Philips HD8847, HD8848 User manual [pl]

Super automatyczny ekspres do kawy espresso 4000 series
13
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HD8847 HD8848
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Polski
13
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
2
POLSKI
Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy espresso Philips z technologią Co eeSwitch i wbudowanym dzbankiem na mleko! Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Philips, zare­jestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips. com/welcome. Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kawy espresso i dużej kawy (Classic Co ee) z pełnych ziaren i jest wyposażone w dzbanek na mleko do przygotowywania idealnego cappuccino w prosty i szybki sposób. W niniejszej instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do zainstalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia.
SPIS TREŚCI
WAŻN E ............................................................................................................ 4
Zasady bezpieczeństwa .......................................................................................................................4
Uwaga .................................................................................................................................................4
Ostrzeżenia ..........................................................................................................................................6
Pola elektromagnetyczne .................................................................................................................... 7
Utylizacja urządzenia ...........................................................................................................................7
INSTALACJA ..................................................................................................... 8
Schemat produktu ............................................................................................................................... 8
Opis ogólny .......................................................................................................................................... 9
OPERACJE WSTĘPNE .......................................................................................10
Opakowanie urządzenia ....................................................................................................................10
Instalacja urządzenia ......................................................................................................................... 10
Funkcja demo ....................................................................................................................................12
PIERWSZE URUCHOMIENIE ..............................................................................13
Napełnianie obwodu .........................................................................................................................13
Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia ............................................................... 14
Ręczny cykl płukania ......................................................................................................................... 14
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY ...............................................18
FILTR WODY „INTENZA+” .................................................................................20
Instalacja  ltra wody „INTENZA+” .....................................................................................................20
Wymiana  ltra wody „INTENZA+” ..................................................................................................... 22
REGULACJA ....................................................................................................24
Co eeSwitch - Dźwignia wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE” ................................................................24
Saeco Adapting System .....................................................................................................................25
Regulacja młynka ceramicznego ....................................................................................................... 26
Regulacja aromatu (intensywności kawy) .........................................................................................27
Regulacja dozownika kawy ...............................................................................................................28
Regulacja ilości kawy w  liżance ...................................................................................................... 29
POLSKI
PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO ........................................30
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej ............................................30
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy wstępnie zmielonej ............................ 31
PARZENIE DUŻEJ KAWY (CLASSIC COFFEE) ........................................................32
Parzenie dużej kawy (Classic Co ee) na bazie kawy ziarnistej ........................................................... 32
Parzenie dużej kawy (Classic Co ee) na bazie kawy wstępnie zmielonej ...........................................33
DZBANEK NA MLEKO .......................................................................................35
Napełnianie dzbanka na mleko ......................................................................................................... 35
Wkładanie dzbanka na mleko ............................................................................................................ 36
Wyjmowanie dzbanka na mleko ........................................................................................................ 36
Opróżnianie dzbanka na mleko..........................................................................................................37
PARZENIE CAPPUCCINO ...................................................................................38
Regulacja ilości cappuccino w  liżance ..............................................................................................40
SPIENIANIE MLEKA .........................................................................................42
Regulacja ilości spienionego mleka w  liżance .................................................................................. 46
NALEWANIE GORĄCEJ WODY ............................................................................48
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .........................................................................51
Codzienne czyszczenie urządzenia .....................................................................................................51
Cotygodniowe czyszczenie urządzenia ............................................................................................... 53
Czyszczenie pojemnika na wodę ........................................................................................................ 53
Codzienne czyszczenie dzbanka na mleko .........................................................................................54
Cotygodniowe czyszczenie dzbanka na mleko ...................................................................................58
Comiesięczne czyszczenie dzbanka na mleko ....................................................................................62
Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy .............................................................................................. 67
Comiesięczne smarowanie bloku kawy .............................................................................................. 71
Comiesięczne czyszczenie bloku kawy przy pomocy pastylek odtłuszczających ................................. 72
Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą .................................................................... 75
ODWAPNIANIE ...............................................................................................75
Faza przygotowania ........................................................................................................................... 76
Faza odwapniania .............................................................................................................................. 78
Faza płukania.....................................................................................................................................79
Przerwanie cyklu odwapniania ..........................................................................................................81
PROGRAMOWANIE ..........................................................................................82
Można ustawić następujące parametry .............................................................................................82
Programowanie urządzenia ............................................................................................................... 83
OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA WYŚWIETLACZU ......................................................85
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................................90
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ...................................................................................93
Stand-by ............................................................................................................................................93
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE .............................................................................93
USTAWIENIA FABRYCZNE.................................................................................94
GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA .....................................................................94
Gwarancja..........................................................................................................................................94
Obsługa klienta..................................................................................................................................94
ZAMAWIANIE PRODUKTÓW KONSERWACYJNYCH ..............................................95
3
4
POLSKI
WAŻNE
Zasady bezpieczeństwa
Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Na­leży jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu niewłaściwego użytkowania urządzenia. Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Słowo UWAGA oraz symbol umieszczony z boku informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodo­wać kalectwo, niebezpieczeństwo dla życia i/lub uszkodzenie urządzenia.
Słowo OSTRZEŻENIE oraz symbol umieszczony z boku informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodować niewielkie obrażenia i/lub uszkodzenie urządze­nia.
Uwaga
• Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka ścien­nego, którego napięcie jest zgodne z parametrami tech­nicznymi urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka ściennego z uziemie­niem.
• Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub płaszczy­zny roboczej ani dotykać gorących powierzchni.
• Nie wolno zanurzać w wodzie urządzenia, gniazdka elektrycznego ani kabla zasilającego: niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Nie wolno wylewać płynów na wtyczkę kabla zasilającego.
POLSKI
• Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!
• Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich uchwytów i pokręteł.
• Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika główne­go umieszczonego z tyłu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka:
- w razie wystąpienia awarii;
- jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu;
- przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
• Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka, kabel zasilający lub urządzenie jest uszkodzone.
• Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani przeróbek urzą­dzenia lub kabla zasilającego. Wszystkie naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowane centrum obsługi klienta  rmy Philips, aby zapobiec ewentualnym zagroże­niom.
5
5
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat (lub starsze), jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakre­sie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
• Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są w wieku powyżej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej.
• Przechowywać urządzenie i kabel zasilający z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie może być używane przez osoby o ograni-
6
POLSKI
czonych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego przygotowania, jeżeli wcześniej zostały one poinstruowa­ne w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świado­me zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
• Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły się urządzeniem.
• Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka.
Ostrzeżenia
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie powinno być stosowane w stołówkach, kuchniach zakładowych, biurach, zakładach produkcyjnych lub w innych środowiskach pracy.
• Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni.
• Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzejnika lub innych źródeł ciepła.
• Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, surowej kawy ani żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
• Przed włożeniem lub wyjęciem jakichkolwiek elementów należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Po użytkowaniu na powierzchniach grzewczych znajduje się ciepło resztko­we.
• Nie wolno wlewać do pojemnika gorącej lub wrzącej wody. Używać tylko zimnej pitnej wody niegazowanej.
• Do czyszczenia nie wolno używać proszków ściernych ani
POLSKI
silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżo­na w wodzie.
• Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia. W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa nie jest objęta gwarancją!
• Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze po­niżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie wolno zostawiać wody w pojemniku, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres czasu. Woda może ulec zanieczyszczeniu. Zawsze należy używać świeżej wody.
Pola elektromagnetyczne
7
7
To urządzenie spełnia wszystkie normy i przepisy dotyczące narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Utylizacja urządzenia
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać się z obowiązującym systemem segregacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać przepisów lokalnych i nie wolno utylizować produktu razem z odpadami komunalnymi. Właściwa utylizacja zużytych produktów zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
8
INSTALACJA
Schemat produktu
123
19
20
6
7
8 9
10
5
4
11 12
13
14
21
32 15
16
31
17
18
22
24 27 25 28 26 29
30
23
POLSKI
Opis ogólny
1. Pokrętło regulacji mielenia
2. Pojemnik na kawę ziarnistą
3. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną
4. Pojemnik na wodę + pokrywka
5. Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą
6. Panel sterowania
7. Dozownik kawy
8. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
9. Kratka na  liżanki
10. Taca ociekowa
11. Kasetka na fusy
12. Blok kawy
13. Kasetka na kawę
14. Drzwiczki serwisowe
15. Dozownik wody (wyjmowany)
16. Dzbanek na mleko
17. Gniazdo kabla zasilającego
18. Wyłącznik główny
19. Smar do bloku kawy (opcja)
20. Kabel zasilający
21. Klucz do regulacji młynka + miarka do kawy wstępnie zmielonej +
narzędzie do czyszczenia przewodu kawy
22. Pasek testowy do pomiaru twardości wody
23. Pędzelek czyszczący (opcja)
24. Przycisk parzenia kawy espresso
25. Przycisk parzenia dużej kawy espresso
26. Przycisk parzenia cappuccino
27. Przycisk parzenia dużej kawy (Classic Co ee)
28. Przycisk „Aroma” - kawa wstępnie zmielona
29. Przycisk menu
30. Przycisk ON/OFF
31. Roztwór odwapniający - do nabycia oddzielnie
32. Dźwignia wyboru Espresso/Co ee
9
9
10
POLSKI
OPERACJE WSTĘPNE
Opakowanie urządzenia
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Instalacja urządzenia
Wyjąć urządzenie z opakowania.
1
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy:
2
• wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę pod­parcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub zostać zraniony;
• wybrać pomieszczenie odpowiednio oświetlone, higieniczne, z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
• umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to pokazano na rysunku.
Podnieść pokrywkę pojemnika na wodę.
3
Wyjąć pojemnik na wodę za pomocą uchwytu.
4
POLSKI
Opłukać pojemnik na wodę świeżą wodą.
5
Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć
6
go ponownie do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego końca.
Ostrzeżenie: Nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani inny­mi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie.
Podnieść pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą.
7
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika na kawę ziarnistą.
8
11
11
Uwaga: Nie wolno wsypywać zbyt wiele ziaren kawy do pojemnika na kawę ziarni­stą, aby zapewnić jednolite mielenie urządzenia.
Ostrzeżenie: Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, kawy karmelowej, surowej kawy ani żadnych przed­miotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Założyć pokrywkę na pojemnik na kawę ziarnistą.
9
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
10
1
urządzenia.
Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego do
11
ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
2
12
POLSKI
Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”. Miga przycisk „ ”.
12
Nacisnąć przycisk „ ”, aby włączyć urządzenie.
13
Panel sterowania sygnalizuje, że należy wykonać napełnianie obwodu.
14
Żółty
Funkcja demo
Urządzenie posiada program symulacji pracy. Wciśnięcie przycisku „ nie przełącza się na tryb demo. Aby wyjść z trybu demo, należy wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego.
” przez dłużej niż 8 sekund powoduje, że urządze-
POLSKI
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Przed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności:
1) napełnić obwód;
2) urządzenie wykona automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia;
3) uruchomić ręczny cykl płukania.
Napełnianie obwodu
W tym procesie świeża woda przepływa przez wewnętrzny obwód i na­grzewa urządzenie. Operacja trwa kilka minut.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy i pod dozownikiem wody.
1
Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl napełniania obwodu.
2
13
13
ŻółtyŻółtyŻółty Zielony
Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody.
3
Nacisnąć przycisk Urządzenie rozpoczyna nalewanie gorącej wody.
Pasek pod symbolem wskazuje postęp operacji. Po zakończeniu tego
4
procesu urządzenie automatycznie przerwie nalewanie.
Następnie na panelu sterowania pojawi się symbol nagrzewania urzą-
5
dzenia.
”, aby zatwierdzić.
14
POLSKI
Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia
Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą wodą. Operacja zajmuje mniej niż jedną minutę.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy, aby zebrać niewielką ilość
6
wypływającej wody.
Urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania. Poczekać, aż cykl
7
zakończy się automatycznie.
Żółty
Uwaga:
W razie potrzeby można przerwać cykl poprzez naciśnięcie przycisku „
”.
ZielonyZielony
Po zakończeniu powyższych czynności na wyświetlaczu urządzenia
8
pojawi się obraz pokazany z boku. Można teraz wykonać ręczny cykl płukania.
Ręczny cykl płukania
Podczas tego procesu zostaje uruchomiony cykl parzenia kawy, a świeża woda przepływa przez obwód wodny. Operacja trwa kilka minut.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy.
1
ESPRESSO
ZielonyZielony
Sprawdzić, czy na wyświetlaczu urządzenia pojawia się obraz pokazany
2
z boku.
Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej poprzez naciśnięcie
3
przycisku „
Zielony
z boku.
Uwaga:
Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”. Nacisnąć
4
przycisk „ kawy.
Po zakończeniu nalewania opróżnić pojemnik. Powtórzyć czynności od
5
punktu 1 do punktu 4 dwukrotnie. Następnie przejść do punktu 6.
”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany
”. Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody przez dozownik
POLSKI
15
15
Ustawić pojemnik pod dozownikiem wody.
6
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
7
pokazany z boku.
Zielony
16
POLSKI
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
8
pokazany z boku.
ZielonyZielony
Zielony
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
9
Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie gorącej wody.
10
Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie
11
sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy dozownik wody jest prawidłowo zainstalowany. Nacisnąć „ zatwierdzić. Urządzenie rozpoczyna nalewanie gorącej wody.
”, aby
Nalać wodę do momentu pojawienia się symbolu braku wody.
12
Czerwony
Uwaga:
W razie potrzeby można przerwać cykl poprzez naciśnięcie przycisku „
”.
Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu
13
MAX.
ZielonyZielony
W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy.
14
Na wyświetlaczu pojawi się obraz pokazany po lewej stronie.
Uwaga:
Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia jest uruchamia­ny wtedy, gdy od ponad 15 minut urządzenie jest w trybie stand-by lub zostało wyłączone. Jeżeli urządzenie nie było używane przez dwa tygodnie lub dłużej, należy uruchomić również ręczny cykl płukania. Po zakończeniu cyklu można zaparzyć kawę.
POLSKI
17
17
18
POLSKI
C
B
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości odwapniania urządzenia oraz do zainstalowania  ltra wody „INTENZA+” (szczegółowe informacje na temat  ltra wody znajdują się w kolejnym rozdziale).
Aby zmierzyć twardość wody, należy wykonać następujące czynności:
Zanurzyć w wodzie na 1 sekundę pasek testowy do pomiaru twardości
1
wody (dołączony do urządzenia).
Uwaga:
Pasek testowy można użyć tylko do jednego pomiaru.
Poczekać minutę.
2
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor na czerwony, i porównać z
3
tabelą.
Uwaga:
Numery na pasku testowym odpowiadają ustawieniom regulacji twardości wody.
A dokładnie: 1 = 1 (woda bardzo miękka) 2 = 2 (woda miękka) 3 = 3 (woda twarda) 4 = 4 (woda bardzo twarda)
Intenza Aroma System
A
23 4
Nastawienie twardości wody w urządzeniu
1
Litery dotyczą punktów odniesienia umieszczonych na podstawie  ltra wody „INTENZA+” (patrz kolejny rozdział).
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
4
pokazany z boku.
Zielony
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
5
Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy
6
wyświetli się symbol przedstawiony z boku.
Nacisnąć przycisk
Żółty
Uwaga:
Urządzenie jest dostarczane ze standardowym ustawieniem twardości wody, które jest odpowiednie do większości rodzajów wody.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zwiększyć wartość, i przycisk „ ”, aby ją
7
zmniejszyć.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zatwierdzić ustawienie.
8
Nacisnąć przycisk „ ”, aby opuścić MENU programowania.
9
”, aby przejść do funkcji.
POLSKI
19
19
ZielonyZielony ŻółtyŻółty
Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą-
10
dzenie jest gotowe do zaparzania.
20
POLSKI
FILTR WODY „INTENZA+”
Zalecamy zainstalowanie  ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat kawie. Filtr wody „INTENZA+” jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie dotyczącej produktów konserwacyjnych do urządzenia w niniejszej instrukcji obsługi. Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy. Bardzo ważna jest za­tem jej odpowiednia  ltracja. Filtr wody „INTENZA+” zapobiega tworzeniu się osadów mineralnych i poprawia jakość wody.
Instalacja  ltra wody „INTENZA+”
Wyjąć mały biały  ltr znajdujący się w pojemniku na wodę. Przechowy-
1
wać go w suchym miejscu.
Wyjąć  ltr wody „INTENZA+” z opakowania, zanurzyć go w zimnej wo-
2
dzie w pozycji pionowej (częścią otwartą do góry) i nacisnąć delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
Ustawić  ltr wody „INTENZA+” na podstawie dokonanych pomiarów
3
(patrz poprzedni rozdział) i umieszczonych na podstawie  ltra:
A = woda miękka – 1 lub 2 na pasku testowym B = woda twarda (standard) – 3 na pasku testowym C = woda bardzo twarda – 4 na pasku testowym
POLSKI
Włożyć  ltr wody „INTENZA +” do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć
4
go do najniższego punktu.
Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włożyć go ponownie do
5
urządzenia.
Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz rozdział „Nalewanie gorącej
6
wody”) nalać całą wodę znajdującą się w pojemniku.
Ponownie napełnić pojemnik na wodę.
7
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
8
pokazany z boku.
Zielony
ŻółtyŻółty
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
9
Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy
10
na wyświetlaczu pojawi się obraz przedstawiony z boku.
21
21
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
11
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać „ON”, a następnie nacisnąć przycisk „ ”,
12
Żółty Żółty
aby zatwierdzić.
Aby wyjść, nacisnąć przycisk „ ”.
13
22
POLSKI
Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą-
14
dzenie jest gotowe do zaparzania.
W ten sposób urządzenie jest programowane w celu informowania użyt­kownika o konieczności wymiany  ltra wody „INTENZA+”.
Wymiana  ltra wody „INTENZA+”
ŻółtyŻółty
Jeżeli konieczna jest wymiana  ltra wody „INTENZA+”, pojawia się symbol przedstawiony z boku.
Wymienić  ltr wody „INTENZA+” zgodnie z opisem zawartym w po-
1
przednim rozdziale.
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
2
pokazany z boku.
Zielony
Żółty ZielonyZielony
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
3
Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy
4
wyświetli się symbol przedstawiony z boku.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
5
Wybrać opcję „RESET” poprzez naciśnięcie przycisku „ ”.
6
Nacisnąć przycisk
Żółty
Aby wyjść, nacisnąć przycisk „ ”.
7
”, aby zatwierdzić.
POLSKI
23
23
ZielonyZielony
Żółty Żółty Żółty
Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą-
8
dzenie jest gotowe do zaparzania.
Urządzenie zostało zaprogramowane do pracy z nowym  ltrem wody „INTENZA+”.
Uwaga:
Jeżeli  ltr wody „INTENZA+” został już zainstalowany i użytkownik chce go wyjąć, ale nie wymienić, powinien wybrać opcję „OFF”.
Jeżeli nie ma  ltra wody „INTENZA+”, należy włożyć do pojemnika mały biały  ltr wyjęty wcześniej.
24
POLSKI
REGULACJA
Urządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej kawy.
Co eeSwitch - Dźwignia wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE”
Innowacyjna technologia Co eeSwitch umożliwia parzenie dwóch rodza­jów kawy w urządzeniu poprzez zmianę ciśnienia parzenia, używając tylko dźwigni. Zwiększenie ciśnienia pozwala na zaparzenie idealnej kawy espresso, a zmniejszenie pozwala na zaparzenie delikatnej dużej kawy (Classic Co ee).
Należy obrócić dźwignię do właściwego położenia przed zaparzeniem napoju, zgodnie z poniższym opisem.
ESPRESSO
Obrócić dźwignię w dół, aby wybrać funkcję „ESPRESSO”.
1
W tym położeniu można zaparzyć kawę espresso poprzez naciśnięcie
przycisku „ lub cappuccino poprzez naciśnięcie przycisku „
CzerwonyCzerwony
Uwaga:
Jeżeli zostanie wybrana kawa espresso, duża kawa espresso lub cappucci­no, a dźwignia będzie w niewłaściwym położeniu, na wyświetlaczu pojawią się symbole przedstawione z boku, które przypominają o konieczności ustawienia dźwigni we właściwym położeniu w ciągu 30 sekund w celu ukończenia zaparzania. Jeżeli dźwignia nie zostanie ustawiona we właściwym położeniu przed upływem wskazanego czasu, urządzenie nie zaparzy wybranej kawy.
”, dużą kawę espresso poprzez naciśnięcie przycisku „
”.
COFFEE
Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”.
2
W tym położeniu można zaparzyć dużą kawę (Classic Co ee) poprzez
naciśnięcie przycisku „
Uwaga:
Jeżeli zostanie wybrana duża kawa (Classic Co ee), a dźwignia będzie w
CzerwonyCzerwony
niewłaściwym położeniu, na wyświetlaczu pojawią się symbole przedsta­wione z boku, które przypominają o konieczności ustawienia dźwigni we właściwym położeniu w ciągu 30 sekund w celu ukończenia zaparzania. Jeżeli dźwignia nie zostanie ustawiona we właściwym położeniu przed upływem wskazanego czasu, urządzenie nie zaparzy wybranej kawy.
”.
POLSKI
25
25
Saeco Adapting System
Kawa jest produktem naturalnym i jej cechy mogą zmieniać się w zależ­ności od pochodzenia, rodzaju mieszanki i palenia. Urządzenie posiada system autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy ziarnistej dostępnej w sprzedaży z wyjątkiem ziaren surowych, karmelo­wych i aromatyzowanych. Urządzenie automatycznie reguluje się po zaparzeniu kilku kaw, aby umoż­liwić uzyskanie jak najlepszego ekstraktu z kawy.
26
POLSKI
ESPRESSO
Regulacja młynka ceramicznego
Młynki ceramiczne gwarantują idealny stopień mielenia i odpowiedni rozmiar ziaren dla każdego typu kawy. Ta technologia zapewnia zachowanie pełnego aromatu oraz gwarantuje wyborny smak kawy w każdej  liżance.
Uwaga: Młynek ceramiczny składa się z ruchomych elementów, które mogą być niebezpieczne. Nie wolno wkładać do niego palców lub innych przedmiotów. Wyregulować młynek ceramiczny tylko za pomocą kluczyka do regulacji mielenia.
Młynki ceramiczne mogą być regulowane w celu dopasowania stopnia mielenia kawy do indywidualnych upodobań.
Uwaga: Zmiana ustawień młynka do kawy jest możliwa tylko wtedy, gdy urzą­dzenie mieli kawę ziarnistą.
Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”.
1
1
2
Ustawić  liżankę pod dozownikiem.
2
Nacisnąć przycisk
Gdy urządzenie mieli, należy nacisnąć i obrócić pokrętło do regulacji
3
mielenia umieszczone w pojemniku na kawę ziarnistą każdorazowo tyl­ko o jedną jednostkę. Użyć specjalnego klucza do regulacji młynka do kawy dołączonego do urządzenia. Różnicę w smaku można zauważyć po zaparzeniu 2-3 kaw.
”, aby nalać kawę espresso.
POLSKI
Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę ziar-
4
nistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 5 różnych stopni mielenia, od położenia 1 smaku do położenia 2 Jeżeli kawa jest wodnista lub wypływa powoli, należy zmienić ustawie­nia młynka.
( )
Regulacja aromatu (intensywności kawy)
Można wybrać ulubioną mieszankę kawy i ustawić ilość kawy do zmielenia według indywidualnych upodobań. Można także wybrać funkcję kawy wstępnie zmielonej.
Uwaga: Regulację należy wykonać przed wybraniem kawy.
( )
do mielenia grubego i lżejszego
do mielenia drobnego i mocniejszego smaku.
27
27
ZielonyZielonyZielony
Poprzez naciśnięcie przycisku „ ” można wybrać jedno z pięciu ustawień. Po każdym naciśnięciu przycisku aromat zmienia się o jeden stopień, w zależności od wybranej ilości:
Zielony
= aromat bardzo lekki = aromat lekki = aromat średni = aromat mocny = aromat super mocny = kawa wstępnie zmielona
28
POLSKI
Regulacja dozownika kawy
Możliwa jest regulacja wysokości dozownika kawy, aby lepiej dopasować go do wielkości używanych  liżanek.
Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik kawy, ustawiając palce tak, jak pokazano na rysunku.
Zalecane pozycje: Jeżeli stosowane są małe  liżanki;
Jeżeli stosowane są duże kubki.
Pod dozownikiem można ustawić dwie  liżanki, aby zaparzyć równocze­śnie dwie kawy espresso lub dwie duże kawy espresso.
Regulacja ilości kawy w  liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z upodo­baniami użytkowników i częstotliwością programowania określoną w rozdziale „Ustawienia fabryczne”. Aby uzyskać mocniejszy smak, należy zmniejszyć ilość. Aby uzyskać lżejszy smak, należy zwiększyć ilość. Do każdego przycisku przypisane jest jedno parzenie produktu, które odbywa się niezależnie.
Ustawić  liżankę pod dozownikiem.
1
Trzymać wciśnięty przycisk „ ”, „ ” lub „ ” do momentu pojawienia
2
się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu. Zwolnić przycisk. Urządzenie
Zielony
jest w fazie programowania i zaczyna nalewać wybrany produkt.
Uwaga: Można wyjść z trybu programowania poprzez naciśnięcie przycisku „ gdy wyświetli się symbol „ nie zapisana.
”. W takim przypadku ilość produktu nie zosta-
POLSKI
29
29
”,
Gdy w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol „ ”, ozna-
3
cza to, że można zapisać produkt.
ZielonyZielony
Nacisnąć przycisk „ ” w momencie, gdy zostanie nalana odpowiednia
4
ilość kawy. Następnie na wyświetlaczu pojawi się symbol pokazany z boku.
Uwaga: Symbol ten pojawia się również wtedy, gdy zostanie nalana maksymalna ilość, jaką można zaprogramować.
Wybrany wcześniej przycisk „ każdym naciśnięciu przycisku urządzenie naleje zapisaną ilość produktu.
Uwaga: Ilustracje dotyczą programowania przycisku „
”, „ ” lub „ ” jest już zaprogramowany. Po
”.
30
POLSKI
ESPRESSO
PARZENIE KAWY ESPRESSO I DUŻEJ KAWY ESPRESSO
Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy na panelu sterowania nie ma sygnalizacji oraz czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą są napełnione.
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy ziarnistej
Ustawić 1 lub 2  liżanki pod dozownikiem kawy.
1
Obrócić dźwignię w dół, aby wybrać funkcję „ESPRESSO”.
2
Aby nalać jedną kawę espresso lub jedną dużą kawę espresso, należy
3
nacisnąć przycisk „
” i wybrać odpowiedni aromat.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zaparzyć kawę espresso, lub przycisk „ ”,
4
aby zaparzyć dużą kawę espresso.
ZielonyZielony
Aby zaparzyć dwie kawy espresso lub dwie duże kawy espresso, należy
5
nacisnąć odpowiedni przycisk kolejno dwa razy. Pojawi się symbol pokazany z boku.
Uwaga: W tym trybie pracy urządzenie automatycznie rozpocznie mielenie i dozo­wanie odpowiedniej ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw espresso lub dwóch dużych kaw espresso wymaga dwóch cykli mielenia i dwóch cykli parzenia, które są automatycznie wykonywane przez urządzenie.
Loading...
+ 70 hidden pages