Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na
www.philips.com/welcome
Slovensky
SK
Type HD8836 / HD8837
SUP 037DR
NÁVOD NA POUŽITIE
PRV, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAŤ STROJ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE.
ÚVOD
Tento kávovar je určený na prípravu espressa zo zrnkovej kávy; je vybavený zariadením na vypúšťanie pary a horúcej vody. Stroj s elegantným dizajnom bol naprojektovaný na používanie v
domácnosti a nie je určený na nepretržitú prevádzku profesionálneho charakteru.
Návod na použitie odkladajte na bezpečné miesto a do blízkosti kávovaru pre prípad,
že ho bude chcieť použiť ďalšia osoba.
Pre dalšie informácie alebo v prípade problémov, ktoré nie sú riešené alebo len čiastočne v
tomto návode, sa obráťte na niektorý z Autorizovaných Technických Servisov.
Pozor! Naša spoločnosť nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom:
• chybného použitia a v nesúlade so stanoveným účelom;
• opráv, ktoré neboli vykonávané v našom autorizovanom technickom servise;
• uskladnenia alebo používania stroja pri teplote inej, aká je de novaná v podmienkach používania (medzi 15 °C a 45 °C)
• použitia iných ako orginálnych náhradných dielov a príslušenstva.
V týchto prípadoch záruka stráca platnosť.
BEZPEČNOSTNÉ NORMY
Časti prístroja pod prúdom nikdy nevystavujte pôsobeniu vody: nebezpečen-
stvo skratu! Para a horúca voda môžu spôsobiť obarenie! Parnú dýzu alebo
prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovanú na časti tela; špičky parnej dýzy
/ prívodu horúcej vody sa dotýkajte opatrne a vždy ho uchopte za určený držiak:
nebezpečenstvo obarenia!
• 2 •
Stanovené použitie
Kávovar je určený výhradne na použitie v domácnosti. Je zakázané vykonávať technické úpravy
stroja a používať ho nedovoleným spôsobom z dôvodu s tým súvisiacich rizík! Osoby (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, mentálnymi alebo zmyslovými schopnosťami, alebo také, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať prístroj iba v prítomnosti
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí spôsob používania
prístroja.
Napájanie prúdom - Napájací kábel
Kávovar pripájajte iba k primeranej zásuvke.
Jej napätie musí zodpovedať špeci kácii uvedenej na štítku prístroja, ktorý je v jeho vnútri za
dvierkami.
Nikdy nepoužívajte kávovar, ak je napájací kábel poškodený.
Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom.
Napájací kábel neveďte v rohoch a cez ostré hrany, ponad horúce predmety a chráňte ho pred
olejom. Kávovar nikdy neprenášajte ani ho neťahajte držiac ho za kábel.
Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte mokrými rukami. Dbajte na to,
aby napájací kábel nepadal voľným pádom zo stolov alebo políc.
Ochrana iných osôb
Dozrite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrospotrebičmi.
Nenechávajte v dosahu detí materiály použité na zabalenie stroja.
Nebezpečenstvo popálenia
Parnú dýzu a/ani prívod horúcej vody nikdy neobracajte smerom k sebe a/alebo k iným osobám: nebezpečenstvo obarenia! Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte.
Umiestnenie - Priestor na prevádzku a údržbu
Aby bolo možné pohodlne obsluhovať prístroj odporúčame:
• Vybrať bezpečnú rovnú plochu, na ktorej ho nikto nemôže prevrátiť alebo sa ním zraniť.
• Zvoliť si dostatočne osvetlený, čistý a hygienický priestor v dosahu zásuvky;
• Dozrieť na to, aby boli dodržané minimálne vzdialenosti od stien stroja tak, ako je to uvede-
né na obrázku;
• Počas zapínania a vypínania stroja odporúčame, aby ste pod výtok kávy umiestnili prázdny
pohár.
Stroj neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C; hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia mrazom.
Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí.
Neukladajte stroj na príliš teplé povrchy ani do blízkosti otvoreného plameňa, aby ste predišli
roztaveniu alebo poškodeniu krytu.
Starostlivosť o stroj - Čistenie
Pred pristúpením k čisteniu stroja je nevyhnutné vypnúť stroj tlačidlom ON/OFF, následne prepnúť hlavný vypínač do polohy „0“ a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
Okrem toho je potrebné počkať, kým stroj nevychladne.
Nikdy neponárajte stroj do vody!
Je prísne zakázané vykonávať akékoľvek zákroky vo vnútri stroja.
Nepoužívajte na potravinárske účely vodu, ktorá ostala v zásobníku niekoľko dní, zásobník
umyte a naplňte ho čerstvou pitnou vodou.
Ak stroj nebudete používať dlhšiu dobu, vypustite vodu cez parnú dýzu a dôsledne umyte Pannarello (ak je prítomné); následne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Uskladnite ho na suchom mieste mimo dosahu detí.
Chráňte ho pred prachom a špinou.
Slovensky
Opravy / Údržba
V prípade závady, poruchy alebo podozrenia na poruchu po páde, okamžite vytiahnite zástrčku
zo zásuvky.
Nikdy nespúšťajte do činnosti poškodený stroj.
Zásahy a opravy môžu vykonávať iba Autorizované Technické Servisy.
V prípade, že niektoré zákroky neboli vykonané odborne, odmietame akúkoľvek zodpovednosť
za prípadné škody.
Protipožiarne zariadenia
V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené oxidom uhličitým (CO2). Nepoužívajte vodu ani práškové hasiace prístroje.
• 3 •
Regulátor nastavenia
jemnosti mletia
Priehradka na predmletú
kávu
Zásobník zrnkovej kávy
Ovládací panel
Výtok kávy
Mriežka na položenie šálky
Indikátor naplnenia
odkvapávacieho podnosu
Chránič dýzy
Dýza na horúcu vodu / paru
Kryt zásobníka zrnkovej kávy
Zberač kávovej usadeniny
Hlavný vypínač
Jednotka
spracovania kávy
Servisné dvierka
Nádržka na vodu
Napájací kábel
Tlačidlo na prípravu malej kávy
Tlačidlo na prípravu veľkej kávy
• 4 •
Mazivo pre Jednotku
spracovania Kávy
Odkvapávací podnos
Dávkovač
predmletej kávy
LCD displej
Test tvrdosti vody
Filter Vody Intenza
Tlačidlo ON/OFF
Výber „Aromy“ - Predmletá káva
Prepínač káva / horúca voda / para.
INŠTALÁCIA
Za účelom zaistenia vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti tretích osôb
dodržujte svedomito pokyny uvedené
v kapitole „Bezpečnostné normy“.
Obal
Orginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas
prepravy. Odporúčame ho uschovať pre
prípad možnej prepravy v budúcnosti.
Prípravné operácie
• Z obalu vyberte kryt zásobníka kávy a
odkvapávací podnos s mriežkou.
• Kávovar vyberte z obalu a umiestnite
ho na vhodné miesto, ktoré spĺňa
náležitosti požadované a popísané v
bezpečnostných normách.
• Odkvapávací podnos s mriežkou uložte
na určené miesto v stroji a presvedčte
sa, že nádobka zapadla do lôžka.
• Položte kryt na zásobník kávy.
Poznámka: zasuňte zástrčku
do zásuvky, až keď je to uvedené, a dozrite na to, aby bol v tom
čase hlavný vypínač v polohe „0“.
Dôležitá poznámka: Je veľmi
dôležité prečítať si Kapitolu „Hlásenia na LCD displeji“, kde
je podrobne vysvetlený význam
všetkých hlásení, ktorými stroj komunikuje s používateľom prostredníctvom LCD displeja na ovládacom
paneli.
• Vyberte nádržku na vodu z jej lôžka.
• Vypláchnite ju a naplňte čerstvou
vodou; neprekročte hladinu (MAX)
uvedenú na nádržke. Nádržku na vodu
vložte späť na určené miesto.
Do nádržky napúšťajte vždy a
iba čerstvú vodu bez obsahu
CO
. Horúca voda, ako aj iné tekutiny,
2
môžu poškodiť nádržku a/alebo stroj.
Neuvádzajte stroj do činnosti bez
vody: uistite sa, že vo vnútri nádržky
je jej dostatok.
• Zo zásobníka kávy odoberte kryt.
Poznámka: zásobník môže byť
vybavený iným bezpečnostným systémom v závislosti od noriem
štátu, v ktorom sa stroj používa.
• Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásob-
níka.
Do zásobníka vkladajte vždy
a iba zrnkovú kávu. Pomletá,
rozpustná káva, ako aj iné predmety,
poškodzujú stroj.
• Na zásobník kávy opätovne položte
kryt.
• Zasuňte zástrčku do zásuvky na zadnej
strane stroja.
Slovensky
Ak je stroj v činnosti, NIKDY
neodoberajte odkvapávací
podnos. Po zapnutí a/alebo vypnutí
stroja počkajte zopár minút, nakoľko
stroj vykonáva cyklus preplachovania/samočistenia (pozri odsek „Cyklus
preplachovania/samočistenia“).
• Zástrčku na druhom konci kábla zasuňte
do zásuvky s primeraným napätím,
umiestnenej na stene.
• 5 •
• Hlavný vypínač nastavte na „I“, aby ste
mohli zapnúť stroj.
Napĺňanie obvodu
• Naplniť obvod môžete po vložení
nádoby pod parnú dýzu (Pannarello,
ak je prítomný);
Čierna
Červená
• Na displeji sa teda zobrazí ikona ON/
OFF.
• Presvedčte sa, či je prepínač v pozícii
“
“; ak je to nevyhnutné, otočte ho do
určenej polohy.
• Stroj môžete zapnúť jednoduchým
stlačením tlačidla ON/OFF.
• Displej hlási, že je nevyhnutné pokračovať v napĺňaní obvodu.
Poznámka: Predtým, ako
pristúpite k prvému spusteniu stroja, je nevyhnutné, aby ste
v prípade, že stroj bol dlhšiu dobu
nečinný, naplnili obvod vody.
Červená
Oranžová
Oranžová
Zelená
• Otočte prepínač v smere pohybu
hodinových ručičiek na bod “
Stroj potom pristúpi k automatickému
naplneniu obvodu tak, že vypustí
určené množstvo vody z Pannarella,
pričom postupné napĺňanie sa zobrazí
na ukazovateli pod symbolom.
Po ukončení procesu napĺňania sa na
displeji objaví symbol uvedený na obrázku, ktorý naznačuje, aby ste gombík
prepínača nastavili do stredovej polohy
“
”.
• Na displeji sa teda zobrazí symbol
ohrevu stroja, uvedený na obrázku.
Po ukončení ohrevu sa na
stroji spustí cyklus preplachovania vnútorných obvodov.
V tejto fáze sa na displeji zobrazí
symbol uvedený na obrázku.
• Po ukončení vyššie popísaných operácií
sa na displeji objaví symbol.
Stroj je teda pripravený na prípravu
nápojov.
• Pri príprave kávy, horúcej vody alebo
pary a, ak chcete správne používať stroj,
sa riaďte nižšie uvedenými pokynmi.
”.
• 6 •• 6 •
Ak je stroj použitý prvýkrát
alebo bol dlhšiu dobu nepoužívaný, vykonajte operácie popísané
v nasledujúcom odseku.
Zelená
Prvé použitie alebo použitie
po dlhodobom nepoužívaní.
Tieto jednoduché operácie Vám umožnia
pripravovať vždy výbornú kávu.
1 Pod výtok kávy vložte priestrannú
nádobu.
2 Pred začatím procedúry sklontrolujte, či
na displeji svieti nasledovný symbol.
3Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy
jedným alebo viacnásobným stlačením
tlačidla “
Na displeji sa objaví symbol.
“.
Do priehradky nepridávajte
predmletú kávu.
Zelená
Červená
Na displeji sa zobrazí nasledovný
symbol.
9 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa neobjaví
hlásenie o nedostatku vody, potom
otočte prepínač proti smeru pohybu
hodinových ručičiek do polohy “
10 Nakoniec opätovne naplňte nádržku
vodou. Následne je možné pristúpiť k
príprave nápojov, podľa pokynov uvedených v nasledovných odsekoch.
”.
Cyklus preplachovania/samočistenia
Tento cyklus umožní prepláchnuť vnútorné kávové obvody čerstvou vodou.
Slovensky
Zelená
4 Stlačte tlačidlo na prípravu veľkej
kávy.
5 Počkajte do konca výdaja a vyprázdnite
zásobník s vodou.
6 Operácie od bodu 1 po bod 5 opätovne
vykonajte 3 krát; potom prejdite na
bod 7.
7 Pod parnú dýzu vložte nádobu (Panna-
rello, ak je k dispozícii).
8 Otočte prepínač v smere pohybu hodi-
nových ručičiek na bod “
”.
Tento cyklus sa vykoná:
• Po spustení stroja (ohrievač je stude-
ný)
• Po naplnení obvodu (ohrievač je stude-
ný)
• Počas prechodu do režimu Stand-by
(v prípade, že bol predtým pripravený
kávový nápoj)
• Počas vypínania stroja po stlačení tlači-
dla ON/OFF (v prípade, že bol predtým
pripravený kávový nápoj).
Vypustí sa malé množstvo vody, ktoré
prepláchne a zohreje všetky súčiastky; v
tejto fáze sa zobrazí symbol.
Oranžová
1
Počkajte na automatické ukončenie tohoto cyklu; prípravu je možné prerušiť
stlačením jedného z dvoch tlačidiel
na prípravu kávy a/alebo tlačidla
ON/OFF.
• 7 •
Meranie tvrdosti vody
Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité
za účelom správneho zaobchádzania s
ltrom „Intenza“ a určenie frekvencie odstránenia vodného kameňa stroja.
Indikátorový papierik na meranie tvrdosti
vody ponorte na 1 sekundu do vody, ktorá
sa nachádza v stroji.
Poznámka: Testovací papierik
je možné použiť iba na jedno
meranie.
Skontrolujte, koľko štvorčekov zmenilo
farbu a porovnajte s tabuľkou.
Písmená zodpovedajú hodnotám, ktoré
sú uvedené na spodnej časti ltra Intenza; lter je potrebné nastaviť na základe
tohto merania.
Filter vody „INTENZA“.
Za účelom zvýšenia kvality používanej
vody vám odporúčame inštalovať filter
vody.
Vyberte filter z obalu a ponorte ho vo
vertikálnej polohe (otvoreným koncom
smerom hore) do studenej vody a jemne
stlačte jeho kraje, aby ste vypustili vzduchové bubliny.
Odoberte malý biely lter, ktorý sa nachádza v nádržke, uschovajte ho na suchom
mieste chránenom pred prachom.
Nastavte Intenza Aroma System, ako je to
uvedené v obale.
A = Mäkká voda
B = Tvrdá voda (štandardne)
C = Veľmi tvrdá voda
Intenza Aroma System
A
1
23 4
Nastavenie tvrdosti vody v stroji
Čísla zodpovedajú nastaveniam, ktoré
nájdete v časti o nastavení tvrdosti vody,
ktoré je popísané v kapitole Programovanie.
Konkrétne:
1 =
2 =
3 =
4 =
Po zistení tejto hodnoty nastavte hodnotu
tvrdosti vody tak, ako je to uvedené v kapitole Programovanie.
B
(veľmi mäkká voda)
(mäkká voda)
(tvrdá voda)
(veľmi tvrdá voda)
C
Filter vložte do prázdnej nádržky. Potlačte
ho, až kým nezapadne.
Nádržku naplňte čerstvou pitnou vodou a
vložte ju späť do stroja.
Pomocou funkcie horúca voda vypustite
vodu, ktorá sa nachádza v nádržke (pozri
odsek „Príprava horúcej vody“).
Nádržku opätovne naplňte vodou.
Stlačením tlačidla ON/OFF uveďte stroj do
režimu Stand-by.
• 8 •• 8 •
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.