Philips HD 8946, HD 8943 QUICK START GUIDE

QUICK START GUIDE - SZYBKI PRZEWODNIK
The manu facturer re serves the r ight to make cha nges witho ut prior noti ce.
Produc ent zastrz ega sobie pra wo do wprowadz enia jakich kolwiek zmi an bez wcześn iejszej zap owiedzi.
Type HD8943 / HD8944 - Cod.15002464 - Rev.00 - del 15-03-10
Type HD8943 / HD8944
SUP 038
Before using the machine, please read the instruction manual completely.
Należy zapoznać się z instrukcjami przed użyciem urządzenia.
Przeczytać uważnie zawarte w podręczniku normy dotyczące bezpieczeństwa.
ACCESSORIES  AKCESORIA
Intenza water  lter
Filtr wody „Intenza”
Cleaning brush
Pędzelek czyszczący
Descaling solution
Odwapniacz
Brew group lubricant
Smar do Bloku Kawy
Power cord
Kabel zasilający
Water hardness tester
Test na twardość wody
Brew group cleaning tablets
Detergent do Bloku Kawy
Pre-ground co ee measuring scoop
Miarka do kawy wstępnie mielonej
Milk carafe
Pojemnik na mleko
Door opening button
Przycisk otwierania drzwiczek
Power cord connector
Wtyczka sieciowa
Power button
Wyłącznik główny
Water tank
Pojemnik na wodę
Co ee bean hopper with lid
Pojemnik na kawę ziarnistą z pokrywką
Grinder adjustment
Regulacja młynka
Control panel
Panel sterujący
Milk carafe connector
Konektor pojemnika na mleko
Dispensing spout
Dozownik
Drip tray + grill
Taca ociekowa + kratka
Cup-warming surface
Taca do podgrzewania  liżanek
Pre-ground bypass doser
Przegródka do kawy wstępnie mielonej
Service door
Drzwiczki serwisowe
SBS dial
SBS
Hot water/steam wand
Rurka wylotu gorącej wody / pary
Full drip tray indicator
Pływak pełnej tacy
Brew group
Blok Kawy
Used grounds drawer
Kasetka na fusy
Liquid recovery tray
Zbiornik na ścieki
4
6
2 31
5
9
E
Insert the carafe inclined towards the front. The carafe base should be positioned on the hole (E) located on the drip tray. Insert the carafe by turning it towards the base through a round movement (as shown in the  gure), until it is hooked to the hole (E) located in the drip tray. The carafe will be naturally back in place.
Pochylić dzbanek do przodu. Oprzeć spód dzbanka na wkładce (E) umieszczonej na tacy ociekowej. Wsunąć dzbanek, obracając go jednocześnie w dół (tak jak pokazano na obrazku) aż do zaczepienia go we wkładce (E) umieszczonej w tacy ociekowej.
Dzbanek znajdzie się we własnym miejscu.
7
8
Remove the covers. Fill the hopper with co ee beans, then close the covers.
Zdjąć pokrywkę. Napełnić pojemnik kawą ziarnistą. Następnie zamknąć.
Insert the plug into the socket located on the back of the machine and insert the other end into a power outlet with suitable current.
Włożyć wtyczkę urządzenia do odpowiednie­go gniazdka (patrz tabliczka danych).
Adjust the dispensing spout and place a cup beneath it.
Wyregulować dozownik i ustawić  liżankę.
Set the power button to the “I” position. Press the stand-by button to start the machine.
Nacisnąć wyłącznik główny na pozycję „I”. Naci­snąć na przycisk, aby uruchomić urządzenie.
(Only for beverages with milk) Rotate the handle clockwise and press on the disen­gage buttons to allow the lid removal.
(Tylko dla napojów z mlekiem) Przekręcić rączkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i wyjąć ją naciskając na przyciski zwalniające.
Fill the carafe with cold milk. Fill milk to above the “min” line, but do not exceed the “max” level indicated on the carafe. Replace the lid.
Nalać świeże mleko powyżej poziomu MIN i nie przekraczać poziomu MAX. Zamknąć pokrywką pojemnik.
STARTING THE MACHINE  URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
Before turning on the machine, make sure that the power button is set to “0”.
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że wyłącznik główny jest na pozycji „0”.
Remove the covers. Remove the water tank.
Zdjąć pokrywkę. Wyjąć pojemnik na wodę.
Fill the tank with fresh drinking water. Do not exceed the “max” level indicated on the water tank. Place the water tank back into the machine.
Napełniać świeżą pitną wodą (nie przekraczać poziomu MAX). Wstawić pojemnik z pokrywką.
When the carafe with milk is not going to
be used, or after using it, store it in the
refrigerator.
W przypadku nieużywania lub zakończenia
używania wstawić dzbanek i mleko do
lodówki.
Loading...
+ 5 hidden pages