Super automatyczny ekspres do kawy espresso
4000 series
13
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HD8847
HD8848
Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
Polski
PL
13
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
2
POLSKI
Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu do kawy
espresso Philips z technologią Co eeSwitch i wbudowanym
dzbankiem na mleko!
Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Philips, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome.
Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kawy
espresso i dużej kawy (Classic Co ee) z pełnych ziaren i jest
wyposażone w dzbanek na mleko do przygotowywania
idealnego cappuccino w prosty i szybki sposób. W niniejszej
instrukcji zawarto wszelkie informacje niezbędne do
zainstalowania, użytkowania, czyszczenia i odwapniania
urządzenia.
SPIS TREŚCI
WAŻN E ............................................................................................................ 4
Zasady bezpieczeństwa .......................................................................................................................4
Schemat produktu ............................................................................................................................... 8
Opis ogólny .......................................................................................................................................... 9
Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi i przestrzegać
ich, aby zapobiec kalectwu lub uszkodzeniu mienia z powodu
niewłaściwego użytkowania urządzenia. Zachować niniejszą
instrukcję na przyszłość.
Słowo UWAGA oraz symbol umieszczony z boku informują
użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodować kalectwo, niebezpieczeństwo dla życia i/lub uszkodzenie
urządzenia.
Słowo OSTRZEŻENIE oraz symbol umieszczony z boku
informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą
spowodować niewielkie obrażenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
Uwaga
• Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka ściennego, którego napięcie jest zgodne z parametrami technicznymi urządzenia.
• Podłączyć urządzenie do gniazdka ściennego z uziemieniem.
• Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub płaszczyzny roboczej ani dotykać gorących powierzchni.
• Nie wolno zanurzać w wodzie urządzenia, gniazdka
elektrycznego ani kabla zasilającego: niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
• Nie wolno wylewać płynów na wtyczkę kabla zasilającego.
POLSKI
• Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę
części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!
• Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich
uchwytów i pokręteł.
• Po wyłączeniu urządzenia za pomocą wyłącznika głównego umieszczonego z tyłu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka:
- w razie wystąpienia awarii;
- jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres
czasu;
- przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
• Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę.
• Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
• Nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka, kabel zasilający lub
urządzenie jest uszkodzone.
• Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani przeróbek urządzenia lub kabla zasilającego. Wszystkie naprawy muszą
być wykonywane przez autoryzowane centrum obsługi
klienta rmy Philips, aby zapobiec ewentualnym zagrożeniom.
5
5
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w
wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat (lub
starsze), jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń
lub są pod opieką osoby dorosłej.
• Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są w wieku
powyżej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej.
• Przechowywać urządzenie i kabel zasilający z dala od
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
• Urządzenie może być używane przez osoby o ograni-
6
POLSKI
czonych możliwościach zycznych, umysłowych oraz o
ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypadku
niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowiedniego
przygotowania, jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
• Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły
się urządzeniem.
• Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka.
Ostrzeżenia
• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
Nie powinno być stosowane w stołówkach, kuchniach
zakładowych, biurach, zakładach produkcyjnych lub w
innych środowiskach pracy.
• Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
• Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących, w
pobliżu gorącego pieca, grzejnika lub innych źródeł ciepła.
• Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie paloną kawę
ziarnistą. Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę
ziarnistą kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej, surowej
kawy ani żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one
uszkodzić urządzenie.
• Przed włożeniem lub wyjęciem jakichkolwiek elementów
należy poczekać, aż urządzenie ostygnie. Po użytkowaniu
na powierzchniach grzewczych znajduje się ciepło resztkowe.
• Nie wolno wlewać do pojemnika gorącej lub wrzącej
wody. Używać tylko zimnej pitnej wody niegazowanej.
• Do czyszczenia nie wolno używać proszków ściernych ani
POLSKI
silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka zwilżona w wodzie.
• Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia.
W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie nie
będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa nie
jest objęta gwarancją!
• Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze poniżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu
grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie
urządzenia.
• Nie wolno zostawiać wody w pojemniku, jeżeli urządzenie
nie będzie używane przez długi okres czasu. Woda może
ulec zanieczyszczeniu. Zawsze należy używać świeżej
wody.
Pola elektromagnetyczne
7
7
To urządzenie spełnia wszystkie normy i przepisy dotyczące
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Utylizacja urządzenia
Ten symbol umieszczony na produkcie oznacza, że produkt
podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE.
Należy zapoznać się z obowiązującym systemem segregacji
odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy przestrzegać
przepisów lokalnych i nie wolno utylizować produktu razem
z odpadami komunalnymi. Właściwa utylizacja zużytych
produktów zapobiega negatywnym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
8
INSTALACJA
Schemat produktu
123
19
20
6
7
8
9
10
5
4
1112
13
14
21
32
15
16
31
17
18
22
2427
2528
2629
30
23
POLSKI
Opis ogólny
1. Pokrętło regulacji mielenia
2. Pojemnik na kawę ziarnistą
3. Przegródka na kawę wstępnie zmieloną
4. Pojemnik na wodę + pokrywka
5. Pokrywka pojemnika na kawę ziarnistą
6. Panel sterowania
7. Dozownik kawy
8. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
9. Kratka na liżanki
10. Taca ociekowa
11. Kasetka na fusy
12. Blok kawy
13. Kasetka na kawę
14. Drzwiczki serwisowe
15. Dozownik wody (wyjmowany)
16. Dzbanek na mleko
17. Gniazdo kabla zasilającego
18. Wyłącznik główny
19. Smar do bloku kawy (opcja)
20. Kabel zasilający
21. Klucz do regulacji młynka + miarka do kawy wstępnie zmielonej +
narzędzie do czyszczenia przewodu kawy
22. Pasek testowy do pomiaru twardości wody
23. Pędzelek czyszczący (opcja)
24. Przycisk parzenia kawy espresso
25. Przycisk parzenia dużej kawy espresso
26. Przycisk parzenia cappuccino
27. Przycisk parzenia dużej kawy (Classic Co ee)
28. Przycisk „Aroma” - kawa wstępnie zmielona
29. Przycisk menu
30. Przycisk ON/OFF
31. Roztwór odwapniający - do nabycia oddzielnie
32. Dźwignia wyboru Espresso/Co ee
9
9
10
POLSKI
OPERACJE WSTĘPNE
Opakowanie urządzenia
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu
ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie do
ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Instalacja urządzenia
Wyjąć urządzenie z opakowania.
1
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy:
2
• wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę podparcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia lub
zostać zraniony;
• wybrać pomieszczenie odpowiednio oświetlone, higieniczne, z
łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
• umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to
pokazano na rysunku.
Podnieść pokrywkę pojemnika na wodę.
3
Wyjąć pojemnik na wodę za pomocą uchwytu.
4
POLSKI
Opłukać pojemnik na wodę świeżą wodą.
5
Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć
6
go ponownie do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego
końca.
Ostrzeżenie:
Nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani innymi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie.
Podnieść pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą.
7
Wsypać powoli kawę ziarnistą do pojemnika na kawę ziarnistą.
8
11
11
Uwaga:
Nie wolno wsypywać zbyt wiele ziaren kawy do pojemnika na kawę ziarnistą, aby zapewnić jednolite mielenie urządzenia.
Ostrzeżenie:
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą. Nie wolno
umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą kawy w proszku, kawy
rozpuszczalnej, kawy karmelowej, surowej kawy ani żadnych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Założyć pokrywkę na pojemnik na kawę ziarnistą.
9
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
10
1
urządzenia.
Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego do
11
ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
2
12
POLSKI
Ustawić wyłącznik główny w położeniu „I”. Miga przycisk „ ”.
12
Nacisnąć przycisk „ ”, aby włączyć urządzenie.
13
Panel sterowania sygnalizuje, że należy wykonać napełnianie obwodu.
14
Żółty
Funkcja demo
Urządzenie posiada program symulacji pracy.
Wciśnięcie przycisku „
nie przełącza się na tryb demo. Aby wyjść z trybu demo, należy wyłączyć i
ponownie włączyć urządzenie za pomocą wyłącznika głównego.
” przez dłużej niż 8 sekund powoduje, że urządze-
POLSKI
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Przed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności:
1) napełnić obwód;
2) urządzenie wykona automatyczny cykl płukania/automatycznego
czyszczenia;
3) uruchomić ręczny cykl płukania.
Napełnianie obwodu
W tym procesie świeża woda przepływa przez wewnętrzny obwód i nagrzewa urządzenie. Operacja trwa kilka minut.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy i pod dozownikiem wody.
1
Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć cykl napełniania obwodu.
2
13
13
ŻółtyŻółtyŻółtyZielony
Urządzenie sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody.
3
Nacisnąć przycisk „
Urządzenie rozpoczyna nalewanie gorącej wody.
Pasek pod symbolem wskazuje postęp operacji. Po zakończeniu tego
4
procesu urządzenie automatycznie przerwie nalewanie.
Następnie na panelu sterowania pojawi się symbol nagrzewania urzą-
5
dzenia.
”, aby zatwierdzić.
14
POLSKI
Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia
Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl
płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą
wodą. Operacja zajmuje mniej niż jedną minutę.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy, aby zebrać niewielką ilość
6
wypływającej wody.
Urządzenie wykonuje automatyczny cykl płukania. Poczekać, aż cykl
7
zakończy się automatycznie.
Żółty
Uwaga:
W razie potrzeby można przerwać cykl poprzez naciśnięcie przycisku „
”.
ZielonyZielony
Po zakończeniu powyższych czynności na wyświetlaczu urządzenia
8
pojawi się obraz pokazany z boku. Można teraz wykonać ręczny cykl
płukania.
Ręczny cykl płukania
Podczas tego procesu zostaje uruchomiony cykl parzenia kawy, a świeża
woda przepływa przez obwód wodny. Operacja trwa kilka minut.
Ustawić pojemnik pod dozownikiem kawy.
1
ESPRESSO
ZielonyZielony
Sprawdzić, czy na wyświetlaczu urządzenia pojawia się obraz pokazany
2
z boku.
Wybrać funkcję parzenia kawy wstępnie zmielonej poprzez naciśnięcie
3
przycisku „
Zielony
z boku.
Uwaga:
Nie dodawać kawy wstępnie zmielonej do przegródki.
Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”. Nacisnąć
4
przycisk „
kawy.
Po zakończeniu nalewania opróżnić pojemnik. Powtórzyć czynności od
5
punktu 1 do punktu 4 dwukrotnie. Następnie przejść do punktu 6.
”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz pokazany
”. Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody przez dozownik
POLSKI
15
15
Ustawić pojemnik pod dozownikiem wody.
6
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
7
pokazany z boku.
Zielony
16
POLSKI
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
8
pokazany z boku.
ZielonyZielony
Zielony
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
9
Nacisnąć przycisk „ ”, aby rozpocząć nalewanie gorącej wody.
10
Wyświetlony zostanie symbol przedstawiony z boku. Urządzenie
11
sygnalizuje, że należy zainstalować dozownik wody. Sprawdzić, czy
dozownik wody jest prawidłowo zainstalowany. Nacisnąć „
zatwierdzić. Urządzenie rozpoczyna nalewanie gorącej wody.
”, aby
Nalać wodę do momentu pojawienia się symbolu braku wody.
12
Czerwony
Uwaga:
W razie potrzeby można przerwać cykl poprzez naciśnięcie przycisku „
”.
Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu
13
MAX.
ZielonyZielony
W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy.
14
Na wyświetlaczu pojawi się obraz pokazany po lewej stronie.
Uwaga:
Automatyczny cykl płukania/automatycznego czyszczenia jest uruchamiany wtedy, gdy od ponad 15 minut urządzenie jest w trybie stand-by lub
zostało wyłączone.
Jeżeli urządzenie nie było używane przez dwa tygodnie lub dłużej,
należy uruchomić również ręczny cykl płukania.
Po zakończeniu cyklu można zaparzyć kawę.
POLSKI
17
17
18
POLSKI
C
B
POMIAR I PROGRAMOWANIE TWARDOŚCI WODY
Pomiar twardości wody jest bardzo ważny do ustalenia częstotliwości
odwapniania urządzenia oraz do zainstalowania ltra wody „INTENZA+”
(szczegółowe informacje na temat ltra wody znajdują się w kolejnym
rozdziale).
Aby zmierzyć twardość wody, należy wykonać następujące czynności:
Zanurzyć w wodzie na 1 sekundę pasek testowy do pomiaru twardości
1
wody (dołączony do urządzenia).
Uwaga:
Pasek testowy można użyć tylko do jednego pomiaru.
Poczekać minutę.
2
Sprawdzić, ile kwadracików zmienia kolor na czerwony, i porównać z
3
tabelą.
Uwaga:
Numery na pasku testowym odpowiadają ustawieniom regulacji twardości
wody.
A dokładnie:
1 = 1 (woda bardzo miękka)
2 = 2 (woda miękka)
3 = 3 (woda twarda)
4 = 4 (woda bardzo twarda)
Intenza Aroma System
A
23 4
Nastawienie twardości wody w urządzeniu
1
Litery dotyczą punktów odniesienia umieszczonych na podstawie ltra
wody „INTENZA+” (patrz kolejny rozdział).
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
4
pokazany z boku.
Zielony
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
5
Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy
6
wyświetli się symbol przedstawiony z boku.
Nacisnąć przycisk „
Żółty
Uwaga:
Urządzenie jest dostarczane ze standardowym ustawieniem twardości
wody, które jest odpowiednie do większości rodzajów wody.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zwiększyć wartość, i przycisk „ ”, aby ją
7
zmniejszyć.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby zatwierdzić ustawienie.
8
Nacisnąć przycisk „”, aby opuścić MENU programowania.
9
”, aby przejść do funkcji.
POLSKI
19
19
ZielonyZielonyŻółtyŻółty
Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą-
10
dzenie jest gotowe do zaparzania.
20
POLSKI
FILTR WODY „INTENZA+”
Zalecamy zainstalowanie ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie
się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat kawie.
Filtr wody „INTENZA+” jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji można
znaleźć na stronie dotyczącej produktów konserwacyjnych do urządzenia
w niniejszej instrukcji obsługi.
Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy. Bardzo ważna jest zatem jej odpowiednia ltracja. Filtr wody „INTENZA+” zapobiega tworzeniu
się osadów mineralnych i poprawia jakość wody.
Instalacja ltra wody „INTENZA+”
Wyjąć mały biały ltr znajdujący się w pojemniku na wodę. Przechowy-
1
wać go w suchym miejscu.
Wyjąć ltr wody „INTENZA+” z opakowania, zanurzyć go w zimnej wo-
2
dzie w pozycji pionowej (częścią otwartą do góry) i nacisnąć delikatnie
na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
Ustawić ltr wody „INTENZA+” na podstawie dokonanych pomiarów
3
(patrz poprzedni rozdział) i umieszczonych na podstawie ltra:
A = woda miękka – 1 lub 2 na pasku testowym
B = woda twarda (standard) – 3 na pasku testowym
C = woda bardzo twarda – 4 na pasku testowym
POLSKI
Włożyć ltr wody „INTENZA +” do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć
4
go do najniższego punktu.
Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włożyć go ponownie do
5
urządzenia.
Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz rozdział „Nalewanie gorącej
6
wody”) nalać całą wodę znajdującą się w pojemniku.
Ponownie napełnić pojemnik na wodę.
7
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
8
pokazany z boku.
Zielony
ŻółtyŻółty
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
9
Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy
10
na wyświetlaczu pojawi się obraz przedstawiony z boku.
21
21
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
11
Nacisnąć przycisk „ ”, aby wybrać „ON”, a następnie nacisnąć przycisk „”,
12
ŻółtyŻółty
aby zatwierdzić.
Aby wyjść, nacisnąć przycisk „”.
13
22
POLSKI
Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą-
14
dzenie jest gotowe do zaparzania.
W ten sposób urządzenie jest programowane w celu informowania użytkownika o konieczności wymiany ltra wody „INTENZA+”.
Wymiana ltra wody „INTENZA+”
ŻółtyŻółty
Jeżeli konieczna jest wymiana ltra wody „INTENZA+”, pojawia się symbol
przedstawiony z boku.
Wymienić ltr wody „INTENZA+” zgodnie z opisem zawartym w po-
1
przednim rozdziale.
Nacisnąć przycisk „ ”. Na wyświetlaczu urządzenia pojawi się obraz
2
pokazany z boku.
Zielony
ŻółtyZielonyZielony
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
3
Przewinąć opcje poprzez naciśnięcie przycisku „ ” do momentu, gdy
4
wyświetli się symbol przedstawiony z boku.
Nacisnąć przycisk „ ”, aby przejść do funkcji.
5
Wybrać opcję „RESET” poprzez naciśnięcie przycisku „”.
6
Nacisnąć przycisk „
Żółty
Aby wyjść, nacisnąć przycisk „”.
7
”, aby zatwierdzić.
POLSKI
23
23
ZielonyZielony
ŻółtyŻółtyŻółty
Wyświetlacz urządzenia pokazuje obraz przedstawiony z boku, a urzą-
8
dzenie jest gotowe do zaparzania.
Urządzenie zostało zaprogramowane do pracy z nowym ltrem wody
„INTENZA+”.
Uwaga:
Jeżeli ltr wody „INTENZA+” został już zainstalowany i użytkownik chce go
wyjąć, ale nie wymienić, powinien wybrać opcję „OFF”.
Jeżeli nie ma ltra wody „INTENZA+”, należy włożyć do pojemnika mały
biały ltr wyjęty wcześniej.
24
POLSKI
REGULACJA
Urządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej
kawy.
Co eeSwitch - Dźwignia wyboru „ESPRESSO” lub „COFFEE”
Innowacyjna technologia Co eeSwitch umożliwia parzenie dwóch rodzajów kawy w urządzeniu poprzez zmianę ciśnienia parzenia, używając tylko
dźwigni.
Zwiększenie ciśnienia pozwala na zaparzenie idealnej kawy espresso, a
zmniejszenie pozwala na zaparzenie delikatnej dużej kawy (Classic Co ee).
Należy obrócić dźwignię do właściwego położenia przed zaparzeniem
napoju, zgodnie z poniższym opisem.
ESPRESSO
Obrócić dźwignię w dół, aby wybrać funkcję „ESPRESSO”.
1
W tym położeniu można zaparzyć kawę espresso poprzez naciśnięcie
przycisku „
lub cappuccino poprzez naciśnięcie przycisku „
CzerwonyCzerwony
Uwaga:
Jeżeli zostanie wybrana kawa espresso, duża kawa espresso lub cappuccino, a dźwignia będzie w niewłaściwym położeniu, na wyświetlaczu pojawią
się symbole przedstawione z boku, które przypominają o konieczności
ustawienia dźwigni we właściwym położeniu w ciągu 30 sekund w celu
ukończenia zaparzania.
Jeżeli dźwignia nie zostanie ustawiona we właściwym położeniu przed
upływem wskazanego czasu, urządzenie nie zaparzy wybranej kawy.
”, dużą kawę espresso poprzez naciśnięcie przycisku „”
”.
COFFEE
Obrócić dźwignię w górę, aby wybrać funkcję „COFFEE”.
2
W tym położeniu można zaparzyć dużą kawę (Classic Co ee) poprzez
naciśnięcie przycisku „
Uwaga:
Jeżeli zostanie wybrana duża kawa (Classic Co ee), a dźwignia będzie w
CzerwonyCzerwony
niewłaściwym położeniu, na wyświetlaczu pojawią się symbole przedstawione z boku, które przypominają o konieczności ustawienia dźwigni we
właściwym położeniu w ciągu 30 sekund w celu ukończenia zaparzania.
Jeżeli dźwignia nie zostanie ustawiona we właściwym położeniu przed
upływem wskazanego czasu, urządzenie nie zaparzy wybranej kawy.
”.
POLSKI
25
25
Saeco Adapting System
Kawa jest produktem naturalnym i jej cechy mogą zmieniać się w zależności od pochodzenia, rodzaju mieszanki i palenia. Urządzenie posiada
system autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy
ziarnistej dostępnej w sprzedaży z wyjątkiem ziaren surowych, karmelowych i aromatyzowanych.
Urządzenie automatycznie reguluje się po zaparzeniu kilku kaw, aby umożliwić uzyskanie jak najlepszego ekstraktu z kawy.
26
POLSKI
ESPRESSO
Regulacja młynka ceramicznego
Młynki ceramiczne gwarantują idealny stopień mielenia i odpowiedni
rozmiar ziaren dla każdego typu kawy.
Ta technologia zapewnia zachowanie pełnego aromatu oraz gwarantuje
wyborny smak kawy w każdej liżance.
Uwaga:
Młynek ceramiczny składa się z ruchomych elementów, które mogą
być niebezpieczne. Nie wolno wkładać do niego palców lub innych
przedmiotów. Wyregulować młynek ceramiczny tylko za pomocą
kluczyka do regulacji mielenia.
Młynki ceramiczne mogą być regulowane w celu dopasowania stopnia
mielenia kawy do indywidualnych upodobań.
Uwaga:
Zmiana ustawień młynka do kawy jest możliwa tylko wtedy, gdy urządzenie mieli kawę ziarnistą.
Sprawdzić, czy dźwignia jest w położeniu „ESPRESSO”.
1
1
2
Ustawić liżankę pod dozownikiem.
2
Nacisnąć przycisk „
Gdy urządzenie mieli, należy nacisnąć i obrócić pokrętło do regulacji
3
mielenia umieszczone w pojemniku na kawę ziarnistą każdorazowo tylko o jedną jednostkę. Użyć specjalnego klucza do regulacji młynka do
kawy dołączonego do urządzenia. Różnicę w smaku można zauważyć
po zaparzeniu 2-3 kaw.
”, aby nalać kawę espresso.
POLSKI
Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę ziar-
4
nistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 5 różnych
stopni mielenia, od położenia 1
smaku do położenia 2
Jeżeli kawa jest wodnista lub wypływa powoli, należy zmienić ustawienia młynka.
( )
Regulacja aromatu (intensywności kawy)
Można wybrać ulubioną mieszankę kawy i ustawić ilość kawy do zmielenia
według indywidualnych upodobań. Można także wybrać funkcję kawy
wstępnie zmielonej.
Uwaga:
Regulację należy wykonać przed wybraniem kawy.
( )
do mielenia grubego i lżejszego
do mielenia drobnego i mocniejszego smaku.
27
27
ZielonyZielonyZielony
Poprzez naciśnięcie przycisku „” można wybrać jedno z pięciu ustawień.
Po każdym naciśnięciu przycisku aromat zmienia się o jeden stopień, w
zależności od wybranej ilości:
Zielony
= aromat bardzo lekki
= aromat lekki
= aromat średni
= aromat mocny
= aromat super mocny
= kawa wstępnie zmielona
28
POLSKI
Regulacja dozownika kawy
Możliwa jest regulacja wysokości dozownika kawy, aby lepiej dopasować
go do wielkości używanych liżanek.
Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik
kawy, ustawiając palce tak, jak pokazano na rysunku.
Zalecane pozycje:
Jeżeli stosowane są małe liżanki;
Jeżeli stosowane są duże kubki.
Pod dozownikiem można ustawić dwie liżanki, aby zaparzyć równocześnie dwie kawy espresso lub dwie duże kawy espresso.
Regulacja ilości kawy w liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy zgodnie z upodobaniami użytkowników i częstotliwością programowania określoną w
rozdziale „Ustawienia fabryczne”. Aby uzyskać mocniejszy smak, należy
zmniejszyć ilość. Aby uzyskać lżejszy smak, należy zwiększyć ilość. Do
każdego przycisku przypisane jest jedno parzenie produktu, które odbywa
się niezależnie.
Ustawić liżankę pod dozownikiem.
1
Trzymać wciśnięty przycisk „ ”, „” lub „ ” do momentu pojawienia
2
się symbolu „MEMO” na wyświetlaczu. Zwolnić przycisk. Urządzenie
Zielony
jest w fazie programowania i zaczyna nalewać wybrany produkt.
Uwaga:
Można wyjść z trybu programowania poprzez naciśnięcie przycisku „
gdy wyświetli się symbol „
nie zapisana.
”. W takim przypadku ilość produktu nie zosta-
POLSKI
29
29
”,
Gdy w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawia się symbol „ ”, ozna-
3
cza to, że można zapisać produkt.
ZielonyZielony
Nacisnąć przycisk „ ” w momencie, gdy zostanie nalana odpowiednia
4
ilość kawy. Następnie na wyświetlaczu pojawi się symbol pokazany z
boku.
Uwaga:
Symbol ten pojawia się również wtedy, gdy zostanie nalana maksymalna
ilość, jaką można zaprogramować.
Wybrany wcześniej przycisk „
każdym naciśnięciu przycisku urządzenie naleje zapisaną ilość produktu.
Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy na panelu sterowania nie
ma sygnalizacji oraz czy pojemnik na wodę i pojemnik na kawę ziarnistą są
napełnione.
Parzenie kawy espresso i dużej kawy espresso na bazie kawy
ziarnistej
Ustawić 1 lub 2 liżanki pod dozownikiem kawy.
1
Obrócić dźwignię w dół, aby wybrać funkcję „ESPRESSO”.
2
Aby nalać jedną kawę espresso lub jedną dużą kawę espresso, należy
3
nacisnąć przycisk „
” i wybrać odpowiedni aromat.
Nacisnąć przycisk „”, aby zaparzyć kawę espresso, lub przycisk „ ”,
4
aby zaparzyć dużą kawę espresso.
ZielonyZielony
Aby zaparzyć dwie kawy espresso lub dwie duże kawy espresso, należy
5
nacisnąć odpowiedni przycisk kolejno dwa razy. Pojawi się symbol
pokazany z boku.
Uwaga:
W tym trybie pracy urządzenie automatycznie rozpocznie mielenie i dozowanie odpowiedniej ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw espresso lub
dwóch dużych kaw espresso wymaga dwóch cykli mielenia i dwóch cykli
parzenia, które są automatycznie wykonywane przez urządzenie.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.