Proizvođa č zadržava pravo bilo kakve izmjene bez prethodnoga obavještenja.
www.philips.com/saeco
CR
21
Registrirajte Vaš proizvod i ostvarite pravo na podršku na
www.philips.com/welcome
21
Hrvatski
CR
Type HD8836 / HD8837
SUP 037DR
UPUTE ZA KORIŠTENJE
21
PRIJE NEGO ZAPOČNETE S KORIŠTENJEM APARATA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE ZA KORIŠTENJE.
OPĆENITO
Aparat za kavu je namijenjen pripremi espresso kave za čiju pripremu je predviđena upotreba
kave u zrnu; opremljena je uređajem za ispuštanje pare i tople vode. Kućište aparata je elegantnoga dizajna i osmišljeno je za korištenje u domaćinstvu a nikako za neprekidno korištenje u
profesionalne svrhe.
Pohranite ove upute za korištenje na sigurno mjesto i stavite ih na raspolaganje svaki
put kad neka druga osoba bude koristila ovaj aparat.
Za dodatne informacije ili u slučaju problema koji nisu uopće ili su djelomično obrađeni u ovim
uputama, obratite se ovlaštenom Centru za podršku.
Pažnja. Ne preuzimamo odgovornost za eventualne štete nastale uslijed:
• pogrešnoga korištenja i korištenja u svrhe za koje nije predviđen;
• popravaka koji nisu izvršeni pri ovlaštenim centrima podrške;
• oštećenja kabela za napanje;
• oštećenja bilo kojega dijela aparata;
• skladištenja ili korištenja aparata pri temperaturama koje se razlikuju od temperatura navedenih u uvjetima za korištenje (između 15°C i 45°C)
• korištenja rezervnih dijelova i dodataka koji nisu originalni.
U tim slučajevima jamstvo prestaje važiti.
SIGURNOSNE NORME
Nikada ne dovodite u dodir s vodom dijelove pod naponom: postoji opasnost
od kratkoga spoja! Para i topla voda mogu prouzročiti opekline! Nikad ne
usmjeravajte udar pare ili tople vode u pravcu tijela; oprezno dodirujte nosač pare/
tople vode tako da ga uhvatite za odgovarajući utikač: postoji opasnost od opeklina!
• 2 •
Namjena
Aparat za kavu je predviđen isključivo za kućnu upotrebu. Zabranjeno je vršiti tehničke izmjene i
sve ostale nedozvoljene radnje zbog rizika koje isti donose! Aparat nije namijenjen da ga koriste
osobe (uključujući i djecu) smanjenih zičkih, mentalnih ili osjetnih sposobnosti odnosno one
sa nedovoljnim iskustvom i/ili kompetencijama, osim u slučaju kad ih nadzire osoba odgovorna
za njihovu sigurnost ili ih ista upućuje kako koristiti uređaj.
Napajanje - kabel za napajanje
Spojite aparat za kavu samo na odgovarajuću utičnicu.
Napon treba odgovarati onome koji je naveden na pločici aparata, smještenoj s unutarnje strane
vratašca. Nikad ne koristite aparat za kavu ako je kabel napajanja oštećen.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti ili proizvođač ili servis podrške klijentima.
Kod postavljanja kabela za napajanje, pazite da ga ne provlačite po kutovima, oštrim ivicama,
iznad jako toplih objekata i zaštitite ga od ulja. Nemojte niti nositi ni vući aparat za kavu tako
da ga povlačite za kabel.
Ne izvlačite utikač tako da povlačite kabel niti ga dirajte s vlažnim rukama. Izbjegavajte da
kabel za napajanje slobodno visi sa stolova ili polica.
Zaštita ostalih osoba
Djecu nadzirite kako biste spriječili da se igraju s aparatom.
Djeca ne shvaćaju opasnost koja prijeti od kućanskih aparata.
Ne ostavljajte materijale koji su korišteni za pakiranje aparata na dohvat djeci.
Opasnost od opeklina
Izbjegavajte usmjeravati prema sebi samima i/ili drugima mlaz pare i/ili tople vode: opasnost
od opeklina! Uvijek koristite odgovarajuće ručke ili drške.
Smještaj - prostor za korištenje i održavanje
Za ispravno korištenje, preporučuje se:
• Odabrati sigurnu i ravnu površinu za smještaj aparata, gdje ga nitko ne može prevrnuti ili se
ozlijediti.
• Odabrati dovoljno osvjetljeno i čisto mjesto, s lako dostupnom utičnicom;
• Predvidjeti minimalnu udaljenost zidova od aparata, kako je navedeno na slici;
• Za vrijeme faze uključivanja i isključivanja aparata, preporučujemo da ispod ispusta posta-
vite praznu čašu.
Nemojte držati aparat na temperaturama nižim od 0°C; postoji opasnost da led ošteti aparat.
Ne koristite aparat za pripremu kave na otvorenom.
Ne smještajte aparat na vrlo tople površine kao ni u blizinu otvorenoga plamena kako bi spriječili rastapanje kućišta ili oštećenje istoga.
Briga o aparatu - Čišćenje
Prije nego započnete s čišćenjem aparata, obavezno isključite aparat pritiskom na tipku ON/
OFF, potom glavni prekidač okrenite na “0” a zatim izvucite utikač iz utičnice.
Osim toga, pričekajte da se aparat ohladi.
Nikada ne uranjajte aparat u vodu!
Strogo je zabranjeno vršiti bilo kakve intervencije u unutrašnjosti aparata.
Vodu koja stoji u spremniku nekoliko dana nikada ne koristite u prehrambene svrhe. Operite
spremnik i napunite ga svježom pitkom vodom.
Ukoliko znate da aparat nećete koristiti dulje vrijeme, ispustite vodu iz cijevi za paru i pažljivo
očistite Pannarello (ako postoji); nakon toga ga isključite i izvucite utikač iz utičnice.
Pohranite ga na suhom mjestu, daleko od dohvata djeci.
Zaštite ga od prašine i prljavštine.
Budući da se tijekom pripremanja napitka koriste samo prirodni sastojci (svježe samljevena
kava, voda, mlijeko itd.), uobičajeno je da se i na površini za odlaganje uoče tragovi, na primjer,
prašine kave ili poneka kap vlage. Zbog toga se preporučuje povremeno očistiti ne samo vidljive
dijelove stroja, već i prostor ispod samoga stroja.
Hrvatski
Popravci/Održavanje
U slučaju kvarova, oštećenja ili sumnje na oštećenje nakon pada, odmah iskopčajte utikač iz
utičnice.
Nikad ne puštajte u rad oštećen aparat.
Samo ovlašteni Centri podrške mogu provoditi intervencije i popravke.
U slučaju intervencija koje nisu izvršene u skladu s pravilima, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za moguća oštećenja.
Protupožarne mjere
U slučaju požara, koristite protupožarne aparate s ugljičnim dioksidom (CO2). Ne koristite vodu
ili protupožarne aparate s prahom.
• 3 •
Ručica za podešavanje
mljevenja
Odjeljak za prethodno
samljevenu kavu
Poklopac spremnika kave u zrnu
Spremnik kave u zrnu
Upravljačka ploča
Ispust kave
Rešetka za odlaganje šalica
Indikator napunjene kadice za
sakupljanje kapi
Spremnik vode
Kabel za napajanje
Tipka za kratku kavu
Tipka za produženu kavu
Zaštita cijevi ispusta
Cijev ispusta tople vode/pare
Mast za podmazivanje
grupe kave
Ladica za skupljanje taloga
Kadica za sakupljanje kapi
Dozator prethodno
samljevene kave
LCD zaslon
Glavni prekidač
Test tvrdoće vode
Grupa kave
ON/OFF tipka
Odabirač “Aroma” prethodno samljevena kava
Servisna vratašca
Filtar vode Intenza
(Opcijski)
• 4 •
Odabirač kave/tople vode/pare
INSTALACIJA
Zbog vlastite sigurnosti i sigurnosti
trećih osoba, striktno se pridržavajte
uputa navedenih u poglavlju “Sigurnosne norme”.
Ambalaža
Originalna amblaža je osmišljena i proizvedena kako bi zaštitila aparat tijekom
prijevoza. Preporučuje se sačuvati je za
eventualan budući prijevoz.
Pripremni postupci
• Iz pakiranja izvucite poklopac spremnika kave i kadicu s rešetkom za
skupljanje kapi.
• Iz pakiranja izvucite aparat za kavu i
postavite ga na mjesto koje odgovara
traženim zahtjevima opisanima u
sigurnosnim normama.
• Postavite kadicu s rešetkom za skupljanje kapi na odgovarajuće mjesto unutar
aparata i uvjerite se da je ista ‘sjela’ na
mjesto.
• Postavite poklopac na spremnik kave.
Napomena: ukopčajte utikač
u utičnicu samo nakon prikazivanja oznake i provjerite je li glavni
prekidač u položaju “0”.
Napomena: Važno je pročitati
tekst naveden u Poglavlju
“Obavijesti na zaslonu” u kojem je
detaljno objašnjeno značenje svih
obavijesti koje aparat putem LCD
zaslona smještenoga na zaslonu
upravljačke ploče daje korisniku.
• Izvucite spremnik vode iz njegova ležišta.
• Isperite ga i napunite hladnom vodom;
pazite da ne prekoračite maksimalnu
razinu (MAX) označenu na spremniku.
Vratite spremnik na mjesto.
Spremnik uvijek punite samo
hladnom negaziranom vodom. Topla voda kao i ostale tekućine
mogu oštetiti spremnik i/ili aparat. Ni
u kojem slučaju ne uključujte aparat
ukoliko u njemu nema vode: uvjerite
se da je u spremniku ima dovoljno.
• Uklonite poklopac spremnika kave.
Napomena: spremnik može
imati sustav osiguranja koji
se razlikuje od normi države u kojoj
se aparat koristi.
• Polagano usipajte kavu u zrnu u spre-
mnik.
U spremnik uvijek usipajte
samo kavu u zrnu. Mljevena
kava, otopine kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti aparat.
• Vratite poklopac na spremnik kave.
• Ukopčajte utikač u utičnicu sa stražnje
strane aparata.
Hrvatski
NIKADA ne izvlačite kadicu
za sakupljanje kapi dok je
aparat u funkciji. Nakon uključivanja
i/ili isključivanja aparata pričekajte
nekoliko minuta kako bi isti mogao
provesti ciklus ispiranja/samočišćenja (vidi odlomak “Ciklus ispiranja/
samočišćenja”).
• Ukopčajte utikač smješten s druge strane kabela u utičnicu odgovarajućega
napona, smještenu u zidu.
• 5 •
• Okrenite glavni prekidač na “I” kako
biste mogli uključiti aparat.
Napajanje sustava
• Za napajanje sustava, umetnite spremnik ispod cijevi za paru (Pannarello,
ako postoji);
Crna
Crvena
• Na zaslonu će se prikazati ON/OFF
ikonica.
• Uvjerite se da je odabirač u položaju “ ”;
a ako je potrebno, okrećite ga sve dok
ga ne dođe u željeni položaj.
• Za uključivanje aparata dovoljno je
pritisnuti tipku ON/OFF .
• Zaslon prikazuje da je neophodno
pristupiti napajanju sustava.
Napomena: Ukoliko aparat
niste koristili duže vrijeme,
prije nego nastavite s ponovnim
pokretanjem potrebno je pokrenuti
hidraulički sustav.
Crvena
Narandžasta
Narandžasta
Zelena
• Okrećite odabirač u smjeru kazaljke na
satu sve do ne dođe u položaj “
Aparat će nastaviti s automatskim
napajanjem sustava tako da omogući
izlaz odgovarajuće količine vode iz
Pannarella, prikazujući tijek punjenja
putem oznake ispod simbola.
Na kraju postupka napajanja, na
zaslonu će se prikazati simbol u slici
koji će zatražiti da pomaknete ručicu
odabirača u središnji položaj “
”.
• Na zaslonu će se prikazati simbol zagrijavanja aparata naveden na slici.
Nakon što se zagrijavanje
dovrši, aparat će provesti
ciklus ispiranja unutarnjih sustava.
U ovoj fazi na zaslonu će se prikazati
simbol naveden na slici.
• Nakon dovršetka gore navedenih
postupaka, na zaslonu će se prikazati
simbol.
Aparat je sada spreman za ispuštanje
napitaka.
• Za ispuštanje kave, tople vode ili pare
i ispravno korištenje aparata, pažljivo
pratite sljedeće upute.
”.
• 6 •• 6 •
Ako se aparat koristi po prvi
puta ili je duže vrijeme bio
neaktivan, provedite postupke navedene u sljedećem odjeljku.
Zelena
Zelena
Prvo korištenje ili korištenje
nakon dugog razdoblja nekorištenja.
Ovi jednostavni postupci će Vam pomoći
da uvijek ispustite izvrsnu kavu.
1 Postavite priloženi spremnik ispod
ispusta.
2 Prije nego započnete s postupkom,
provjerite prikazuje li se na zaslonu
sljedeći simbol.
3 Odaberite funkciju ispuštanja prethod-
no samljevene kave tako da jedan ili
više puta pritisnete tipku “
Nemojte dodavati prethodno
samljevenu kavu u odjeljak.
Na zaslonu će se pojaviti sljedeći simbol.
4 Pritisnite tipku za ispuštanje produžene
kave.
5 Pričekajte dovršetak ispuštanja i ispra-
znite spremnik vode.
6 Triput (3) ponovite postupke od
točke 1 do točke 5; potom prijeđite
na točku 7.
“.
Zelena
Crvena
Na zaslonu će se prikazati sljedeći
simbol.
9 Ispuštajte vodu sve dok se ne pojavi
upozorenje o manjku vode. Nakon
toga okrećite odabirač u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu
sve dok ne dođe u položaj “
10 Nakon što to dovršite, ponovno na-
punite spremnik vode. Nakon toga je
moguće ispustiti proizvode na način
opisan u odjeljcima koji slijede.
”.
Ciklus ispiranja/samočišćenja
Ciklus omogućuje ispiranje unutarnjih
protoka kave hladnom vodom.
Ovaj ciklus se provodi:
• Kod pokretanja aparata (dok je grijač
hladan)
• Nakon punjenja sustava (dok je grijač
hladan)
• Tijekom pripremne faze Stand-by (u
slučaju da je ispušten neki proizvod od
kave)
• Tijekom faze isključivanja, nakon priti-
ska na tipku ON/OFF (bez obzira koliko
je proizvoda od kave ispušteno).
Hrvatski
7 Postavite spremnik ispod cijevi za paru
(Pannarello, ako postoji).
8 Okrećite odabirač u smjeru kazaljke na
satu sve do ne dođe u položaj “
”.
Narandžasta
Ispustit će se mala količina vode koja će
isprati i zagrijati sve sastavne dijelove; u
ovoj će se fazi pojaviti simbol.
Pričekajte da se ovaj ciklus automatski
dovrši; pripremu je moguće prekinuti
pritiskom na jednu od dvije tipke za
kavu i/ili na tipku ON/OFF.
• 7 •
Mjerenje tvrdoće vode
Mjerenje tvrdoće vode je vrlo bitno za
ispravno upravljanje filtrom “Intenza” i
učestalošću čišćenja aparata od kamenca.
“INTENZA” fi ltar vode.
Preporučuje se ugradnja filtera za vodu
kako bi se poboljšala kvaliteta korištene
vode.
Umetnite u vodu, na 1 sekundu, test za
utvrđivanje tvrdoće vode koja se nalazi
u aparatu.
Napomena: Test vrijedi samo
za jedno mjerenje.
Provjerite koliko je kvadrata promijenilo
boju i pogledajte tablicu.
Slova odgovaraju obavijestima postavljenima na temelju filtara Intenza; filtar je
potrebno regulirati sukladno tim mjerenjima ali tijekom rada.
Intenza Aroma System
A
1
23 4
Postavke tvrdoće aparata
Brojevi odgovaraju postavkama koje ćete
pronaći u pravilima koja se odnose na tvrdoću vode koja se prikazuju u poglavlju o
programiranju.
Preciznije:
1 =
2 =
3 =
4 =
Poznavajući ove vrijednosti, potrebno
je programirati vrijednost tvrdoće vode
sukladno navedenom u poglavlju programiranja.
B
(vrlo slatka voda)
(slatka voda)
(tvrda voda)
(vrlo tvrda voda)
C
Izvucite filtar iz pakiranja i uronite ga
u hladnu vodu u okomitom položaju (s
otvorom prema gore). Potom pažljivo
pritisnite stranice kako bi iz filtara izašli
mjehurići zraka.
Uklonite mali bijeli ltar koji se nalazi u
spremniku i pohranite ga na suho mjesto,
zaštićen od prašine.
Podesite Intenza Aroma System na način
opisan u pakiranju.
A = slatka voda
B = tvrda voda (standard)
C = vrlo tvrda voda
Umetnite ltar u prazan spremnik. Pritisnite do točke zaustavljanja.
Napunite spremnik svježom pitkom vodom i vratite ga u aparat.
Ispustite vodu iz spremnika koristeći funkciju tople vode (vidi odjeljak “Ispuštanje
tople vode”).
Ponovno napunite spremnik vode.
Pritisnite na tipku ON/OFF kako biste aparat stavili u Stand-by način rada.
• 8 •• 8 •
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.