Philips HD8836, HD8837 User manual [sk]

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte technickú podporu na

www.philips.com/welcome

Slovensky

Type HD8836 / HD8837

SUP 037DR

NÁVOD NA POUŽITIE

SK

PRV, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAŤSTROJ, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POUŽITIE.

ÚVOD

Tento kávovar je určený na prípravu espressa zo zrnkovej kávy; je vybavený zariadením na vypúšťanie pary a horúcej vody. Stroj s elegantným dizajnom bol naprojektovaný na používanie v domácnosti a nie je určený na nepretržitú prevádzku profesionálneho charakteru.

Návod na použitie odkladajte na bezpečné miesto a do blízkosti kávovaru pre prípad, že ho bude chcieť použiť ďalšia osoba.

Pre dalšie informácie alebo v prípade problémov, ktoré nie sú riešené alebo len čiastočne v tomto návode, sa obráťte na niektorý z Autorizovaných Technických Servisov.

Pozor! Naša spoločnosť nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli následkom:

chybného použitia a v nesúlade so stanoveným účelom;

opráv, ktoré neboli vykonávané v našom autorizovanom technickom servise;

nepovolenou úpravou napájacieho kábla;

nepovolenou úpravou akejkoľvek súčiastky stroja;

uskladnenia alebo používania stroja pri teplote inej, aká je definovaná v podmienkach používania (medzi 15 °C a 45 °C)

použitia iných ako orginálnych náhradných dielov a príslušenstva.

V týchto prípadoch záruka stráca platnosť.

BEZPEČNOSTNÉ NORMY

Časti prístroja pod prúdom nikdy nevystavujte pôsobeniu vody: nebezpečen- stvo skratu! Para a horúca voda môžu spôsobiť obarenie! Parnú dýzu alebo prívod horúcej vody nikdy nedržte nasmerovanú na časti tela; špičky parnej dýzy / prívodu horúcej vody sa dotýkajte opatrne a vždy ho uchopte za určený držiak:

nebezpečenstvo obarenia!

Stanovené použitie

Kávovar je určený výhradne na použitie v domácnosti. Je zakázané vykonávať technické úpravy stroja a používať ho nedovoleným spôsobom z dôvodu s tým súvisiacich rizík! Osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, mentálnymi alebo zmyslovými schopnosťami, alebo také, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a/alebo odbornosť, môžu používať prístroj iba v prítomnosti osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo v prípade, že im táto vysvetlí spôsob používania prístroja.

Napájanie prúdom - Napájací kábel

Kávovar pripájajte iba k primeranej zásuvke.

Jej napätie musí zodpovedať špecifi kácii uvedenej na štítku prístroja, ktorý je v jeho vnútri za dvierkami.

Nikdy nepoužívajte kávovar, ak je napájací kábel poškodený.

Poškodený napájací kábel musí byť vymenený výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom. Napájací kábel neveďte v rohoch a cez ostré hrany, ponad horúce predmety a chráňte ho pred olejom. Kávovar nikdy neprenášajte ani ho neťahajte držiac ho za kábel.

Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte za kábel, ani sa jej nedotýkajte mokrými rukami. Dbajte na to, aby napájací kábel nepadal voľným pádom zo stolov alebo políc.

• 2 •

Ochrana iných osôb

Dozrite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.

Deti si neuvedomujú nebezpečenstvo súvisiace s elektrospotrebičmi.

Nenechávajte v dosahu detí materiály použité na zabalenie stroja.

Nebezpečenstvo popálenia

Parnú dýzu a/ani prívod horúcej vody nikdy neobracajte smerom k sebe a/alebo k iným osobám: nebezpečenstvo obarenia! Používajte vždy určené rúčky alebo rukoväte.

Slovensky

Umiestnenie - Priestor na prevádzku a údržbu

Aby bolo možné pohodlne obsluhovať prístroj odporúčame:

Vybrať bezpečnú rovnú plochu, na ktorej ho nikto nemôže prevrátiť alebo sa ním zraniť.

Zvoliť si dostatočne osvetlený, čistý a hygienický priestor v dosahu zásuvky;

Dozrieť na to, aby boli dodržané minimálne vzdialenosti od stien stroja tak, ako je to uvedené na obrázku;

Počas zapínania a vypínania stroja odporúčame, aby ste pod výtok kávy umiestnili prázdny pohár.

Stroj neskladujte pri teplote nižšej ako 0 °C; hrozí nebezpečenstvo jeho poškodenia mrazom. Nepoužívajte kávovar vo vonkajšom prostredí.

Neukladajte stroj na príliš teplé povrchy ani do blízkosti otvoreného plameňa, aby ste predišli roztaveniu alebo poškodeniu krytu.

Starostlivosť o stroj - Čistenie

Pred pristúpením k čisteniu stroja je nevyhnutné vypnúť stroj tlačidlom ON/OFF, následne prepnúť hlavný vypínač do polohy„0“ a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.

Okrem toho je potrebné počkať, kým stroj nevychladne. Nikdy neponárajte stroj do vody!

Je prísne zakázané vykonávať akékoľvek zákroky vo vnútri stroja.

Nepoužívajte na potravinárske účely vodu, ktorá ostala v zásobníku niekoľko dní, zásobník umyte a naplňte ho čerstvou pitnou vodou.

Ak stroj nebudete používať dlhšiu dobu, vypustite vodu cez parnú dýzu a dôsledne umyte Pannarello (ak je prítomné); následne ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Uskladnite ho na suchom mieste mimo dosahu detí. Chráňte ho pred prachom a špinou.

Opravy / Údržba

V prípade závady, poruchy alebo podozrenia na poruchu po páde, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Nikdy nespúšťajte do činnosti poškodený stroj.

Zásahy a opravy môžu vykonávať iba Autorizované Technické Servisy.

V prípade, že niektoré zákroky neboli vykonané odborne, odmietame akúkoľvek zodpovednosť za prípadné škody.

Protipožiarne zariadenia

V prípade vzniku požiaru použite hasiace prístroje naplnené oxidom uhličitým (CO2). Nepoužívajte vodu ani práškové hasiace prístroje.

• 3 •

Philips HD8836, HD8837 User manual

Regulátor nastavenia

Kryt zásobníka zrnkovej kávy

 

jemnosti mletia

 

 

Zásobník zrnkovej kávy

 

Ovládací panel

Výtok kávy

 

 

Priehradka na predmletú

 

 

kávu

 

 

Mriežka na položenie šálky

 

 

Indikátor naplnenia

 

 

odkvapávacieho podnosu

 

 

 

Jednotka

 

 

spracovania kávy

 

 

Zberač kávovej usadeniny

Servisné dvierka

 

 

Chránič dýzy

 

 

Dýza na horúcu vodu / paru

 

 

Hlavný vypínač

 

 

Odkvapávací podnos

 

Nádržka na vodu

Test tvrdosti vody

 

 

 

Mazivo pre Jednotku

spracovania Kávy

Dávkovač predmletej kávy

Napájací kábel

 

LCD displej

Filter Vody Intenza

Tlačidlo na prípravu malej kávy

Tlačidlo ON/OFF

Tlačidlo na prípravu veľkej kávy

Výber„Aromy“ - Predmletá káva

Prepínač káva / horúca voda / para.

• 4 •

INŠTALÁCIA

Za účelom zaistenia vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti tretích osôb dodržujtesvedomitopokynyuvedené v kapitole„Bezpečnostné normy“.

Obal

Orginálny obal bol projektovaný a vyrobený za účelom ochrany stroja počas prepravy. Odporúčame ho uschovať pre prípad možnej prepravy v budúcnosti.

Prípravné operácie

• Z obalu vyberte kryt zásobníka kávy a odkvapávací podnos s mriežkou.

• Kávovar vyberte z obalu a umiestnite ho na vhodné miesto, ktoré spĺňa náležitosti požadované a popísané v bezpečnostných normách.

• Odkvapávací podnos s mriežkou uložte na určené miesto v stroji a presvedčte sa, že nádobka zapadla do lôžka.

• Položte kryt na zásobník kávy.

Poznámka: zasuňte zástrčku do zásuvky, až keď je to uvedené, a dozrite na to, aby bol v tom

čase hlavný vypínač v polohe„0“.

Dôležitá poznámka: Je veľmi dôležité prečítať si Kapitolu „Hlásenia na LCD displeji“, kde

je podrobne vysvetlený význam všetkých hlásení, ktorými stroj komunikuje s používateľom prostredníctvom LCD displeja na ovládacom paneli.

Ak je stroj v činnosti, NIKDY neodoberajte odkvapávací podnos. Po zapnutí a/alebo vypnutí stroja počkajte zopár minút, nakoľko stroj vykonáva cyklus preplachovania/samočistenia (pozri odsek„Cyklus

preplachovania/samočistenia“).

• Vyberte nádržku na vodu z jej lôžka.

• Vypláchnite ju a naplňte čerstvou

vodou; neprekročte hladinu (MAX)

 

uvedenú na nádržke. Nádržku na vodu

Slovensky

vložte späť na určené miesto.

 

 

 

Do nádržky napúšťajte vždy a iba čerstvú vodu bez obsahu CO2. Horúca voda, ako aj iné tekutiny, môžu poškodiť nádržku a/alebo stroj. Neuvádzajte stroj do činnosti bez vody: uistite sa, že vo vnútri nádržky

je jej dostatok.

• Zo zásobníka kávy odoberte kryt.

Poznámka:zásobníkmôžebyť vybavený iným bezpečnostným systémom v závislosti od noriem

štátu, v ktorom sa stroj používa.

Pomaly vsypte zrnkovú kávu do zásobníka.

Do zásobníka vkladajte vždy a iba zrnkovú kávu. Pomletá, rozpustná káva, ako aj iné predmety,

poškodzujú stroj.

Na zásobník kávy opätovne položte kryt.

Zasuňte zástrčku do zásuvky na zadnej strane stroja.

Zástrčkunadruhomkoncikáblazasuňte do zásuvky s primeraným napätím, umiestnenej na stene.

• 5 •

Čierna

Červená

Hlavný vypínač nastavte na„I“, aby ste mohli zapnúť stroj.

Na displeji sa teda zobrazí ikona ON/ OFF.

Presvedčte sa, či je prepínač v pozícii “ “; ak je to nevyhnutné, otočte ho do určenej polohy.

Stroj môžete zapnúť jednoduchým stlačením tlačidla ON/OFF.

Displej hlási, že je nevyhnutné pokračovať v napĺňaní obvodu.

Poznámka: Predtým, ako pristúpite k prvému spusteniu stroja, je nevyhnutné, aby ste

v prípade, že stroj bol dlhšiu dobu nečinný, naplnili obvod vody.

Červená

Oranžová

Oranžová

Zelená

Napĺňanie obvodu

Naplniť obvod môžete po vložení nádoby pod parnú dýzu (Pannarello, ak je prítomný);

Otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek na bod “”. Stroj potom pristúpi k automatickému naplneniu obvodu tak, že vypustí určené množstvo vody z Pannarella, pričom postupné napĺňanie sa zobrazí na ukazovateli pod symbolom.

Po ukončení procesu napĺňania sa na displeji objaví symbol uvedený na obrázku, ktorý naznačuje, aby ste gombík prepínača nastavili do stredovej polohy “”.

Na displeji sa teda zobrazí symbol ohrevu stroja, uvedený na obrázku.

Po ukončení ohrevu sa na strojispustícyklus preplacho-

vania vnútorných obvodov.

V tejto fáze sa na displeji zobrazí symbol uvedený na obrázku.

Po ukončení vyššie popísaných operácií sa na displeji objaví symbol.

Stroj je teda pripravený na prípravu nápojov.

Pri príprave kávy, horúcej vody alebo pary a, ak chcete správne používať stroj, sa riaďte nižšie uvedenými pokynmi.

Ak je stroj použitý prvýkrát alebo bol dlhšiu dobu nepoužívaný, vykonajte operácie popísané

v nasledujúcom odseku.

• 6 •

Zelená

Zelená

Prvé použitie alebo použitie po dlhodobom nepoužívaní.

Tieto jednoduché operácie Vám umožnia pripravovať vždy výbornú kávu.

1Pod výtok kávy vložte priestrannú nádobu.

2Pred začatím procedúry sklontrolujte, či na displeji svieti nasledovný symbol.

3Zvoľte funkciu prípravy predmletej kávy jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla“ “.

Do priehradky nepridávajte predmletú kávu.

Na displeji sa objaví symbol.

4Stlačte tlačidlo na prípravu veľkej kávy.

5Počkajte do konca výdaja a vyprázdnite zásobník s vodou.

6Operácie od bodu 1 po bod 5 opätovne vykonajte 3 krát; potom prejdite na bod 7.

7Pod parnú dýzu vložte nádobu (Pannarello, ak je k dispozícii).

8Otočte prepínač v smere pohybu hodinových ručičiek na bod“”.

Zelená

Červená

Na displeji sa zobrazí nasledovný symbol.

9 Vypúšťajte vodu, až pokiaľ sa neobjaví

Slovensky

hlásenie o nedostatku vody, potom

 

 

otočte prepínač proti smeru pohybu

 

hodinových ručičiek do polohy“ ”.

 

10 Nakoniec opätovne naplňte nádržku

 

vodou. Následne je možné pristúpiť k

 

príprave nápojov, podľa pokynov uve-

 

dených v nasledovných odsekoch.

 

Oranžová

1

Cykluspreplachovania/samočistenia

Tento cyklus umožní prepláchnuť vnútorné kávové obvody čerstvou vodou.

Tento cyklus sa vykoná:

Po spustení stroja (ohrievač je studený)

Po naplnení obvodu (ohrievač je studený)

Počas prechodu do režimu Stand-by (v prípade, že bol predtým pripravený kávový nápoj)

Počas vypínania stroja po stlačení tlačidla ON/OFF (v prípade, že bol predtým pripravený kávový nápoj).

Vypustí sa malé množstvo vody, ktoré prepláchne a zohreje všetky súčiastky; v tejto fáze sa zobrazí symbol.

Počkajte na automatické ukončenie tohoto cyklu; prípravu je možné prerušiť stlačením jedného z dvoch tlačidiel na prípravu kávy a/alebo tlačidla ON/OFF.

• 7 •

Meranie tvrdosti vody

Meranie tvrdosti vody je veľmi dôležité za účelom správneho zaobchádzania s fi ltrom„Intenza“ a určenie frekvencie odstránenia vodného kameňa stroja.

Indikátorový papierik na meranie tvrdosti vody ponorte na 1 sekundu do vody, ktorá sa nachádza v stroji.

Poznámka:Testovacípapierik je možné použiť iba na jedno

meranie.

Skontrolujte, koľko štvorčekov zmenilo farbu a porovnajte s tabuľkou.

Písmená zodpovedajú hodnotám, ktoré sú uvedené na spodnej časti fi ltra Intenza; fi lter je potrebné nastaviť na základe tohto merania.

 

 

Intenza Aroma System

C

 

A

B

1

2

3

4

 

Nastavenie tvrdosti vody v stroji

Čísla zodpovedajú nastaveniam, ktoré nájdete v časti o nastavení tvrdosti vody, ktoré je popísané v kapitole Programovanie.

Konkrétne:

1 = (veľmi mäkká voda)

2 = (mäkká voda)

3 = (tvrdá voda)

4 = (veľmi tvrdá voda)

Po zistení tejto hodnoty nastavte hodnotu tvrdosti vody tak, ako je to uvedené v kapitole Programovanie.

Filter vody„INTENZA“.

Za účelom zvýšenia kvality používanej vody vám odporúčame inštalovať filter vody.

Vyberte filter z obalu a ponorte ho vo vertikálnej polohe (otvoreným koncom smerom hore) do studenej vody a jemne stlačte jeho kraje, aby ste vypustili vzduchové bubliny.

Odoberte malý biely fi lter, ktorý sa nachádza v nádržke, uschovajte ho na suchom mieste chránenom pred prachom.

Nastavte Intenza Aroma System, ako je to uvedené v obale.

A = Mäkká voda

B = Tvrdá voda (štandardne) C = Veľmi tvrdá voda

Filter vložte do prázdnej nádržky. Potlačte ho, až kým nezapadne.

Nádržku naplňte čerstvou pitnou vodou a vložte ju späť do stroja.

Pomocou funkcie horúca voda vypustite vodu, ktorá sa nachádza v nádržke (pozri odsek„Príprava horúcej vody“).

Nádržku opätovne naplňte vodou.

Stlačením tlačidla ON/OFF uveďte stroj do režimu Stand-by.

• 8 •

Loading...
+ 16 hidden pages