 물받이를 매일 비운
다음 세척합니다. 아래 설명된 단계를 따르면 됩니다.
버튼을 누르고 서비스 도어를 엽니다.
1
(내부) 물받이와 커피 찌꺼기통을 빼냅니다.
2
Page 59
커피 찌꺼기통을 비우고 깨끗한 물로 씻습니다.
참고:
EMPTY COFFEE GROUNDS
DRAWER
물 탱크 매일 세척
3
(내부) 물받이를 비우고 커버와 함께 깨끗한 물로 씻습니다.
4
모든 구성품을 올바르게 다시 장착합니다.
5
한국어
59
59
(내부) 물받이와 커피 찌꺼기통과 내부 물받이를 끼우고 서비스 도
6
어를 닫습니다.
참고:
기기를 끈 상태에서 커피 찌꺼기통을 비우면 커피 분쇄 카운터가 재설
정되지 않습니다. 이러한 경우 기기에 "
DRAWER" 메시지가 너무 일찍 표시될 수 있습니다.
EMPTY COFFEE GROUNDS
물 탱크 매일 세척
물 탱크에서 작은 흰색 필터 또는 “INTENZA+” 정수 필터(설치된
1
경우)를 제거하고 깨끗한 물로 세척합니다.
작은 흰색 필터나 “INTENZA+” 정수 필터(설치된 경우)를 부드럽
2
게 누르면서 돌려 장착부에 넣습니다.
깨끗한 물로 물 탱크를 채웁니다.
3
Page 60
60
우유통 매일 세척: AUTO CLEAN 과정(매 사용 후)
커피 머신 주간 세척
한국어
우유통 매일 세척: AUTO CLEAN 과정(매 사용 후)
우유 음료를 추출한 후에 항상 기기는 분사된 스팀이 우유 추출구를
따라 이동하도록 하여 자동 청소 과정을 수행합니다.
RAGE
INGS
이 과정은 제어판의 “
” 버튼을 눌러 수동으로 활성화 될 수도 있
습니다. 언제나 이를 수행할 수 있습니다.
우유통 장의 설명에 따라 우유통을 기기에 장착하십시오. 우유 추
1
출구를 닫습니다.
“” 버튼을 눌러 청소 과정을 시작합니다.
ENU
ENU
2
커피 머신 주간 세척
기기 전원을 끄고 플러그를 뽑습니다.
1
(외부) 물받이를 빼냅니다.
2
Page 61
한국어
잔 받침대를 분리해 깨끗하게 씻습니다.
3
잔 받침대 아래 지지대를 분리해서. 지지대와 물받이를 씻습니다.
4
말린 후에 다시 조립하여 기기에 다시 장착합니다.
5
61
61
음료 추출구를 분리해 물로 씻습니다.
6
분쇄 커피 칸을 브러시 또는 마른 천으로 닦습니다.
7
Page 62
62
우유통 주간 세척:
한국어
뜨거운 물/스팀 봉과 제어판을 마른 천으로 닦습니다.
8
우유통 주간 세척:
주간 세척 과정은 우유통의 우유 추출구에서 모든 우유 잔여물을 제거
하므로 더욱 깨끗이 세척할 수 있습니다.
우유통을 세척 전에 기기에서 분리하고 비워야 합니다.
1
우유 추출구를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
2
양 옆을 눌러 커버를 들어 올립니다.
3
핸들을 반시계 방향으로 돌려 “ ” 기호가 있는 잠금 해제 위치
4
에 놓습니다.
Page 63
한국어
참고:
주의 사항:
식기세척기를 사용하여 우유통 구성품을 세척하지 마십시오.
기기에 연결되어 있는 커넥터를 분리합니다.
5
흡입 튜브가 부착된 핸들을 빼냅니다.
6
흡입 튜브를 제거합니다.
7
참고:
흡입 튜브가 완전히 끼워지도록 해야 합니다. 끝까지 끼워지지 않으면
우유가 흡입되지 않아 우유통이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
63
63
외부 조임쇠를 당겨 분리합니다.
8
내부 조임쇠를 분리합니다.
9
미지근한 물로 모든 부품을 깨끗하게 세척합니다.
10
순서를 반대로 하여 부품을 다시 조립합니다.
11
주의 사항:
식기세척기를 사용하여 우유통 구성품을 세척하지 마십시오.
Page 64
64
추출 그룹의 주간 세척
주의 사항:
세제/비누를 사용하여 추출 그룹을 세척하지 마십시오.
한국어
추출 그룹의 주간 세척
추출 그룹은 커피 원두 투입구를 채울 때마다 또는 매주 한 번 이상 세
척해야 합니다.
버튼을 누르고 서비스 도어를 엽니다.
1
(내부) 물받이와 커피 찌꺼기통을 빼냅니다.
2
추출 그룹을 제거하려면 «PUSH» 버튼을 누르고 손잡이로 당깁니
3
다.
추출 그룹을 깨끗하고 미지근한 물로 꼼꼼히 씻고 위쪽 필터를 조
4
심해서 세척합니다.
주의 사항:
세제/비누를 사용하여 추출 그룹을 세척하지 마십시오.
추출 그룹을 공기 중에서 완전히 말립니다.
5
부드러운 젖은 천으로 커피 머신 안쪽을 깨끗하게 씻습니다.
6
추출 그룹이 똑바로 끼워졌는지 확인하십시오. 두 참조 표시가 서
7
로 맞아야 합니다. 두 참조 표시가 맞지 않으면 (8) 단계의 설명에
따라 진행합니다.
Page 65
한국어
레버가 추출 그룹 베이스에 닿고 추출 그룹 옆의 참조 표시가 서로
8
맞을 때까지 레버를 살며시 아래로 내립니다.
찰칵 소리가 날 때까지 “PUSH” 버튼을 세게 눌러 추출 그룹을 고
9
정시키는 후크가 올바른 위치에 오도록 합니다. 후크가 상단 끝에
있는지 확인합니다. 없는 경우 다시 시도하십시오.
65
65
"PUSH" 버튼을 누르지 않고 추출 그룹이 제 위치에 잠길 때까지
10
해당 자리에 장착합니다.
(내부) 물받이와 커피 찌꺼기통을 끼우고 서비스 도어를 닫습니다.
11
Page 66
66
우유통 월간 세척:
경고:
화상 위험! 추출되기 전에 뜨거운 물과 스팀이
약간 분사될 수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다. 맨손으로 뜨거운
물/스팀 봉을 만져선 안 됩니다.
MAINTENANCE SETTINGS
CARAFE WASH CYCLE
한국어
우유통 월간 세척:
월간 청소 과정에서는 통로 전체에 우유 잔여물이 남아있지 않도록 세
코의 우유 통로 클리너를 사용합니다. 우유 통로 클리너는 별도로 구
매할 수 있습니다. 보다 자세한 내용을 보려면 유지관리 제품 페이지
를 참조하십시오.
경고:
화상 위험! 추출되기 전에 뜨거운 물과 스팀이
약간 분사될 수 있습니다. 화상의 위험이 있습니다. 맨손으로 뜨거운
물/스팀 봉을 만져선 안 됩니다.
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
ESC
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
OK
ESC
OK
OK
ON
2.5.4. MAINTENANCE SETTINGS
START MILK CARAFE
WASH CYCLE?
REFILL WATER TANK
기기 메뉴의 “
1
“
CARAFE WASH CYCLE”을 선택한 후 “OKOK” 버튼을 눌러 확인합
2
MAINTENANCE SETTINGS” 옵션을 선택합니다.
니다.
“OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
3
MAX 선까지 탱크를 깨끗한 물로 채웁니다. “OKOK” 버튼을 누릅니
4
다.
MAX 선까지 우유통을 깨끗한 식수로 채웁니다. 우유 클리너를 우
5
유유통에 붓고 완전히 용해되도록 합니다.
Page 67
한국어
커버를 다시 끼웁니다.
6
우유 추출구를 반시계 방향으로 돌려 잠금 위치에 놓습니다.
7
67
67
우유통을 커피 머신에 끼웁니다.
8
커피 음료 추출구 아래에 큰 용기(1.5 리터)를 놓습니다. 우유 추
9
출구를 시계 방향으로 돌려 엽니다.
Page 68
68
경고:
이 과정에서 추출된 용액을 마시지 마십시오.
OK
OK
F
T
한국어
POUR THE DETERGENT INTO THE CARA
AND FILL THE CARAFE WITH FRESH WA
OK
CARAFE WASH CYCLE
STEP 1/2
WASH CYCLE…
REFILL WATER TANK
OK
“OKOK” 버튼을 눌러 이 과정을 시작합니다. 기기가 우유 추출구를
10
통해 세척 용액을 공급하기 시작합니다.
이 아이콘이 표시됩니다. 막대에 과정 진행률이 표시됩니다.
11
경고:
이 과정에서 추출된 용액을 마시지 마십시오.
기기에서 공급이 중단되면 MAX 선까지 탱크를 깨끗한 물로 채웁
12
OK” 버튼을 눌러 확인합니다.
니다. “
우유통과 용기를 기기에서 분리합니다.
13
OK
FILL THE MILK CARAFE
WITH FRESH WATER
우유통을 깨끗하게 씻은 다음 깨끗한 물로 다시 채웁니다. 우유통
14
을 커피 머신에 끼웁니다. “
OK” 버튼을 눌러 확인합니다.
용기를 비우고 커피 추출구 아래에 다시 놓습니다. 우유 추출구를
15
시계 방향으로 돌려 엽니다.
Page 69
추출 그룹 월간 윤활
주의 사항:
추출 그룹에 윤활유를 바르기 전에 먼저 “추출 그룹 주간 세척” 장에
설명된 대로 추출 그룹을 깨끗한 물에 세척하고 말립니다.
CARAFE WASH CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
커피 머신이 커피 및 우유 추출구 모두에서 물을 추출하기 시작합
16
니다. 막대에 과정 진행률이 표시됩니다.
과정이 끝나면 기기가 다시 음료 추출 메뉴 페이지로 돌아갑니다.
17
"우유통 주간 세척" 장에 나타나 있는 바와 같이 우유통을 분해해
18
씻습니다.
추출 그룹 월간 윤활
커피를 약 500잔 추출한 후에 또는 매달 한 번씩 추출 그룹에 윤활유
를 발라야 합니다.
추출 그룹을 위한 세코 윤활제는 별도로 구입할 수 있습니다. 보다 자
세한 내용을 보려면 이 사용 설명서의 유지관리 제품 페이지를 참조하
십시오.
한국어
69
69
주의 사항:
추출 그룹에 윤활유를 바르기 전에 먼저 “추출 그룹 주간 세척” 장에
설명된 대로 추출 그룹을 깨끗한 물에 세척하고 말립니다.
윤활유를 양쪽 가이드에 골고루 바릅니다.
1
Page 70
70
“커피 오일 리무버”를 사용하여 추출 그룹 월간 세척
주의 사항:
"커피 오일 리무버" 정제는 세척용으로만 사용해야 하며, 스케일 제거
기능이 없습니다. 스케일 제거 과정에는 세코 스케일 제거 용액을 사
용하여 "스케일 제거" 장에 설명된 절차를 따르십시오.
MAINTENANCE SETTINGS
BREW GROUP CLEANING CYCLE
한국어
축에도 윤활유를 바릅니다.
2
추출 그룹이 제 위치에 잠길 때까지 해당 자리에 장착합니다("추출
3
그룹 주간 세척" 장 참조).
(내부) 물받이와 커피 찌꺼기통을 끼우고 서비스 도어를 닫습니다.
4
“커피 오일 리무버”를 사용하여 추출 그룹 월간 세척
주간 세척 외에도 커피를 약 500잔 추출한 후에 또는 매달 한 번씩은 "
커피 오일 리무버"를 사용하여 이 청소 과정을 실행하는 것이 좋습니
다. 이 작업을 통해 추출 그룹의 유지관리 과정을 완료할 수 있습니다.
"커피 오일 리무버" 및 "유지관리 키트"는 별도로 구매할 수 있습니다.
보다 자세한 내용을 보려면 유지관리 제품 페이지를 참조하십시오.
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
ESC
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
OK
주의 사항:
"커피 오일 리무버" 정제는 세척용으로만 사용해야 하며, 스케일 제거
기능이 없습니다. 스케일 제거 과정에는 세코 스케일 제거 용액을 사
용하여 "스케일 제거" 장에 설명된 절차를 따르십시오.
기기 메뉴의 “
1
“
BREW GROUP CLEANING CYCLE”을 선택합니다. “OKOK” 버튼을
2
MAINTENANCE SETTINGS” 옵션을 선택합니다.
누릅니다.
ON
Page 71
OK
참고:
2.5.3. MAINTENANCE SETTINGS
PERFORM BREW GROUP
ESC
CLEANING CYCLE?
OK
REFILL WATER TANK
OK
INSERT BREW GROUP
CLEANING TABLET
한국어
“OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
3
MAX 선까지 물 탱크를 깨끗한 물로 채웁니다. “OKOK” 버튼을 누릅
4
니다.
"커피 오일 리무버" 정제를 분쇄 커피 칸에 넣습니다. “OKOK” 버튼을
5
누릅니다.
71
71
OK
PLACE A CONTAINER UNDER
THE DISPENSING SPOUT
OK
커피 추출구 아래에 용기(1.5 리터)를 놓습니다.
6
OK” 버튼을 눌러 청소 과정을 시작합니다.
“
참고:
과정을 시작하기 전에 SBS 다이얼을 시계 반대 방향으로 왼쪽 끝까지
돌립니다.
Page 72
72
경고:
이 과정에서 추출된 용액을 마시지 마십시오.
원두 투입구의 월간 세척
한국어
BREW GROUP CLEANING CYCLE
이 아이콘이 표시됩니다. 막대에 과정 진행률이 표시됩니다.
7
경고:
이 과정에서 추출된 용액을 마시지 마십시오.
기기에서 물 공급이 완료되면 용기를 꺼내 비웁니다.
8
"추출 그룹 주간 세척" 장에 나타나 있는 바와 같이 추출 그룹을 세
9
척합니다.
원두 투입구의 월간 세척
한 달에 한 번 정도 원두 투입구가 비었을 때 젖은 행주로 그 속의 커
피 기름을 닦아야 합니다. 그런 후에 원두를 다시 채워 넣습니다.
Page 73
스케일 제거
주의 사항:
이 절차를 수행하지 않으면 커피 머신이 제대로 작동하지 않게 되며,
이런 경우의 수리에는 보증이 적용되지 않습니다.
경고:
과정이 끝까지 수행될 때까지 물때 제거액 또는 제품에서 공급된 음
료를 마시지 마십시오. 또한 식초를 물때 제거 용액으로 사용하지 마
십시오.
참고:
SETTINGS MENU
MAINTENANCE SETTINGS
DESCALING CYCLE
참고:
OK
ESC
USER
MENU
21/12/12
BEVERAGE
MENU
스케일 제거
스케일 제거 과정은 약 35분이 소요됩니다.
사용 중에 커피 머신 내부에 스케일이 낍니다. 스케일을 정기적으로
제거해 주어야 커피 머신의 물과 커피의 통로가 막히는 것을 방지할
수 있습니다. 스케일 제거가 필요한 경우가 커피 머신에 표시됩니다.
한국어
73
73
SELECT
USER
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
ESC
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
OK
04:17 pm
SETTINGS
MENU
주의 사항:
이 절차를 수행하지 않으면 커피 머신이 제대로 작동하지 않게 되며,
이런 경우의 수리에는 보증이 적용되지 않습니다.
세코 물때 제거액만 사용하십시오. 이 제품은 커피 머신 성능을 향상
시키도록 제조되어 있습니다.
세코의 물때 제거액은 별도로 구매할 수 있습니다. 보다 자세한 내용
을 보려면 "유지관리 제품 주문" 장을 참조하십시오.
경고:
과정이 끝까지 수행될 때까지 물때 제거액 또는 제품에서 공급된 음
료를 마시지 마십시오. 또한 식초를 물때 제거 용액으로 사용하지 마
십시오.
참고:
스케일 제거 과정 중에 커피 머신을 끄지 마십시오. 커피 머신을 껐을
경우 스케일 제거 과정을 처음부터 다시 시작해야 합니다.
스케일 제거 과정을 실행하려면 아래와 같은 단계를 따르면 됩니다.
“
SETTINGS MENU” 메뉴에서 “
1
MAINTENANCE SETTINGS” 옵션
을 선택합니다.
ON
“
DESCALING CYCLE” 을 선택하고 “OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
2
참고:
실수로 “
니다.
OK” 버튼을 누른 경우“
ESC” 버튼을 누르면 동작이 중지됩
2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS
START DESCALING
ESC
OK
CYCLE?
“OKOK” 버튼을 눌러 확인합니다.
3
Page 74
74
OK
OK
참고:
PAUSE
START
OK
한국어
WITH DESCALING SOLUTION
OK
OK
REFILL WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY PLACED
UNDER THE BREW GROUP
물 탱크를 꺼내고 INTENZA+ 정수 필터가 설치되어 있는 경우 꺼
4
내십시오. 세코 물때 제거액의 전체 내용물을 붓습니다.
그리고 물 탱크의 MAX까지 깨끗한 물을 채웁니다.
“OKOK”
누릅니다.
(내부)/(외부) 물받이를 비웁니다. “OKOK” 버튼을 누릅니다.
5
버튼을
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND INSERT
IT IN BREWING POSITION
OK
PLACE A CONTAINER UNDER HOT
WATER & CARAFE DISP. SPOUTS
OK
DESCALING CYCLE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
PAUSE
우유통 절반을 깨끗한 물로 채웁니다. 우유통을 끼우고 우유 추출
6
구를 시계 방향으로 돌려 엽니다. “
OK” 버튼을 누릅니다.
뜨거운 물/스팀 봉과 우유통의 우유 추출구 아래에 큰 용기(1.5 리
7
터)를 놓습니다. “
OK” 버튼을 누릅니다.
커피 머신이 일정한 간격으로 스케일 제거 용액 배출을 시작합니
8
다. 제어판에 나타나는 막대는 과정 진행률을 표시합니다.
참고:
PAUSE” 버튼을 누르면 과정이 진행되는 동안 스케일 제거 과정을
“
일시 정지할 수 있습니다. 과정을 다시 시작하려면 “
누르십시오.
START” 버튼을
RINSE THE WATER TANK AND
FILL WITH FRESH WATER
이 메시지는 첫 단계의 종료를 알립니다. 물 탱크를 헹구어야 합니
9
다. MAX 선까지 물 탱크를 깨끗한 물로 채웁니다. “
OK” 버튼을 누
릅니다.
Page 75
OK
OK
EMPTY DRIP TRAY PLACED
UNDER THE BREW GROUP
OK
한국어
(내부) 물받이를 비우고 다시 끼워 넣습니다. 그런 후에 “OKOK” 버튼
10
을 누릅니다.
75
75
USER
MENU
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND INSERT
IT IN BREWING POSITION
OK
PLACE A CONTAINER UNDER HOT
WATER & CARAFE DISP. SPOUTS
OK
DESCALING CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
21/12/12
PAUSE
BEVERAGE
MENU
우유통을 비운 다음 깨끗한 물로 다시 채웁니다. 커피 머신에 다시
11
끼웁니다. “
OK” 버튼을 누릅니다.
용기를 비우고 다시 뜨거운 물/스팀 봉과 우유통의 우유 추출구 아
12
래에 놓습니다. “
OK” 버튼을 누릅니다.
헹굼 과정이 활성화됩니다. 막대에 과정 진행률이 표시됩니다.
13
헹굼 과정에 필요한 물 분량이 모두 분사되면 커피 머신이 짧은 예
14
열 단계 이후 이 제어판 화면을 표시하여 스케일 제거 과정을 자동
으로 종료합니다.
SELECT
USER
04:17 pm
SETTINGS
MENU
용기를 꺼내서 비웁니다.
15
"우유통 주간 세척" 장에 나타나 있는 바와 같이 우유통을 분해해
16
씻습니다.
(내부) 물받이를 비우고 다시 끼워 넣습니다.
17
“INTENZA+” 정수 필터를 물 탱크(설치된 경우)에 다시 넣습니다.
18
Page 76
76
참고:
한국어
이제 스케일 제거 과정이 완료되었습니다.
19
참고:
스케일 제거 과정의 마지막에 "추출 그룹 주간 세척" 장에 나타나 있는
바와 같이 추출 그룹을 세척합니다.
이 헹굼 과정은 일정량의 물로 커피 머신의 내부 통로를 청결히 세척
하여 제 성능을 발휘할 수 있도록 하기 위한 것입니다. 물 탱크가 MAX
선까지 채워져 있지 않은 경우 커피 머신이 헹굼 과정을 두 번 이상 수
행해야 할 수도 있습니다.
Page 77
제어판 기호 의미
제어판 기호 의미
도움말 메시지
제어판 기호 의미
참고:
참고:
한국어
77
77
도움말 메시지
CLOSE HOPPER DOOR
INSERT BREW GROUP
INSERT GROUNDS DRAWER
AND DRIP TRAY
EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER
CLOSE FRONT DOOR
ADD COFFEE
제어판 기호 의미
원두 투입구 내부 커버를 닫습니다.
원두 투입구를 채웁니다.
추출 그룹을 커피 머신에 삽입해야 합니다.
커피 찌꺼기통과 내부 물받이를 장착합니다.
커피 찌꺼기통을 비웁니다.
참고:
해당 메시지가 표시되는 경우에만 기기를 켠 상태로 찌꺼기통을 비
워야 합니다. 기기를 끈 상태로 찌꺼기통을 비우면 비우기 작업이
기록되지 않습니다.
서비스 도어를 닫습니다.
REFILL WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY
물 탱크를 빼내어 채웁니다.
서비스 도어를 여로 내부 물받이를 비웁니다.
참고:
기기가 켜진 상태에서 이 작업을 수행하면 커피 피찌꺼기통 비우기
가 기록되고 찌꺼기 카운터가 재설정되므로, 커피 찌꺼기통도 비워
야 합니다.
Page 78
78
도움말 메시지
제어판 기호 의미
한국어
도움말 메시지
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO BREWING POSITION
ESC
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO RINSING POSITION
ESC
PLACE MILK CARAFE
IN ITS HOUSING
ESC
USER
MENU
SELECT
USER
USER
MENU
SELECT
USER
21/12/12
04:17 pm
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
제어판 기호 의미
우유통의 우유 추출구를 열어 음료를 추출합니다.
나가려면 “ESC” 버튼을 누릅니다.
우유통의 우유 추출구를 닫아 우유통 헹굼 과정을 시작합니다.
나가려면 “ESC” 버튼을 누릅니다.
우유통을 커피 머신에 끼워 추출을 시작합니다. 나가려면 “ESC”를
누릅니다.
스케일을 제거해야 합니다. 이 설명서의 "스케일 제거" 장에 나와 있
는 절차를 따릅니다.
스케일을 제거하지 않으면 커피 머신이 정상적인 작동을 멈추게 됨
을 유념하십시오. 이런 경우의 수리에는 보증이 적용되지 않습니다.
커피 머신에서 “INTENZA+” 정수 필터를 교체해야 합니다.
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
RESTART TO SOLVE
THE PROBLEM
(E xx)
붉은색 등이 깜박입니다. "" 버튼을 눌러 대기 모드에서 나갑니
다.
제어판 화면 아래쪽에 표시된 코드(E xx)를 기록해 두십시오.
커피 머신을 끄고 30초 후에 다시 켜십시오. 2~3회 시도해 보십시
오.
커피 머신이 시작되지 않으면 해당 국가의 필립스 세코 직통 전화
로 연락하여 화면에 표시된 코드를 알려주십시오. 별도로 포장된
보증 책자 또는 www.philips.com/support에서 연락처 정보를 찾
아 볼 수 있습니다.
Page 79
문제해결
문제해결
www.
philips.com/support
www.philips.com/support
증상
원인
해결 방법
이 장에서는 커피 머신에서 발생할 수 있는 가장 일반적인 문제에 대
해 요약 설명합니다. 아래 정보로 문제를 해결할 수 없는 경우
philips.com/support에서 자주 묻는 질문 목록을 확인하거나 해당 국
가의 필립스 세코 직통 전화로 문의하십시오. 별도로 포장된 보증 책
자 또는
www.philips.com/support에 연락처 정보가 나와 있습니다.
한국어
www.
79
79
증상
커피 머신이 켜지지 않
습니다.
빼낸 물이 없어도 물받이
는 가득찰 수 있습니다.
커피가 충분히 뜨겁지 않
습니다.
뜨거운 물이 추출되지 않
습니다.
커피 머신이 컵을 원하는
만큼 채우지 않습니다.
커피의 향이 풍부하지 않
습니다.
(참고 사항 참조)
우유에 거품이 생기지 않
았습니다.
커피 머신 예열 시간이
오래 걸리거나 봉에서
공급되는 물의 양이 너
무 적습니다.
원인
커피 머신이 전기 네트워크에 연
결되지 않았습니다.
전원 버튼이 “0”으로 설정되어
있습니다.
기기 상태를 최적으로 유지하고
관을 깨끗하게 헹구기 위한 목적
으로 기기가 자동으로 물을 물받
이로 빼내기도 합니다.
컵이 차가운 상태입니다.뜨거운 물로 컵을 데워 두거나 뜨거
프로그래밍 메뉴의 음료 온도가
저온으로 설정되어 있습니다.
차가운 우유가 커피에 추가되고
있습니다.
뜨거운 물/스팀 봉이 막혀 있거
나 지저분합니다.
커피 머신이 프로그래밍되어 있
지 않습니다.
블렌드가 부적절하거나, 갓 로스
팅한 커피가 아니거나, 커피가 너
무 굵게 분쇄되었습니다.
커피 원두 또는 분쇄 커피가 너무
오래 되었습니다.
우유통이 지저분하거나 제대로
삽입되지 않았습니다.
기기의 통로가 스케일로 막혀
있습니다.
해결 방법
커피 머신을 전기 네트워크에 연결
하십시오.
전원 버튼의 위치가 “I”로 설정되었
는지 확인합니다.
이는 정상입니다.
운 물 추출기를 사용합니다.
음료 프로그래밍 메뉴의 온도가 중온
또는 고온으로 설정되도록 하십시오.
차가운 우유는 완성된 음료의 온도를
낮춥니다. 따라서, 우유는 추가하기
전에 미리 데우십시오.
뜨거운 물/스팀 봉을 세척합니다("세
척 및 유지관리" 장 참조).
추출구를 들여다 보고 막힘 여부를
확인합니다. 핀이나 바늘로 석회 스
케일에 구멍을 냅니다.
음료 프로그래밍 메뉴에 들어가 음
료 별 기호에 따라 커피 사이즈를 설
정합니다.
커피 블렌드를 바꾸거나 "세라믹 커
피 분쇄기 조절" 장의 설명에 따라 분
쇄기를 조절하십시오.
신선한 커피 원두 또는 분쇄 커피를
사용하도록 하십시오.
우유통을 제대로 세척하고 삽입했는
지 확인하십시오.
커피 머신의 스케일을 제거하십
시오.
Page 80
80
증상
원인
해결 방법
한국어
증상
추출 그룹을 제거할 수
없습니다.
추출 그룹을 끼울 수 없
습니다.
추출 그룹 밑 또는 위에
분쇄된 커피가 많이 있
습니다.
커피 머신이 너무 습하거
나 건조한 커피 찌꺼기를
배출합니다.
커피 머신에서 커피 원두
가 분쇄되는데 커피가 나
오지는 않습니다.
(참고 사항 참조)
원인
추출 그룹이 잘못 장착되어 있
습니다.
해결 방법
커피 머신을 켭니다. 서비스 도어
를 닫습니다. 그러면 추출 그룹이
자동으로 초기 위치로 돌아갑니다.
커피 찌꺼기통이 삽입되어 있
습니다.
추출 그룹이 똑바로 끼워져 있지
않습니다.
기어가 초기 위치에 있지 않습
니다.
사용 중인 커피가 자동 커피 머신
에 적합하지 않을 수 있습니다.
기기는 새로운 커피 원두 또는 분
쇄 커피로 인해 분쇄기를 조절하
고 있습니다.
분쇄기기를 조절해야 합니다.세라믹 커피 분쇄기를 조절하면 찌꺼
물이 없습니다.물 탱크를 채우고 통로를 프라이밍하
추출 그룹이 지저분합니다.추출 그룹을 세척하십시오("추출 그
커피 머신이 분량을 자동 조절할
때 가끔 제대로 작동하지 않을 수
도 있습니다.
음료 추출구가 지저분합니다.음료 추출구를 세척하십시오.
추출 그룹을 제거하기 전에 커피
찌꺼기통을 제거하십시오.
추출 그룹이 똑바로 끼워졌는지 확
인합니다. 두 화살표 모두 서로를 향
해 바라보고 있어야 합니다. 방법은
"추출 그룹 월간 윤활" 장을 참조하
십시오.
물받이를 커피 찌꺼기통과 함께 끼우
고 서비스 도어를 닫습니다. 커피 머
신을 켭니다. 추출 그룹을 끼울 수 있
도록 기어가 자동으로 초기 위치로
돌아갑니다.
커피 종류 또는 커피 분쇄 설정을 바
꿔보십시오("세라믹 커피 분쇄기 조
절" 장 참조).
여러 잔의 커피를 추출한 후 자동으
로 자체 조절하여 분쇄 커피의 농도
에 따라 커피 추출을 최적화합니다.
분쇄기가 조절을 마칠 때까지 2~3잔
까지 추출할 수도 있습니다.
이는 기기 오작동이 아닙니다.
기의 상태를 조절할 수 있습니다.
찌꺼기가 너무 습하면 분쇄를 더 굵
게 하십시오.
찌꺼기가 너무 건조하면 분쇄를 더
곱게 하십시오.
"세라믹 커피 분쇄기 조절 방법" 장을
참조하십시오.
십시오("수동 헹굼 과정" 장 참조).
룹 주간 세척" 장).
“세코 맞춤 시스템 (SAS)” 장에 따라
커피를 몇 잔 추출해 보십시오.
Page 81
한국어
증상
원인
해결 방법
참고:
81
81
증상
커피가 너무 연합니다.
(참고 사항 참조)
커피 추출 속도가 느립
니다.
(참고 사항 참조)
커피가 음료 추출구에서
새어 나옵니다.
원인
커피 머신이 분량을 자동 조절할
때 가끔 제대로 작동하지 않을 수
도 있습니다.
커피가 너무 굵게 분쇄되었습
니다.
커피가 너무 곱게 분쇄됩니다.커피 블렌드를 바꾸거나 "세라믹 커
통로가 막혀 있습니다.스케일 제거 과정을 수행합니다.
추출 그룹이 지저분합니다.추출 그룹을 세척하십시오("추출 그
음료 추출구가 막혀 있습니다.음료 추출구와 구멍을 세척하십시오.
참고:
커피 블렌드가 바뀌었거나 커피 머신을 설치한지 얼마 안 된 경우 위
의 문제는 정상으로 볼 수도 있습니다. 이 경우에는 "세코 맞춤 시스템
(SAS)"의 설명과 같이 커피 머신에서 자체 조절 작업을 수행하는 동안
기다리십시오.
해결 방법
“세코 맞춤 시스템 (SAS)” 장에 따라
커피를 몇 잔 추출해 보십시오.
커피 블렌드를 바꾸거나 "세라믹 커
피 분쇄기 조절" 장의 설명에 따라 분
쇄기를 조절하십시오.
피 분쇄기 조절" 장의 설명에 따라 분
쇄기를 조절하십시오.
룹 주간 세척" 장 참조).
Page 82
82
에너지 절약
Stand-by(대기)
참고:
한국어
에너지 절약
Stand-by(대기)
세코 전자동 에스프레소 머신은 A등급 에너지 레이블로 검증된 에너
지 절약형으로 설계되어 있습니다.
개별적으로 프로그래밍이 가능한("커피 머신 프로그래밍" 장 참조) 특
정 시간 동안 사용을 하지 않은 후에 기기가 자동으로 꺼집니다. 커피
를 추출하고 나면 커피 머신이 헹굼 작업을 시작합니다.
대기 모드에서의 에너지 소비량은 1Wh 미만입니다.
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
커피 머신을 켜려면 “
” 버튼을 누릅니다(기기 뒷면에 있는 전원 버
튼이 “I”로 눌려져 있는 경우). 기기의 보일러가 냉각되면 헹굼 작업을
수행합니다.
대기 버튼을 3초 동안 누르면 수동으로 기기 상태를 대기 모드로 변경
할 수 있습니다.
참고:
서비스 도어를 열어 둔 상태에서는 대기 모드를 활성화할 수 없습
1
니다.
대기 모드가 활성화되면 기기가 헹굼 과정을 수행할 수 있습니다.
2
"STOP" 버튼을 누르면 헹굼 과정을 중단할 수 있습니다.
다음 중 하나를 수행하면 기기를 다시 켤 수 있습니다.
아무 제어판 버튼이나 누릅니다.
1
서비스 도어를 엽니다(도어를 닫으면 기기가 다시 대기 모드로 돌
2
아감).
기기가 대기 모드이면 “
” 버튼에 있는 빨간색 표시등이 깜박거립니
다.
Page 83
커피 머신 처리
커피 머신 처리
수명을 다 한 경우 일반적인 가정용 쓰레기로 버리지 말고 공식 재활
용 수거처로 보내십시오. 이렇게 하면 환경을 보호할 수 있습니다.
한국어
83
83
- 포장재는 재활용할 수 있습니다.
- 커피 머신: 플러그를 뽑고 전원 코드를 자르십시오.
- 커피 머신과 전원 코드를 필립스 공식 서비스 센터로 보내거나 일
반 폐기물 처리 시설에서 처리하십시오.
본 제품은 EU 명령 2002/96/EC를 준수합니다.
제품 또는 포장의 기호는 본 제품을 가정용 쓰레기로 처리할 수 없음
을 나타냅니다.
대신, 해당 전기 및 전자 장비 재활용 수거처로 보내야 합니다.
본 제품을 올바르게 폐기 처리함으로써 부적절한 처리로 인해 발생할
수 있는 환경과 인체 건강에 대한 잠재적인 피해를 방지할 수 있습니
다. 본 제품의 재활용에 대한 자세한 내용은 해당 지역 시청, 가정용
쓰레기 처리 서비스 또는 제품 구입처에 문의하십시오.
Page 84
84
기술 사양
보증 및 서비스
보증
서비스
www.philips.com/welcome
www.philips.com/
support
www.philips.com/support
한국어
기술 사양
필립스 세코는 제품의 기술 사양을 변경할 권리를 보유합니다.
정격 전압 – 정격 전력 - 전력 공
급장치
외장재열가소성 소재
크기(가로 x 세로 x 높이)280 x 370 x 420 mm
무게17 Kg
전원 코드 길이1200 mm
제어판전면
컵 크기110 mm
물 탱크1.6리터 - 탈착 가능
원두 투입구 용량350그램
커피 찌꺼기통 용량15
펌프 압력15 bar
보일러스테인리스 스틸 유형
안전 메커니즘보일러 압력 안전 밸브 - 이중 안
제품에 부착된 라벨 참고
전 온도 조절 장치 - 열 퓨즈
보증 및 서비스
보증
보증 및 관련 조건에 대한 자세한 내용은 별도로 포장된 보증 책자를
참조하십시오.
서비스
저희는 커피 머신이 고객을 만족시킬 수 있기를 바랍니다. 제품을 아
직 등록하지 않은 경우 필립스가 계속 고객에게 연락하여 세척 및 스
케일 제거에 대한 알림을 보낼 수 있도록
에 등록하십시오.
서비스 또는 지원이 필요한 경우 필립스 웹 사이트(
support)를 방문하거나 해당 국가의 필립스 세코 직통 전화로 문의하
십시오. 별도로 포장된 보증 책자 또는
전화번호가 나와 있습니다.
www.philips.com/welcome
www.philips.com/support에
www.philips.com/
Page 85
한국어
유지관리 제품 주문
www.shop.philips.com/service
www.philips.com/support
유지관리 제품 주문
세척 및 스케일 제거 시에는 세코 유지관리 제품만 사용하십시오.
필립스 온라인 상점(
는 공식 서비스 센터에서도 구입하실 수 있습니다.
커피 머신 유지관리 제품을 구입하기 어려운 경우 해당 국가의 필립스
세코 직통 전화로 문의하십시오.
별도로 포장된 보증 책자 또는
정보가 나와 있습니다.
유지관리 제품 개요
- 물때 제거액(CA6700)
- INTENZA+ 정수 필터 CA6702
www.shop.philips.com/service)이나 현지 딜러 또
www.philips.com/support에 연락처
85
85
- 윤활제 HD5061
- 커피 오일 리무버 CA6704
Page 86
86
한국어
- 우유 통로 클리너 CA6705
- 유지관리 키트 CA 6706
Page 87
87
Page 88
25
.
www.philips.com/saeco
Rev.00 del 15-01-13
KOR
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.