Philips HD8836, HD8837 User manual [hr]

21
Rev.02 del 15-07-12
Proizvođa č zadržava pravo bilo kakve izmjene bez prethodnoga obavještenja.
www.philips.com/saeco
CR
21
Registrirajte Vaš proizvod i ostvarite pravo na podršku na
www.philips.com/welcome
21
Hrvatski
CR
Type HD8836 / HD8837
SUP 037DR
UPUTE ZA KORIŠTENJE
21
OPĆENITO
Aparat za kavu je namijenjen pripremi espresso kave za čiju pripremu je predviđena upotreba kave u zrnu; opremljena je uređajem za ispuštanje pare i tople vode. Kućište aparata je elegan­tnoga dizajna i osmišljeno je za korištenje u domaćinstvu a nikako za neprekidno korištenje u profesionalne svrhe.
Pohranite ove upute za korištenje na sigurno mjesto i stavite ih na raspolaganje svaki put kad neka druga osoba bude koristila ovaj aparat.
Za dodatne informacije ili u slučaju problema koji nisu uopće ili su djelomično obrađeni u ovim uputama, obratite se ovlaštenom Centru za podršku.
Pažnja. Ne preuzimamo odgovornost za eventualne štete nastale uslijed:
• pogrešnoga korištenja i korištenja u svrhe za koje nije predviđen;
• popravaka koji nisu izvršeni pri ovlaštenim centrima podrške;
• oštećenja kabela za napanje;
• oštećenja bilo kojega dijela aparata;
• skladištenja ili korištenja aparata pri temperaturama koje se razlikuju od tempe­ratura navedenih u uvjetima za korištenje (između 15°C i 45°C)
• korištenja rezervnih dijelova i dodataka koji nisu originalni.
U tim slučajevima jamstvo prestaje važiti.
SIGURNOSNE NORME
Nikada ne dovodite u dodir s vodom dijelove pod naponom: postoji opasnost
od kratkoga spoja! Para i topla voda mogu prouzročiti opekline! Nikad ne usmjeravajte udar pare ili tople vode u pravcu tijela; oprezno dodirujte nosač pare/ tople vode tako da ga uhvatite za odgovarajući utikač: postoji opasnost od opeklina!
• 2 •
Namjena
Aparat za kavu je predviđen isključivo za kućnu upotrebu. Zabranjeno je vršiti tehničke izmjene i sve ostale nedozvoljene radnje zbog rizika koje isti donose! Aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući i djecu) smanjenih  zičkih, mentalnih ili osjetnih sposobnosti odnosno one sa nedovoljnim iskustvom i/ili kompetencijama, osim u slučaju kad ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ih ista upućuje kako koristiti uređaj.
Napajanje - kabel za napajanje
Spojite aparat za kavu samo na odgovarajuću utičnicu. Napon treba odgovarati onome koji je naveden na pločici aparata, smještenoj s unutarnje strane vratašca. Nikad ne koristite aparat za kavu ako je kabel napajanja oštećen. Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti ili proizvođač ili servis podrške klijentima. Kod postavljanja kabela za napajanje, pazite da ga ne provlačite po kutovima, oštrim ivicama, iznad jako toplih objekata i zaštitite ga od ulja. Nemojte niti nositi ni vući aparat za kavu tako da ga povlačite za kabel. Ne izvlačite utikač tako da povlačite kabel niti ga dirajte s vlažnim rukama. Izbjegavajte da kabel za napajanje slobodno visi sa stolova ili polica.
Zaštita ostalih osoba
Djecu nadzirite kako biste spriječili da se igraju s aparatom. Djeca ne shvaćaju opasnost koja prijeti od kućanskih aparata. Ne ostavljajte materijale koji su korišteni za pakiranje aparata na dohvat djeci.
Opasnost od opeklina
Izbjegavajte usmjeravati prema sebi samima i/ili drugima mlaz pare i/ili tople vode: opasnost od opeklina! Uvijek koristite odgovarajuće ručke ili drške.
Smještaj - prostor za korištenje i održavanje
Za ispravno korištenje, preporučuje se:
• Odabrati sigurnu i ravnu površinu za smještaj aparata, gdje ga nitko ne može prevrnuti ili se
ozlijediti.
• Odabrati dovoljno osvjetljeno i čisto mjesto, s lako dostupnom utičnicom;
• Predvidjeti minimalnu udaljenost zidova od aparata, kako je navedeno na slici;
• Za vrijeme faze uključivanja i isključivanja aparata, preporučujemo da ispod ispusta posta-
vite praznu čašu.
Nemojte držati aparat na temperaturama nižim od 0°C; postoji opasnost da led ošteti aparat. Ne koristite aparat za pripremu kave na otvorenom. Ne smještajte aparat na vrlo tople površine kao ni u blizinu otvorenoga plamena kako bi spri­ječili rastapanje kućišta ili oštećenje istoga.
Briga o aparatu - Čišćenje
Prije nego započnete s čišćenjem aparata, obavezno isključite aparat pritiskom na tipku ON/ OFF, potom glavni prekidač okrenite na “0” a zatim izvucite utikač iz utičnice. Osim toga, pričekajte da se aparat ohladi. Nikada ne uranjajte aparat u vodu! Strogo je zabranjeno vršiti bilo kakve intervencije u unutrašnjosti aparata. Vodu koja stoji u spremniku nekoliko dana nikada ne koristite u prehrambene svrhe. Operite spremnik i napunite ga svježom pitkom vodom. Ukoliko znate da aparat nećete koristiti dulje vrijeme, ispustite vodu iz cijevi za paru i pažljivo očistite Pannarello (ako postoji); nakon toga ga isključite i izvucite utikač iz utičnice. Pohranite ga na suhom mjestu, daleko od dohvata djeci. Zaštite ga od prašine i prljavštine. Budući da se tijekom pripremanja napitka koriste samo prirodni sastojci (svježe samljevena kava, voda, mlijeko itd.), uobičajeno je da se i na površini za odlaganje uoče tragovi, na primjer, prašine kave ili poneka kap vlage. Zbog toga se preporučuje povremeno očistiti ne samo vidljive dijelove stroja, već i prostor ispod samoga stroja.
Hrvatski
Popravci/Održavanje
U slučaju kvarova, oštećenja ili sumnje na oštećenje nakon pada, odmah iskopčajte utikač iz utičnice. Nikad ne puštajte u rad oštećen aparat. Samo ovlašteni Centri podrške mogu provoditi intervencije i popravke. U slučaju intervencija koje nisu izvršene u skladu s pravilima, ne preuzimamo nikakvu odgo­vornost za moguća oštećenja.
Protupožarne mjere
U slučaju požara, koristite protupožarne aparate s ugljičnim dioksidom (CO2). Ne koristite vodu ili protupožarne aparate s prahom.
• 3 •
Ručica za podešavanje
mljevenja
Odjeljak za prethodno
samljevenu kavu
Poklopac spremnika kave u zrnu
Spremnik kave u zrnu
Upravljačka ploča
Ispust kave
Rešetka za odlaganje šalica
Indikator napunjene kadice za
sakupljanje kapi
Spremnik vode
Kabel za napajanje
Tipka za kratku kavu
Tipka za produženu kavu
Zaštita cijevi ispusta
Cijev ispusta tople vode/pare
Mast za podmazivanje
grupe kave
Ladica za skupljanje taloga
Kadica za sakupljanje kapi
Dozator prethodno
samljevene kave
LCD zaslon
Glavni prekidač
Test tvrdoće vode
Grupa kave
ON/OFF tipka
Odabirač “Aroma” ­prethodno samljevena kava
Servisna vratašca
Filtar vode Intenza
(Opcijski)
• 4 •
Odabirač kave/tople vode/pare
INSTALACIJA
Zbog vlastite sigurnosti i sigurnosti trećih osoba, striktno se pridržavajte uputa navedenih u poglavlju “Sigur­nosne norme”.
Ambalaža
Originalna amblaža je osmišljena i proi­zvedena kako bi zaštitila aparat tijekom prijevoza. Preporučuje se sačuvati je za eventualan budući prijevoz.
Pripremni postupci
• Iz pakiranja izvucite poklopac spre­mnika kave i kadicu s rešetkom za skupljanje kapi.
• Iz pakiranja izvucite aparat za kavu i postavite ga na mjesto koje odgovara traženim zahtjevima opisanima u sigurnosnim normama.
• Postavite kadicu s rešetkom za skuplja­nje kapi na odgovarajuće mjesto unutar aparata i uvjerite se da je ista ‘sjela’ na mjesto.
• Postavite poklopac na spremnik kave.
Napomena: ukopčajte utikač
u utičnicu samo nakon prika­zivanja oznake i provjerite je li glavni prekidač u položaju “0”.
Napomena: Važno je pročitati
tekst naveden u Poglavlju “Obavijesti na zaslonu” u kojem je detaljno objašnjeno značenje svih obavijesti koje aparat putem LCD zaslona smještenoga na zaslonu upravljačke ploče daje korisniku.
• Izvucite spremnik vode iz njegova leži­šta.
• Isperite ga i napunite hladnom vodom; pazite da ne prekoračite maksimalnu razinu (MAX) označenu na spremniku. Vratite spremnik na mjesto.
Spremnik uvijek punite samo
hladnom negaziranom vo­dom. Topla voda kao i ostale tekućine mogu oštetiti spremnik i/ili aparat. Ni u kojem slučaju ne uključujte aparat ukoliko u njemu nema vode: uvjerite se da je u spremniku ima dovoljno.
• Uklonite poklopac spremnika kave.
Napomena: spremnik može
imati sustav osiguranja koji se razlikuje od normi države u kojoj se aparat koristi.
• Polagano usipajte kavu u zrnu u spre-
mnik.
U spremnik uvijek usipajte
samo kavu u zrnu. Mljevena kava, otopine kao i neki drugi pred­meti mogu oštetiti aparat.
• Vratite poklopac na spremnik kave.
• Ukopčajte utikač u utičnicu sa stražnje
strane aparata.
Hrvatski
NIKADA ne izvlačite kadicu
za sakupljanje kapi dok je aparat u funkciji. Nakon uključivanja i/ili isključivanja aparata pričekajte nekoliko minuta kako bi isti mogao provesti ciklus ispiranja/samočišće­nja (vidi odlomak “Ciklus ispiranja/ samočišćenja”).
• Ukopčajte utikač smješten s druge stra­ne kabela u utičnicu odgovarajućega napona, smještenu u zidu.
• 5 •
• Okrenite glavni prekidač na “I” kako biste mogli uključiti aparat.
Napajanje sustava
• Za napajanje sustava, umetnite spre­mnik ispod cijevi za paru (Pannarello, ako postoji);
Crna
Crvena
• Na zaslonu će se prikazati ON/OFF ikonica.
• Uvjerite se da je odabirač u položaju “ ”; a ako je potrebno, okrećite ga sve dok ga ne dođe u željeni položaj.
• Za uključivanje aparata dovoljno je pritisnuti tipku ON/OFF .
• Zaslon prikazuje da je neophodno pristupiti napajanju sustava.
Napomena: Ukoliko aparat
niste koristili duže vrijeme, prije nego nastavite s ponovnim pokretanjem potrebno je pokrenuti hidraulički sustav.
Crvena
Narandžasta
Narandžasta
Zelena
• Okrećite odabirač u smjeru kazaljke na satu sve do ne dođe u položaj “ Aparat će nastaviti s automatskim napajanjem sustava tako da omogući izlaz odgovarajuće količine vode iz Pannarella, prikazujući tijek punjenja putem oznake ispod simbola.
Na kraju postupka napajanja, na
zaslonu će se prikazati simbol u slici koji će zatražiti da pomaknete ručicu odabirača u središnji položaj “
”.
• Na zaslonu će se prikazati simbol za­grijavanja aparata naveden na slici.
Nakon što se zagrijavanje
dovrši, aparat će provesti ciklus ispiranja unutarnjih sustava. U ovoj fazi na zaslonu će se prikazati simbol naveden na slici.
• Nakon dovršetka gore navedenih
postupaka, na zaslonu će se prikazati simbol.
Aparat je sada spreman za ispuštanje
napitaka.
• Za ispuštanje kave, tople vode ili pare
i ispravno korištenje aparata, pažljivo pratite sljedeće upute.
”.
• 6 •• 6 •
Ako se aparat koristi po prvi
puta ili je duže vrijeme bio neaktivan, provedite postupke na­vedene u sljedećem odjeljku.
Zelena
Zelena
Prvo korištenje ili korištenje nakon dugog razdoblja ne­korištenja.
Ovi jednostavni postupci će Vam pomoći da uvijek ispustite izvrsnu kavu.
1 Postavite priloženi spremnik ispod
ispusta.
2 Prije nego započnete s postupkom,
provjerite prikazuje li se na zaslonu sljedeći simbol.
3 Odaberite funkciju ispuštanja prethod-
no samljevene kave tako da jedan ili više puta pritisnete tipku “
Nemojte dodavati prethodno samljevenu kavu u odjeljak.
Na zaslonu će se pojaviti sljedeći simbol.
4 Pritisnite tipku za ispuštanje produžene
kave.
5 Pričekajte dovršetak ispuštanja i ispra-
znite spremnik vode.
6 Triput (3) ponovite postupke od
točke 1 do točke 5; potom prijeđite na točku 7.
“.
Zelena
Crvena
Na zaslonu će se prikazati sljedeći
simbol.
9 Ispuštajte vodu sve dok se ne pojavi
upozorenje o manjku vode. Nakon toga okrećite odabirač u smjeru su­protnom od smjera kazaljke na satu sve dok ne dođe u položaj “
10 Nakon što to dovršite, ponovno na-
punite spremnik vode. Nakon toga je moguće ispustiti proizvode na način opisan u odjeljcima koji slijede.
”.
Ciklus ispiranja/samočišćenja
Ciklus omogućuje ispiranje unutarnjih protoka kave hladnom vodom.
Ovaj ciklus se provodi:
• Kod pokretanja aparata (dok je grijač
hladan)
• Nakon punjenja sustava (dok je grijač
hladan)
• Tijekom pripremne faze Stand-by (u
slučaju da je ispušten neki proizvod od kave)
• Tijekom faze isključivanja, nakon priti-
ska na tipku ON/OFF (bez obzira koliko je proizvoda od kave ispušteno).
Hrvatski
7 Postavite spremnik ispod cijevi za paru
(Pannarello, ako postoji).
8 Okrećite odabirač u smjeru kazaljke na
satu sve do ne dođe u položaj “
”.
Narandžasta
Ispustit će se mala količina vode koja će isprati i zagrijati sve sastavne dijelove; u ovoj će se fazi pojaviti simbol.
Pričekajte da se ovaj ciklus automatski dovrši; pripremu je moguće prekinuti
pritiskom na jednu od dvije tipke za kavu i/ili na tipku ON/OFF.
• 7 •
Mjerenje tvrdoće vode
Mjerenje tvrdoće vode je vrlo bitno za ispravno upravljanje filtrom “Intenza” i učestalošću čišćenja aparata od kamenca.
“INTENZA” fi ltar vode.
Preporučuje se ugradnja filtera za vodu kako bi se poboljšala kvaliteta korištene vode.
Umetnite u vodu, na 1 sekundu, test za utvrđivanje tvrdoće vode koja se nalazi u aparatu.
Napomena: Test vrijedi samo za jedno mjerenje.
Provjerite koliko je kvadrata promijenilo boju i pogledajte tablicu.
Slova odgovaraju obavijestima postavlje­nima na temelju filtara Intenza; filtar je potrebno regulirati sukladno tim mjere­njima ali tijekom rada.
Intenza Aroma System
A
1
23 4
Postavke tvrdoće aparata
Brojevi odgovaraju postavkama koje ćete pronaći u pravilima koja se odnose na tvr­doću vode koja se prikazuju u poglavlju o programiranju. Preciznije: 1 = 2 = 3 = 4 =
Poznavajući ove vrijednosti, potrebno je programirati vrijednost tvrdoće vode sukladno navedenom u poglavlju progra­miranja.
B
(vrlo slatka voda)
(slatka voda)
(tvrda voda)
(vrlo tvrda voda)
C
Izvucite filtar iz pakiranja i uronite ga u hladnu vodu u okomitom položaju (s otvorom prema gore). Potom pažljivo pritisnite stranice kako bi iz filtara izašli mjehurići zraka.
Uklonite mali bijeli  ltar koji se nalazi u spremniku i pohranite ga na suho mjesto, zaštićen od prašine.
Podesite Intenza Aroma System na način opisan u pakiranju. A = slatka voda B = tvrda voda (standard) C = vrlo tvrda voda
Umetnite  ltar u prazan spremnik. Priti­snite do točke zaustavljanja.
Napunite spremnik svježom pitkom vo­dom i vratite ga u aparat.
Ispustite vodu iz spremnika koristeći funk­ciju tople vode (vidi odjeljak “Ispuštanje tople vode”).
Ponovno napunite spremnik vode.
Pritisnite na tipku ON/OFF kako biste apa­rat stavili u Stand-by način rada.
• 8 •• 8 •
Loading...
+ 19 hidden pages