Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na
www.philips.com/welcome
Slovensky
SK
Type HD8836 / HD8837
SUP 037DR
NÁVOD NA POUŽITIE
PRV, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAŤ STROJ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE.
Page 2
ÚVOD
Tento kávovar je určený na prípravu espressa zo zrnkovej kávy; je vybavený zariadením na vypúšťanie pary a horúcej vody. Stroj s elegantným dizajnom bol naprojektovaný na používanie v
domácnosti a nie je určený na nepretržitú prevádzku profesionálneho charakteru.
Návod na použitie odkladajte na bezpečné miesto a do blízkosti kávovaru pre prípad,
že ho bude chcieť použiť ďalšia osoba.
Pre dalšie informácie alebo v prípade problémov, ktoré nie sú riešené alebo len čiastočne v
tomto návode, sa obráťte na niektorý z Autorizovaných Technických Servisov.
Pozor! Naša spoločnosť nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom:
• chybného použitia a v nesúlade so stanoveným účelom;
• opráv, ktoré neboli vykonávané v našom autorizovanom technickom servise;
• uskladnenia alebo používania stroja pri teplote inej, aká je de novaná v podmienkach používania (medzi 15 °C a 45 °C)
• použitia iných ako orginálnych náhradných dielov a príslušenstva.
V týchto prípadoch záruka stráca platnosť.
BEZPEČNOSTNÉ NORMY
Časti prístroja pod prúdom nikdy nevystavujte pôsobeniu vody: nebezpečen-
stvo skratu! Para a horúca voda môžu spôsobiť obarenie! Parnú dýzu alebo
prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovanú na časti tela; špičky parnej dýzy
/ prívodu horúcej vody sa dotýkajte opatrne a vždy ho uchopte za určený držiak:
nebezpečenstvo obarenia!
• 2 •
Stanovené použitie
Kávovar je určený výhradne na použitie v domácnosti. Je zakázané vykonávať technické úpravy
stroja a používať ho nedovoleným spôsobom z dôvodu s tým súvisiacich rizík! Osoby (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, mentálnymi alebo zmyslovými schopnosťami, alebo také, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať prístroj iba v prítomnosti
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí spôsob používania
prístroja.
Napájanie prúdom - Napájací kábel
Kávovar pripájajte iba k primeranej zásuvke.
Jej napätie musí zodpovedať špeci kácii uvedenej na štítku prístroja, ktorý je v jeho vnútri za
dvierkami.
Nikdy nepoužívajte kávovar, ak je napájací kábel poškodený.
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom.
Napájací kábel neveďte v rohoch a cez ostré hrany, ponad horúce predmety a chráňte ho pred
olejom. Kávovar nikdy neprenášajte ani ho neťahajte držiac ho za kábel.
Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte mokrými rukami. Dbajte na to,
aby napájací kábel nepadal voľným pádom zo stolov alebo políc.
Page 3
Ochrana iných osôb
Dozrite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrospotrebičmi.
Nenechávajte v dosahu detí materiály použité na zabalenie stroja.
Nebezpečenstvo popálenia
Parnú dýzu a/ani prívod horúcej vody nikdy neobracajte smerom k sebe a/alebo k iným osobám: nebezpečenstvo obarenia! Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte.
Umiestnenie - Priestor na prevádzku a údržbu
Aby bolo možné pohodlne obsluhovať prístroj odporúčame:
• Vybrať bezpečnú rovnú plochu, na ktorej ho nikto nemôže prevrátiť alebo sa ním zraniť.
• Zvoliť si dostatočne osvetlený, čistý a hygienický priestor v dosahu zásuvky;
• Dozrieť na to, aby boli dodržané minimálne vzdialenosti od stien stroja tak, ako je to uvede-
né na obrázku;
• Počas zapínania a vypínania stroja odporúčame, aby ste pod výtok kávy umiestnili prázdny
pohár.
Stroj neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C; hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia mrazom.
Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí.
Neukladajte stroj na príliš teplé povrchy ani do blízkosti otvoreného plameňa, aby ste predišli
roztaveniu alebo poškodeniu krytu.
Starostlivosť o stroj - Čistenie
Pred pristúpením k čisteniu stroja je nevyhnutné vypnúť stroj tlačidlom ON/OFF, následne prepnúť hlavný vypínač do polohy „0“ a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
Okrem toho je potrebné počkať, kým stroj nevychladne.
Nikdy neponárajte stroj do vody!
Je prísne zakázané vykonávať akékoľvek zákroky vo vnútri stroja.
Nepoužívajte na potravinárske účely vodu, ktorá ostala v zásobníku niekoľko dní, zásobník
umyte a naplňte ho čerstvou pitnou vodou.
Ak stroj nebudete používať dlhšiu dobu, vypustite vodu cez parnú dýzu a dôsledne umyte Pannarello (ak je prítomné); následne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Uskladnite ho na suchom mieste mimo dosahu detí.
Chráňte ho pred prachom a špinou.
Slovensky
Opravy / Údržba
V prípade závady, poruchy alebo podozrenia na poruchu po páde, okamžite vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
Nikdy nespúšťajte do činnosti poškodený stroj.
Zásahy a opravy môžu vykonávať iba Autorizované Technické Servisy.
V prípade, že niektoré zákroky neboli vykonané odborne, odmietame akúkoľvek zodpovednosť
za prípadné škody.
Protipožiarne zariadenia
V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené oxidom uhličitým (CO2). Nepoužívajte vodu ani práškové hasiace prístroje.
• 3 •
Page 4
Regulátor nastavenia
jemnosti mletia
Priehradka na predmletú
kávu
Zásobník zrnkovej kávy
Ovládací panel
Výtok kávy
Mriežka na položenie šálky
Indikátor naplnenia
odkvapávacieho podnosu
Chránič dýzy
Dýza na horúcu vodu / paru
Kryt zásobníka zrnkovej kávy
Zberač kávovej usadeniny
Hlavný vypínač
Jednotka
spracovania kávy
Servisné dvierka
Nádržka na vodu
Napájací kábel
Tlačidlo na prípravu malej kávy
Tlačidlo na prípravu veľkej kávy
• 4 •
Mazivo pre Jednotku
spracovania Kávy
Odkvapávací podnos
Dávkovač
predmletej kávy
LCD displej
Test tvrdosti vody
Filter Vody Intenza
Tlačidlo ON/OFF
Výber „Aromy“ - Predmletá káva
Prepínač káva / horúca voda / para.
Page 5
INŠTALÁCIA
Za účelom zaistenia vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti tretích osôb
dodržujte svedomito pokyny uvedené
v kapitole „Bezpečnostné normy“.
Obal
Orginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas
prepravy. Odporúčame ho uschovať pre
prípad možnej prepravy v budúcnosti.
Prípravné operácie
• Z obalu vyberte kryt zásobníka kávy a
odkvapávací podnos s mriežkou.
• Kávovar vyberte z obalu a umiestnite
ho na vhodné miesto, ktoré spĺňa
náležitosti požadované a popísané v
bezpečnostných normách.
• Odkvapávací podnos s mriežkou uložte
na určené miesto v stroji a presvedčte
sa, že nádobka zapadla do lôžka.
• Položte kryt na zásobník kávy.
Poznámka: zasuňte zástrčku
do zásuvky, až keď je to uvedené, a dozrite na to, aby bol v tom
čase hlavný vypínač v polohe „0“.
Dôležitá poznámka: Je veľmi
dôležité prečítať si Kapitolu „Hlásenia na LCD displeji“, kde
je podrobne vysvetlený význam
všetkých hlásení, ktorými stroj komunikuje s používateľom prostredníctvom LCD displeja na ovládacom
paneli.
• Vyberte nádržku na vodu z jej lôžka.
• Vypláchnite ju a naplňte čerstvou
vodou; neprekročte hladinu (MAX)
uvedenú na nádržke. Nádržku na vodu
vložte späť na určené miesto.
Do nádržky napúšťajte vždy a
iba čerstvú vodu bez obsahu
CO
. Horúca voda, ako aj iné tekutiny,
2
môžu poškodiť nádržku a/alebo stroj.
Neuvádzajte stroj do činnosti bez
vody: uistite sa, že vo vnútri nádržky
je jej dostatok.
• Zo zásobníka kávy odoberte kryt.
Poznámka: zásobník môže byť
vybavený iným bezpečnostným systémom v závislosti od noriem
štátu, v ktorom sa stroj používa.
• Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásob-
níka.
Do zásobníka vkladajte vždy
a iba zrnkovú kávu. Pomletá,
rozpustná káva, ako aj iné predmety,
poškodzujú stroj.
• Na zásobník kávy opätovne položte
kryt.
• Zasuňte zástrčku do zásuvky na zadnej
strane stroja.
Slovensky
Ak je stroj v činnosti, NIKDY
neodoberajte odkvapávací
podnos. Po zapnutí a/alebo vypnutí
stroja počkajte zopár minút, nakoľko
stroj vykonáva cyklus preplachovania/samočistenia (pozri odsek „Cyklus
preplachovania/samočistenia“).
• Zástrčku na druhom konci kábla zasuňte
do zásuvky s primeraným napätím,
umiestnenej na stene.
• 5 •
Page 6
• Hlavný vypínač nastavte na „I“, aby ste
mohli zapnúť stroj.
Napĺňanie obvodu
• Naplniť obvod môžete po vložení
nádoby pod parnú dýzu (Pannarello,
ak je prítomný);
Čierna
Červená
• Na displeji sa teda zobrazí ikona ON/
OFF.
• Presvedčte sa, či je prepínač v pozícii
“
“; ak je to nevyhnutné, otočte ho do
určenej polohy.
• Stroj môžete zapnúť jednoduchým
stlačením tlačidla ON/OFF.
• Displej hlási, že je nevyhnutné pokračovať v napĺňaní obvodu.
Poznámka: Predtým, ako
pristúpite k prvému spusteniu stroja, je nevyhnutné, aby ste
v prípade, že stroj bol dlhšiu dobu
nečinný, naplnili obvod vody.
Červená
Oranžová
Oranžová
Zelená
• Otočte prepínač v smere pohybu
hodinových ručičiek na bod “
Stroj potom pristúpi k automatickému
naplneniu obvodu tak, že vypustí
určené množstvo vody z Pannarella,
pričom postupné napĺňanie sa zobrazí
na ukazovateli pod symbolom.
Po ukončení procesu napĺňania sa na
displeji objaví symbol uvedený na obrázku, ktorý naznačuje, aby ste gombík
prepínača nastavili do stredovej polohy
“
”.
• Na displeji sa teda zobrazí symbol
ohrevu stroja, uvedený na obrázku.
Po ukončení ohrevu sa na
stroji spustí cyklus preplachovania vnútorných obvodov.
V tejto fáze sa na displeji zobrazí
symbol uvedený na obrázku.
• Po ukončení vyššie popísaných operácií
sa na displeji objaví symbol.
Stroj je teda pripravený na prípravu
nápojov.
• Pri príprave kávy, horúcej vody alebo
pary a, ak chcete správne používať stroj,
sa riaďte nižšie uvedenými pokynmi.
”.
• 6 •• 6 •
Ak je stroj použitý prvýkrát
alebo bol dlhšiu dobu nepoužívaný, vykonajte operácie popísané
v nasledujúcom odseku.
Page 7
Zelená
Prvé použitie alebo použitie
po dlhodobom nepoužívaní.
Tieto jednoduché operácie Vám umožnia
pripravovať vždy výbornú kávu.
1 Pod výtok kávy vložte priestrannú
nádobu.
2 Pred začatím procedúry sklontrolujte, či
na displeji svieti nasledovný symbol.
3Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy
jedným alebo viacnásobným stlačením
tlačidla “
Na displeji sa objaví symbol.
“.
Do priehradky nepridávajte
predmletú kávu.
Zelená
Červená
Na displeji sa zobrazí nasledovný
symbol.
9 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa neobjaví
hlásenie o nedostatku vody, potom
otočte prepínač proti smeru pohybu
hodinových ručičiek do polohy “
10 Nakoniec opätovne naplňte nádržku
vodou. Následne je možné pristúpiť k
príprave nápojov, podľa pokynov uvedených v nasledovných odsekoch.
”.
Cyklus preplachovania/samočistenia
Tento cyklus umožní prepláchnuť vnútorné kávové obvody čerstvou vodou.
Slovensky
Zelená
4 Stlačte tlačidlo na prípravu veľkej
kávy.
5 Počkajte do konca výdaja a vyprázdnite
zásobník s vodou.
6 Operácie od bodu 1 po bod 5 opätovne
vykonajte 3 krát; potom prejdite na
bod 7.
7 Pod parnú dýzu vložte nádobu (Panna-
rello, ak je k dispozícii).
8 Otočte prepínač v smere pohybu hodi-
nových ručičiek na bod “
”.
Tento cyklus sa vykoná:
• Po spustení stroja (ohrievač je stude-
ný)
• Po naplnení obvodu (ohrievač je stude-
ný)
• Počas prechodu do režimu Stand-by
(v prípade, že bol predtým pripravený
kávový nápoj)
• Počas vypínania stroja po stlačení tlači-
dla ON/OFF (v prípade, že bol predtým
pripravený kávový nápoj).
Vypustí sa malé množstvo vody, ktoré
prepláchne a zohreje všetky súčiastky; v
tejto fáze sa zobrazí symbol.
Oranžová
1
Počkajte na automatické ukončenie tohoto cyklu; prípravu je možné prerušiť
stlačením jedného z dvoch tlačidiel
na prípravu kávy a/alebo tlačidla
ON/OFF.
• 7 •
Page 8
Meranie tvrdosti vody
Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité
za účelom správneho zaobchádzania s
ltrom „Intenza“ a určenie frekvencie odstránenia vodného kameňa stroja.
Indikátorový papierik na meranie tvrdosti
vody ponorte na 1 sekundu do vody, ktorá
sa nachádza v stroji.
Poznámka: Testovací papierik
je možné použiť iba na jedno
meranie.
Skontrolujte, koľko štvorčekov zmenilo
farbu a porovnajte s tabuľkou.
Písmená zodpovedajú hodnotám, ktoré
sú uvedené na spodnej časti ltra Intenza; lter je potrebné nastaviť na základe
tohto merania.
Filter vody „INTENZA“.
Za účelom zvýšenia kvality používanej
vody vám odporúčame inštalovať filter
vody.
Vyberte filter z obalu a ponorte ho vo
vertikálnej polohe (otvoreným koncom
smerom hore) do studenej vody a jemne
stlačte jeho kraje, aby ste vypustili vzduchové bubliny.
Odoberte malý biely lter, ktorý sa nachádza v nádržke, uschovajte ho na suchom
mieste chránenom pred prachom.
Nastavte Intenza Aroma System, ako je to
uvedené v obale.
A = Mäkká voda
B = Tvrdá voda (štandardne)
C = Veľmi tvrdá voda
Intenza Aroma System
A
1
23 4
Nastavenie tvrdosti vody v stroji
Čísla zodpovedajú nastaveniam, ktoré
nájdete v časti o nastavení tvrdosti vody,
ktoré je popísané v kapitole Programovanie.
Konkrétne:
1 =
2 =
3 =
4 =
Po zistení tejto hodnoty nastavte hodnotu
tvrdosti vody tak, ako je to uvedené v kapitole Programovanie.
B
(veľmi mäkká voda)
(mäkká voda)
(tvrdá voda)
(veľmi tvrdá voda)
C
Filter vložte do prázdnej nádržky. Potlačte
ho, až kým nezapadne.
Nádržku naplňte čerstvou pitnou vodou a
vložte ju späť do stroja.
Pomocou funkcie horúca voda vypustite
vodu, ktorá sa nachádza v nádržke (pozri
odsek „Príprava horúcej vody“).
Nádržku opätovne naplňte vodou.
Stlačením tlačidla ON/OFF uveďte stroj do
režimu Stand-by.
• 8 •• 8 •
Page 9
Čierna
Oranžová
Oranžová
Oranžová
Oranžová
Keď sa objaví ikona, stlačte tlačidlo “
aby ste sa dostali na stránku programovania stroja.
Stláčajte tlačidlo ““, až pokiaľ sa nezobrazí nasledovná stránka.
Stlačením tlačidla “
„ON“ a voľbu potvrďte stlačením tlačidla
“
“.
Teraz je stroj naprogramovaný tak, aby
upozornil používateľa, keď bude potrebné
vymeniť lter.
Poznámka: v prípade, že je
filter „Intenza“ potrebné
vymeniť za nový, táto funkcia sa musí
vynulovať. Filter vymeňte tak, ako to
bolo uvedené vyššie.
Po otvorení menu programovanie
postupujte až pokiaľ sa nedostanete
do určeného okna a tam zvoľte voľbu
„RESET“; potom stlačte tlačidlo “
Takýmto spôsobom je stroj pripravený
na riadenie nového ltra.
Poznámka: ak je filter už
nainštalovaný a chcete ho
odobrať bez toho, aby ste ho nahradili
iným, zvoľte možnosť „OFF“ a potom
stlačte tlačidlo “
“ zvoľte položku
“.
“,
“.
NASTAVENIA
Stroj, ktorý ste si zakúpili, je možné pomocou niektorých nastavení prispôsobiť tak,
aby ste ho mohli používať čo najlepšie.
Saeco Adapting System
Káva je prírodný produkt a jej charakteristiky sa môžu meniť v závislosti od oblasti
pôvodu, zmesi a praženia. Kávovar Saeco
je vybavený systémom autoregulácie, ktorý umožňuje používanie všetkých druhov
zrnkových káv, ktoré sú dostupné na trhu
(nekaramelizované).
• Stroj sa reguluje automaticky tak,
aby optimalizoval vylúhovanie kávy
a zabezpečuje dokonalé zhutnenie
tablety, za účelom prípravy krémového
espressa schopného uvoľniť všetky
vône, nezávisle od typu použitej kávy.
• Proces optimalizácie je procesom
prispôsobenia sa a vyžaduje si prípravu
určitého počtu káv, čo umožní stroju
nastaviť zhutňovanie prášku.
• Pozor, môžu sa vyskytnúť zvláštne zmesi, vyžadujúce si nastavenie mlynčeka
pre dosiahnutie optimalizácie vylúhovania kávy - (pozri ods. Nastavenie
mlynčeka na kávu).
Slovensky
Nastavenie mlynčeka na
kávu
Pozor! Regulátorom nastave-
nia jemnosti mletia umiestneným vo vnútri zásobníka kávy je
možné otáčať iba v prípade, že je
mlynček na kávu v činnosti. Do zásobníka zrnkovej kávy nesypte mletú a/
alebo rozpustnú kávu.
Čierna
Ak chcete opustiť toto menu, stláčajte
tlačidlo ON/OFF, až pokiaľ sa nezobrazí
obrazovka režimu Stand-by.
Poznámka: v prípade, že
lter vody Intenza nie je prítomný, je potrebné do nádržky vložiť
malý biely lter, ktorý bol predtým
odobratý.
Je zakázané vkladať akýkoľ-
vek iný materiál ako zrnkovú
kávu. Mlynček na kávu obsahuje
komponenty v pohybe, ktoré môžu
byť nebezpečné; zákaz vkladania
prstov a/alebo iných predmetov. Je
dovolené len upraviť stupeň jemnosti
mletia prostredníctvom prepínača.
Pred vykonaním akéhokoľvek iného
zásahu do zásobníka kávy, vypnite
• 9 •
Page 10
stroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Nevsypávajte zrnkovú kávu počas
spusteného mlynčeka na kávu.
Stroj umožňuje jemné nastavovanie stupňa mletia kávy, aby sa tým prispôsobil
typu použitej kávy.
Nastavenie sa môže vykonať iba pomocou
prepínača prítomného vo vnútri zásobníka
kávy; je potrebné ho stlačiť a otočiť.
Stlačte a otočte prepínačom naraz o jeden
stupeň, pripravte 2-3 kávy; iba takýmto
spôsobom je možné spozorovať zmenu
stupňa jemnosti zomletia.
Značky vo vnútri zásobníka udávajú nastavený stupeň jemnosti mletia; môže byť
nastavených 5 rozličných stupňov mletia s
nasledovnými označeniami:
Označenie Veľké - Hrubé Mletie
Označenie Malé - Jemné Mletie
Nastavenie veľkosti kávy v
šálke
Stroj umožňuje nastaviť množstvo pripravenej kávy podľa vašej chuti a/alebo podľa veľkosti vašich šálok/malých šálok.
Zelená
Čierna
• Stroj začína fázu prípravy kávy; na
displeji sa objaví symbol “
označuje tlačidlo, funkcia ktorého sa
programuje.
• Od tohoto momentu je potrebné držať
stlačené tlačidlo označené symbolom“
”, až pokiaľ v šálke nebolo dosiah-
nuté želané množstvo kávy.
Teraz je tlačidlo “
po každom stlačení a pustení, stroj zabezpečí prípravu rovnakého, práve naprogramovaného množstva kávy.
“ naprogramované;
”, ktorý
Režim Stand-by
Stroj je vyrobený tak, aby bol energeticky
úsporný.
Po uplynutí 60 minút od posledného použitia sa stroj automaticky vypne.
Poznámka: v prípade, že bola
predtým pripravená káva,
počas vypínania stroj vykoná cyklus
prepláchnutia.
Spustiť stroj je možné po stlačení tlačidla
ON/OFF (ak je hlavný vypínač nastavený
na „I“); v tomto prípade sa stroj prepláchne až po vychladnutí ohrievača.
Zelená
• 10 •• 10 •
Po každom stlačení a pustení tlačidla
“
“ alebo ““ stroj pripraví určité
naprogramované množstvo kávy. Toto
množstvo môže byť opätovne naprogramované podľa chuti. Ku každému tlačidlu
je priradená funkcia prípravy jedného
druhu kávy; tieto pracujú nezávisle.
Ako príklad sa popisuje programovanie
tlačidla “
priradené espresso.
• Pod výtok kávy položte šálku.
• Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
“
Stroj sa nachádza v režime programovania.
“, ku ktorému je normálne
“, až pokiaľ sa neobjaví symbol.
Zelená
PRÍPRAVA KÁVY
Poznámka: V prípade, že
stroj nepripravuje kávu, skontrolujte, či nádržka na vodu nie je
prázdna.
Pred prípravou kávy skontro-
lujte na indikátoroch prítomných na displeji, či je nádržka na vodu
a zásobník kávy plný.
Počas fázy prípravy pone-
chajte prepínač v pozícii kávy
“
”.
Pred prípravou kávy nastavte
výšku výtoku podľa priania
a vyberte režim aróma alebo predmletá káva.
Page 11
Nastavenie výšky výtoku
V kombinácii s kávovarom je možné použiť väčšinu šálok/malých šálok, ktoré sú
prítomné na trhu.
Výšku výtoku kávy je možné nastaviť tak,
aby sa čo najlepšie prispôsobil rozmerom
šálok, ktoré chcete používať.
Nastavenie je možné uskutočniť manuálne podvihnutím alebo spustením výtoku
tak, ako je to uvedené na obrázku.
Odporúčame nasledovné pozície:
Pri používaní malých šálok;
Pri používaní veľkých šálok.
Zelená
Táto voľba musí byť uskutočnená pred
voľbou kávy. Takýmto spôsobom sa
stanoví intenzita chuti podľa osobných
preferencií.
Po zvolení „silná aróma“, sa zvolí funkcia,
ktorá umožní prípravu kávy z predmletej
kávy.
Táto voľba sa objaví prostredníctvom symbolu vyobrazeného vedľa.
Popis použitia tejto funkcie konzultujte v
príslušnom odseku.
So zrnkovou kávou
• Prípravu kávy spustíte stlačením a
pustením:
tlačidlom “
mu.
tlačidlom “
espressa;
tlačidlom “
veľkej kávy.
“ zvolíte želanú Aró-
” spustíte prípravu
“ spustíte prípravu
Slovensky
Zelená
• V prípade, že chcete naraz pripraviť dve
kávy, umiestnite pod výtok dve šálky/
malé šálky.
Regulácia „Arómy“
Stroj je uspôsobený tak, aby umožnil nastaviť množstvo mletej kávy.
Po stlačení a pustení tlačidla “
možné vybrať zo štyroch možností (slabá,
stredná, silná, predmletá).
Uskutočniť voľbu je možné v prípade, že
sú na displeji zobrazené zrná; po každom
stlačení a pustení tlačidla “
posunie o jeden stupeň:
= Jemná aróma
= Stredná aróma
= Silná aróma
“ je
“ sa aróma
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
• Následne sa spustí cyklus prípravy:
Ak chcete pripraviť 1 kávu stlačte tlači-
dlo raz; na displeji sa zobrazí symbol.
Ak chcete pripraviť 2 kávy, stlačte
tlačidlo 2 krát za sebou; na displeji sa
zobrazí symbol.
Pri príprave 2 káv stroj auto-
maticky zabezpečí pomletie
a nadávkovanie kávy v správnom
množstve. Príprava dvoch káv si
vyžaduje dva cykly mletia a dva cykly
výdaja kávy, ktoré sú riadené strojom
automaticky.
• Po ukončení cyklu predparenia káva
začína vytekať z výtoku.
• Výdaj kávy sa automaticky zastaví v
okamihu, keď sa dosiahne nastavené
množstvo; je možné však prerušiť jej
vytekanie stlačením rovnakého tlačidla, ktoré bolo použité predtým.
• 11 •
Page 12
Stroj je nastavený na prípra-
vu skutočného talianskeho
espressa. Táto charakteristika môže
mierne predĺžiť dobu prípravy, čo
je však v prospech intenzívnej chuti
kávy.
Stlačiť a pustiť:
tlačidlom “
espressa;
tlačidlom “
veľkej kávy.
” spustíte prípravu
“ spustíte prípravu
Zelená
Zelená
S predmletou kávou
Táto funkcia umožňuje pou-
žívať predmletú a bezkofeínovú kávu.
Predmletá káva sa nasype do zvláštneho
oddelenia nachádzajúceho sa vedľa zásobníka zrnkovej kávy. Vsypávať len kávu
pomletú pre espresso kávovary, nikdy nie
zrnkovú kávu alebo rozspustnú.
Poznámka:
• Ak sa do príslušného oddelenia
nenasype predmletá káva, vypustíme len čistú vodu;
• Ak je dávka príliš veľká a nasype sa
2 a viac odmeriek kávy, stroj kávu
nepripraví. Aj v tomto prípade stroj
vykoná jeden cyklus naprázdno a
vypustí kávový prášok do zásuvky
s kávovými usadeninami.
Pre prípravu kávy je potrebné:
• Stlačením a uvoľnením tlačidla “
zvolíte funkciu prípravy nápoja z predmletej kávy
• Zodvihnúť kryt oddelenia predmletej
kávy.
• Do priehradky nasypte len 1 odmerku
predmletej kávy; na tento úkon používajte len odmerku dodávanú k stroju
ako príslušenstvo. Následne kryt opäť
zatvoriť.
Pozor: do oddelenia nasypať
len predmletú kávu. Vkladať
iné látky alebo predmety môže spôsobiť vážne škody na stroji, ktoré nie
sú kryté zárukou.
• Následne sa spustí cyklus prípravy. Po
ukončení cyklu predparenia káva začína
vytekať z výtoku.
• Káva prestane vytekať automaticky po
dosiahnutí nastaveného množstva; je
možné však prerušiť jej vytekanie stlačením rovnakého tlačidla, ktoré bolo
použitè predtým.
Po skončení prípravy kávového nápo-
ja sa stroj prepne do kon gurácie pre
zrnkovú kávu.
Ak chcete pripraviť ďalšie
kávy, zopakujte vyššie popí-
saný postup.
PRÍPRAVA HORÚCEJ
VODY
Pozor: na začiatku môže horúca voda prerušovane striekať:
“
Zelená
nebezpečenstvo obarenia. Dýza
vypúšťajúca horúcu vodu môže dosahovať vysokú teplotu: v žiadnom
prípade sa jej nedotýkajte rukami.
• Pred začatím vypúšťania horúcej vody
skontrolujte, či na displeji svieti nasledovný symbol.
Keď je stroj pripravený na vypúšťanie
kávy, postupujte nasledovne:
• Pod parnú dýzu vložte nádobu (Pannarello, ak je k dispozícii);
• 12 •• 12 •
Page 13
Zelená
Oranžová
• Otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek na bod “
• Na displeji sa zobrazí nasledovný
symbol.
• Odoberte požadované množstvo horúcej vody; vypúšťanie horúcej vody zastavte otočením prepínača proti smeru hodinových ručičiek do pozície “
Stroj prejde do normálneho režimu
činnosti.
Niekedy sa môže stať, že po
otočení prepínačom, nedôjde
k dodávke horúcej vody a na displeji
sa zobrazí nasledovný symbol. Počkajte, kým sa skončí fáza ohrevu, a začne
dodávka horúcej vody z Pannarella.
”.
DODÁVKA PARY / CAP
PUCCINO
Para sa môže používať na šľahanie mlieka,
na prípravu cappuccina, ale aj na zohrievanie nápojov.
Nebezpečenstvo obarenia!
Na začiatku dodávania môže
horúca voda krátko prerušovane
striekať. Dýza, cez ktorú vyteká, môže
dosahovať vysoké teploty: v žiadnom
prípade sa jej nedotýkajte rukami.
strany. Toto zabezpečí úplné očistenie
všetkých častí od prípadných zvyškov
mlieka.
Slovensky
• Pod parnú dýzu vložte nádobu (Pannarello, ak je k dispozícii).
• Keď je stroj pripravený na prípravu kávy,
”.
Oranžová
Zelená
otočte prepínač proti smeru pohybu
hodinových ručičiek do pozície “
zvyšková voda môže vytiecť z parnej
dýzy (Pannerella, ak je k dispozícii).
• Stroj potrebuje na zohriatie určitý
čas, v tejto fáze za zobrazí nasledovný
symbol.
• V prípade, že sa na displeji zobrazí
nasledovný symbol, začína dodávka;
onedlho sa začne vypúšťať čistá para.
• Zastaviť vypúšťanie pary môžete
otočením prepínača v smere pohybu
hodinových ručičiek do pozície “
”.
”;
Dôležitá poznámka: hneď po
použití pary na vyšľahanie
mlieka, parnú dýzu vyčistite (alebo
Pannerello, ak je k dispozícii). Ak
je stroj pripravený, vypustite malé
množstvo horúcej vody do pohára
a vyčistite parnú dýzu (alebo Pannerello, ak je k dispozícii) z vonkajšej
• Studeným mliekom naplňte nádobu, v
ktorej chcete pripraviť cappuccino, do
1/3 jej objemu.
Aby ste pri príprave cappuccina dosiahli najlepší výsledok,
použite studené mlieko.
• 13 •
Page 14
• Ponorte parnú dýzu (prípadne Pannarello) do mlieka, ktoré chcete zohriať.
• Otočte prepínač proti smeru hodinových ručičiek do bodu “
otáčajte pomalými pohybmi zdola
smerom nahor, aby sa pena vytvárala
rovnomerne.
• Po tom, čo ste paru použili podľa potreby, zastavte jej vypúšťanie otočením
prepínača v smere hodinových ručičiek
do pozície “
• Rovnaký spôsob môžete použiť aj na
zohrievanie iných nápojov.
Po použití parnej dýzy (Pannerella, ak je k
dispozícii), ho umyte tak, ako je to popísané v kapitole „Čistenie a Údržba“.
k vypusteniu kávy alebo pary.
”.
Po využití pary na prípravu
nápoja môžete hneď pristúpiť
”; nádobu
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Všeobecné čistenie
• Každý deň pri zapnutom stroji vyprázdnite a vyčistite zberač kávovej
usadeniny.
• Ostatné operácie čistenia a údržby
môžu byť vykonávané len na vychladnutom stroji a odpojenom od elektrickej
siete.
• Stroj neponárajte do vody.
• Neumývajte odnímateľné súčiastky v
umývačke riadu.
• Na čistenie nepoužívajte špicaté predmety ani agresívne chemické produkty
(rozpúštadlá).
• Na čistenie zariadenia používajte
mäkkú, vo vode navlhčenú, utierku.
• Stroj ani jeho príslušenstvo nesušte
pomocou mikrovlnnej a/alebo tradičnej
rúry.
Po ukončení prípravy ná-
pojov obsahujúcich mlieko,
cez parnú dýzu (Pannarello, ak je
prítomné) vypustite horúcu vodu, a
tak ju dokonale vyčistite.
• 14 •• 14 •
Ak ponecháte prepínač v
centrálnej pozícii “
aby sa predišlo zbytočnému plytvaniu
energiou, sa automaticky zohreje na
teplotu prípravy kávy.
”, stroj,
• Každý deň, po zohriatí mlieka, odmontujte vonkajšiu časť Pannarella (ak je k
dispozícii) a umyte ho čerstvou pitnou
vodou.
• Každý týždeň umyte parnú dýzu. Túto
operáciu vykonajte nasledovne:
- odmontujte vonkajšiu časť Pannarella
(na normálne vyčistenie);
- vytiahnite vrchnú časť Pannarella z
parnej dýzy;
- umyte vrchnú časť Pannarella čer-
stvou pitnou vodou;
- umyte parnú dýzu vlhkou utierkou a
odstráňte prípadné zvyšky mlieka;
- vrchnú časť opäť nasuňte na parnú
dýzu (uistite sa, či je zasunutá úplne).
Znova namontujte vonkajšiu časť
Pannarella.
Page 15
• Nádržku na vodu odporúčame umývať
každý deň:
- Vytiahnite malý biely lter umiestne-
ný v nádržke a vyčistite ho studenou
pitnou vodou.
- Vložit naspät biely filter, vývíjajúc
mierny tlak spolu s otáčavým pohybom.
- Opäť naplňte nádržku čerstvou pitnou
vodou.
• Každodenne vyprázdňujte a umývajte
odkvapávací podnos; túto operáciu je
potrebné vykonať aj v prípade, že sa
plaváčik zdvíha.
• Každý týždeň umývajte cez otvory v
spodnej časti stroja aj lôžko tohoto
zberača.
• Skontrolujte, či sú dve značky v zodpovedajúcej polohe.
Slovensky
• Skontrolujte, či je páčka v styku s
podložkou Jednotky spracovania Kávy.
Stlačením tlačidla “PUSH” sa uistite, že
je Jednotka spracovania Kávy v správnej
polohe.
Jednotku spracovania Kávy
namažte po príprave približne 500 káv. Mazivo na mazanie
Jednotky spracovania Kávy je možné
zakúpiť v autorizovaných technických
servisoch.
• Vodiace drážky tejto jednotky sa môžu
mazať len mazivom, ktoré je súčasťou
príslušenstva.
Jednotka spracovania kávy
• Jednotku spracovania Kávy je potrebné
vyčistiť vždy, keď sa zásobník zrnkovej
kávy napĺňa, alebo minimálne aspoň
jedenkrát do týždňa.
• Vypnite stroj stlačením vypínača a
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
• Po stlačení tlačidla «PUSH» vytiahnite
pomocou príslušnej rúčky Jednotku
spracovania Kávy. Jednotka spracovania Kávy sa môže umývať len vlažnou
vodou bez čistiacich prostriedkov.
Vytváranie vodného kameňa je prirodzené
pri používaní zariadenia.
V prípade, že je potrebné odstrániť vodný
kameň sa na displeji zobrazí symbol:
Používajte len prípravok na
odstránenie vodného kameňa spoločnosti Saeco. Bol vyrobený
špeciálne na udržiavanie zariadenia a
funkcií stroja v najlepšom stave po celú
dobu životnosti, ako aj pre zabránenie,
pokiaľ je správne používaný, znehodnotenia pripraveného nápoja.
Pozor! Nepite roztok na od-
stránenie vodného kameňa,
ani produkty vypúšťané až do ukončenia celého cyklu. V žiadnom prípade
nepoužívajte ocot ako prípravok na
odstránenie vodného kameňa.
Pred pristúpením k odstráneniu vodného
kameňa odoberte Pannarello (ak je k dispozícii) z parnej dýzy, ako to bolo popísané v kapitole „Čistenie a Údržba“.
• Tlačidlom ON/OFF zapnite stroj.
Počkajte, kým stroj nedokončí
proces preplachovania a ohrevu.
Červená
• Stlačením tlačidla “
spustenie cyklu odstránenia vodného
kameňa.
Od tohoto bodu je nevyhnutné dokončiť cyklus odstráne-
nia vodného kameňa.
• Celý obsah fľaše koncentrovaného
prípravku na odstránenie vodného
kameňa Saeco nalejte do nádržky s vodou prístroja a doplňte čerstvou pitnou
vodou až po hladinu MAX. Nádržku na
vodu vložte späť do stroja.
• Pod parnú dýzu vložte nádobu.
Objem nádoby musí byť aspoň
1 liter. Ak nemáte k dispozícii
nádobu s takýmto objemom, zatvorte kohútik, vyprázdnite nádobu,
podložte ju pod dýzu a opät otvorte
kohútik.
• Až po pridaní roztoku na odstránenie
vodného kameňa do vnútra nádržky, otočte prepínač v smere pohybu
hodinových ručičiek do bodu “
spustite cyklus odstránenia vodného
kameňa.
” potvrdíte
” a
Červená
• 16 •• 16 •
Pozor! Odoberte lter „Intenza“ pred vložením prípravku
na odstránenie vodného kameňa.
• Tlačidlo“
sekúnd, aby sa na boku displeja zobrazil
symbol.
“
“.
” podržte stlačené 5
Ak bolo tlačidlo ““ stlačené omylom, stlačte tlačidlo
Červená
• V tomto bode stroj začne s prestávkami
vypúšťať prípravok na odstránenie vodného kameňa (indikátor udáva priebeh
cyklu).
Page 17
Červená
• Keď sa roztok v nádržke minul, na boku
sa objaví symbol; ktorý znamená, že je
potrebné prepínač opätovne nastaviť
do polohy “
”.
Červená
Červená
• Po vložení plnej nádržky s vodou do
stroja otočte prepínač v smere pohybu
hodinových ručičiek do bodu “
Vypustite celú nádržku, ako to bolo
popísané vyššie. Po ukončení operácie
opäť naplňte nádržku.
•Po opätovnom vložení plnej nádržky s vodou do stroja sa na boku objaví symbol.
Stlačte tlačidlo “
“ a ukončite cyklus
odstránenia vodného kameňa.
”.
Slovensky
Červená
Červená
Červená
Červená
• Symbol hlási, že je nádržku potrebné
prepláchnuť a naplniť.
Nádržku dobre prepláchnite a naplňte
čerstvou pitnou vodou.
• Nádobu použitú na zber tekutiny
vychádzajúcej zo stroja vyprázdnite a
opäť umiestnite pod parnú dýzu.
• Po vložení plnej nádržky s vodou do
stroja sa na boku objaví symbol; otočte
prepínač v smere pohybu hodinových
ručičiek do bodu “
”.
• Spustí sa cyklus preplachovania stroja.
• Keď sa voda v nádržke minula, na boku
sa objaví symbol; tento znamená, že je
potrebné prepínač opätovne nastaviť
do polohy “
”.
• Teraz stroj spustí cyklus ohrevu a prepláchnutia pred prípravou nápojov.
• Nádobu použitú na zachytávanie
tekutiny vychádzajúcej zo stroja vyprázdnite.
Roztok na odstránenie vod-
ného kameňa je potrebné
zlikvidovať podľa pokynov výrobcu
a /alebo podľa noriem platných v
Krajine použitia.
Po vykonaní cyklu odstráne-
nia vodného kameňa pokračujte umytím jednotky spracovania
kávy podľa pokynov uvedených v
odseku „Jednotk a spracovania kávy“,
v kapitole „Čistenie a údržba“.
Znova namontujte vonkajšiu časť Pannarella.
Červená
• Symbol hlási, že je nádržku potrebné
prepláchnuť a naplniť.
Nádržku dobre prepláchnite a naplňte
čerstvou pitnou vodou.
• Nádobu použitú na zber tekutiny
vychádzajúcej zo stroja vyprázdnite a
opäť umiestnite pod parnú dýzu.
• 17 •
Page 18
PROGRAMOVANIE
Používateľ môže zmeniť niektoré parametre fungovania stroja podľa vlastných
potrieb.
Programovacie príkazy
Na každej strane je možné vykonávať
úpravy:
Čierna
Oranžová
Vstúpte do „menu“
Otvoriť menu programovanie je možné,
pokiaľ je stroj v režime „Stand-by“.
Uviesť stroj do režimu Stand-by je možné
stlačením tlačidla ON/OFF.
Keď je stroj v režime Stand-by, stlačte
tlačidlo “
programovanie.
Prvá stránka, ktorá sa vám otvorí, je táto.
“, aby ste vstúpili do režimu
Oranžová
Oranžová
- Tlačidlá “” a ““ umožňujú zmenu hodnoty funkcií, ktoré sa nachádzajú
na stránke.
- Pomocou tlačidla “
prechádzať medzi funkciami a ukladať
vykonané zmeny.
Poznámka: uloženie zmien je
možné iba po zmenení práve
upravovanej hodnoty; po vykonaní
zmeny hodnoty sa objaví text „OK“.
- Tlačidlo „ON/OFF“ umožní opustenie
režimu úprav alebo režimu programovania.
“ je možné
• 18 •• 18 •
Čierna
Ukončenie programovania
Ak chcete ukončiť programovanie stláčajte tlačidlo ON/OFF, až pokiaľ sa nezobrazí
obrazovka režimu Stand-by.
Poznámka: stroj automaticky
opustí režim programovania
v prípade, že uplynie 30 sekúnd bez
toho, aby používateľ vykonal zásah.
Nastavenia, ktoré boli zmenené, ale
neboli potvrdené, sa neuložia.
Page 19
Oranžová
Oranžová
Oranžová
Funkcie
TEPLOTA KÁVY
Táto funkcia umožní nastaviť teplotu pripravenej kávy.
TIMER STANDBY
Táto funkcia umožní nastaviť čas od poslednej prípravy nápoja, po uplynutí ktorého stroj prejde do režimu Stand-by.
KONTRAST
Táto funkcia umožní nastaviť kontrast displeja, aby sa zvýšila čitateľnosť správ.
Čierna
Oranžová
Príklad programovania
V príklade chceme objasniť, ako sa postupuje pri programovaní kontrastu displeja.
Pri zmene ostatných funkcií postupujte
obdobným spôsobom.
Uveďte stroj do režimu Stand-by.
Keď je stroj v režime Stand-by, stlačte
tlačidlo “
programovanie.
Zobrazí sa prvá strana.
“, aby ste vstúpili do režimu
Slovensky
Oranžová
Oranžová
Oranžová
TVRDOSŤ VODY
Táto funkcia umožní nastaviť tvrdosť vody,
za účelom pohodlnejšieho riadenia údržby stroja:
= veľmi mäkká voda
= mäkká voda
= tvrdá voda
= veľmi tvrdá voda
Detaily sú uvedené v odseku
„Meranie tvrdosti vody“.
FILTER VODY „INTENZA“
Táto funkcia umožňuje riadiť lter na vodu
„Intenza“.
Detaily sú uvedené v odseku o zaobchádzaní s ltrom.
VÝROBNÉ NASTAVENIA
Táto funkcia umožní opätovne nastaviť
výrobné nastavenia.
Teraz je funkcia naprogramovaná a bude
aktivovaná pri ďalšom spustení stroja.
• 19 •
Page 20
DISPLEJ OVLÁDACIEHO
PANELA
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
Hlásenia činnosti
• Stroj je pripravený na prípravu kávy z kávo-
vých zrniek a horúcej vody.
• Stroj je pripravený na prípravu kávy z pred-
mletej kávy.
• Stroj vo fáze dodávania pary.
• Stroj vo fáze dodávania horúcej vody.
• Stroj vo fáze prípravy 1 espressa.
• Stroj vo fáze prípravy 1 veľkej kávy.
Oznámenia
• Stroj vo fáze zohrievania v rámci prípravy
kávy, horúcej vody a pary.
Oranžová
• Stroj vo fáze preplachovania.
Počkajte, kým stroj dokončí operáciu.
Oranžová
• Stroj vyžaduje vykonanie cyklu odstránenia
vodného kameňa.
Oranžová
• Jednotka spracovania Kávy obnovuje svoju
pripravenosť po resete stroja.
Oranžová
• Naplňte zásobník zrnkovej kávy a opätovne
spustite cyklus prípravy.
Oranžová
• Je potrebné vymeniť lter Intenza za nový.
Zelená
Zelená
Zelená
Zelená
• 20 •• 20 •
• Stroj vo fáze prípravy 2 espress.
• Stroj vo fáze prípravy 2 veľkých káv.
• Stroj vo fáze programovania množstva kávy,
ktoré sa má pripraviť.
Oranžová
Oranžová
Táto správa sa zobrazí iba v prí-
pade, že v režime programovania
bola aktivovaná táto funkcia.
Poplach sa vypne iba v prípade, že sa vykoná „RESET“ v režime programovania.
Page 21
Červená
Poplašné signály
• Vráťte kohútik horúcej vody / pary do
správnej pozície.
• Zatvorte servisné dvierka.
Slovensky
• Úvodná obrazovka vstupu do cyklu odstrá-
nenia vodného kameňa.
Vrátiť sa môžete po stlačení “ESC”.
Červená
• Otvorte kohútik, aby ste spustili uvedený
proces.
Červená
Červená
Červená
Červená
Červená
Červená
• V zásobníku nie je dostatočné množstvo
zrniek kávy.
Po doplnení zásobníka môžete opäť spustiť
cyklus.
• Vypnite a po 30-tich sekundách opäť zapnite
stroj. Vyskúšajte 2 alebo 3 krát.
Ak sa stroj NEspustí, kontaktujte technický
servis.
• Jednotka spracovania Kávy musí byť správne
zasunutá do stroja.
• Porucha obvodu vody.
• Vložte zberač kávovej usadeniny.
• Vyprázdnite zberač kávovej usadeniny a
zbernú kvapalinovú nádobku.
Červená
Červená
Červená
Červená
• Prebieha cyklus odstránenia vodného
kameňa.
• Cyklus odstránenia vodného kameňa bol
ukončený. Stlačte tlačidlo “
cyklus.
“ a opustite
• Nádržku opätovne naplňte vodou.
Červená
Červená
• Nádržku opätovne naplňte vodou.
• 21 •
Page 22
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Príčiny Riešenia
Prístroj sa nezapne.Stroj nie je zapojený do elektrickej siete.Zapojte stroj do elektrickej siete.
Káva nie je dostatočne tepláŠálky sú studené.Zohrejte šálky horúcou vodou.
Stroj nedodáva horúcu vodu alebo paru.Otvor parnej dýzy je upchatý.Vyčistite otvor parnej dýzy špendlíkom.
Pannarello je špinavé (ak je k dispozícii).Očistite Pannarello.
Káva má málo peny.
(Viď poznámku)
Stroj sa príliš dlho zohrieva alebo množstvo
vody vychádzajúcej z dýzy je obmedzené.
Jednotka spracovania Kávy sa nedá vytiahnuť.
Stroj melie, ale káva nevychádza.
(Viď poznámku)
Káva je príliš vodová.
(Viď poznámku)
Káva vyteká pomaly.
(Viď poznámku)
Káva vyteká mimo výtok. Výtok je upchatý.Vyčistite výtok a jeho otvory.
Zmes nie je vhodná alebo káva nie je čerstvo pražená, alebo je málo pomletá.
Vnútorný obvod stroja je upchatý vodným
kameňom.
Jednotka spracovania Kávy je mimo svojej
pozície.
Zberač kávovej usadeniny je založený.Pred odobratím dodávacej jednotky vyberte
Chýba voda.Naplňte zásobník vodou a zaveďte ju do
Jednotka spracovania Kávy je špinavá.Vyčistite Jednotku spracovania Kávy (odsek
Obvod nie je naplnený.Naplňte obvod (odsek “Prvé zapnutie”).
Krajné situácie v momente, keď stroj auto-
maticky nastavuje dávky.
Špinavý výtok.Vyčistite výtok.
Krajné situácie v momente, keď stroj auto-
maticky nastavuje dávky.
Káva je príliš jemná.Zmeňte zmes alebo nastavte jemnosť mle-
Obvod nie je naplnený.Naplňte obvod (odsek “Prvé zapnutie”).
Jednotka spracovania Kávy je špinavá.Vyčistite Jednotku spracovania Kávy (odsek
Poznámka: tieto problémy sa môžu bežne vyskytovať pri zmene druhu používanej kávy alebo pri prvej inštalácii; v takom
prípade počkajte pokiaľ stroj nepristúpi k autoregulácii, ako je to popísané v odseku “Saeco Adapting System”.
Poruchy, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke, alebo v prípade, že doporučené riešenie nie je dostatočné, sa obráťte na
technický servis.
Pred vykonaním tejto operácie sa uistite,
že stroj je vypnutý a studený.
Zmeňte zmes alebo nastavte jemnosť mletia podľa odseku “Nastavenie mlynčeka na
kávu”.
Odstráňte vodný kameň zo stroja.
Zapnite stroj. Zatvorte servisné dvierka.
Dodávacia jednotka sa automaticky vráti do
počiatočnej pozície.
zberač kávovej usadeniny.
obvodu (odsek “Prvé zapnutie”).
“Jednotka spracovania kávy”).
Pripravte niekoľko káv podľa postupu uvedeného v odseku “Saeco Adapting System”.
Pripravte niekoľ
deného v odseku “Saeco Adapting System”.
tia podľa odseku “Nastavenie mlynčeka na
kávu”.
“Jednotka spracovania kávy”).
ko káv podľa postupu uve-
• 22 •
Page 23
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre výrobku.
Nominálne napätie – Nominálny výkon - Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Viď štítok nachádzajúci sa na vnútornej strane dvierok
• Odpojte zástrčku zo zásuvky a odrežte elektrickú šnúru
• Na konci životnosti zariadenie prevezte na vhodné zberné miesto
likvidácie.
Tento výrobok vyhovuje smernici Európskej únie 2002/96/ES.
Symobol
na výrobku alebo jeho obale označuje, že tento
výrobok sa nesmie likvidovať ako odpad z domácnosti. Namiesto
toho sa musí previezť na príslušné zberné miesto určené na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Tým, že sa ubezpečíte o
tom, že výrobok bol správne zlikvidovaný, prispejete k zamedzeniu
negatívnych dôsledkov na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by inak mohli nastať nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate, keď sa obrátite
na miestny mestský úrad, na spalovňu odpadu z domácností alebo na
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
na ktorý sa vzťahuje toto vyhlásenie, je v zhode s nasledujúcimi normami :
• Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a zariadení - Všeobecné požiadavky
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
• Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a zariadení - Časť 2-15
Špeciálne požiadavky pre zariadenia zohrievajúce tekutiny
EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).
• Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a obdobných. Elektromagnetické polia
Metódy hodnotenia a merania - EN 62233 (2008).
• Bezpečnosť domácich elektrospotrebičov a elektrických zariadení - Časť 2-14
Špeciálne požiadavky na rozprašovače a mlynčeky na kávu
EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
• Obmedzenia a metódy merania rádiového rušenia charakteristického pre zaria-
• Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 3. časť, Limity - Oddiel 2 :
Medze vyžarovania harmonických zložiek prúdu (zariadenia so vstupovým fá-
• Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 3. časť, Limity - Oddiel 3 :
Obmedzenia pre výkyvy a napäťové špičky v napájacích systémoch nízkeho
EN 61000-3-3 (1995) + kor.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
• Požiadavky pre odolnosť elektrických spotrebičov, nástrojov a podobných prí-
v zmysle ustanovení smerníc: 2006/95/ES , 2004/108/ES.
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok:
AUTOMATICKÝ KÁVOVAR
SUP 037DR
denia s elektrickým a tepelným motorom pre domáce použitie a podobné účely,
elektrické nástroje a podobné elektrické zariadenia - EN 55014-1 (2006).
zovým prúdom ≤ 16 A) - EN 61000-3-2 (2006)
napätia určeného pre prístroje s nominálnym prúdom ≤ 16 A.
strojov. - Norma pre radu výrobkov - EN 55014-2 (1997) + A1 (2001).
Slovensky
Gaggio Montano
li, 28/04/2009
R & D Manager
Ing. Andrea Castellani
• 23 •
Page 24
Výrobca si vyhradzuje právo na vykonanie akejkoľvek úpravy bez upozornenia.
www.philips.com/saeco
Type HD8836 / HD8837 - Cod.15002496 Rev.00 del 15-03-10
SK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.