Philips HD8953/11 user manual [fi]

Page 1
Rekisteröi tuote ja pyydä tukipalveluja osoitteessa
www.philips.com/welcome
Type HD8953 / HD8954
KÄYTTÖOHJEET
Suomi
FI
10
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
Page 2
2
SUOMI
Onneksi olkoon superautomaattisen Saeco Xelsis EVO kah­vinkeittimen hankinnan johdosta! Jotta saat parhaan mahdollisen hyödyn Saecon huoltopal­velusta, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/ welcome. Nämä käyttöohjeet ovat voimassa mallille HD8953 ja HD8954. Keitin sopii espressokahvin valmistukseen kokonaisista kah­vipavuista ja se on varustettu maitokannulla, jotta voidaan valmistaa täydellinen Cappuccino tai Latte macchiato hel­posti ja nopeasti. Tästä oppaasta löydät kaikki tiedot, joita tarvitset keittimesi asennukseen, käyttöön, puhdistukseen ja kalkinpoistoon.
TIIVISTELMÄ
TÄRKEÄÄ ......................................................................................................... 4
Turvallisuuteen liittyviä ohjeita ................................................................................................................. 4
Varoitus .....................................................................................................................................................4
Huomautuksia...........................................................................................................................................5
Määräysten yhdenmukaisuus ................................................................................................................... 7
ASENNUS ........................................................................................................ 8
Yleiskatsaus tuotteeseen ...........................................................................................................................8
Yleiskuvaus ...............................................................................................................................................9
ESITOIMENPITEET ...........................................................................................10
Keittimen pakkaus ..................................................................................................................................10
Keittimen asennus ..................................................................................................................................10
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS ............................................................................13
Automaattinen huuhtelujakso/itsepuhdistusjakso .................................................................................13
Manuaalinen huuhtelujakso ...................................................................................................................13
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi ......................................................................................... 15
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus ................................................................................................... 17
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen ............................................................................................ 19
SÄÄDÖT ..........................................................................................................20
Käyttäjäpro ilin valinta........................................................................................................................... 20
Uuden käyttäjäpro ilin luonti .................................................................................................................20
Käyttäjäpro ilin poisto ............................................................................................................................ 21
Saeco Adapting System ........................................................................................................................... 22
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen ......................................................................................................22
Vaahdon ja kahvin voimakkuuden säätö (Saeco Brewing System) ..........................................................23
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus) ............................................................................................... 24
Suuttimen säätäminen ........................................................................................................................... 24
Kahvin pituuden säätö kupissa ............................................................................................................... 26
Page 3
SUOMI
ESPRESSOKAHVIN JA PITKÄN ESPRESSON ANNOSTELU .....................................27
Espressokahvin ja pitkän espresson annostelu kahvipavuilla .................................................................27
Espressokahvin ja pitkän espresson annostelu esijauhetulla kahvilla ...................................................... 28
MAITOKANNU .................................................................................................30
Maitokannun täyttäminen ...................................................................................................................... 30
Maitokannun asettaminen ...................................................................................................................... 31
Maitokannun poistaminen ...................................................................................................................... 32
Maitokannun tyhjentäminen ..................................................................................................................33
CAPPUCCINON ANNOSTELU .............................................................................34
Cappuccinon pituuden säätö kupissa ......................................................................................................36
LATTE MACCHIATON ANNOSTELU .....................................................................37
Latte macchiaton pituuden säätö kupissa ...............................................................................................40
MAITOKAHVIN ANNOSTELU .............................................................................41
Maitokahvin pituuden säätö ...................................................................................................................43
ERITYISET JUOMAT .........................................................................................44
Kuuma maito .........................................................................................................................................45
Höyryn annostelu .................................................................................................................................... 46
Amerikkalainen kahvi .............................................................................................................................47
Espresso macchiato .................................................................................................................................48
KUUMAN VEDEN ANNOSTELU ..........................................................................49
JUOMAN OHJELMOINTI ...................................................................................50
Cappuccinon ohjelmointi ........................................................................................................................50
Kuuman veden ohjelmointi ..................................................................................................................... 52
KEITTIMEN OHJELMOINTI ................................................................................53
Yleiset asetukset .....................................................................................................................................54
Näytön asetukset ....................................................................................................................................55
Kalenterin asetukset ...............................................................................................................................56
Veden asetukset ...................................................................................................................................... 58
Huollon asetukset ...................................................................................................................................59
Tehdasasetukset ......................................................................................................................................59
PUHDISTUS JA HUOLTO ...................................................................................60
Keittimen päivittäinen puhdistus ............................................................................................................ 60
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus ........................................................................................................... 61
Maitokannun päivittäinen puhdistus: itsepuhdistusjakso “CLEAN” (jokaisen käytön jälkeen) .................62
Keittimen viikoittainen puhdistus ..........................................................................................................62
Maitokannun viikoittainen puhdistus .....................................................................................................64
Kahviyksikön viikoittainen puhdistus ...................................................................................................... 66
Maitokannun kuukausittainen puhdistus ................................................................................................ 68
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu ..................................................................................................... 71
Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus rasvanpoistotableteilla ...........................................................72
Kahvipapusäiliön kuukausittainen puhdistus .......................................................................................... 74
KALKINPOISTO ...............................................................................................75
NÄYTÖN MERKITYS .........................................................................................79
ONGELMIEN RATKAISU ....................................................................................81
ENERGIANSÄÄSTÖ ..........................................................................................84
Stand-by .................................................................................................................................................84
Hävittäminen ..........................................................................................................................................85
TEKNISET OMINAISUUDET ...............................................................................86
TAKUU JA HUOLTOPALVELU .............................................................................86
Takuu ......................................................................................................................................................86
Huoltopalvelu .........................................................................................................................................86
OSIEN TILAAMINEN HUOLTOA VARTEN .............................................................87
3
Page 4
4
SUOMI
TÄRKEÄÄ
Turvallisuuteen liittyviä ohjeita
Keitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyttöohjeessa kuvatut turvallisuuteen liittyvät ohjeet on kuitenkin luettava huolellisesti, jotta satunnaisilta henkilö- tai esinevahingoilta vältyttäisiin.
Säilytä tämä opas mahdollista tulevaa tarvetta varten.
Termi VAROITUS ja tämä symboli varoittavat käyttäjää vaa­ratilanteista, jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja, kuolemanvaaran ja/tai vahinkoja keittimelle.
Termi HUOMIO ja tämä symboli varoittavat käyttäjää vaarati­lanteista, jotka voivat aiheuttaa lieviä henkilövahinkoja ja/tai vahinkoja keittimelle.
Varoitus
• Kytke keitin seinässä olevaan pistorasiaan, jonka pääjänni­te vastaa laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydältä tai työtasolta äläkä anna sen koskettaa kuumia pintoja.
• Älä koskaan upota keitintä, pistorasiaa tai virtajohtoa veteen: sähköiskun vaara!
• Älä suuntaa kuuman veden suihketta kehon osia kohti: palovammojen vaara!
• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä kahvoja ja nuppeja.
Page 5
SUOMI
• Irrota pistoke pistorasiasta:
- jos esiintyy toimintahäiriöitä;
- jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan;
- ennen keittimen puhdistukseen ryhtymistä.
Vedä pistokkeesta älä koskaan virtajohdosta. Älä koske
pistokkeeseen märin käsin.
• Älä käytä keitintä, jos pistoke, virtajohto tai itse keitin on vahingoittunut.
• Älä millään tavoin muuta keitintä tai virtajohtoa. Kaikki korjaustoimenpiteet on suoritettava Philipsin valtuutta­man huoltokeskuksen toimesta vaaratilanteiden välttämi­seksi.
• Keitintä ei ole tarkoitettu fyysisesti, aistillisesti tai psyykki­sesti rajoittuneiden (lapset mukaan lukien) tai kokematto­mien ja/tai asiasta tietämättömien henkilöiden käytettä­väksi, ellei heidän turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvo toimintaa tai anna laitteen käyttöön liittyviä ohjeita.
5
5
• Valvo lapsia etteivät he pääse leikkimään laitteella.
• Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä kahvimyl­lyyn.
Huomautuksia
• Keitin on tarkoitettu yksinomaan kotitalouskäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi tiloissa, kuten ruokalat tai kauppojen, toimistojen, maatilojen tai muiden työpaikko­jen keittiöt.
Page 6
6
SUOMI
• Aseta keitin aina tasaiselle ja vakaalle pinnalle.
• Älä aseta keitintä kuumille pinnoille, lähelle kuumaa uu­nia, lämmityslaitteita tai samankaltaisia lämmönlähteitä.
• Laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvi­jauhe, pikakahvi sekä muut esineet voivat vahingoittaa keitintä, jos niitä laitetaan kahvipapusäiliöön.
• Anna keittimen jäähtyä ennen osien asentamista tai irrot­tamista.
• Älä täytä säiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä vain kylmää vettä.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia jauheita tai aggressii­visia pesuaineita. Veteen kostutettu pehmeä rätti riittää.
• Suorita keittimen kalkinpoisto säännöllisesti. Keitin ilmoittaa, kun on tarpeen suorittaa kalkinpoisto. Jos tätä toimenpidettä ei suoriteta, keitin lakkaa toimimasta kunnolla. Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoimen­pidettä!
• Älä varastoi keitintä alle 0°C lämpötiloissa. Kuumennus­järjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa keitintä.
• Älä jätä vettä säiliöön jos keitintä ei käytetä pitkään aikaan. Vesi voi saastua. Joka kerta kun keitintä käytetään, käytä raikasta vettä.
Page 7
SUOMI
Määräysten yhdenmukaisuus
Keitin täyttää vaatimukset 25. heinäkuuta 2005 annetussa Italian lakiasetuksessa n:o 151 ja sen artiklassa 13 “Direktiivi­en 2005/95/EY, 2002/96/EY ja 2003/108/EY toteutus liittyen vaarallisten aineiden käytön vähentämiseen sähkö- ja elektro­niikkalaitteissa sekä jätteiden hävittämiseen”.
Tämä keitin on Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukainen.
7
7
Page 8
8
ASENNUS
Yleiskatsaus tuotteeseen
18 19
14
15 16 17
3 4
5
6
7
8
21
12
9
10
11
12
13
22
37
24
25
23
26 27 29 3028
38
28
USER MENU
21/12/12
BEVERAGE
MENU
31 36
SETTINGS
MENU
28
39
28
SELECT USER
04:17 pm
20
35343332
Page 9
Yleiskuvaus
1. Kuppien lämmitystaso
2. Kannellinen kahvipapusäiliö
3. Vesisäiliö + kansi
4. Esijauhetun kahvin lokero
5. Huoltoluukku
6. Nuppi Saeco Brewing System (SBS)
7. Höyry/kuumavesiputki
8. Täyden tippa-alustan ilmaisin
9. Jauhatuksen säätö
10. Ohjauspaneeli
11. Kannun kytkennän korkki
12. Kahvisuutin
13. Tippa-alusta (ulkoinen)
14. Kahviyksikkö
15. Sakkasäiliö
16. Tippa-alusta (sisäinen)
17. Huoltoluukun painike
18. Virtakatkaisin
19. Virtajohdon pistorasia
20. Maitokannu
21. Virtajohto
22. Esijauhetun kahvin mittalusikka
23. Kahviyksikön rasva
24. Puhdistusharja
25. Veden kovuustesti
26. Espressokahvin näppäin
27. Näppäin "Aroma" - Esijauhettu kahvi
28. Toimintonäppäimet
29. Näppäin kannun puhdistusjakson suorittamiseen (Clean)
30. Cappuccinon näppäin
31. Pitkän espresson näppäin
32. Näppäin "Erityiset juomat"
33. Kuuman veden näppäin
34. Stand-by-näppäin
35. Maitokahvin näppäin
36. Latte macchiaton näppäin
37. Rasvanpoistotabletit (myydään erikseen)
38. Kalkinpoistoaineliuos (myydään erikseen)
39. Vesisuodatin INTENZA+ (myydään erikseen)
SUOMI
9
9
Page 10
10
SUOMI
ESITOIMENPITEET
Keittimen pakkaus
Alkuperäinen pakkaus on suunniteltu ja valmistettu suojaamaan keitintä sen lähettämisen aikana. Suositellaan, että säilytät sen mahdollista tulevaa kuljetusta varten.
Keittimen asennus
Ota tippa-alusta ritilän kanssa pois pakkauksesta.
1
Vedä keitin pois pakkauksesta.
2
Ihanteellista käyttöä varten suositellaan:
3
• valitse turvallinen ja vakaa taso, jossa kukaan ei saa keitintä kaatu­maan eikä pääse sen takia loukkaantumaan;
• valitse riittävästi valaistu ja hygieeninen tila, jossa on helposti saavutettava pistorasia;
• varaa keittimen ja sitä ympäröivien seinien välille minimietäisyys kuvassa osoitetulla tavalla.
Laita ritilällä varustettu (ulkoinen) tippa-alusta keittimeen. Varmista,
4
että se on asetettu oikein.
Huomautus:
tippa-alustan tehtävänä on kerätä huuhtelu-/itsepuhdistusjakson aikana suuttimesta vuotava vesi ja kahvi, joka voi tulla ulos juomien valmistuksen aikana. Tyhjennä ja pese tippa-alusta päivittäin ja joka kerta kun täyden tippa-alustan ilmaisin on ylhäällä.
Huomio: ÄLÄ irrota tippa-alustaa välittömästi keittimen käynnistyksen jälkeen. Odota muutama minuutti keittimen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson suorittamista varten.
Page 11
SUOMI
Nosta vasemmalla olevaa ulkoista kantta ja irrota sisäkansi.
5
Irrota vesisäiliö kahvaa käyttämällä.
6
Huuhtele säiliö raikkaalla vedellä.
7
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takaisin
8
keittimeen. Varmista, että se on asetettu pohjaan.
Huomio: älä kaada vesisäiliöön kuumaa, kiehuvaa, hiilihappoista tai muun tyyppistä nestettä, joka voi vahingoittaa säiliötä ja myös keitintä.
11
11
Nosta kahvipapusäiliön kansi ja irrota sisäkansi.
9
Kaada kahvipavut hitaasti säiliöön. Aseta sisäkansi takaisin paikoilleen
10
ja sulje ulkokansi.
Huomio: laita säiliöön aina ja yksinomaan kahvipapuja. Kahvijauhe, pikakahvi, karamellisoitu kahvi ja muut esineet voivat vahingoittaa keitintä.
Page 12
12
2.2.1. LINGUA
ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
SUOMI
Aseta pistoke keittimen takaosassa olevaan pistorasiaan.
11
Aseta virtajohdon toisessa päässä oleva pistoke seinässä olevaan pisto-
12
rasiaan, jonka jännite on sopiva.
Aseta virtakatkaisin asentoon “I” keittimen käynnistämiseksi.
13
Näytetään oheinen näyttö. Valitse haluamasi kieli painamalla selaus-
14
näppäimiä “
” tai “ ”.
ESC
OK
HEATING UP…
2.2.1. LANGUAGE
ITALIANO ITALIANO CH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
15
Huomautus: jos ei valita mitään kieltä, asetusta pyydetään uudelleen keittimen seuraa­van käynnistyksen yhteydessä.
Keitin on lämmitysvaiheessa.
16
Page 13
STOP RINSING
RISCALDAMENTO...
RINSING
SUOMI
13
13
ENSIMMÄINEN KÄYNNISTYS
Automaattinen huuhtelujakso/itsepuhdistusjakso
Kun kuumennus on päättynyt, keitin suorittaa sisäisten järjestelmien auto­maattisen huuhtelujakson/itsepuhdistuksen raikkaalla vedellä. Toimenpide vaatii alle minuutin.
Aseta astia suuttimen alle kerätäksesi talteen ulostuleva, pieni määrä
17
vettä.
Näytetään oheinen näyttö. Odota, että jakso päättyy automaattisesti.
18
Huomautus: paina näppäintä “STOP RINSING” annostelun pysäyttämiseksi.
USER MENU
SELECT USER
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Kun edellä kuvatut toimenpiteet on suoritettu, keitin näyttää oheisen
19
näytön.
Manuaalinen huuhtelujakso
Kun käytät keitintä ensimmäisen kerran, on ehdottomasti suoritettava huuhtelujakso. Tämän prosessin aikana aktivoidaan kahvin annostelujakso ja raikasta vettä virtaa suuttimen läpi. Toimenpide vaatii muutaman minuutin.
Aseta astia suuttimen alle.
1
Page 14
14
1
p
U
C
2
m
SUOMI
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
USER MENU
SELECT USER
Esijauhetun kahvin annostelutoiminnon valitsemiseksi paina näppäintä
21/12/
04:17
USER MEN
SELE USER
2
”, kunnes
Paina näppäintä “ ”.
3
Paina näppäintä “OK”. Keitin alkaa annostella vettä.
4
näytetään kuvake “ ”.
Huomautus:
OK
älä lisää esijauhettua kahvia lokeroon.
Annostelun lopuksi tyhjennä astia ja aseta se uudelleen höyry/kuuma-
5
vesiputken alle.
21/12/1
USER MENU
SELECT USER
04:17 p
Paina näppäintä “ ”.
6
Veden annostelun jälkeen poista ja tyhjennä astia.
7
Page 15
SUOMI
Toista kohtien 5-7 toimenpiteet, kunnes säiliössä oleva vesi loppuu, ja
8
siirry sitten kohtaan 9.
Lopuksi täytä vesisäiliö uudelleen tasoon MAX saakka. Nyt keitin on
9
valmis kahvin annosteluun.
Huomautus: jos keitintä ei ole käytetty kahteen viikkoon tai kauemmin, käynnistyksen yhteydessä se suorittaa automaattisen huuhtelu-/itsepuhdistusjakson. Sen jälkeen manuaalinen huuhtelujakso on käynnistettävä edellä kuvatulla tavalla.
Automaattinen huuhtelujakso/itsepuhdistus käynnistetään automaattisesti myös käynnistettäessä keitin (kun säiliö on kylmä), kun keitin valmistautuu siirtymään stand-by-tilaan tai kun on painettu näppäintä “ sammuttamiseksi (kahvin annostelun jälkeen).
” keittimen
15
15
Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi
Veden kovuuden mittaaminen on erittäin tärkeää keittimen kalkinpoistoti­heyden määrittämistä ja vesisuodattimen “INTENZA+” asentamista varten (jos haluat lisätietoja vesisuodattimesta, katso seuraavaa lukua).
Veden kovuuden mittaamiseksi noudata seuraavia ohjeita.
Upota keittimen kanssa toimitettu veden kovuutta mittaava testiliuska
1
1 sekunnin ajaksi veteen.
Huomautus: testiliuskaa voidaan käyttää vain yhtä mittausta varten.
Page 16
16
SUOMI
Odota yksi minuutti.
2
C
B
Intenza Aroma System
A
21/12/12
04:17 pm
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Tarkista punaiseksi muuttuneiden neliöiden määrä ja vertaa tauluk-
3
koon.
testiliuskan numerot vastaavat asetuksia veden kovuuden säätöä varten. Tarkemmin sanottuna: 1 = 1 (erittäin pehmeä vesi) 2 = 2 (pehmeä vesi) 3 = 3 (kova vesi) 4 = 4 (erittäin kova vesi)
23 4
Kirjaimet vastaavat viitteitä, jotka löytyvät vesisuodattimen “INTENZA+” jalustasta (katso seuraavaa lukua).
Keittimen veden kovuuden asettaminen
1
Tässä vaiheessa voidaan ohjelmoida veden kovuuden asetukset. Paina
4
näppäintä “SETTINGS MENU” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
keitin toimitetaan veden kovuuden perusasetuksella, joka on yhteensopiva useimpien vesityyppien kanssa.
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “WATER SETTINGS”.
5
Huomautus:
Huomautus:
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
ESC
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
OK
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ESC
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
OK
Paina “OK” vahvistaaksesi.
6
Valitse vaihtoehto “WATER HARDNESS” painaen näppäintä “OK” ja
4
OFF
7
ohjelmoi veden kovuuden arvo.
Page 17
SUOMI
Vesisuodattimen “INTENZA+” asennus
On suositeltavaa asentaa vesisuodatin “INTENZA+”, joka rajoittaa kalkin muodostumista keittimen sisälle ja antaa voimakkaamman aromin espres­sokahvillesi.
Vesisuodatin “INTENZA+” myydään erikseen. Lisätietoja varten tutustu näiden käyttöohjeiden lukuun “Osien tilaaminen huoltoa varten”. Vesi on jokaisen espressokahvin valmistuksen oleellinen osa ja näin ollen sen ammattimainen suodattaminen on äärimmäisen tärkeää. Vesisuoda­tin “INTENZA+” ennaltaehkäisee mineraalikerrostumien muodostumista parantaen veden laatua.
Poista vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin ja säilytä sitä kuivas-
1
sa paikassa.
Ota vesisuodatin “INTENZA+” pois pakkauksesta ja upota se pystysuo-
2
rassa asennossa (aukko ylöspäin) kylmään veteen ja paina kevyesti reunoja poistaaksesi ilmakuplat.
17
17
Aseta suodatin tehtyjen mittausten (katso edellistä lukua) ja suodatti-
3
men jalustan erittelyjen mukaan:
A = pehmeä vesi – vastaa testiliuskalla 1 tai 2 B = kova vesi (vakio) – vastaa testiliuskalla 3 C = erittäin kova vesi – vastaa testiliuskalla 4
Laita suodatin tyhjään vesisäiliöön. Työnnä se mahdollisimman alas.
4
Page 18
18
SUOMI
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka ja aseta se takaisin
5
keittimeen.
Laita tilava astia (1,5 l) höyry/kuumavesiputken alle.
6
Paina näppäintä “SETTINGS MENU” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
7
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
2. MACHINE SETTINGS
GENERAL SETTINGS
ESC
DISPLAY SETTINGS
CALENDAR SETTINGS
WATER SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
FACTORY SETTINGS
OK
2.4. WATER SETTINGS
WATER HARDNESS
ESC
ENABLE FILTER
OK
ACTIVATE FILTER
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “WATER SETTINGS”.
8
Paina “OK” vahvistaaksesi.
9
Paina näppäintä “ ” valitaksesi “ACTIVATE FILTER” ja paina sitten “OK”.
4
OFF
10
Page 19
2.4.3. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER?
ESC
OK
INSERT WATER FILTER
AND FILL THE WATER TANK
OKOK
PLACE A CONTAINER UNDER THE
HOT WATER SPOUT
OKOK
ACTIVATE FILTER
SUOMI
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi suodattimen aktivointiproseduurin.
11
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi vesisuodattimen laittaminen ja
12
säiliön täyttäminen.
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi, että vesisuuttimen alla on astia.
13
Keitin alkaa annostella vettä. Näytetään oheinen näyttö. Annostelun
14
loputtua poista astia.
19
19
USER MENU
SELECT USER
WATER HARDNESS
ESC
ENABLE FILTER
OK
21/12/12
04:17 pm
2.4. WATER SETTINGS
ACTIVATE FILTER
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
4
OFF
Vesisuodattimen “INTENZA+” vaihtaminen
Kun on tarpeen vaihtaa vesisuodatin “INTENZA+”, näytetään kuvake “ ”.
Huolehdi suodattimen vaihdosta kuten kuvataan edellisessä luvussa.
1
Keitin on nyt ohjelmoitu uuden suodattimen käyttöön.
2
Huomautus: jos suodatin on jo asennettu ja haluat irrottaa sen vaihtamatta sitä uuteen, valitse vaihtoehto "ENABLE FILTER” ja aseta asentoon OFF.
Jos vesisuodatinta “INTENZA+” ei ole asennettu, aseta säiliöön aiemmin poistettu pieni valkoinen suodatin.
Page 20
20
E
M
T M
SUOMI
SÄÄDÖT
Keittimellä voidaan suorittaa joitakin säätöjä parhaan kahvin annostelemi­seksi.
Käyttäjäpro ilin valinta
Keitin on suunniteltu siten, että voidaan täyttää jokaisen käyttäjän omat erilaiset makumieltymykset asettamalla enintään 6 eri pro ilia.
USER MENU
SELECT USER
3. USER SETTINGS MENU
ESC
21/12/12
04:17 pm
USER MENU
SELECT USER
CREATE NEW USER
DELETE USER
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Eri käyttäjäpro ileja voidaan lisätä ja poistaa. Käytön helpottamiseksi jokaista käyttäjää kuvaa oma henkilökohtainen kuvake. Oletuspro ili on merkitty vasemmalla näytettävällä kuvakkeella.
Tehdasasetukset on esiasetettu keittimeen kuluttajien yleisten mieltymys­ten mukaisesti. Kyseiset asetukset voidaan jättää sellaisinaan keittimeen tai niitä voidaan muuttaa omien henkilökohtaisten mieltymysten mukaan.
Uuden käyttäjäpro ilin luonti
Tuotteen muiden asetusten ohjelmoinnin jälkeen käyttäjä voi siirtyä kysei­siin asetuksiin nopeasti päävalikon näppäimellä “SELECT USER” ja nauttia omasta erityisestä kahvipohjaisesta juomastaan vain yhtä näppäintä painamalla.
Paina "USER MENU".
BEV
SET
1
Näytetään oheinen näyttö.
2
OK
Paina näppäintä “OK” valitaksesi CREATE NEW USER.
3. USER SETTINGS MENU
ESC
OK
CREATE NEW USER
DELETE USER
3
Page 21
E
M
T M
E
M
T M
E
M
T M
ESC
3.1. CREATE NEW USER
SUOMI
Näytetään oheinen näyttö. Paina näppäintä “ ” tai “ ” valitaksesi jokin
4
käyttäjän kuvake. Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
21
21
OK
Huomautus: jokaiselle käyttäjälle voidaan käyttää vain yhtä kuvaketta. Jos kuvake on jo asetettu, se näytetään harmaana.
21/12/12
USER MENU
SELECT USER
04:17 pm
BEV
Nyt käyttäjä on luotu ja se voidaan kutsua päänäytöltä.
SET
5
Valitse haluttu käyttäjäpro ili painaen näppäintä “SELECT USER”, kun-
6
nes näytetään vastaava kuvake.
USER MENU
SELECT USER
21/12/12
04:17 pm
BEV
SET
Paina sitten BEVERAGE MENU” ohjelmoidaksesi juoman asetukset (ks.
luku “Juoman ohjelmointi”).
Käyttäjäpro ilin poisto
Aiemmin luotu käyttäjäpro ili voidaan poistaa. Kyseisessä tapauksessa kaikki vastaavat asetukset poistetaan ja kuvake on uudelleen käytettävissä ohjelmointia varten.
USER MENU
21/12/12
BEV
Paina "USER MENU".
1
04:17 pm
DELETE USER
SET
Näytetään oheinen näyttö.
2
Paina näppäintä
” tai “ ” valitaksesi “DELETE USER”.
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
Näytetään oheinen näyttö.
3
Paina näppäintä
” tai “ ” valitaksesi jokin kuvake. Paina näppäintä
SELECT USER
3. USER SETTINGS MENU
CREATE NEW USER
ESC
OK
3.2. DELETE USER
ESC
OK” vahvistaaksesi. Käyttäjä poistetaan.
OK
Page 22
22
SUOMI
Saeco Adapting System
Kahvi on luonnontuote ja sen ominaisuudet voivat muuttua sen alkuperän, seoksen ja paahdatuksen mukaan. Keitin on varustettu itsesäätyvällä jär­jestelmällä, jonka ansiosta siinä voidaan käyttää kaikkia myynnissä olevia kahvipaputyyppejä (ei karamellisoituja). Keitin säätyy automaattisesti muutaman kahvin annostelun jälkeen uutta­misen optimoimiseksi suhteessa jauhetun kahvin tiiviyteen.
Keraamisen kahvimyllyn säätäminen
Keraamiset myllyt takaavat sopivan jauhatusasteen erityyppisille kahvise­koituksille ja estävät papujen kuumenemisen. Tämä teknologia huolehtii aromin täydellisestä säilyttämisestä taaten aidon italialaisen maun jokaiseen kupilliseen.
Varoitus: keraaminen kahvimylly sisältää liikkuvia osia, jotka voivat olla vaaral­lisia. Siten on kielletty laittamasta sormia tai muita esineitä sen sisälle. Ennen minkä tahansa kahvipapusäiliön sisällä suoritettavan toimen­piteen suorittamista, sammuta keitin painamalla näppäintä ON/OFF ja irrota pistoke sähköpistorasiasta.
Keraamisia jauhimia voidaan säätää kahvin jauhatuksen sovittamiseksi henkilökohtaisen maun mukaiseksi.
Varoitus: kahvipapusäiliön sisällä olevaa jauhatuksen säätönuppia saa kääntää vain, kun keraaminen kahvimylly on toiminnassa.
Tämä säätö voidaan suorittaa painamalla ja kääntämällä jauhatuksen sää­tönuppia, joka sijaitsee kahvipapusäiliön sisäpuolella.
Nosta kahvipapusäiliön kansi.
1
Page 23
SUOMI
Paina ja käännä jauhatuksen säätönuppia yksi askel kerrallaan. Huo-
2
maat eron keitettyäsi 2-3 espressokahvia.
Kahvipapusäiliön kanteen asetetut viitteet osoittavat asetetun jauha-
3
tusasteen. Voidaan asettaa 8 eri jauhatuksen astetta lähtien vaihtoeh­dosta:
23
23
- erittäin karkea jauhatus ( sille seoksille;
päätyen vaihtoehtoon:
- erittäin hieno jauhatus ( toisille seoksille.
Asettamalla keraamisen kahvimyllyn hienomman jauhatuksen kohdalle, kahvin maku on voimakas. Saadaksesi kevyemmän maun, aseta keraami­nen kahvimylly karkeamman jauhatuksen kohdalle.
): miedompi maku, sopii tummapaahtoi-
): voimakkaampi maku, sopii vaaleapaah-
Vaahdon ja kahvin voimakkuuden säätö (Saeco Brewing System)
Saeco Brewing System (SBS) mahdollistaa kahvin maun voimakkuuden ja vaahdon säätämisen muuttamalla kahvin ulostulon nopeutta annostelu­jakson aikana.
- Käännä nuppia vastapäivään virtausnopeuden lisäämiseksi: kahvista tulee miedomman makuista ja siinä on vähemmän vaahtoa.
- Käännä nuppia myötäpäivään virtausnopeuden vähentämiseksi: kah­vista tulee vahvempaa ja siinä on enemmän vaahtoa.
Huomautus:
kahvin virtausnopeuden säätö voidaan suorittaa kahvin annostelun aikana.
Page 24
24
/
p
SUOMI
Aromin säätäminen (kahvin voimakkuus)
Valitse mieleisesi kahvisekoitus ja säädä jauhettavan kahvin määrä oman makusi mukaan. Voidaan valita myös toiminto esijauhettu kahvi.
Huomautus:
säätö on tehtävä ennen kahvin valitsemista.
1.3. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
ESC
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
OK
RESTORE DEFAULT SETTINGS
USER MENU
SELECT USER
21/12
04:17
Keittimen avulla voidaan säätää oikea määrä jauhettua kahvia jokaiselle tuotteelle. Vakiosäätö jokaiselle tuotteelle voidaan ohjelmoida valikon "BEVERAGE MENU" avulla (ks. luku “Juoman ohjelmointi”, kohta “Co ee Amount”).
Muokataksesi jauhetun kahvin määrää väliaikaisesti, paina näppäintä
1
” ohjauspaneelissa.
Aromi muuttuu yhden pykälän valitun määrän mukaan:
2
= kevyt annos = keskivahva annos = vahva annos = juoma valmistetaan käyttämällä esijauhettua kahvia
Huomautus:
tämä säätö ei ole käytettävissä amerikkalaiselle kahville.
Suuttimen säätäminen
Suutinta voidaan säätää korkeussuunnassa sen sopeuttamiseksi käytettävien kuppien koon mukaan.
Säädön suorittamiseksi, nosta tai laske suutinta manuaalisesti asettamalla sormet kuvan osoittamalla tavalla.
Page 25
SUOMI
Suositeltavat asennot ovat: Pienille kupeille;
Suurille kupeille;
Latte macchiaton kupeille.
Huomautus:
lisäksi suutin voidaan poistaa, jotta voidaan käyttää suuria astioita.
25
25
Suuttimen alle voidaan asettaa kaksi mukia/kuppia kahden kahvin saman­aikaista annostelua varten.
Page 26
26
SUOMI
Kahvin pituuden säätö kupissa
Keittimellä voidaan säätää annosteltavan kahvin tai maidon määrää makusi ja käytettävien mukien/kuppien koon mukaan. Jokaisella näppäimien “
” ja “ ” painalluksella keitin annoste­lee ennalta määritellyn määrän tuotetta. Jokaista näppäintä vastaa yksi itsenäinen annostelu.
ESPRESSO
MEMO
ESPRESSO
Seuraava menetelmä kuvaa, miten näppäin “
Aseta kuppi suuttimen alle.
1
Pidä painettuna näppäintä “ ”, kunnes tulee näkyviin kuvake
2
” ohjelmoidaan.
“MEMO”. Vapauta näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilas­sa.
Keitin käynnistää kahvin annostelun.
Kun tulee näkyviin kuvake “STOP COFFEE”, paina näppäintä heti, kun
3
saavutetaan haluttu määrä kahvia.
STOP COFFEE
MEMO
Nyt näppäin “
” on ohjelmoitu; jokaisella painalluksella keitin annoste-
lee saman ohjelmoidun määrän espressokahvia.
Huomautus:
noudata samaa proseduuria ohjelmoidaksesi näppäimet “
” ja “
”.
Käytä aina näppäintä “STOP COFFEE” keskeyttääksesi kahvin annostelun, kun saavutetaan haluttu määrä.
Lisäksi voidaan säätää juoman pituutta kohdan "BEVERAGE MENU" avulla (katso luku “Juoman ohjelmointi”, kohta “Kahvin pituus”).
Page 27
USER
T
MENU
SELEC USER
SUOMI
ESPRESSOKAHVIN JA PITKÄN ESPRESSON ANNOSTELU
Ennen kahvin annostelua tarkista, ettei näytöllä ole ilmoituksia ja että vesisäiliö sekä kahvipapusäiliö ovat täysiä.
Espressokahvin ja pitkän espresson annostelu kahvipavuilla
Aseta 1 kuppi tai 2 kuppia suuttimen alle.
1
Paina näppäintä “ ” espressokahvia tai näppäintä “ ” pitkää
2
espressoa varten.
27
27
ESPRESSO
DOUBLE ESPRESSO
STOP COFFEE
ESPRESSO
Jos haluat annostella 1 espressokahvin tai 1 pitkän espresson, paina
3
haluttua näppäintä vain yhden kerran. Näytetään oheinen näyttö.
Jos haluat annostella 2 espressokahvia tai 2 pitkää espressoa, paina
4
haluttua näppäintä kaksi kertaa peräkkäin. Näytetään oheinen näyttö.
Huomautus:
tässä toimintatavassa, keitin jauhaa ja annostelee automaattisesti oikean määrän kahvia. Kahden espressokahvin valmistaminen vaatii kaksi jauha­tusjaksoa ja kaksi annostelujaksoa, jotka suoritetaan automaattisesti.
Kun esiuuttojakso on suoritettu, kahvi alkaa valua suuttimesta.
5
Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan asetettu
6
taso; voit kuitenkin keskeyttää kahvin annostelun aikaisemmin paina­malla näppäintä “STOP COFFEE”.
Page 28
28
1
p
SUOMI
USER MENU
SELECT USER
USER MENU
21/12/
04:17
Espressokahvin ja pitkän espresson annostelu esijauhetulla kahvilla
Tämän toiminnon avulla voidaan käyttää esijauhettua kahvia ja kofeiiniton­ta kahvia. Esijauhetun kahvitoiminnon avulla voidaan annostella ainoastaan yksi kahvi kerrallaan.
Esijauhetun kahvin toiminnon valitsemiseksi paina näppäintä “ ”,
1
kunnes näytetään kuvake “
Aseta kuppi suuttimen alle.
2
Paina näppäintä “ ” espressokahvia tai näppäintä “ ” pitkää
3
”.
espressoa varten. Annostelujakso käynnistyy.
SELECT USER
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
ESC OK
Näytetään oheinen näyttö.
4
Työnnä avataksesi esijauhetun kahvin lokeron kansi.
5
Page 29
INSERT GROUND COFFEE
AND SELECT OK
SUOMI
Lisää lokeroon mittalusikallinen esijauhettua kahvia. Käytä ainoastaan
6
29
29
keittimen kanssa toimitettua mittalusikkaa ja sulje sitten esijauhetun kahvin lokero.
Varoitus: kaada vain esijauhettua kahvia esijauhetun kahvin lokeroon. Muiden aineiden ja esineiden laittaminen voi aiheuttaa vakavia vahinkoja keittimelle. Takuu ei kata tämän tyyppistä korjaustoimenpidettä.
Paina “OK” vahvistaaksesi ja käynnistääksesi annostelu.
7
OK
Kun esiuuttojakso on suoritettu, kahvi alkaa valua suuttimesta.
8
Kahvin annostelu keskeytyy automaattisesti, kun saavutetaan asetettu
9
taso; voit kuitenkin keskeyttää kahvin annostelun aikaisemmin paina­malla näppäintä “STOP COFFEE”.
Annostelun päätyttyä keitin palaa päävalikkoon.
Annostellaksesi lisää kahvia esijauhetulla kahvilla toista edellä kuvatut toimenpiteet.
Huomautus: jos 30 sekunnin kuluessa ei paineta näppäintä “OK” annostelun käynnis- tämiseksi, keitin palaa päävalikkoon ja tyhjentää mahdollisesti laitetun kahvin sakkasäiliöön.
Jos lokeroon ei kaadeta esijauhettua kahvia, suoritetaan pelkän veden annostelu. Jos annos on liiallinen tai kaadetaan 2 mittalusikallista tai enemmän, keitin ei annostele tuotetta. Jauhettu kahvi tyhjennetään sakkasäiliöön.
Page 30
30
SUOMI
MAITOKANNU
Tässä luvussa esitellään miten maitokannua käytetään Cappuccinon tai Latte macchiaton tai kuuman maidon valmistamiseen.
Huomautus: ennen maitokannun käyttämistä puhdista se huolellisesti luvussa "Puhdis­tus ja huolto" kuvatulla tavalla. Suositellaan täyttämään se kylmällä maidolla (noin 5 °C). Aseta kannu jääkaappiin käytön jälkeen. ÄLÄ säilytä maitoa jääkaapin ulkopuolella yli 15 minuuttia.
Varoitus: käytä kannua yksinomaan maidon tai veden kanssa puhdistukseen.
Maitokannun täyttäminen
Maitokannu on täytettävä ennen käyttöä.
Avaa maitokannun suutin kääntäen sitä myötäpäivään, kunnes se
1
napsahtaa paikalleen.
Paina vapautusnäppäimiä ja nosta kansi.
2
Kaada maito kannuun: maitomäärän on oltava kannuun merkityn mini-
3
mitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä.
Page 31
SUOMI
Laita kansi takaisin paikalleen ja sulje maitokannun suutin kääntämällä
4
sitä vastapäivään.
Maitokannu on valmis käytettäväksi.
31
31
C
A D
B B
Maitokannun asettaminen
Kallista maitokannua hieman ja työnnä etuosa keittimeen.
1
Tässä vaiheessa kannun aukot (A) sijaitsevat kytkentäkohtiin (C)
2
nähden matalammalla. Tapit (B) ovat samalla tasolla ohjauskiskojen (D) kanssa.
Page 32
32
SUOMI
E
Paina ja käännä kannua alaspäin ja kytke se tippa-alustaan (ulkoinen)
3
(E).
Huomio: älä käytä liikaa voimaa kannun asetuksessa.
Maitokannun poistaminen
Sulje maitokannun suutin kääntäen sitä vastapäivään. Odota hetki.
1
Keitin käynnistää automaattisen puhdistusjakson (ks. luku “Puhdistus ja huolto”).
Puhdistusjakson päätyttyä käännä kannua ylöspäin, kunnes se irtoaa
2
tippa-alustasta (ulkoinen) (E).
E
Siirrä kannua kauemmaksi keittimestä, kunnes se irtoaa kokonaan.
3
Page 33
SUOMI
Maitokannun tyhjentäminen
Avaa maitokannun suutin kääntäen sitä myötäpäivään.
1
Paina vapautuspainikkeita.
2
Nosta kansi. Tyhjennä maitokannu ja puhdista se asianmukaisesti.
3
Huomautus: jokaisen käyttökerran jälkeen puhdista maitokannu kuten kuvataan luvus­sa “Puhdistus ja huolto”.
33
33
Page 34
34
SUOMI
CAPPUCCINON ANNOSTELU
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa maitoa ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä tartu kannun kahvaan puhdistusjakson aikana: palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Kaada kannu täyteen maitoa. Maitomäärän on oltava kannuun merki-
1
tyn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä.
Huomautus: käytä kylmää maitoa (~5 °C / 41°F), jonka proteiinipitoisuus on vähintään 3%, saadaksesi laadukasta Cappuccinoa. Voit käyttää sekä täysmaitoa että kevytmaitoa henkilökohtaisen makusi mukaan.
Laita kansi takaisin ja aseta maitokannu keittimeen.
2
Laita kuppi kahvisuuttimen alle.
3
Avaa maitokannun suutin kääntäen sitä myötäpäivään.
4
Page 35
ERAGE
N
MENU
TINGS MENU
FAST MILK
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
HEATI
SUOMI
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
5
Keitin on lämmitysvaiheessa.
6
Huomautus: keitin tarvitsee pidemmän odotusajan lämmitystä varten, jos aktivoidaan toiminto ECOMODE. Jos painetaan näppäintä "FAST MILK", toiminto ECOMODE kytketään pois päältä ja asetetaan asentoon "OFF". Kyseisessä tapauksessa järjestelmä tarvitsee vähemmän aikaa lämmitystä varten, mutta energiankulutus lisääntyy. Katso lisätietoja luvusta “Keittimen ohjelmointi”.
35
35
CAPPUCCINO
MORE MILK
Kun näytetään oheinen näyttö, keitin käynnistää vaahdotetun maidon
7
annostelun. Annostelun keskeyttämiseksi etukäteen paina näppäintä “STOP MILK”.
STOP
MILK
CAPPUCCINO
Huomautus: voidaan lisätä maidon annostelu painamalla näppäintä “MORE MILK”. Ylimääräinen annos kuumaa maitoa ei sisällä vaahtoa.
Page 36
36
SUOMI
STOP COFFEE
CAPPUCCINO
Vaahdotetun maidon annostelun päätyttyä keitin annostelee kahvin.
8
Annostelun keskeyttämiseksi etukäteen paina näppäintä “STOP COF­FEE”.
Poista kuppi ja sulje maitosuutin kääntäen sitä vastapäivään.
9
Odota hetki. Tässä vaiheessa keitin käynnistää automaattisen puhdis-
10
tusjakson (katso luku “Puhdistus ja huolto”).
Puhdistusjakson päätyttyä poista maitokannu ja laita se takaisin jää-
11
kaappiin.
Cappuccinon pituuden säätö kupissa
Jokaisella näppäimen “ ” painalluksella keitin annostelee kuppiin ennalta määritellyn määrän Cappuccinoa. Keittimellä voidaan säätää annosteltavan Cappuccinon määrää makusi ja käytettävien mukien/kuppien koon mukaan.
ERAGE
MENU
TINGS MENU
FAST MILK
CAPPUCCINO
ECO MODE ON
HEATING UP…
STOP MILK
Täytä kannu maidolla ja laita se keittimeen.
1
Laita kuppi suutinnokan alle ja avaa kannun suutin kääntämällä sitä
2
myötäpäivään.
Pidä painettuna näppäintä “ ”, kunnes näytölle tulee näkyviin
3
ilmoitus “MEMO”. Vapauta näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilassa.
Keitin on lämmitysvaiheessa.
4
Page 37
CAPPUCCINO
MEMO
STOP MILK
SUOMI
Kun näytetään tämä näyttö, keitin käynnistää vaahdotetun maidon an-
5
nostelun kuppiin. Paina näppäintä “STOP MILK” heti, kun saavutetaan haluttu määrä maitoa.
37
37
STOP COFFEE
CAPPUCCINO
MEMO
Vaahdotetun maidon annostelun päätyttyä keitin aloittaa kahvin
6
annostelun. Kun saavutetaan haluttu määrä kahvia, paina näppäintä “STOP COFFEE”.
Tässä vaiheessa näppäin “
” on ohjelmoitu. Jokaisella painalluksella
keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän.
Huomautus: lisäksi voidaan säätää juoman pituutta kohdan BEVERAGE MENU avulla (katso luku “Juoman ohjelmointi”).
LATTE MACCHIATON ANNOSTELU
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa maitoa ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä tartu kannun kahvaan puhdistusjakson aikana: palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Kaada kannu täyteen maitoa. Maitomäärän on oltava kannuun merki-
1
tyn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä.
Huomautus: käytä kylmää maitoa (~5 °C / 41°F), jonka proteiinipitoisuus on vähintään 3%, saadaksesi laadukasta Latte macchiatoa. Voit käyttää sekä täysmaitoa että kevytmaitoa henkilökohtaisen makusi mukaan.
Page 38
38
SUOMI
Laita kansi takaisin ja aseta maitokannu keittimeen.
2
Laita kuppi kahvisuuttimen alle.
3
ERAGE
MENU
TINGS MENU
Avaa maitokannun suutin kääntäen sitä myötäpäivään.
4
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
5
Page 39
FAST
N
MILK
LATTE MACCHIATO
MORE MILK
LATTE MACCHIATO
ECO MODE ON
STOP
MILK
LATTE MACCHIATO
HEATI
SUOMI
Keitin on lämmitysvaiheessa.
6
Huomautus: keitin tarvitsee pidemmän odotusajan lämmitystä varten, jos aktivoidaan toiminto ECOMODE. Jos painetaan näppäintä "FAST MILK", toiminto ECOMODE kytketään pois päältä ja asetetaan asentoon "OFF". Kyseisessä tapauksessa järjestelmä tarvitsee vähemmän aikaa lämmitystä varten, mutta energiankulutus lisääntyy. Katso lisätietoja luvusta “Keittimen ohjelmointi”.
Kun näytetään oheinen näyttö, keitin käynnistää vaahdotetun maidon
7
annostelun. Annostelun keskeyttämiseksi etukäteen paina näppäintä “STOP MILK”.
Huomautus: voidaan lisätä maidon annostelu painamalla näppäintä “MORE MILK”. Ylimääräinen annos kuumaa maitoa ei sisällä vaahtoa.
39
39
STOP COFFEE
LATTE MACCHIATO
Vaahdotetun maidon annostelun päätyttyä keitin annostelee kahvin.
8
Annostelun keskeyttämiseksi etukäteen paina näppäintä “STOP COF­FEE”.
Poista kuppi ja sulje maitosuutin kääntäen sitä vastapäivään.
9
Odota hetki. Tässä vaiheessa keitin käynnistää automaattisen puhdis-
10
tusjakson (katso luku “Puhdistus ja huolto”).
Puhdistusjakson päätyttyä poista maitokannu ja laita se takaisin jää-
11
kaappiin.
Page 40
40
ERAGE
MENU
TINGS MENU
SUOMI
Latte macchiaton pituuden säätö kupissa
Jokaisella näppäimen “ ” painalluksella keitin annostelee kuppiin ennalta määritellyn määrän Latte macchiatoa. Keittimellä voidaan säätää annosteltavan Latte macchiaton määrää makusi ja käytettävien mukien/kuppien koon mukaan.
Täytä kannu maidolla ja laita se keittimeen.
1
Laita kuppi suutinnokan alle ja avaa kannun suutin kääntämällä sitä
2
myötäpäivään.
Pidä painettuna näppäintä “ ”, kunnes tulee näkyviin kuvake
3
“MEMO”. Vapauta näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilas­sa.
FAST MILK
LATTE MACCHIATO
MEMO
STOP COFFEE
LATTE MACCHIATO
ECO MODE ON
LATTE MACCHIATO
HEATING UP…
STOP MILK
MEMO
STOP MILK
Keitin on lämmitysvaiheessa.
4
Kun näytetään tämä näyttö, keitin käynnistää vaahdotetun maidon an-
5
nostelun kuppiin. Paina näppäintä “STOP MILK” heti, kun saavutetaan haluttu määrä maitoa.
Vaahdotetun maidon annostelun päätyttyä keitin aloittaa kahvin
6
annostelun. Kun saavutetaan haluttu määrä kahvia, paina näppäintä “STOP COFFEE”.
Tässä vaiheessa näppäin “
” on ohjelmoitu. Jokaisella painalluksella
keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän.
Huomautus: lisäksi voidaan säätää juoman pituutta kohdan BEVERAGE MENU avulla (katso luku “Juoman ohjelmointi”).
Page 41
SUOMI
MAITOKAHVIN ANNOSTELU
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa maitoa ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä tartu kannun kahvaan puhdistusjakson aikana: palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Kaada kannu täyteen maitoa. Maitomäärän on oltava kannuun merki-
1
tyn minimitason (MIN) ja maksimitason (MAX) välillä.
Huomautus: käytä kylmää maitoa (~5 °C / 41°F), jonka proteiinipitoisuus vastaa vähin­tään 3%, saadaksesi laadukasta maitokahvia. Voit käyttää sekä täysmaitoa että kevytmaitoa henkilökohtaisen makusi mukaan.
Laita kansi takaisin ja aseta maitokannu keittimeen.
2
41
41
Laita kuppi kahvisuuttimen alle.
3
Avaa maitokannun suutin kääntäen sitä myötäpäivään.
4
Page 42
42
N
ERAGE
MENU
TINGS MENU
SUOMI
FAST MILK
CAFFELATTE
CAFFELATTE
ECO MODE ON
HEATI
Paina näppäintä “ ” annostelun käynnistämiseksi.
5
Keitin on lämmitysvaiheessa.
6
Huomautus: keitin tarvitsee pidemmän odotusajan lämmitystä varten, jos aktivoidaan toiminto ECOMODE. Jos painetaan näppäintä "FAST MILK", toiminto ECOMODE kytketään pois päältä ja asetetaan asentoon "OFF". Kyseisessä tapauksessa järjestelmä tarvitsee vähemmän aikaa lämmitystä varten, mutta energiankulutus lisääntyy. Katso lisätietoja luvusta “Keittimen ohjelmointi”.
Kun näytetään oheinen näyttö, keitin käynnistää maidon annostelun.
7
Annostelun keskeyttämiseksi etukäteen paina näppäintä “STOP MILK”.
MORE MILK
STOP COFFEE
STOP
MILK
CAFFELATTE
Huomautus: voidaan lisätä maidon annostelu painamalla näppäintä “MORE MILK”.
Maidon annostelun päätyttyä keitin annostelee kahvin. Annostelun
CAFFELATTE
8
keskeyttämiseksi etukäteen paina näppäintä “STOP COFFEE”.
Page 43
SUOMI
Poista kuppi ja sulje maitosuutin kääntäen sitä vastapäivään.
9
Odota hetki. Tässä vaiheessa kannu käynnistää automaattisen puhdis-
10
tusjakson (katso luku “Puhdistus ja huolto”).
Puhdistusjakson päätyttyä poista maitokannu ja laita se takaisin jää-
11
kaappiin.
Maitokahvin pituuden säätö
Jokaisella näppäimen “ ” painalluksella keitin annostelee kuppiin ennalta määritellyn määrän maitokahvia. Keittimellä voidaan säätää annosteltavan maitokahvin määrää makusi ja käytettävien mukien/kuppien koon mukaan.
Täytä kannu maidolla ja laita se keittimeen.
1
Laita kuppi suutinnokan alle ja avaa kannun suutin kääntämällä sitä
2
myötäpäivään.
43
43
ERAGE
MENU
TINGS MENU
FAST MILK
CAFFELATTE
MEMO
CAFFELATTE
ECO MODE ON
HEATING UP…
STOP MILK
STOP MILK
Pidä painettuna näppäintä “ ”, kunnes tulee näkyviin kuvake
3
“MEMO”. Vapauta näppäin. Tässä vaiheessa keitin on ohjelmointitilas­sa.
Keitin on lämmitysvaiheessa.
4
Näytetään kuvake “MEMO”. Kun näytetään tämä näyttö, keitin käynnis-
5
tää maidon annostelun kuppiin. Paina näppäintä “STOP MILK” heti, kun saavutetaan haluttu määrä maitoa.
Page 44
44
U
C
SUOMI
STOP COFFEE
CAFFELATTE
MEMO
USER MEN
Vaahdotetun maidon annostelun päätyttyä keitin aloittaa kahvin
6
annostelun. Kun saavutetaan haluttu määrä kahvia, paina näppäintä “STOP COFFEE”.
Tässä vaiheessa näppäin “
” on ohjelmoitu. Jokaisella painalluksella
keitin annostelee saman juuri ohjelmoidun määrän.
Huomautus: lisäksi voidaan säätää juoman pituutta kohdan BEVERAGE MENU avulla (katso luku “Juoman ohjelmointi”).
ERITYISET JUOMAT
Keitin on esivalmisteltu, jotta sillä voidaan annostella useampia tuotteita kuin edellä esitellyt. Näin tehdäksesi noudata seuraavia ohjeita:
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES.
1
HOT
MILK
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
AMERICAN
COFFEE
ESPRESSO
MACCHIATO
SELE USER
Paina vastaavaa näppäintä valmistuksen aloittamiseksi.
2
Huomautus: jos painetaan näppäintä “
” valitsematta mitään tuotetta, keitin palaa
päävalikkoon 10 sekunnin kuluttua.
Erityisjuomien toiminnossa voidaan annostella vain yksi juoma kerrallaan. Useampien juomien annostelua varten toista kohdat 1-2.
Page 45
USER
U
C
P C
O
MEN
SELE USER
SUOMI
Kuuma maito
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa maitoa ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä tartu kannun kahvaan puhdistusjakson aikana: palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Laita maitokannu ja sijoita kuppi suuttimen alle. Avaa maitosuutin
1
kääntäen sitä myötäpäivään.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES.
2
45
45
HOT MILK
HOT MILK
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
STOP
MILK
Paina näppäintä “HOT MILK” valmistuksen käynnistämiseksi.
AM
C
ES
MA
3
Keitin alkaa annostella kuumaa maitoa. Annostelun keskeyttämiseksi
4
etukäteen paina näppäintä “STOP MILK”.
Page 46
46
U
C
P C
O
SUOMI
USER MEN
SELE USER
Höyryn annostelu
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä koske höyry/kuu­mavesiputkea suoraan käsillä.
Aseta astia höyry/kuumavesiputken alle.
1
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES.
2
HOT MILK
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
Paina näppäintä “STEAM” valmistuksen käynnistämiseksi.
AM
C
ES
MA
3
Höyryn annostelu käynnistyy. Annostelu voidaan keskeyttää milloin
4
tahansa painamalla näppäintä “STOP STEAM”.
Höyryn annostelun päätyttyä ota pois kuumennettua juomaa sisältävä
5
astia.
Page 47
U
C
SPECIAL BEVERAGES
AMERICAN
COFFEE
USER MEN
SELE USER
SUOMI
Amerikkalainen kahvi
Aseta kuppi suuttimen alle.
1
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES.
2
Paina näppäintä “AMERICAN COFFEE” käynnistääksesi valmistus.
3
47
47
M
AMERICAN COFFEE
ESPRESSO
MACCHIATO
Huomautus: käännä SBS-nuppi kokonaan vastapäivään kuten osoitetaan näytöllä.
Annostelun päätyttyä, ota kuppi pois.
4
Huomautus: tämän tuotteen valmistusta varten suoritetaan kaksi kahvin annostelujaksoa.
Page 48
48
U
C
SUOMI
USER MEN
SELE USER
Espresso macchiato
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa maitoa ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä tartu kannun kahvaan puhdistusjakson aikana: palovammojen vaara! Odota, että jakso päättyy ennen kuin poistat maitokannun.
Laita maitokannu ja sijoita kuppi suuttimen alle. Avaa maitosuutin
1
kääntäen sitä myötäpäivään.
Paina näppäintä “ ” siirtyäksesi valikkoon SPECIAL BEVERAGES.
2
SPECIAL BEVERAGES
M
AMERICAN
COFFEE
ESPRESSO
MACCHIATO
Paina näppäintä “ESPRESSO MACCHIATO” käynnistääksesi valmistus.
3
Keitin käynnistää annostelun. Annostelun keskeyttämiseksi etukäteen
4
paina näppäintä “STOP MILK” tai “STOP COFFEE”.
Page 49
USER
U
C
MEN
SUOMI
KUUMAN VEDEN ANNOSTELU
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa putkesta voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä. Höyry/kuumavesiputki voi tulla erittäin kuu­maksi: älä koske siihen suoraan käsillä. Käytä vain erityistä kädensi­jaa.
Ennen kuuman veden annostelua tarkista, että keitin on käyttövalmis ja vesisäiliö täynnä.
Aseta astia höyry/kuumavesiputken alle.
1
Paina näppäintä “ ” aloittaaksesi kuuman veden annostelun.
2
49
49
STOP HOT WATER
HOT WATER
HEATING UP…
SELE USER
Keitin vaatii esilämmitysajan: kyseisessä vaiheessa näytetään seuraava
3
kuvake.
Annostele haluttu määrä kuumaa vettä. Kuuman veden annostelun
4
keskeyttämiseksi paina näppäintä “STOP HOT WATER”.
Ota astia pois.
5
Page 50
50
ESC
OK
ESC
OK
ESC
OK
SUOMI
21/12/12
BEVERAGE
SETTINGS
04:17 pm
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAFFELATTE
HOT WATER
SPECIAL BEVERAGES
1. BEVERAGE MENU
ESPRESSO
ESPRESSO LUNGO
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
CAFFELATTE
HOT WATER
SPECIAL BEVERAGES
1.3. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
RESTORE DEFAULT SETTINGS
MENU
MENU
JUOMAN OHJELMOINTI
Kahvinkeitin voidaan ohjelmoida siten, että kahvin maku sopeutetaan mieleiseksi. Jokaiselle juomalle voidaan yksilöidä omat asetukset.
Paina näppäintä “BEVERAGE MENU” siirtyäksesi keittimen päävalik-
1
koon.
Paina selausnäppäimiä “ ” tai “ ” ja vahvista juoman valinta kohdalla
2
OK”.
Cappuccinon ohjelmointi
Seuraava menetelmä kuvaa Cappuccinon ohjelmoinnin.
Seuraavassa kuvataan jokaista alivalikkoa vastaavat asetukset. Niiden va­litsemiseksi paina selausnäppäintä “
” tai “ ”. Vahvista asetukset kohdalla
OK”.
Paina “OK” valitaksesi CAPPUCCINO juomien valikosta.
COFFEE AMOUNT
Tämä asetus säätää jauhettavan kahvin määrää.
= juoma valmistetaan käyttämällä esijauhettua kahvia = kevyt annos = keskivahva annos = vahva annos
Paina selausnäppäimiä “
” tai “ ” valitaksesi ja paina näppäintä “OK”
vahvistaaksesi.
Page 51
SUOMI
51
51
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
1.3.4. CAPPUCCINO
COFFEE LENGTH
ESC
Tämän asetuksen avulla voidaan suorittaa esiuuttaminen. Esiuuttamisen aikana kahvia kostutetaan hieman, jotta kaikki aromit saadaan ulos.
: esiuutostoiminto on päällä. : esiuutostoiminto kestää pidempään, jotta korostetaan kahvin ma-
kua.
: ei suoriteta esiuuttamista.
Paina selausnäppäimiä “
” tai “ ” valitaksesi ja paina näppäintä “OK”
vahvistaaksesi.
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää kahvin lämpötilaa.
: alhainen lämpötila. : keskimääräinen lämpötila. : korkea lämpötila.
Paina selausnäppäimiä “
” tai “ ” valitaksesi ja paina näppäintä “OK”
vahvistaaksesi.
Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä “ ” ja “ ” voidaan valita vesimäärä kahvin annostelua varten. Paina “OK” säädön vahvistamiseksi.
OK
ESC
OK
MILK LENGTH
1.3.5. CAPPUCCINO
MILK LENGTH
Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä “
” ja “ ” voidaan valita
maitomäärä, joka käytetään valittua juomaa varten. Paina “OK” säädön vahvistamiseksi.
Huomautus: maidon käsittelyä koskevat vaihtoehdot näytetään ainoastaan maitopoh­jaisille juomille.
Page 52
52
SUOMI
MILK FOAM
1.3.6. CAPPUCCINO
MILK FOAM
ESC
MINIMUM
NORMAL
MAXIMUM
OK
RESTORE DEFAULT VALUES
1.3. CAPPUCCINO
COFFEE AMOUNT
ESC
PREBREWING
COFFEE TEMPERATURE
COFFEE LENGTH
MILK LENGTH
MILK FOAM
OK
RESTORE DEFAULT SETTINGS
Tämän kohdan avulla voidaan ohjelmoida maidon vaahdotusmenetelmä:
= vähäinen vaahdotus = keskimääräinen vaahdotus = voimakas vaahdotus = ei vaahdotusta (saatavilla ainoastaan maitokahville ja kuumalle
maidolle)
Paina selausnäppäimiä “
” tai “ ” valitaksesi ja paina näppäintä “OK”
vahvistaaksesi.
Huomautus: kun vaahdotusvaihtoehto on kytketty pois käytöstä, annostellun maidon lämpötila voi olla hieman alhaisempi. Juoman lämmittämiseksi annostele höyryä höyryputkesta.
Jokaiselle juomalle voidaan palauttaa tehdasasetukset. Kun valitaan tämä toiminto, poistetaan henkilökohtaiset asetukset.
Ohjelmoinnista poistumiseksi paina yhden tai useamman kerran näppäintä “ESC”, kunnes näytetään päävalikko.
1. BEVERAGE MENU
ESC
ESPRESSO LUNGO
CAPPUCCINO
LATTE MACCHIATO
SPECIAL BEVERAGES
OK
1.6. HOT WATER
WATER LENGTH
ESC
RESTORE DEFAULT SETTINGS
OK
ESPRESSO
CAFFELATTE
HOT WATER
Kuuman veden ohjelmointi
Seuraava menetelmä kuvaa kuuman veden ohjelmoinnin.
Valitse “HOT WATER” juomien valikosta painaen selausnäppäimiä “ ”
1
”. Paina “OK” vahvistaaksesi.
tai “
Page 53
SUOMI
53
53
WATER LENGTH
1.6.1. HOT WATER
WATER LENGTH
ESC
OK
RESTORE DEFAULT VALUES
Säätämällä näytön palkkia selausnäppäimillä “ ” ja “ ” voidaan valita annosteltavan kuuman veden määrä. Paina “OK” säädön vahvistamiseksi.
Palauta alkuperäiset tehdasasetukset. Kun valitaan tämä toiminto, poiste­taan henkilökohtaiset asetukset.
KEITTIMEN OHJELMOINTI
21/12/12
04:17 pm
2. MACHINE SETTINGS
ESC
CALENDAR SETTINGS
MAINTENANCE SETTINGS
OK
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
GENERAL SETTINGS
DISPLAY SETTINGS
WATER SETTINGS
FACTORY SETTINGS
Keittimen toimintoasetukset voidaan yksilöllistää. Kyseisiä asetuksia sovel­letaan kaikkiin käyttäjäpro ileihin.
Paina näppäintä “SETTINGS MENU” siirtyäksesi keittimen päävalikkoon.
1
Page 54
54
SUOMI
GENERAL SETTINGS
Yleiset asetukset
Yleisten asetusten avulla voidaan muuttaa toiminnan asetuksia.
CUP WARMER
ECOMODE FUNCTION
ACOUSTIC TONE
Tämän toiminnon avulla voidaan kytkeä päälle/pois päältä keittimen ylä­osaan asetetun kuppien lämmitystason toiminta.
ECOMODE FUNCTION mahdollistaa energian säästämisen pitäen säiliön lämmityksen ensimmäisellä tasolla, kun keitin käynnistetään. Jos halu­taan annostella useampia maitopohjaisia juomia, kuumennusaika saattaa pidentyä. Oletuksena toiminto on asetettu asentoon ON.
Tämän toiminnon avulla äänimerkit voidaan kytkeä päälle/pois päältä.
Page 55
DISPLAY SETTINGS
SUOMI
Näytön asetukset
Näytön asetusten avulla voidaan asettaa näytön kieli ja kirkkaus.
55
55
LANGUAGE
BRIGHTNESS
Tämä asetus on tärkeä, jotta säädetään automaattisesti keittimen paramet­rit käyttäjän kotimaan mukaan.
Tämän asetuksen avulla voidaan säätää näytön kirkkautta.
Page 56
56
SUOMI
CALENDAR SETTINGS
Kalenterin asetukset
Tämän toiminnon avulla voidaan asettaa aika, kalenteri, valmiustilan aika ja käynnistyksen ajastin.
TIME
DATE
STAND-BY SETTINGS
Ajan, minuuttien ja tuntien muodon (24h tai AM/PM) asettamiseksi
Vuoden/kuukauden/päivän muodon asettamiseksi
STAND-BY SETTINGS määrittävät ajan, jonka kuluttua viimeisestä annos­telusta keitin siirtyy valmiustilaan. Valmiustilan aika voi olla 15, 30, 60 tai 180 minuuttia.
Asetettu oletusaika on 30 minuuttia.
Page 57
CALENDAR SETTINGS
POWER-ON TIMER
SUOMI
Käynnistyksen ajastintoiminto aktivoi automaattisesti keittimen käyttä­jän määritteleminä viikonpäivinä ja kellonaikoina. Keitin suorittaa tämän toiminnon vain, jos virtakatkaisin on asennossa “ON”. Voidaan asettaa 3 eri käynnistysaikataulua, joita voidaan hallita erikseen.
Huomautus: sammutusaika ohjelmoidaan valmiustilan asetustoiminnon kautta.
57
57
TIMER 1 00:00
HOUR 00
MINUTES 00
DAY OF THE WEEK
Tämän valikon avulla voidaan säätää ja ohjelmoida ensimmäinen käynnistysaikataulu.
Käynnistysajan asettamista varten.
Käynnistysajan minuuttien asettamista varten.
Valitaksesi viikonpäivä, jolloin ajastin halutaan aktivoida. Valitse päivä näppäimillä “
” tai “ ” ja vahvista painamalla näppäintä
OK”.
ON = aikataulu kytketty päälle OFF = aikataulu kytketty pois päältä
2.3.4.1.3 TIMER 1 00:00
ESC
OK
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
TIMER 2 00:00
TIMER 3 00:00
Tämän valikon avulla voidaan säätää ja ohjelmoida toinen käyn­nistysaikataulu.
Tämän valikon avulla voidaan säätää ja ohjelmoida kolmas käyn­nistysaikataulu.
Page 58
58
SUOMI
WATER SETTINGS
Veden asetukset
Kohdan WATER SETTINGS avulla voidaan säätää vettä koskevia paramet- reja optimaalista kahvia varten.
WATER HARDNESS
ENABLE FILTER
ACTIVATE FILTER
Kohdassa WATER HARDNESS voidaan asettaa veden kovuusaste. Veden kovuusasteen mittaamiseksi tutustu lukuun “Veden kovuuden mittaaminen ja ohjelmointi”.
Aktivoimalla tämä suodatin keitin ilmoittaa käyttäjälle vesisuodattimen vaihtoa koskevat tiedot.
OFF: ilmoitus kytketty pois käytöstä. ON: ilmoitus kytketty päälle (tämä ilmoitus asetetaan automaattisesti
suodattimen aktivoinnin yhteydessä).
Suodattimen aktivointia varten sen asennuksen tai vaihdon jälkeen. Tutus­tu lukuun “Vesisuodattimen INTENZA+ asennus”.
Page 59
MAINTENANCE SETTINGS
SUOMI
Huollon asetukset
Kohdan MAINTENANCE SETTINGS avulla voidaan asettaa kaikki ne toi­minnot, joita tarvitaan keittimen hyvää huoltoa varten.
59
59
PRODUCT COUNTERS
DESCALING CYCLE
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
Toiminnon PRODUCT COUNTERS avulla voidaan näyttää valmistettujen tuotteiden määrä jokaiselle kahvityypille viimeisen nollauksen jälkeen.
Toiminto DESCALING CYCLE aktivoi kalkinpoistojakson (katso luku “Kalkin- poisto”).
Toiminto BREW GROUP CLEANING CYCLE mahdollistaa kahviyksikön kuu- kausipuhdistuksen (katso luku “Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus”).
Toiminto CARAFE WASH CYCLE mahdollistaa maitokannun kuukausipuh- distuksen (katso luku “Maitokannun kuukausittainen puhdistus”).
Toiminto CARAFE AUTO CLEAN aktivoi automaattisen maitokannun itse- puhdistusjakson. Oletuksena toiminto on asetettu asentoon ON.
FACTORY SETTINGS
Tehdasasetukset
Aktivoimalla kohta FACTORY SETTINGS kaikki keittimen asetukset pa- lautetaan oletusarvoihin. Kyseisessä tapauksessa kaikki henkilökohtaiset parametrit poistetaan.
Page 60
60
SUOMI
PUHDISTUS JA HUOLTO
Keittimen päivittäinen puhdistus
Huomio: säännöllisesti suoritettava puhdistus ja huolto ovat oleellisia keitti­men käyttöiän pidentämiseksi. Keittimesi altistuu jatkuvasti kosteu­delle, kahville ja kalkille! Tässä luvussa kuvataan yksityiskohtaisesti suoritettavat toimenpiteet ja niiden tiheys. Jos näitä toimenpiteitä ei suoriteta, keittimesi lakkaa toimimasta kunnolla. Takuu EI kata tämän tyyppistä korjaustoimen­pidettä!
Huomautus:
- Puhdista keitin veteen kostutetulla pehmeällä rätillä.
- Älä laita irrotettavia osia astianpesukoneeseen.
- Älä käytä alkoholia, liuottimia ja/tai hankaavia esineitä keittimen puh­distamisessa.
- Älä upota keitintä veteen.
- Älä kuivaa keitintä ja/tai siihen kuuluvia osia mikroaaltouunissa ja/tai tavallisessa uunissa.
Tyhjennä ja puhdista sakkasäiliö ja tippa-alusta (sisäinen) kerran päivässä keitin päälle kytkettynä. Noudata seuraavia ohjeita:
Paina painiketta ja avaa huoltoluukku.
1
Poista tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.
2
Page 61
SUOMI
Tyhjennä sakkasäiliö ja pese se raikkaalla vedellä.
3
Tyhjennä ja pese tippa-alusta (sisäinen) ja kansi raikkaalla vedellä.
4
Aseta osat takaisin paikoilleen oikein.
5
61
61
Laita alusta ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje huoltoluukku.
6
Huomautus:
jos sakat tyhjennetään keitin sammutettuna, säiliössä olevien sakkojen laskentaa ei nollata. Kyseisessä tapauksessa keitin saattaa näyttää viestin “EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER” liian aikaisin.
Vesisäiliön päivittäinen puhdistus
Irrota vesisäiliössä oleva pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin
1
“INTENZA+” (jos kuuluu varustukseen) ja pese se raikkaalla vedellä.
Aseta pieni valkoinen suodatin tai vesisuodatin “INTENZA+” (jos kuuluu
2
varustukseen) takaisin paikoilleen painamalla ja kääntämällä sitä kevy­esti.
Täytä säiliö raikkaalla vedellä.
3
Page 62
62
RAGE
INGS
ENU
ENU
SUOMI
Maitokannun päivittäinen puhdistus: itsepuhdistusjakso “CLEAN” (jokaisen käytön jälkeen)
Maitopohjaisen juoman valmistuksen päätyttyä keitin suorittaa automaat­tisen puhdistusjakson, joka sisältää höyrysuihkuja maitosuuttimesta.
Tämä jakso voidaan aktivoida myös manuaalisesti painamalla näppäintä
” ohjauspaneelissa. Tämä toimenpide voidaan suorittaa milloin
“ tahansa.
Laita maitokannu keittimeen kuten kuvataan luvussa “Maitokannu”.
1
Sulje maitosuutin.
Paina näppäintä “ ” käynnistääksesi puhdistusjakson.
2
Keittimen viikoittainen puhdistus
Sammuta keitin ja kytke pistoke irti.
1
Irrota tippa-alusta (ulkoinen).
2
Page 63
Irrota ritilä ja pese se huolella.
3
Irrota ritilän alle asetettu tuki. Pese tuki ja tippa-alusta.
4
Kuivaa ritilä, kokoa se ja aseta se takaisin keittimeen.
5
SUOMI
63
63
Irrota suutin ja pese se vedellä.
6
Sivellintä tai kuivaa rättiä käyttämällä, puhdista esijauhetun kahvin
7
lokero.
Page 64
64
SUOMI
Puhdista höyry/kuumavesiputki ja näyttö kostealla rätillä.
8
Maitokannun viikoittainen puhdistus
Viikoittainen puhdistus on täydellisempi, koska poistetaan mahdolliset maitojäämät maitokannun suuttimesta.
Ennen puhdistusta poista kannu keittimestä ja tyhjennä sen sisältö.
1
Avaa maitosuutin kääntäen sitä myötäpäivään.
2
Paina sivuja ja nosta kantta.
3
Vie kahva vapautusasentoon kääntämällä sitä vastapäivään symbo-
4
liin “
” saakka.
Page 65
SUOMI
Irrota keittimen kanssa kosketuksissa oleva liitin.
5
Irrota kahva imuputken kanssa.
6
Poista imuputki.
7
Huomautus:
tarkista, että imuputki on työnnetty pohjaan. Päinvastaisessa tapauksessa kannu ei mahdollisesti toimi kunnolla, koska se ei kykene imemään maitoa.
65
65
Irrota ulkoinen liitin.
8
Poista sisäinen liitin.
9
Puhdista huolellisesti kaikki osat haalealla vedellä.
10
Asenna takaisin kaikki osat noudattaen käänteistä järjestystä.
11
Huomio:
ÄLÄ pese kannun osia astianpesukoneessa.
Page 66
66
SUOMI
Kahviyksikön viikoittainen puhdistus
Kahviyksikkö on puhdistettava joka kerta, kun kahvipapusäiliö täytetään tai vähintään kerran viikossa.
Paina painiketta ja avaa huoltoluukku.
1
Poista tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö.
2
Kahviyksikön irrottamiseksi painaa näppäintä «PUSH» ja vedä kahvasta.
3
Pese kahviyksikkö tarkkaan raikkaalla ja haalealla vedellä; pese ylempi
4
suodatin huolellisesti.
Huomio:
älä puhdista kahviyksikköä pesuaineilla tai saippualla.
Anna kahviyksikön kuivua täysin kuivaksi ilmassa.
5
Puhdista keittimen sisäosa huolellisesti veteen kostutetulla pehmeällä
6
rätillä.
Tarkista, että kahviyksikkö on lepoasennossa; kahden viitteen on
7
osuttava kohdakkain. Päinvastaisessa tapauksessa suorita kohdassa (8) kuvattu toimenpide.
Page 67
SUOMI
Paina vipua kevyesti alasuuntaan, kunnes se koskettaa kahviyksikön
8
alustaa ja kunnes kaksi yksikön sivussa olevaa viitettä osuvat kohdak­kain.
Tarkista, että kahviyksikön lukituskoukku on oikeassa asennossa
9
painamalla pohjaan näppäin “PUSH “, kunnes se napsahtaa paikalleen. Varmista, että koukku on ylhäällä ääriasennossa. Päinvastaisessa tapa­uksessa kokeile uudelleen.
67
67
Aseta kahviyksikkö uudelleen paikalleen, kunnes se kytkeytyy ilman,
10
että painat näppäintä “PUSH”.
Laita tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje huolto-
11
luukku.
Page 68
68
SUOMI
Maitokannun kuukausittainen puhdistus
Kuukausittainen puhdistusjakso sisältää maitojärjestelmän puhdistuk­sen käyttämällä “Saeco Milk Circuit Cleaner” -tuotetta, jotta poistetaan mahdolliset maitojäämät järjestelmästä. Milk Circuit Cleaner on myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltoon liittyviä tuotteita käsittele­vään sivuun.
Varoitus: palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä ja höyryä. Palovammojen vaara. Älä koske höyry/kuu­mavesiputkea suoraan käsillä.
Valitse kohta “MAINTENANCE SETTINGS” keittimen valikossa.
1
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
ESC
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
OK
ESC
OK
OK
ON
2.5.4. MAINTENANCE SETTINGS
START MILK CARAFE
WASH CYCLE?
REFILL WATER TANK
Valitse “CARAFE WASH CYCLE” ja paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
2
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
3
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Paina näppäintä “OK”.
4
Täytä maitokannu raikkaalla juomavedellä tasoon MAX saakka. Kaada
5
yksi kertapakkaus puhdistusainetta maitokannuun ja odota, että se sulaa täydellisesti.
Page 69
SUOMI
Aseta kansi takaisin paikalleen.
6
Vie maitosuutin lukitusasentoon kääntämällä sitä vastapäivään.
7
69
69
Aseta maitokannu keittimeen.
8
Aseta tilava astia (1,5 l) suuttimen alle. Avaa maitosuutin kääntäen sitä
9
myötäpäivään.
Page 70
70
F
T
SUOMI
POUR THE DETERGENT INTO THE CARA
AND FILL THE CARAFE WITH FRESH WA
OK
CARAFE WASH CYCLE
STEP 1/2
WASH CYCLE…
REFILL WATER TANK
OK
Paina näppäintä “OK” jakson käynnistämiseksi. Keitin alkaa jakaa liuos-
10
ta maitosuuttimen kautta.
Näytetään oheinen kuvake. Palkin avulla voidaan seurata jakson etene-
11
mistä.
Varoitus: älä juo tämän prosessin aikana annosteltua liuosta.
Kun annostelu on päättynyt, täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX
12
saakka. Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
Poista maitokannu ja astia keittimestä.
13
OK
FILL THE MILK CARAFE
WITH FRESH WATER
Pese maitokannu huolellisesti ja täytä se raikkaalla vedellä. Aseta mai-
14
tokannu keittimeen. Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
Tyhjennä astia ja aseta se uudelleen kahvisuuttimen alle. Avaa maito-
15
suutin kääntäen sitä myötäpäivään.
Page 71
CARAFE WASH CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
SUOMI
Keitin alkaa annostella vettä sekä kahvisuuttimesta että maitosuutti-
16
mesta. Palkin avulla voidaan seurata jakson etenemistä.
Jakson päätyttyä keitin palaa tuotteiden annosteluvalikkoon.
17
Pura ja pese maitokannu kuten kuvataan luvussa “Maitokannun viikoit-
18
tainen puhdistus”.
Kahviyksikön kuukausittainen voitelu
Voitele kahviyksikkö noin 500 annostelun jälkeen tai kerran kuukaudessa. Kahviyksikön voiteluaine Saeco voidaan ostaa erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltoon liittyviä tuotteita käsittelevään sivuun näissä käyttöoh­jeissa.
71
71
Huomio: ennen kahviyksikön voitelua puhdista se juoksevan veden alla ja anna sen kuivua luvussa “Kahviyksikön viikoittainen puhdistus” kuvatulla tavalla.
Levitä voiteluainetta tasaisesti molemmille sivuohjauskiskoille.
1
Page 72
72
SUOMI
Voitele myös akseli.
2
Aseta kahviyksikkö paikalleen, kunnes se kytkeytyy kiinni (katso luku
3
“Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
Laita tippa-alusta (sisäinen) ja sakkasäiliö paikoilleen sekä sulje huolto-
4
luukku.
Kahviyksikön kuukausittainen puhdistus rasvanpoistotableteilla
Viikoittaisen puhdistuksen lisäksi suositellaan, että suoritat tämän puhdis­tusjakson rasvanpoistotablettien kanssa noin 500 kahvikupin jälkeen tai kerran kuukaudessa. Tämä toimenpide täydentää kahviyksikön huollon. Rasvanpoistotabletit ja huoltopakkaus ovat myynnissä erikseen. Lisätietoja varten tutustu huoltoon liittyviä tuotteita käsittelevään sivuun.
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
ESC
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
OK
Huomio: rasvanpoistotabletit on tarkoitettu yksinomaan puhdistusta varten eikä niillä ole kalkinpoistoon liittyvää vaikutusta. Kalkinpoistoa var­ten käytä Saecon kalkinpoistoainetta ja noudata luvun "Kalkinpoisto" ohjeita.
Valitse kohta “MAINTENANCE SETTINGS” keittimen valikossa.
1
Valitse “BREW GROUP CLEANING CYCLE”. Paina näppäintä “OK”.
2
ON
Page 73
2.5.3. MAINTENANCE SETTINGS
PERFORM BREW GROUP
ESC
CLEANING CYCLE?
OK
REFILL WATER TANK
OK
INSERT BREW GROUP
CLEANING TABLET
SUOMI
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
3
Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Paina näppäintä
4
OK”.
Laita yksi rasvanpoistotabletti esijauhetun kahvin lokeroon. Paina
5
näppäintä “OK”.
73
73
OK
PLACE A CONTAINER UNDER
THE DISPENSING SPOUT
OK
Laita astia (1,5l) kahvisuuttimen alle.
6
Paina näppäintä OK” puhdistusjakson käynnistämiseksi.
Huomautus: käännä SBS-nuppia vasemmalle vastapäivään ennen jakson käynnistämis­tä.
Page 74
74
SUOMI
BREW GROUP CLEANING CYCLE
Näytetään oheinen kuvake. Palkin avulla voidaan seurata jakson etene-
7
mistä.
Varoitus: älä juo tämän prosessin aikana annosteltua liuosta.
Annostelun loputtua poista ja tyhjennä astia.
8
Suorita kahviyksikön puhdistus kuten kuvataan luvussa “Kahviyksikön
9
viikoittainen puhdistus”.
Kahvipapusäiliön kuukausittainen puhdistus
Puhdista kahvipapusäiliö kerran kuukaudessa sen ollessa tyhjä kosteaa liinaa käyttämällä poistaaksesi kahviin kuuluvat öljymäiset aineet. Täytä säiliö uudelleen kahvipavuilla.
Page 75
KALKINPOISTO
Kalkinpoistoprosessi vaatii noin 35 minuuttia.
SUOMI
75
75
USER MENU
SELECT USER
21/12/12
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Käytön aikana keittimen sisälle muodostuu kalkkia, joka on poistettava säännöllisin väliajoin; päinvastaisessa tapauksessa vesijärjestelmä ja kah­vijärjestelmä voivat tukkeutua. Keitin ilmoittaa, kun on tarpeen suorittaa kalkinpoisto.
Huomio: jos tätä toimenpidettä ei suoriteta, keitin lakkaa toimimasta oikein; kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjausta.
Käytä vain Saeco-kalkinpoistoainetta, joka on suunniteltu keittimen suori­tuskyvyn säilyttämiseksi parhaana mahdollisena. Kalkinpoistoainetta Saeco myydään erikseen. Lisätietoja varten tutustu lukuun “Osien tilaaminen huoltoa varten”.
Varoitus: älä juo kalkinpoistoaineliuosta äläkä annosteltuja tuotteita, kunnes jakso on saatu päätökseen. Älä missään tapauksessa käytä etikkaa kalkinpoistoon.
Huomautus: älä sammuta keitintä kalkinpoistojakson aikana. Päinvastaisessa tapaukses­sa suorita jakso uudelleen alusta alkaen.
2.5. MAINTENANCE SETTINGS
PRODUCT COUNTERS
ESC
DESCALING CYCLE 59(I)
BREW GROUP CLEANING CYCLE
CARAFE WASH CYCLE
CARAFE AUTO CLEAN
OK
ESC
OK
ON
2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS
START DESCALING
CYCLE?
Kalkinpoistojakson suorittamiseksi noudata seuraavia ohjeita:
Kohdassa “SETTINGS MENU” valitse vaihtoehto “MAINTENANCE
1
SETTINGS”.
Valitse “DESCALING CYCLE” ja vahvista kohdalla “OK”.
2
Huomautus: jos näppäintä “OK” on painettu vahingossa, paina näppäintä “ESC” poistu- aksesi.
Paina näppäintä “OK” vahvistaaksesi.
3
Page 76
76
SUOMI
WITH DESCALING SOLUTION
OK
OK
REFILL WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP
Poista vesisäiliö ja vesisuodatin “INTENZA+” (jos kuuluu varustuk-
4
seen). Kaada kalkinpoistoaineen Saeco koko sisältö.
Täytä säiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Paina näppäintä
OK
.
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) / (ulkoinen). Paina näppäintä “OK”.
5
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND INSERT
IT IN BREWING POSITION
OK
PLACE A CONTAINER UNDER HOT
WATER & CARAFE DISP. SPOUTS
OK
DESCALING CYCLE
STEP 1/2
DESCALING CYCLE...
PAUSE
Täytä maitokannu puolilleen raikkaalla vedellä. Laita kannu ja avaa
6
maitosuutin kääntäen sitä vastapäivään. Paina näppäintä “OK”.
Aseta tilava astia (1,5 l) höyry/kuumavesiputken ja kannun maitosuutti-
7
men alle. Paina näppäintä “OK”.
Keitin aloittaa kalkinpoistoaineliuoksen annostelun säännöllisin vä-
8
liajoin. Näytöllä oleva palkki osoittaa jakson etenemisen tilan.
Huomautus: säiliön tyhjentämiseksi prosessin aikana ja kalkinpoistojakson laittamiseksi taukotilaan paina näppäintä “PAUSE”. Jakson jatkamiseksi paina näppäintä START”.
RINSE THE WATER TANK AND
FILL WITH FRESH WATER
Viesti osoittaa, että ensimmäinen vaihe on päättynyt. Vesisäiliö on
9
huuhdeltava. Täytä vesisäiliö raikkaalla vedellä tasoon MAX saakka. Paina näppäintä “OK”.
Page 77
EMPTY DRIP TRAY PLACED UNDER THE BREW GROUP
OK
SUOMI
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja aseta se takaisin paikalleen. Paina
10
sitten näppäintä “OK”.
77
77
USER MENU
FILL THE CARAFE HALFWAY
WITH FRESH WATER AND INSERT
IT IN BREWING POSITION
OK
PLACE A CONTAINER UNDER HOT
WATER & CARAFE DISP. SPOUTS
OK
DESCALING CYCLE
STEP 2/2
RINSING CYCLE...
21/12/12
PAUSE
BEVERAGE
MENU
Tyhjennä maitokannu ja täytä se raikkaalla vedellä. Aseta se takaisin
11
keittimeen. Paina näppäintä “OK”.
Tyhjennä astia ja laita se uudelleen höyry/kuumavesiputken ja kannun
12
maitosuuttimen alle. Paina näppäintä “OK”.
Huuhtelujakso käynnistyy. Palkin avulla voidaan seurata jakson etene-
13
mistä.
Kun kaikki huuhtelujaksoa varten tarvittava vesi on annosteltu, keitin
14
lopettaa automaattisesti kalkinpoistoprosessin ja näyttää tämän näy­tön lyhyen lämmitysvaiheen jälkeen.
SELECT USER
04:17 pm
SETTINGS
MENU
Poista ja tyhjennä astia.
15
Pura ja pese maitokannu kuten kuvataan luvussa “Maitokannun viikoit-
16
tainen puhdistus”.
Tyhjennä tippa-alusta (sisäinen) ja aseta se takaisin paikalleen.
17
Aseta takaisin vesisuodatin “INTENZA+” (jos kuuluu varustukseen)
18
vesisäiliöön.
Page 78
78
SUOMI
Kalkinpoistojakso on suoritettu loppuun.
19
Huomautus: kalkinpoistojakson lopussa pese kahviyksikkö luvussa “Kahviyksikön viikoit­tainen puhdistus” kuvatulla tavalla.
Huuhtelujakso suorittaa järjestelmän pesun esiasetetulla määrällä vettä, jotta taataan keittimen optimaalinen toiminta. Jos säiliötä ei täytetä tasoon MAX saakka, keitin voi vaatia kahden tai useamman jakson suorittamisen.
Page 79
NÄYTÖN MERKITYS
Näytettävä viesti Viestin merkitys
CLOSE HOPPER DOOR
Sulje kahvipapusäiliön sisäkansi.
SUOMI
79
79
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
INSERT GROUNDS DRAWER
AND DRIP TRAY
EMPTY COFFEE GROUNDS DRAWER
CLOSE FRONT DOOR
Täytä kahvipapusäiliö.
Kahviyksikkö on asetettava keittimeen.
Laita sakkasäiliö ja sisäinen tippa-alusta.
Tyhjennä sakkasäiliö.
Huomautus:
sakkasäiliö on tyhjennettävä vasta sitten, kun keitin sitä pyytää ja keitti­men on oltava päällä. Jos sakkasäiliö tyhjennetään keitin sammutettu­na, ei voida rekisteröidä suoritettua tyhjennystä.
Sulje huoltoluukku.
REFILL WATER TANK
EMPTY DRIP TRAY
Irrota vesisäiliö ja täytä se.
Avaa huoltoluukku ja tyhjennä sisäinen tippa-alusta.
Huomautus:
kun tämä toimenpide suoritetaan keittimen ollessa päällä, rekisteröidään sakkasäiliön tyhjennys nollaamalla vastaava laskuri; tämän vuoksi myös sakkasäiliö on tyhjennettävä.
Page 80
80
SUOMI
Näytettävä viesti Viestin merkitys
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO BREWING POSITION
ESC
Avaa kannun maitosuutin tuotteen annostelemiseksi. Paina näppäintä “ESC” poistuaksesi.
ROTATE THE MILK CARAFE DISPENSING
SPOUT INTO RINSING POSITION
ESC
PLACE MILK CARAFE
IN ITS HOUSING
ESC
21/12/12
USER MENU
SELECT USER
04:17 pm
21/12/12
USER MENU
SELECT USER
04:17 pm
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Sulje maitokannun suutin käynnistääksesi kannun puhdistusjakso. Paina näppäintä “ESC” poistuaksesi.
Laita maitokannu annostelun käynnistämiseksi. Paina “ESC” poistuakse­si.
Keittimelle on suoritettava kalkinpoisto. Noudata tämän oppaan luvussa “Kalkinpoisto” kuvattuja ohjeita. Huomautus: jos kalkinpoistoa ei suoriteta, keitin lakkaa toimimasta kun­nolla. Kyseisessä tapauksessa takuu EI kata korjaustoimenpidettä.
Keitin ilmoittaa, että on vaihdettava vesisuodatin “INTENZA+”.
Punainen merkkivalo vilkkuu. Paina näppäintä “ ” poistuaksesi Stand­by-tilasta.
RESTART TO SOLVE
THE PROBLEM
(E xx)
Merkitse muistiin koodi (E xx), joka annetaan näytöllä alhaalla. Sammuta keitin. Käynnistä se uudelleen 30 sekunnin kuluttua. Kokeile proseduuria 2 tai 3 kertaa. Jos keitin ei käynnisty, ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips SAECOn palvelunumeroon ja ilmoita näytöllä näytetty koodi. Yhteystiedot annetaan erikseen toimitettavassa takuukirjasessa tai osoitteessa www. philips.com/support.
Page 81
SUOMI
ONGELMIEN RATKAISU
Tässä luvussa esitetään yhteenveto yleisimmistä ongelmista, jotka voivat syntyä keittimessäsi. Jos seuraavat tiedot eivät auta ongelman ratkaisussa, katso usein tehtyjä kysymyksiä sivulla www.philips.com/support tai ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon. Yhteys­tiedot annetaan erikseen toimitettavassa takuukirjasessa tai osoitteessa
www.philips.com/support.
Käyttäytyminen Syyt Korjaustoimenpiteet
Keitin ei käynnisty. Keitintä ei ole kytketty sähköverk-
koon.
Virtakatkaisin asennossa “0”. Tarkista, että virtakatkaisin on asen-
Tippa-alusta täyttyy vaikka vettä ei tyhjennetä.
Kahvi ei ole riittävän kuumaa.
Kuumaa vettä ei tule ulos. Kuumavesi/höyrysuutin on tukkeu-
Keitin ei täytä mukia/ kuppia.
Kahvissa on vähän vaah­toa (katso huomautus).
Maitoa ei vaahtoudu. Kannu likainen tai väärin laitettu. Tarkista kannun kunnollinen puhdistus
Keitin tyhjentää toisinaan veden automaattisesti tippa-alustalle sisäisten järjestelmien huuhtelun ohjaamiseksi ja ihanteellisen toi­minnan takaamiseksi.
Mukit/kupit ovat kylmiä. Esilämmitä mukit/kupit kuumalla ve-
Juoman lämpötila on asetettu asentoon Low ohjelmointivalikos­sa.
Kahviin lisätään kylmää maitoa. Kylmä maito alentaa lopputuotteen
tunut tai likainen.
Keitintä ei ole ohjelmoitu. Siirry juomien ohjelmointivalikkoon ja
Sekoitus ei ole sopivaa tai paah­datus ei ole tuoretta tai kahvin jauhatus on liian karkeaa.
Kahvipavut tai esijauhettu kahvi ovat liian vanhoja.
Kytke keitin sähköverkkoon.
nossa "I”.
Tätä käyttäytymistä pidetään normaa­lina.
dellä tai käytä kuuman veden suutinta.
Varmista, että lämpötila on asetettu asentoon Normal tai High ohjelmointi­valikossa.
lämpötilaa: esilämmitä maito ennen sen lisäämistä tuotteeseen.
Puhdista höyry/kuumavesiputki (katso luku “Puhdistus ja huolto”). Tarkista suutinnokka sen varmistami­seksi, ettei suutin ole tukkeutunut. Tee aukko kalkkikertymään käyttäen apuna puikkoa tai neulaa.
säädä kahvin pituuden asetus omien mieltymystesi mukaan kullekin juoma­tyypille.
Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha­tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” osoitetulla tavalla.
Varmista, että käytetään tuoreita kahvi­papuja tai tuoretta esijauhettua kahvia.
sekä laittaminen.
81
81
Page 82
82
SUOMI
Käyttäytyminen Syyt Korjaustoimenpiteet
Keittimen kuumenemi­seen kuluu liikaa aikaa tai
Keittimen vesijärjestelmä on tukkeutunut kalkista.
Suorita kalkinpoisto.
putkesta valuva vesimää­rä on vähäinen.
Mahdotonta irrottaa kahviyksikkö.
Kahviyksikkö on pois paikaltaan. Käynnistä keitin. Sulje huoltoluukku.
Kahviyksikkö palaa automaattisesti alkuasentoon.
Sakkasäiliö on asetettu. Irrota sakkasäiliö ennen kahviyksikön
poistamista.
Mahdotonta laittaa kah­viyksikkö.
Kahviyksikön alla tai päällä on liikaa jauhettua kahvia.
Keittimen aikaansaamat kahvisakat ovat liian kos­teita tai liian kuivia.
Keitin jauhaa kahvipapuja, mutta kahvia ei tule ulos (katso huomautus).
Kahviyksikkö ei ole lepoasennossa. Varmista, että kahviyksikkö on lepo-
asennossa. Nuolet on kohdistettava toisiaan vasten. Sitä varten tutustu lukuun “Kahviyksikön kuukausittainen voitelu”.
Kiinnityssysteemi ei ole alkuasen­nossa.
Käytettävä kahvi ei mahdollisesti ole sovellu käytettäväksi automaat­tisten keittimien kanssa.
Keitin on säätämässä kahvimyllyä uudentyyppisille kahvipavuille tai esijauhetulle kahville.
Säädä kahvimylly. Keraamisen kahvimyllyn säätö vaikut-
Vesi puuttuu. Täytä vesisäiliö ja lataa järjestelmä
Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviyksikkö (luku “Kahviyksi-
Tämä voi tapahtua kun keitin sää­tää automaattisesti annosta.
Suutin on likainen. Puhdista suutin.
Laita tippa-alusta ja sakkasäiliö paikoil­leen sekä sulje huoltoluukku. Käynnistä keitin. Kiinnityssysteemi palautuu automaattisesti alkuasentoon ja siten voidaan laittaa kahviyksikkö.
Voi olla välttämätöntä vaihtaa kahvin tyyppiä tai muuttaa kahvimyllyn asetuksia (katso luku “Keraamisen kahvimyllyn säätö”).
Keitin säätyy automaattisesti muu­taman kahvin annostelun jälkeen uuttamisen optimoimiseksi suhteessa jauhetun kahvin tiiviyteen. Voi olla tarpeen annostella 2 tai 3 tuotetta kahvimyllyn säätöä varten.Kyseessä ei ole keittimen toimintahäiriö.
taa jäämien laatuun. Jos jäämät ovat liian kosteita, aseta karkeampi jauhatus. Jos jäämät ovat liian kuivia, aseta hienompi jauhatus. Tutustu lukuun “Keraamisen kahvimyllyn säätö”.
(tutustu lukuun “Manuaalinen huuhte­lujakso”).
kön viikoittainen puhdistus”).
Annostele muutama kahvikupillinen kuten kuvataan luvussa “Saeco Adap­ting System”.
Page 83
Käyttäytyminen Syyt Korjaustoimenpiteet
Kahvi on liian vetistä (kat­so huomautus).
Kahvia tulee ulos hitaasti (katso huomautus).
Kahvia valuu suuttimen ulkopuolelle.
Tämä voi tapahtua kun keitin sää­tää automaattisesti annosta.
Kahvi on jauhettu karkeaksi. Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha-
Kahvi on liian hienojakoista. Vaihda kahvisekoitusta tai säädä jauha-
Järjestelmät ovat tukkiutuneet. Suorita kalkinpoistojakso.
Kahviyksikkö on likainen. Puhdista kahviyksikkö (tutustu lukuun
Suutin on tukossa. Puhdista suutin ja ulostuloaukot.
Huomautus: nämä ongelmat voivat olla normaaleja, jos kahvisekoitusta on muutettu tai jos kyseessä on ensimmäinen asennus. Kyseisessä tapauksessa odota, että keitin suorittaa itsesäädön kuten kuvataan luvussa “Saeco Adapting System”.
Annostele muutama kahvikupillinen kuten kuvataan luvussa “Saeco Adap­ting System”.
tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” kuvatulla tavalla.
tusta luvussa “Keraamisen kahvimyllyn säätäminen” kuvatulla tavalla.
“Kahviyksikön viikoittainen puhdistus”).
SUOMI
83
83
Page 84
84
SUOMI
ENERGIANSÄÄSTÖ
Stand-by
Saeco superautomaattinen espressokahvikeitin on suunniteltu energian­säästöä silmällä pitäen, A-luokan energiamerkinnän osoittamalla tavalla.
Jos keitin ei suorita mitään toimintoja tietyssä ajassa, jonka pituuden käyt­täjä voi ohjelmoida (katso luku “Keittimen ohjelmointi”), keitin sammuu au­tomaattisesti. Jos tuotetta on annosteltu, keitin suorittaa huuhtelujakson. Stand-by-tavassa energian kulutus on alle 1Wh tunnissa.
BEVERAGE
MENU
SETTINGS
MENU
Keittimen käynnistämiseksi paina näppäintä “
” (jos keittimen takana oleva virtakatkaisin on asennossa “I"). Jos säiliö on kylmä, keitin suorittaa huuhtelujakson.
Keitin voidaan siirtää manuaalisesti stand-by -tilaan pitämällä STAND-BY­näppäintä painettuna 3 sekunnin ajan.
Huomautus:
keitin ei siirry Stand-by-tilaan, jos huoltoluukku on auki.
1
Stand-by-tilan aktivoinnin yhteydessä keitin saattaa suorittaa huuhte-
2
lujakson. Jakson keskeyttämiseksi paina näppäintä “STOP”.
Keitin voidaan aktivoida uudelleen:
painaen mitä tahansa näppäintä ohjauspaneelissa;
1
avaamalla huoltoluukku (luukun sulkeutuessa keitin palautuu stand-
2
by-tilaan).
Kun keitin on Stand-by-tilassa, punainen merkkivalo näppäimessä “
vilkkuu.
Page 85
SUOMI
85
85
Hävittäminen
Keittimen käyttöiän lopussa sitä ei saa käsitellä normaalin kotitalousjätteen tapaan vaan se on toimitettava viralliseen keräyspisteeseen sen kierrätystä varten. Tällä tavoin toimimalla edesautetaan ympäristön suojelemista.
- Pakkausmateriaalit voidaan kierrättää.
- Keitin: irrota pistoke pistorasiasta ja katkaise virtajohto.
- Toimita keitin ja virtajohto huoltokeskukseen tai julkiseen jätehuoltoon jätteiden hävittämistä varten.
Tämä tuote on Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukainen. Tuotteessa tai siihen kuuluvassa pakkauksessa oleva symboli osoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteen tapaan, vaan se on toimitettava asianmukaiseen keräyspisteeseen siihen kuuluvien sähköisten ja elektro­nisten osien kierrätystä varten. Tuotteen oikeaoppinen hävittäminen edesauttaa ympäristön ja henkilöi­den suojaamista mahdollisilta negatiivisilta seuraamuksilta, jotka voivat johtua tuotteen väärästä käsittelystä sen käyttöiän lopussa. Tuotteen kier­rätykseen liittyviä lisätietoja varten ota yhteyttä paikalliseen toimistoon, kotitalousjätteiden jätehuoltoon tai liikkeeseen, josta tuote hankittiin.
Page 86
86
SUOMI
TEKNISET OMINAISUUDET
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tuotteen teknisiä ominaisuuksia.
Nimellisjännite - Nimellisteho ­Virransyöttö
Rungon materiaali Lämpömuovi
Mitat (l x k x s) 280 x 370 x 420 mm
Paino 17 kg
Johdon pituus 1200 mm
Ohjauspaneeli Etuosassa
Kupin mitat 110 mm
Vesisäiliö 1,6 litraa - Irrotettava
Kahvipapusäiliön tilavuus 350 g
Sakkasäiliön tilavuus 15
Pumpun paine 15 bar
Kuumennussäiliö Ruostumatonta terästä
Turvalaitteet Säiliöpaineen turvaventtiili -
Katso laitteeseen kiinnitettyä kilpeä
Kaksinkertainen turvatermostaatti
- Lämpösulake
TAKUU JA HUOLTOPALVELU
Takuu
Myönnettyyn takuuseen ja siihen kuuluvia ehtoja varten tutustu erikseen toimitettuun takuukirjaseen.
Huoltopalvelu
Haluamme varmistua, että olet tyytyväinen keittimeesi. Jos et ole vielä tehnyt, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tällä tavalla voimme olla yhteydessä sinuun ja lähettää muistutuksen puhdistus­ta sekä kalkinpoistoa koskevista toimenpiteistä.
Teknistä tukea tai huoltopalvelua varten tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai ota yhteyttä asuinmaasi Philips Saecon palvelunumeroon. Yhteystieto annetaan erikseen toimitettavassa takuukirjasessa tai osoitteessa www.philips.com/support.
Page 87
SUOMI
87
87
OSIEN TILAAMINEN HUOLTOA VARTEN
Puhdistusta ja kalkinpoistoa varten käytä ainoastaan Saecon huoltotuottei-
Näitä tuotteita voidaan ostaa Philipsin verkkokaupasta osoitteessa www.
ta. shop.philips.com/service, lähimmältä jälleenmyyjältä tai valtuutetuista huoltokeskuksista.
Jos keittimellesi tarkoitettujen huoltovarusteiden hankinnassa syntyy on­gelmia, ota yhteyttä maassasi toimivaan Philips Saecon palvelunumeroon.
Yhteystiedot annetaan erikseen toimitettavassa takuukirjasessa tai osoit­teessa www.philips.com/support.
Yleiskatsaus huoltoon liittyviin tuotteisiin
- Kalkinpoistoaine CA6700
- Vesisuodatin INTENZA+ CA6702
- Voiteluaine HD5061
Page 88
88
SUOMI
- Rasvanpoistotabletit CA6704
- Maitojärjestelmän puhdistus CA6705
- Huoltopakkaus CA 6706
Page 89
89
Page 90
Page 91
Page 92
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
www.philips.com/saeco
Rev.00 del 15-01-13
FI
10
Loading...