Philips HD8763/09, HD8763/19 user manual [sl]

Page 1
NAVODILA ZA UPORABO
Type HD8763
Pred uporabo aparata pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Slovenščina
SL
19
Registrirajte izdelek in si pridobite pomoč na spletni strani
www.philips.com/welcome
Page 2
2
SLOVENŠČINA
Čestitamo vam ob nakupu superavtomatskega kavnega aparata Saeco Minuto One Touch Cappuccino! Če želite v celoti izkoristiti podporo, ki jo nudi Saeco, registri­rajte vaš izdelek na www.philips.com/welcome. Ta navodila za uporabo veljajo za model HD8763. Aparat je namenjen pripravi ekspres kave iz kavnih zrn in ima vrč za mleko za pripravo odličnega kapučina na enostaven in hiter način. V tem priročniku boste našli vse potrebne informacije za namestitev, uporabo, čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna vašega aparata.
VSEBINA
POMEMBNO .................................................................................................... 4
Varnostna navodila ...................................................................................................................................4
Pozor .........................................................................................................................................................4
Opozorila ...................................................................................................................................................6
Skladnost s predpisi ..................................................................................................................................7
NAMESTITEV ................................................................................................... 8
Prikaz izdelka ............................................................................................................................................ 8
Splošni opis ...............................................................................................................................................9
PREDHODNI POSTOPKI ....................................................................................10
Embalaža aparata ...................................................................................................................................10
Namestitev aparata ................................................................................................................................. 10
PRVI VKLOP ....................................................................................................12
Polnjenje sistema ....................................................................................................................................12
Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja ...............................................................................13
Ročni cikel splakovanja............................................................................................................................14
Merjenje in programiranje trdote vode ...................................................................................................17
Namestitev vodnega  ltra “INTENZA+” ...................................................................................................18
Zamenjava vodnega  ltra “INTENZA+”....................................................................................................20
NASTAVITVE ...................................................................................................21
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................21
Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka ..............................................................................................21
Nastavitev arome (intenzitete kave) ....................................................................................................... 22
Reguliranje pipe za točenje kave .............................................................................................................23
Nastavitev dolžine kave v skodelici ......................................................................................................... 24
Page 3
SLOVENŠČINA
TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE .....................................................................25
Točenje kave in ekspres kave s kavo v zrnju ............................................................................................. 25
Točenje kave in ekspres kave s predhodno zmleto kavo ...........................................................................26
VRČ ZA MLEKO ................................................................................................27
Polnjenje vrča za mleko ........................................................................................................................... 27
Vstavljanje vrča za mleko ........................................................................................................................ 28
Odstranitev vrča za mleko .......................................................................................................................28
Izpraznitev vrča za mleko ........................................................................................................................29
TOČENJE KAPUČINA ........................................................................................30
Nastavitev dolžine kapučina v skodelici...................................................................................................32
KAKO SPENIMO MLEKO ...................................................................................33
Nastavitev dolžine točenja penjenega mleka v skodelico ........................................................................ 35
TOČENJE VROČE VODE .....................................................................................36
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ..............................................................................38
Dnevno čiščenje aparata .........................................................................................................................38
Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo ....................................................................................................... 39
Dnevno čiščenje vrča za mleko ................................................................................................................40
Tedensko čiščenje aparata .......................................................................................................................42
Tedensko čiščenje vrča za mleko .............................................................................................................. 43
Tedensko čiščenje sklopa za kavo ............................................................................................................45
Mesečno čiščenje vrča za mleko ..............................................................................................................48
Mesečno mazanje sklopa za kavo ............................................................................................................51
Mesečno čiščenje sklopa za kavo s tabletami za razmastitev ................................................................... 52
Mesečno čiščenje vsebnika za kavo v zrnju ..............................................................................................55
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA ...............................................................56
PROGRAMIRANJE ...........................................................................................61
Nastaviti je možno naslednje parametre .................................................................................................61
Kako programirati aparat ........................................................................................................................62
POMEN SIMBOLOV NA ZASLONU ......................................................................64
REŠEVANJE TEŽAV ...........................................................................................68
VARČEVANJE Z ENERGIJO .................................................................................70
Stand-by .................................................................................................................................................70
Odstranitev .............................................................................................................................................70
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI ..................................................................................71
GARANCIJA IN PODPORA .................................................................................71
Garancija .................................................................................................................................................71
Podpora ..................................................................................................................................................71
NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE ..........................................................72
3
Page 4
4
SLOVENŠČINA
POMEMBNO
Varnostna navodila
Aparat je opremljen z varnostnimi napravami. Vseeno je treba pozorno prebrati navodila za varno uporabo, ki so opisana v tem priročniku za uporabo, in se tako izogniti nezgodnim poškodbam oseb ali stvari. Ta priročnik shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
Izraz POZOR in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo hujše poškodbe oseb, nevarnost za življenje in/ali škodo na aparatu.
Izraz OPOZORILO in ta simbol uporabnika opozarjata na tvegane situacije, ki lahko povzročijo lažje poškodbe oseb in/ ali stvari.
Ta simbol od vas zahteva, da pred izvajanjem vsake operacije uporabe ali vzdrževanja pozorno preberete ta priročnik.
Pozor
• Priključite aparat v ustrezno stensko vtičnico, katere glavna napetost ustreza tehničnim podatkom aparata.
• Ne dovolite, da napajalni kabel visi z mize ali delovne površine ali se dotika toplih površin.
• Nikoli ne potapljajte stroja, električnega vtiča ali napajal­nega kabla v vodo: nevarnost električnega udara!
• Curka vroče vode nikoli ne usmerite proti delom telesa: nevarnost opeklin!
• Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte ročaje in ročke.
Page 5
SLOVENŠČINA
• Izklopite vtikač iz omrežne vtičnice:
- če pride do nepravilnosti;
- če bo aparat dolgo časa neuporabljen;
- pred začetkom čiščenja stroja.
Povlecite vtič in ne napajalnega kabla. Ne dotikajte se
vtiča z vlažnimi rokami.
• Ne uporabljajte aparata, če so vtič, napajalni kabel ali aparat poškodovani.
• Nikakor ne spreminjajte aparata ali napajalnega kabla. Vsa popravila mora izvesti pooblaščeni servisni center Philips zato, da se izognete kakršnikoli nevarnosti.
• Ni predvideno, da bi aparat lahko uporabljali otroci starosti do 8 let.
• Otroci starosti 8 let (in več) lahko aparat uporabljajo, če so bili prej poučeni o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
5
5
• Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati aparata, razen, če so starejši od 8 let in so pod nadzorom odrasle osebe.
• Aparat in napajalni kabel hranite izven dosega otrok, mlajših od 8 let.
• Osebe z zmanjšano  zično, mentalno ali senzorično sposobnostjo in/ali z nezadostnimi izkušnjami oziroma znanjem aparata ne smejo uporabljati, če niso bile prej poučene o načinu pravilne uporabe aparata in se zavedajo možnih nevarnosti ali pa jih nadzira odrasla oseba.
• Otroke je potrebno nadzirati in zagotoviti, da se ne igrajo z aparatom.
Page 6
6
SLOVENŠČINA
• Nikoli ne vstavljajte prstov ali drugih predmetov v kavni mlinček.
Opozorila
• Aparat je predviden samo za domačo uporabo in ne za uporabo v okolju, kot so menze ali kuhinjski kotički v trgovinah, pisarnah, kmetijah ali drugih delovnih okoljih.
• Aparat vedno postavite na ravno in stabilno površino.
• Ne postavljajte aparata na vroče površine v bližino vročih peči, grelcev ali podobnih virov toplote.
• V vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju. Mleta, topna kava in tudi drugi predmeti, če jih vstavite v vsebnik za kavo v zrnju, aparat poškodujejo.
• Pred vstavljanjem ali nameščanjem delov počakajte, da se aparat ohladi.
• V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele vode. Upora­bite samo hladno, negazirano pitno vodo.
• Za čiščenje ne uporabljajte grobih praškov ali agresivnih čistilnih sredstev. Zadostuje mehka krpa, namočena v vodo.
• Redno odstranjujte vodni kamen iz aparata. Aparat opozori, kdaj je potrebno odstraniti vodni kamen. Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati. V tem primeru garancija ne vključuje popravila!
• Aparata ne hranite pri temperaturi, nižji od 0°C. Preostala voda v sistemu za segrevanje lahko zamrzne in poškoduje aparat.
• Ne puščajte vode v rezervoarju, če aparata ne boste
Page 7
SLOVENŠČINA
uporabljali dalj časa. Voda bi se lahko onesnažila. Ob vsaki uporabi aparata uporabite svežo vodo.
Skladnost s predpisi
Aparat je v skladu s 13. členom italijanske zakonske odredbe z dne 25. julija 2005, št. 151 "Uveljavitev direktive 2005/95/ES, 2002/96/ES in 2003/108/ES o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, kot tudi o odstranjevanju odpadkov".
Ta aparat je skladen z evropsko direktivo 2002/96/ES.
Ta Philipsov aparat je skladen z vsemi veljavnimi standardi in predpisi o izpostavljenosti elektromagnetnemu polju.
7
7
Page 8
8
NAMESTITEV
Prikaz izdelka
123
19
20
6
7
8 9
10
4
11 12 14
5
13
15
21
31
17
18
22
24 27 25 28 26 29
30
16
23
Page 9
SLOVENŠČINA
Splošni opis
1. Gumb za reguliranje mletja
2. Vsebnik za kavo v zrnju
3. Predal za predhodno mleto kavo
4. Rezervoar za vodo + Pokrov
5. Pokrov vsebnika za kavo v zrnju
6. Ukazna plošča
7. Pipa za točenje kave
8. Indikator polnega pladnja za zbiranje tekočine
9. Rešetka za postavitev skodelic
10. Pladenj za zbiranje tekočine
11. Predal za zbiranje usedlin
12. Sklop za kavo
13. Predal za zbiranje kave
14. Servisni pokrov
15. Pipa za točenje vode (odstranljiva)
16. Vrč za mleko
17. Vtičnica napajalnega kabla
18. Glavno stikalo
19. Mast sklopa za kavo
20. Napajalni kabel
21. Ključ za nastavitev kavnega mlinčka + Merica za predhodno zmleto kavo
22. Preizkusni vzorec za testiranje trdote vode
23. Čopič za čiščenje
24. Tipka za točenje ekspres kave
25. Tipka za točenje kave
26. Tipka za točenje kapučina
27. Tipka za posebne proizvode
28. Tipka "Aroma" - Kupljena mleta kava
29. Tipka Meni
30. Tipka ON/OFF
31. Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna - prodaja se ločeno
9
9
Page 10
10
SLOVENŠČINA
PREDHODNI POSTOPKI
Embalaža aparata
Originalna embalaža je načrtovana in izdelana za zaščito aparata pri poši­ljanju. Svetujemo vam, da jo shranite za morebitne bodoče prevoze.
Namestitev aparata
Vzemite aparat iz embalaže.
1
Za najboljšo uporabo vam svetujemo:
2
• izberite si varno podlago, dobro uravnano, kjer nihče ne more aparata prevrniti ali se z njim poškodovati;
• izberite si dovolj osvetljeno in čisto okolje, z lahko dostopno omre­žno vtičnico;
• predvidite najmanjšo oddaljenost aparata od stene, kot je prikaza­no na sliki.
Snemite pokrov rezervoarja za vodo.
3
Dvignite rezervoar za vodo s pomočjo ročaja.
4
Page 11
SLOVENŠČINA
Rezervoar za vodo splaknite s svežo vodo.
5
Rezervoar za vodo napolnite s svežo pitno vodo do nivoja "MAX" in ga
6
vstavite v aparat. Preverite, da je do konca vstavljen.
Opozorilo: ne polnite rezervoarja s toplo, vročo, gazirano vodo ali drugimi vrsta­mi tekočin, ki bi lahko poškodovale rezervoar in aparat.
Z vsebnika za kavo v zrnju snemite pokrov.
7
Kavo v zrnju počasi vsujte v vsebnik za kavo v zrnju.
8
11
11
Opomba: V vsebnik za kavo v zrnju ne nasujte preveč kave v zrnju zaradi zagotavlja­nja učinkovitega mletja kave.
Opozorilo: v vsebnik vstavite vedno le kavo v zrnju. Mleta kava, topna, karameli­zirana kava in tudi drugi predmeti aparat poškodujejo.
Na vsebnik za kavo v zrnju ponovno postavite pokrov.
9
Vtič vstavite v omrežno vtičnico, ki se nahaja na zadnji strani aparata.
10
1
Vtič na drugem kraju napajalnega kabla vstavite v stensko omrežno
11
vtičnico z ustrezno napetostjo.
2
Page 12
12
SLOVENŠČINA
Glavno stikalo preklopite na "I", da vklopite aparat. Tipka " " utripa.
12
Za vklop aparata zadostuje pritisk na tipko “ ”. Aparat izvaja samodej-
13
no polnjenje sistema.
Rumena
PRVI VKLOP
Pred začetkom uporabe je potrebno narediti naslednje:
1) aparat opravi polnjenje sistema;
2) aparat izvede samodejni postopek splakovanja/samodejnega čiščenja;
3) vključiti ročni cikel splakovanja.
Polnjenje sistema
Med tem postopkom sveža voda teče v notranjem obtoku in segreje apa­rat. Postopek traja nekaj minut.
Aparat izvaja samodejno polnjenje sistema.
1
Rumena
Page 13
SLOVENŠČINA
Vrstica pod simbolom označuje stanje izvajanja postopka. Po konča-
2
nem postopku aparat samodejno prekine točenje.
Rumena
Sedaj se na nadzorni plošči prikaže simbol za segrevanje aparata.
3
Rumena
Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja
Po končanem segrevanju aparat opravi samodejni ciklus splakovanja/ samodejnega čiščenja notranjih cevovodov s svežo vodo. Postopek traja manj kot eno minuto.
Postavite posodo pod pipo za točenje kave in vanjo ujemite manjšo
1
količino vode, ki se iztoči.
13
13
RumenaZelena
Na aparatu se prikaže zaslon ob strani. Počakajte, da se cikel samodej-
2
no zaključi.
Opomba: Pritisnite tipko “
Po končanih zgoraj opisanih postopkih aparat prikaže zaslon ob strani.
3
Sedaj je možno izvesti ročni cikel splakovanja.
” za zaustavitev točenja.
Page 14
14
SLOVENŠČINA
Ročni cikel splakovanja
Med tem postopkom se vključi cikel točenja kave, kjer sveža voda teče skozi vodni obtok. Postopek traja nekaj minut.
Pod pipo za točenje kave postavite posodo.
1
Preverite, da se na aparatu prikaže zaslon ob strani.
2
Zelena
Izberite funkcijo točenja predhodno zmlete kave s pritiskom na tipko “
3
”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
Zelena
Opomba: V predal ne dodajajte predhodno zmlete kave.
Pritisnite tipko “ ”. Aparat začne s pipo za točenje kave točiti vodo.
4
Ob zaključku točenja izpraznite posodo. Dvakrat ponovite postopke od
5
točke 1 do točke 4, nato pojdite na točko 6.
Pod pipo za točenje vode postavite posodo.
6
Page 15
Zelena
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
7
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja vroče vode.
8
15
15
Zelena
Rdeča
Prikaže se simbol ob strani. Aparat opozarja, da je potrebno namestiti
9
pipo za točenje vode. Preverite, da je pipa za točenje vode pravilno instalirana. Pritisnite “ vode.
Vodo točite, dokler se ne prikaže simbol odsotnosti vode.
10
Opomba:
Pritisnite tipko “
” za prekinitev ročnega cikla splakovanja.
” za potrditev. Aparat začne s točenjem vroče
Page 16
16
SLOVENŠČINA
Na koncu rezervoar za vodo ponovno napolnite do oznake nivoja MAX.
11
Sedaj je aparat pripravljen na točenje kave.
Pojavi se zaslon, ki je prikazan na levi.
Zelena
Opomba: če aparata niste uporabljali dva ali več tednov, se ob vklopu izvede samo­dejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja. Nato je potrebno vključiti cikel ročnega splakovanja, kot je opisano zgoraj.
Samodejni cikel splakovanja/samodejnega čiščenja se samodejno sproži tudi, ko aparat ostane v načinu stand-by, ali je aparat bil ugasnjen pred več kot 15 minutami. Ob zaključku cikla je možno točiti kavo.
Page 17
SLOVENŠČINA
17
17
Merjenje in programiranje trdote vode
Merjenje trdote vode je zelo pomembno zaradi določanja pogostosti odstranjevanja vodnega kamna v aparatu in za namestitev vodnega  ltra “INTENZA+” (podrobnejše informacije o vodnem  ltru so navedene v naslednjem poglavju).
Za meritev trdote vode sledite naslednjim navodilom:
Za 1 sekundo potopite v vodo preizkusni vzorec za ugotavljanje trdote
1
vode (priložen aparatu).
Opomba:
Preizkusni vzorec se lahko uporabi samo za enkratno merjenje.
Počakajte eno minuto.
2
Preverite koliko kvadratkov se obarva rdeče in primerjajte s tabelo.
3
C
Opomba: Številke na preizkusnem vzorcu se ujemajo z nastavitvami za nastavitev trdote vode.
B
Natančneje: 1 = 1 (zelo mehka voda) 2 = 2 (mehka voda) 3 = 3 (trda voda) 4 = 4 (zelo trda voda)
Intenza Aroma System
A
23 4
Nastavitev trdote vode v aparatu
1
Črke se nanašajo na oznake, ki se nahajajo na dnu vodnega  ltra “INTEN­ZA+” (glejte naslednje poglavje).
Pritisnite tipko “ ” in prelistajte možnosti s pritiskom na tipko “ ”,
4
dokler se ne prikaže simbol ob strani.
Rumena
Opomba: Aparat je ob nakupu nastavljen na standardno trdoto vodo, ki ustreza večini vrst vode.
Page 18
18
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ” za povečanje vrednosti in tipko “ ” za znižanje
5
vrednosti.
Rumena
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za potrditev nastavitve.
6
Pritisnite tipko “ ” za izhod iz MENIJA za programiranje. Aparat prika-
7
že zaslon ob strani in je pripravljen za točenje.
Namestitev vodnega  ltra “INTENZA+”
Priporočamo vam, da vgradite vodni  lter “INTENZA+”, ki preprečuje na­stajanje vodnega kamna v aparatu in vaši ekspres kavi daje bolj intenzivno aromo.
Vodni  lter INTENZA+ lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo. Voda je bistvena sestavina pri pripravi ekspres kave: zato je zelo po­membno, da se jo vedno strokovno  ltrira. Vodni  lter "INTENZA+" lahko prepreči nastajanje mineralnih usedlin in na ta način izboljša kakovost vode.
Odstranite mali beli  lter iz rezervoarja za vodo in ga shranite na suho
1
mesto.
Odstranite  lter vode “INTENZA+” iz embalaže, potopite ga navpično (z
2
odprtino navzgor) v mrzlo vodo in rahlo pritisnite ob straneh tako, da spustite ven zračne mehurčke.
Page 19
SLOVENŠČINA
Filter vode “INTENZA+” nastavite glede na izvedene meritve (glejte
3
predhodno poglavje), ki so navedene na dnu  ltra:
A = mehka voda - ustreza številki 1 ali 2 na vzorcu B = trda voda (standard) – ustreza številki 3 na vzorcu C = zelo trda voda – ustreza številki 4 na vzorcu
Filter vode "INTENZA+" vstavite v prazen rezervoar za vodo. Potisnite
4
ga kolikor gre navzdol.
Rezervoar napolnite s svežo pitno vodo in ga vstavite v aparat.
5
Natočite vso vodo iz rezervoarja s funkcijo vroče vode (glejte poglavje
6
"Točenje vroče vode").
Rezervoar za vodo ponovno napolnite.
7
19
19
Pritisnite tipko “ ” in prelistajte možnosti s pritiskom na tipko “ ”,
8
dokler se ne prikaže zaslon ob strani.
Rumena
Pritisnite tipko “ ” za izbiro “ON” in nato pritisnite tipko “ ” za potrdi-
9
tev.
RumenaZelena
Za izhod pritisnite tipko “ ”. Aparat prikaže zaslon ob strani in je
10
pripravljen za točenje.
S tem je aparat programiran za obveščanje uporabnika o potrebni zame­njavi vodnega  ltra “INTENZA+”.
Page 20
20
SLOVENŠČINA
Zamenjava vodnega  ltra “INTENZA+”
Ko je potrebno zamenjati vodni  lter “INTENZA+”, se pojavi simbol ob strani.
Zamenjavo vodnega  ltra“INTENZA+” opravite tako, kot je opisano v
1
prejšnjem poglavju.
Rumena
Pritisnite tipko “ ” in prelistajte možnosti s pritiskom na tipko “ ”,
2
dokler se ne prikaže simbol ob strani.
RumenaRumenaZelena
Izberite možnost “RESET”. Pritisnite tipko “ ” za potrditev.
3
Za izhod pritisnite tipko “ ”. Aparat prikaže zaslon ob strani in je
4
pripravljen za točenje.
Sedaj je aparat programiran za upravljanje z novim vodnim  ltrom"INTEN­ZA+".
Opomba: Če je vodni  lter “INTENZA+” že montiran in ga želite odstraniti, ne da bi ga
Rumena
zamenjali, izberite opcijo "OFF".
Če vodni  lter "INTENZA+" ni prisoten, morate v rezervoar vstaviti mali beli  lter, ki ste ga prej odstranili.
Page 21
SLOVENŠČINA
NASTAVITVE
Aparat ima nekaj nastavitev, ki vam omogočajo točenje najboljše možne kave.
Saeco Adapting System
Kava je naravni proizvod in njene lastnosti se lahko spreminjajo glede na njen izvor, mešanico in praženje. Aparat je opremljen s sistemom samodej­nega nastavljanja, ki omogoča uporabo vseh vrst kave v zrnju, na voljo v prodaji, razen karamelizirane ali aromatizirane. Stroj samodejno izvede nastavitve po nekaj iztočenih kavah za čim boljšo ekstrakcijo kave.
Nastavitev keramičnega kavnega mlinčka
Keramični kavni mlinčki zagotavljajo vedno odlično stopnjo mletja in spe­ci čno granulometrijo za vsako specialiteto kave. Ta tehnologija nudi popolno ohranitev arome, vsaka skodelica pa zagota­vlja pravi italijanski okus.
21
21
Pozor: Keramični kavni mlinček ima gibljive dele, ki so lahko nevarni. Zato je vanj prepovedano vstavljati prste ali druge predmete. Keramični kav­ni mlinček nastavite izključno s pomočjo ključa za nastavitev mletja.
Keramične mlinčke lahko nastavite tako, da meljejo kavo po vašem oseb­nem okusu.
Pozor: Vrtljivi gumb za nastavitev mletja, ki se nahaja v notranjosti vsebni­ka za kavo v zrnju, morate obrniti samo, ko keramični kavni mlinček deluje.
Page 22
22
SLOVENŠČINA
1
2
Pritisnite in zavrtite gumb za nastavitev mletja, ki se nahaja v notran-
1
josti vsebnika za kavo v zrnju, vsakokrat za en klik. Uporabite poseben ključ za nastavitev kavnega mlinčka v priboru. Razliko v okusu boste lahko zaznali po 2-3 iztočenih kavah.
Oznake v notranjosti vsebnika za kavo v zrnju kažejo na nastavljeno
2
stopnjo mletja. Možna je nastavitev 5 različnih stopenj mletja, od 1. stopnje za grobo mletje in blažji okus, do 2. stopnje za  no mletje in močnejši okus.
Nastavitev arome (intenzitete kave)
Izberite vašo priljubljeno mešanico kave in nastavite količino kave, ki naj se zmelje glede na vaš osebni okus. Lahko izberete tudi funkcijo predhodno zmlete kave.
Opomba: Regulacijo morate opraviti pred izbiro kave.
S pritiskom na tipko“ kem pritisku na tipko se aroma spremeni za eno stopnjo glede na izbrano količino:
ZelenaZelena
= izredno lahka aroma = lahka aroma = srednja aroma = močna aroma = izredno močna aroma = predhodno zmleta kava
” lahko izbirate med petimi možnostmi. Ob vsa-
Page 23
SLOVENŠČINA
23
23
Reguliranje pipe za točenje kave
Pipo za točenje se lahko nastavi po višini, da se bolje prilagodi velikosti skodelic, ki jih nameravate uporabiti.
Za izvedbo nastavitve ročno dvignite ali znižajte pipo za točenje s prsti, kot je prikazano na sliki.
Priporočeni položaji so: Za uporabo malih skodelic;
Za uporabo velikih skodelic.
Pod pipo za točenje lahko postavite dve skodelici in istočasno natočite dve kavi ali ekspres kavi.
Page 24
24
SLOVENŠČINA
Nastavitev dolžine kave v skodelici
Aparat omogoča nastavitev količine natočene kave glede na vaš okus oziroma velikost skodelic. Z vsakim posameznim pritiskom na tipko “ programirano količino kave. Z vsako tipko je povezano eno točenje; to se opravi na neodvisen način.
” ali “ ” aparat natoči
V nadaljevanju opisani postopek prikazuje način programiranja tipke "
Pod pipo za točenje postavite skodelico.
1
Pridržite tipko “ ”, dokler se ne pojavi simbol “MEMO” , nato spustite
2
tipko. Sedaj se aparat programira.
Aparat prične točiti kavo.
Zelena
Pritisnite tipko “ ” takoj, ko je bila natočena želena količina kave.
3
Sedaj je tipka “
Zelena
količino ekspres kave, kot je bila ravnokar programirana.
” programirana; z vsakim pritiskom aparat iztoči enako
".
Opomba: Enak postopek uporabite za programiranje tipke “ S pomočjo tipke “ na želena količina, tudi med programiranjem tipke za kavo “
” vedno prekinite točenje kave potem, ko je bila iztoče-
”.
”.
Page 25
SLOVENŠČINA
TOČENJE KAVE IN EKSPRES KAVE
Pred točenjem kave preverite, da na zaslonu ni sporočil in, da sta rezervoar za vodo in vsebnik za kavo napolnjena.
Točenje kave in ekspres kave s kavo v zrnju
Pod pipo za točenje postavite 1 ali 2 skodelici.
1
Za točenje ekspres kave ali kave pritisnite tipko “ ” za izbiro želene
2
arome.
Pritisnite tipko “ ” za pripravo ekspres kave in tipko “ ” za kavo.
3
25
25
ZelenaZelena
Za točenje ene ekspres kave ali ene kave pritisnite želeno tipko samo
4
enkrat. Prikaže se simbol ob strani.
Za točenje dveh ekspres kav ali dveh kav pritisnite želeno tipko dvakrat
5
zaporedoma. Prikaže se simbol ob strani.
Opomba: V tem načinu delovanja aparat samodejno poskrbi za mletje in doziranje prave količine kave. Priprava dveh ekspres kav ali dveh kav zahteva dva cikla mletja in dva cikla točenja, ki ju aparat izvede samodejno.
Po izvedbi cikla predkuhavanja, kava začne teči iz pipe za točenje.
6
Točenje kave se samodejno prekine, ko je dosežen nastavljeni nivo;
7
točenje kave lahko vsekakor predhodno prekinete tudi s pritiskom na gumb “
”.
Page 26
26
SLOVENŠČINA
Točenje kave in ekspres kave s predhodno zmleto kavo
Ta funkcija omogoča uporabo predhodno zmlete kave.
S funkcijo predhodno zmlete kave lahko vsakokrat natočite samo po eno kavo.
Pritisnite tipko “ ” za izbiro točenja kave s predhodno zmleto kavo.
1
Zelena
Dvignite pokrov iz ustreznega predela in dodajte eno merico predhod-
2
no zmlete kave.
Uporabljajte samo merico, ki je priložena aparatu in nato zaprite po-
krov predela za predhodno zmleto kavo.
Pozor: V predal za predhodno mleto kavo vsujte samo predhodno zmleto kavo. Vnos drugih snovi in predmetov lahko povzroči hude poškodbe aparata. Teh poškodb garancija ne vključuje.
Pritisnite tipko “ ” za pripravo ekspres kave in tipko “ ” za kavo. Za
3
tem se zažene cikel točenja.
Po izvedbi cikla predkuhavanja, kava začne teči iz pipe za točenje.
4
Točenje kave se samodejno prekine, ko je dosežen nastavljeni nivo;
5
točenje kave lahko vsekakor predhodno prekinete tudi s pritiskom na gumb “
Po končanem točenju se aparat vrne v osnovni meni.
Za točenje naslednjih kav s predhodno zmleto kavo ponovite ravnokar opisane postopke.
Opomba: Če v predal ne vstavite predhodno zmlete kave, aparat ne bo natočil pred­hodno zmlete kave, ampak se bo natočila le voda. Če je doza prevelika ali se nasuje 2 merici ali več, aparat ne bo natočil proi­zvoda in zmleta kava se bo izločila v predal za zbiranje usedlin.
”.
Page 27
SLOVENŠČINA
VRČ ZA MLEKO
To poglavje opisuje uporabo vrča za mleko za pripravo kapučina ali za penjenje mleka.
Opomba: Pred uporabo vrč za mleko natančno očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje". Svetujemo vam, da za pripravo kakovostnega kapučina uporabite mrzlo mleko (~5° C / 41° F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3 %. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa.
Pozor: Uporabite izključno z mlekom ali vodo pri čiščenju.
Polnjenje vrča za mleko
Vrč za mleko lahko napolnite pred ali med uporabo.
Dvignite pokrov vrča, kot je prikazano na sliki.
1
27
27
V vrč vlijte mleko: mleko mora biti med minimalno oznako ravni (MIN)
2
in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Vrč za mleko je pripravljen za uporabo.
3
Page 28
28
SLOVENŠČINA
1
Vstavljanje vrča za mleko
Če je nameščen, odstranite pipo za točenje vode, kot je prikazano na
1
sliki:
- Pritisnite dve stranski tipki, da se pipa za točenje sprosti in jo neko­liko dvignite;
- Pipo za točenje vode odstranite tako, da jo povlečete.
2
Vrč za mleko nekoliko nagnite. Do konca ga vstavite v vodila aparata.
2
Pritisnite in obrnite vrč navzdol, dokler se ne zatakne za pladenj za
3
zbiranje tekočine.
Vrča ne vstavljajte na silo.
Odstranitev vrča za mleko
Vrč zasukajte navzgor, dokler se ne odklopi z nastavka, ki se nahaja na
1
pladnju za zbiranje tekočine. Nato ga odstranite.
Page 29
SLOVENŠČINA
Izpraznitev vrča za mleko
Pritisnite gumbe za sprostitev da odstranite zgornji del vrča.
1
Dvignite zgornji del vrča. Izpraznite vrč za mleko in ga ustrezno očistite.
2
Opomba:
po vsaki uporabi očistite vrč za mleko, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
29
29
Page 30
30
SLOVENŠČINA
TOČENJE KAPUČINA
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Nevarnost za opekline! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko.
Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako
1
ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Opomba: Uporabite mrzlo mleko (~5 °C / 41°F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za kapučin odlične kakovosti. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa.
Vrč vstavite v aparat.
2
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do oznake " ".
3
Opomba: Če pipe za točenje v vrč ne povsem izvlečete, bo lahko iztekala para in mleko se ne bo pravilno penilo.
Pod pipo za točenje postavite skodelico.
4
Page 31
Rumena
Zelena
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja.
5
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
6
vrč.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
7
bol ob strani.
Ko se prikaže simbol ob strani, aparat toči mleko. Za prekinitev točenja
8
pritisnite tipko “
”.
31
31
Po končanem točenju penjenega mleka, aparat toči kavo. Za prekinitev
9
točenja pritisnite tipko “
Zelena Zelena
Ponovno vstavite pipo za točenje v vrč do oznake " ".
10
Opomba: Po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
Kapučino lahko pripravite tudi s predhodno zmleto kavo. Pritisnite tipko “
” za izbiro predhodno zmlete kave in jo vsujte v predal.
”.
Page 32
32
SLOVENŠČINA
Nastavitev dolžine kapučina v skodelici
Z vsakim pritiskom na tipko “ ” aparat natoči pred tem določeno količino kapučina v skodelico. Aparat omogoča nastavitev količine iztočenega kapučina glede na vaš okus in velikost skodelic.
Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat.
1
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do oznake " ". Pod pipo za
2
točenje postavite skodelico.
Pridržite tipko “ ” dokler se ne pojavi simbol “MEMO” na zaslonu, nato
3
spustite tipko. Sedaj je aparat v fazi programiranja.
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
4
vrč.
Zelena
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
5
bol ob strani.
RumenaZelenaZelena
Ko aparat prikaže simbol, ki ga vidite ob strani, se prične točenje
6
penjenega mleka v skodelico. Ko je želena količina penjenega mleka natočena, pritisnite tipko “
Po končanem točenju penjenega mleka, aparat začne točiti kavo. Ko je
7
natočena želena količina, pritisnite tipko “
Sedaj je tipka “ enako količino kapučina, kot ste jo nastavili.
” programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat iztočil
”.
”.
Page 33
SLOVENŠČINA
KAKO SPENIMO MLEKO
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi mleka in pare. Nevarnost za opekline! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko.
Vrč napolnite z mlekom. Mleko mora segati med minimalno oznako
1
ravni (MIN) in maksimalno oznako ravni (MAX), ki sta navedeni na vrču.
Opomba: Uporabite mrzlo mleko (~5 °C / 41°F) z vsebnostjo beljakovin najmanj 3% za kapučin odlične kakovosti. Uporabite lahko polnomastno ali posneto mleko, odvisno od vašega osebnega okusa.
Vrč vstavite v aparat.
2
33
33
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do oznake " ".
3
Opomba: Če pipe za točenje v vrč ne povsem izvlečete, bo lahko iztekala para in mleko se ne bo pravilno penilo.
Pod pipo za točenje postavite skodelico.
4
Page 34
34
SLOVENŠČINA
Zelena
Zelena
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
5
Pritisnite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka.
6
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
7
vrč.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
8
bol ob strani.
RumenaZelena
Aparat natoči v skodelico vnaprej določeno količino penjenega mleka.
9
Za prekinitev točenja pritisnite tipko “
Ponovno vstavite pipo za točenje v vrč do oznake " ".
10
Opomba: Po uporabi vrč za mleko očistite, kot je opisano v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
”.
Page 35
SLOVENŠČINA
Nastavitev dolžine točenja penjenega mleka v skodelico
Ob vsaki izbiri te funkcije aparat natoči programirano količino penjenega mleka v skodelico. Aparat omogoča nastavitev količine penjenega mleka glede na vaš okus oziroma velikost vaših skodelic.
Vrč napolnite z mlekom in ga vstavite v aparat.
1
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do oznake " ". Pod pipo za
2
točenje postavite skodelico.
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
3
35
35
Zelena
Zelena
Pridržite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka, dokler se na zaslonu ne
4
pojavi simbol “MEMO”, nato spustite tipko. Sedaj je aparat v fazi progra­miranja.
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
5
vrč.
Page 36
36
SLOVENŠČINA
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan sim-
6
bol ob strani.
RumenaZelena
Ko je v skodelici natočena želena količina penjenega mleka, pritisnite
7
tipko “
Sedaj je tipka “penjeno mleko” programirana. Ob vsakem pritisku bo aparat natočil enako količino penjenega mleka, kot ste jo programirali.
”.
TOČENJE VROČE VODE
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode in pare. Nevarnost za opekline! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite pipo za točenje vode.
Pipo za točenje vode rahlo nagnite in jo do konca vstavite v vodila
1
aparata.
Pritisnite in obrnite pipo za točenje vode navzdol, dokler se ne spoji z
2
aparatom, kot prikazuje slika.
Page 37
ZelenaZelena
SLOVENŠČINA
Pod pipo za točenje vroče vode postavite posodo.
3
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
4
Pritisnite tipko “ ” za začetek točenja.
5
37
37
Zelena Rumena
Prikaže se simbol ob strani. Aparat opozarja, da je potrebno namestiti
6
pipo za točenje vode. Preverite, da je pipa za točenje vode pravilno instalirana. Pritisnite “ vode.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan
7
simbol ob strani.
Iztočite želeno količino vroče vode. Za prekinitev točenja vroče vode
8
pritisnite tipko “
” za potrditev. Aparat začne s točenjem vroče
”.
Page 38
38
SLOVENŠČINA
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Dnevno čiščenje aparata
Opozorilo: redno čiščenje in vzdrževanje aparata sta bistvenega pomena za dolgo življenjsko dobo aparata. Vaš aparat je stalno izpostavljen vlažnosti, kavi in apnencu! V tem poglavju so podrobno prikazani postopki, ki jih je potrebno izvajati in njihova pogostost. V nasprotnem primeru aparat ne bo več deloval pravilno. Tovrstna popravila NISO krita z garancijo.
Opomba:
- Za čiščenje aparata uporabljajte z vodo navlaženo mehko krpo.
- V pomivalnem stroju lahko operete le rešetko za postavitev skodelic in vse dele vrča. Vse ostale komponente morate oprati z mlačno vodo.
- Aparata ne potapljajte v vodo.
- Ne uporabljajte alkohola, topil in/ali abrazivnih predmetov za čiščenje aparata.
- Aparata in/ali njegovih delov ne sušite v mikrovalovni in/ali v navadni pečici.
Vsakodnevno, z vklopljenim aparatom, izpraznite in očistite predal za
1
zbiranje usedlin in pladenj za zbiranje tekočine.
1
2
3
2
1 Dvignite pipo za točenje kave; 2 Pritisnite stranski tipki; 3 Odstranite pladenj za zbiranje tekočine.
Druga vzdrževalna dela lahko opravljate samo, ko je aparat ugasnjen in izklopljen iz električnega omrežja.
Odstranite predal za zbiranje usedlin in ga izpraznite.
2
Izpraznite in operite pladenj za zbiranje tekočine.
3
Page 39
SLOVENŠČINA
Vstavite predal za zbiranje usedlin v pladenj za zbiranje tekočine in ga
4
ponovno vstavite v aparat.
39
39
1
2
Opomba:
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočin in predal za zbiranje usedlin tudi, ko je indikator pladnja za zbiranje tekočin dvignjen.
Dnevno čiščenje rezervoarja za vodo
Odstranite mali beli  lter ali vodni  lter INTENZA+ (če obstaja) iz rezer-
1
voarja za vodo in ga operite pod tekočo vodo.
Ponovno namestite beli  lter ali vodni  lter "INTENZA+" (če obstaja) na
2
njegovo mesto tako, da ga rahlo pritisnete in sočasno obrnete.
Rezervoar napolnite s svežo vodo.
3
Page 40
40
SLOVENŠČINA
Dnevno čiščenje vrča za mleko
Pomembno je, da vrč za mleko očistite vsak dan in po vsaki uporabi, zaradi vzdrževanja higiene in zagotavljanja priprave penjenega mleka najboljše konsistence.
1
1
2
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode in pare. Nevarnost za opekline! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko.
Pritisnite gumbe za sprostitev da odstranite zgornji del vrča.
1
Zgornji del vrča in vrč za mleko splaknite z mlačno vodo. Odstranite
2
vse ostanke mleka.
Vstavite zgornji del vrča za mleko in se prepričajte, da je dobro pritrjen.
3
Odstranite pokrov in napolnite vrč za mleko s svežo pitno vodo do
4
oznake nivoja MAX.
Page 41
SLOVENŠČINA
Pokrov ponovno namestite na vrč za mleko.
5
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do oznake " ".
6
Pod pipo za točenje postavite posodo.
7
41
41
Zelena
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
8
Pritisnite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka.
9
Page 42
42
SLOVENŠČINA
Zelena
RumenaZelena
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
10
vrč.
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan
11
simbol ob strani.
Ko se točenje zaključi, je pranje zaključeno.
12
Ponovno vstavite pipo za točenje v vrč do oznake " ". Odstranite vrč za
13
mleko in ga izpraznite.
Tedensko čiščenje aparata
Očistite ležišče pladnja za zbiranje tekočine.
1
S priloženim čopičem očistite predal za predhodno zmleto kavo.
2
Page 43
SLOVENŠČINA
Tedensko čiščenje vrča za mleko
Tedensko čiščenje je podrobnejše, saj odstrani vse ostanke mleka s pipe za točenje.
Pritisnite gumbe za sprostitev da odstranite zgornji del vrča.
1
43
43
1
1
2
Odstranite pokrov.
2
Pipo za točenje dvignite in jo nato izvlecite iz zgornjega dela vrča. Pipa
3
za točenje v vrč je sestavljena iz petih delov, ki jih je treba razstaviti. Vsak del je označen z veliko črko (A, B, C, D, E) kot je prikazano na spodnjih slikah.
Odstranite sesalno cev s priključkom (A) s penilca mleka.
4
A
S sesalne cevi odstranite priključek (B).
5
B
Page 44
44
SLOVENŠČINA
D
Ločite pokrov (C) s pipe za točenje v vrč za mleko tako, da ga ob
6
C
straneh rahlo pritisnete in potisnete navzdol.
Razstavite naprej kot je prikazano na sliki.
7
Izvlecite priključek (E) s penilnika mleka tako, da ga povlečete navzven.
8
E
Vse komponente dobro operite z mlačno vodo.
9
Opomba: Posamezne dele lahko operete tudi v pomivalnem stroju.
Ponovno namestite vse sestavne dele po obratnem vrstnem redu.
10
Page 45
SLOVENŠČINA
Tedensko čiščenje sklopa za kavo
Sklop za kavo morate očistiti vsakokrat, ko polnite vsebnik za kavo v zrnju ali vsaj enkrat tedensko.
Aparat izključite s pritiskom tipko “ ”. Počakajte, da tipka “ ” prične
1
utripati in izvlecite vtič napajalnega kabla.
Dvignite pipo za točenje kave, s pritiskom na tipki ob straneh odstra-
2
nite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedlin. Le sedaj
1
lahko odprete servisni pokrov.
45
45
2
3
2
Za odstranitev sklopa za kavo pritisnite tipko «PUSH» in povlecite za
3
ročico. Izvlecite ga vodoravno, brez obračanja.
Odstranite predal za zbiranje kave in ga temeljito operite.
4
Page 46
46
SLOVENŠČINA
Sklop za kavo temeljito operite z mlačno vodo; skrbno očistite zgornji
5
 lter.
Opozorilo: ne uporabljajte čistilnih sredstev ali mila za čiščenje sklopa za kavo.
Sklop za kavo pustite na zraku, dokler se popolnoma ne osuši.
6
Pozorno očistite notranji del aparata z mehko krpo, navlaženo z vodo.
7
Prepričajte se, da je sklop za kavo v položaju mirovanja; dve oznaki
8
se morata ujemati. V nasprotnem primeru nadaljujte kot je opisano v točkah 9-10.
Rahlo pritisnite ročico navzdol, dokler se ne dotakne dna sklopa za
9
kavo in tako, da se dve referenčni oznaki na stranskem delu sklopa za kavo ujemata.
Prepričajte se, da je sponka za pritrditev sklopa za kavo v pravilnem po-
10
ložaju; za preverjanje položaja trdno pritisnite na tipko “PUSH “, dokler ne začutite prehoda v pravilen položaj. Prepričajte se, da je sponka nad zatičem. V nasprotnem primeru poskusite znova.
Page 47
SLOVENŠČINA
Vstavite predal za zbiranje kave na mesto in preverite, ali je pravilno
11
nameščen.
Opomba: Če je predal za zbiranje kave napačno nameščen, sklopa za kavo morda ne bo možno vstaviti v aparat.
Sklop za kavo ponovno vstavite v ležišče tako, da se zaskoči brez priti-
12
skanja na tipko "PUSH".
Vstavite predal za zbiranje usedlin in pladenj za zbiranje tekočine v
13
aparat in zaprite servisni pokrov.
47
47
Page 48
48
SLOVENŠČINA
Mesečno čiščenje vrča za mleko
Za mesečni cikel čiščenja priporočamo uporabo čistilnega sistema za obtočni mlečni sistem “Saeco Milk Circuit Cleaner”, s katerim odstranite morebitne ostanke mleka iz sistema. "Saeco Milk Circuit Cleaner" lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje.
Pozor: Nevarnost za opekline! Na začetku točenja se lahko pojavijo kratki brizgi vroče vode in pare. Nevarnost za opekline! Počakajte, da se cikel zaključi in šele nato odstranite vrč za mleko.
Opomba: Pred začetkom postopka se prepričajte, da je rezervoar za vodo napolnjen do oznake nivoja MAX.
Vrč za mleko napolnite z vodo do oznake najvišjega nivoja (MAX).
1
V vrč za mleko izdelek za čiščenje in počakajte, da se v celoti raztopi.
2
Vrč vstavite v aparat.
3
oznake "
Pod pipo za točenje postavite posodo.
4
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do
".
Page 49
Zelena
Zelena
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
5
Pritisnite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka.
6
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
7
vrč.
49
49
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan
8
simbol ob strani.
RumenaZelena
Ko se točenje zaključi, ponovite postopke od točke 5 do točke 8, dokler
9
se ne porabi vsa raztopina v vrču.
Pozor: Ne pijte med tem postopkom natočene raztopine.
Ponovno vstavite pipo za točenje v vrč do oznake " ". Odstranite vrč za
10
mleko.
Page 50
50
SLOVENŠČINA
Odstranite vrč za mleko in posodo iz aparata.
11
Vrč za mleko splaknite in napolnite s svežo pitno vodo do oznake
12
nivoja MAX.
Zelena
V aparat vstavite vrč za mleko.
13
do oznake " cikel splakovanja.
Pritisnite tipko “ ”. Na aparatu se prikaže zaslon ob strani.
14
Pritisnite tipko “ ” za izbiro penjenega mleka.
15
".
Postavite posodo pod pipo za točenje, da poženete
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni
Zelena
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
16
vrč.
Page 51
SLOVENŠČINA
Aparat potrebuje določen čas, da se segreje; v tej fazi je prikazan
17
simbol ob strani.
RumenaZelena
Ko se točenje zaključi, ponovite postopke od točke 13 do točke 16,
18
dokler se ne porabi vsa raztopina v vrču.
Odstranite vrč za mleko in posodo iz aparata. Ponovite postopke od
19
točke 11 do točke 16 še enkrat.
Odstranite in operite vrč za mleko, kot je opisano v poglavju "Tedensko
20
čiščenje vrča za mleko".
Mesečno mazanje sklopa za kavo
Sklop za kavo namažite po približno 500 kavah ali enkrat mesečno. Mast, ki se uporablja za mazanje sklopa za kavo, lahko kupite posebej. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priroč­niku z navodili za uporabo.
51
51
Opozorilo: pred mazanjem sklopa za kavo, ga očistite s tekočo vodo in pustite, da se posuši, kot je to opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo".
Mast enakomerno nanesite na obe stranski vodili.
1
Page 52
52
SLOVENŠČINA
Namažite tudi gred.
2
Vstavite sklop za kavo v ležišče, dokler se ne zaskoči v pravilen položaj
3
(glejte poglavje "Tedensko čiščenje sklopa za kavo”).
Zaprite servisni pokrov in vstavite predal za zbiranje usedlin in pladenj
4
za zbiranje tekočine.
Mesečno čiščenje sklopa za kavo s tabletami za razmastitev
Svetujemo vam, da poleg tedenskega čiščenja, po približno 500 kavah ali enkrat mesečno opravite cikel čiščenja s tabletami za razmastitev. Ta posto­pek dopolnjuje postopke vzdrževanja sklopa za kavo. Tablete za razmastitev se prodajajo ločeno. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priročniku z navodili za uporabo.
Opozorilo: tablete za razmastitev se uporabljajo samo za čiščenje in ne more­jo odstraniti vodnega kamna. Za odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte posebno Saeco sredstvo po navodilih, ki so opisana v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna".
Page 53
SLOVENŠČINA
Pod pipo za točenje postavite posodo.
1
Prepričajte se, da je rezervoar za vodo napolnjen s svežo vodo do ozna-
2
ke nivoja “MAX”.
Vstavite eno tableto za razmastitev v predal za predhodno mleto kavo.
3
53
53
Zelena
Pritisnite tipko “ ” za izbiro funkcije predhodno zmlete kave, ne da bi
4
v predal dodali mleto kavo.
Pritisnite tipko “ ” za začetek cikla točenja kave.
5
Počakajte, da aparat iztoči polovico skodelice vode.
6
Glavno stikalo na zadnji strani aparata premaknite na “0”.
7
Page 54
54
SLOVENŠČINA
Raztopino pustite delovati 15 minut. Natočeno vodo zavrzite.
8
Glavno stikalo na zadnji strani aparata premaknite na “I”. Za vklop apa-
9
rata pritisnite tipko “
Počakajte, da se cikel samodejnega splakovanja zaključi.
Odstranite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedlin,
10
izpraznite ju ter odprite servisni pokrov. Izvlecite sklop za kavo.
”.
Sklop za kavo skrbno operite s svežo vodo.
11
Po opravljenem splakovanju sklopa za kavo, tega ponovno vstavite v
12
ležišče, dokler se ne zaskoči v pravilnem položaju (glejte poglavje "Te­densko čiščenje sklopa za kavo”). Vstavite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedlin. Zaprite servisni pokrov.
Page 55
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipko “ ” za izbiro funkcije predhodno zmlete kave, ne da bi
13
v predal dodali predhodno mleto kavo.
Zelena
1
Pritisnite tipko “ ” za začetek cikla točenja kave.
14
Dvakrat ponovite postopke od točke 13 do točke 14. Natočeno vodo
15
zavrzite.
Pri čiščenju pladnja za zbiranje tekočine v pladenj položite eno tableto
16
za razmastitev in ga do 2/3 napolnite z vročo vodo. Počakajte približno 30 minut, da raztopina doseže svoj učinek, nato obilno splaknite.
55
55
2
3
2
Mesečno čiščenje vsebnika za kavo v zrnju
Vsebnik za kavo v zrnju očistite enkrat na mesec z vlažno krpo, kadar je prazen in odstranite oljne snovi iz kave. Nato ga ponovno napolnite s kavo v zrnju.
Page 56
56
SLOVENŠČINA
ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA
Postopek za odstranjevanje vodnega kamna traja približno 35 minut.
Med uporabo v notranjosti aparata nastaja vodni kamen, ki ga je potreb­no redno odstranjevati; v nasprotnem primeru se lahko obtok za vodo in obtok za kavo zamašita. Aparat opozori, kdaj je potrebno odstraniti vodni
Rumena
kamen. Če se na zaslonu aparata prikaže simbol CALC CLEAN, je potrebno odstraniti vodni kamen.
Opozorilo: Če tega postopka ne boste izvedli, lahko aparat preneha pravilno delovati; v takem primeru popravilo NI krito z garancijo.
Uporabite samo raztopino za odstranjevanje vodnega kamna, ki je bila izdelana posebej za doseganje najboljše učinkovitosti aparata. Raztopina za odstranjevanje vodnega kamna se ločeno prodaja. Za podrobnejše informacije glejte stran z izdelki za vzdrževanje v tem priroč­niku z navodili za uporabo.
Pozor: Ne pijte raztopine za odstranjevanje vodnega kamna in iztočenih pro­izvodov, dokler se cikel ne zaključi. Za odstranjevanje vodnega kamna v nobenem primeru ne uporabljajte kisa.
Opomba: ne ugašajte aparata med ciklom odstranjevanja vodnega kamna. V na­sprotnem primeru ponovno izvedite cikel odstranjevanja vodnega kamna od začetka in počakajte, da se ta zaključi. Cikel odstranjevanja vodnega kamna se bo nadaljeval od točke prekinitve.
Za izvedbo cikla za odstranjevanje vodnega kamna sledite naslednjim navodilom:
Pred začetkom odstranjevanja vodnega kamna:
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedlin.
1
1
2
3
2
Page 57
Rumena
Rumena
SLOVENŠČINA
Vstavite prazen vrč za mleko.
2
Snemite vodni  lter “INTENZA+” (če je prisoten) iz rezervoarja za vodo
3
in ga zamenjajte z originalnim malim belim  ltrom. Rezervoar za vodo ponovno vstavite v aparat.
Pritisnite tipko “ ”, dokler se ne prikaže zaslon ob strani.
4
Pritisnite tipko “ ” za zagon procesa odstranjevanja vodnega kamna.
5
Aparat vas opomni, da je treba vstaviti vrč in izvleči pipo za točenje v
6
vrč.
57
57
Rumena
Opomba: Če ste tipko “
Odstranite rezervoar za vodo in vanj zlijte celotno vsebino sredstva za
7
odstranjevanje vodnega kamna. Nato napolnite rezervoar s svežo vodo do oznake nivoja CALC CLEAN.
Rezervoar za vodo ponovno vstavite v aparat.
8
” pritisnili pomotoma, prekinite s pritiskom na tipko “ ”.
Page 58
58
SLOVENŠČINA
Povlecite pipo za točenje v vrč proti desni do oznake " ". Pod pipo
9
za točenje v vrč za mleko in pipo za točenje kave postavite večjo posodo (1,5 l).
Pritisnite tipko “ ” za zagon cikla odstranjevanja vodnega kamna.
10
RumenaRumena
Aparat začne v pravilnih časovnih presledkih točiti raztopino za odstra-
11
njevanje vodnega kamna. Kazalnik na nadzorni plošči kaže napredova­nje postopka.
Opomba: cikel odstranjevanja vodnega kamna lahko začasno ustavite s pritiskom na
Rumena
tipko “ lahko posodo izpraznite in se za krajši čas oddaljite.
”; za nadaljevanje cikla ponovno pritisnite tipko “ ” . Na ta način
Rdeča
Ko se prikaže ta simbol, je rezervoar za vodo prazen.
12
Izvlecite rezervoar za vodo, ga splaknite in napolnite s svežo vodo do
13
oznake MAX. Ponovno ga vstavite v aparat.
Odstranite in izpraznite posodo in vrč za mleko.
14
Page 59
SLOVENŠČINA
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite v njegov
15
položaj.
59
59
1
2
3
2
V aparat namestite vrč za mleko.
16
desni do oznake " za točenje kave ponovno postavite posodo.
Pritisnite tipko “ ” za začetek cikla splakovanja.
17
Opomba: Cikel splakovanja lahko začasno ustavite s pritiskom na tipko “ ”; za na­daljevanje cikla ponovno pritisnite na tipko “ izpraznite in se za krajši čas oddaljite.
Ko se prikaže ta simbol, je rezervoar za vodo prazen. Ponovite postop-
18
ke od točke 13 do točke 17. Ko aparat ponovno prikaže simbol ob
Rdeča Rumena
strani, preidite na točko 19.
".
Povlecite pipo za točenje v vrč proti
Pod pipo za točenje v vrč za mleko in pod pipo
”. Na ta način lahko posodo
Izvlecite rezervoar za vodo, kadar je ta prazen, ga splaknite in napolnite
19
s svežo vodo do oznake MAX. Ponovno ga vstavite v aparat.
Izpraznite posodo in jo postavite pod pipo za točenje.
20
Opomba: Sistem je treba čistiti z nastavljeno količino vode. Če rezervoar za vodo ne napolnite do oznake nivoja MAX, aparat, za splakovanje, lahko zahteva tri ali večkratno polnjenje rezervoarja.
Page 60
60
SLOVENŠČINA
Ko se voda za splakovanje v celoti porabi, aparat prikaže simbol, ki ga
21
vidite ob strani. Pritisnite tipko “
Zelena
Rumena
1
vodnega kamna.
Aparat opravi samodejno polnjenje sistema.
22
Sedaj aparat izvaja cikel segrevanja in samodejnega splakovanja za
23
točenje proizvodov.
Odstranite in izpraznite posodo.
24
Izpraznite pladenj za zbiranje tekočine in ga ponovno vstavite v njegov
25
položaj.
” za izhod iz cikla odstranjevanja
2
3
Cikel odstranjevanja vodnega kamna zaključen.
26
2
Odstranite mali beli  lter in ponovno vstavite vodni  lter “INTENZA+”
27
(če je prisoten) v rezervoar za vodo.
Opomba: Ob zaključku cikla odstranjevanja vodnega kamna operite sklop za kavo, kot je opisano v poglavju "Tedensko čiščenje sklopa za kavo".
Page 61
SLOVENŠČINA
PROGRAMIRANJE
Funkcije aparata je možno prilagoditi z vstopom v meni za programiranje.
Nastaviti je možno naslednje parametre
Temperatura kave
Ta funkcija omogoča nastavitev temperature iztočene kave.
RumenaRumenaRumenaRumenaRumenaRumena
Časovnik (stand-by)
Ta funkcija omogoča nastavitev časa za prehod v stand-by način po zad­njem točenju.
Kontrast
Ta funkcija omogoča nastavitev kontrasta na zaslonu za najboljšo vidnost sporočil.
61
61
Trdota vode
Ta funkcija omogoča reguliranje nastavitev glede na trdoto vode v vašem kraju. 1 = zelo mehka voda 2 = mehka voda 3 = trda voda 4 = zelo trda voda Za podrobnosti glejte odstavek "Meritev in programiranje trdote vode".
Filter vode "INTENZA+"
Ta funkcija omogoča upravljanje vodnega  ltra "INTENZA+". Za podrobnosti glejte poglavje v zvezi z upravljanjem  ltra.
Cikel odstranjevanja vodnega kamna zaključen
Ta funkcija omogoča izvedbo cikla odstranjevanja vodnega kamna.
Page 62
62
SLOVENŠČINA
Tovarniške nastavitve
Ta funkcija omogoča vzpostavitev tovarniško nastavljenih vrednosti.
RumenaZelenaRumenaRumena
Kako programirati aparat
Ta primer pojasnjuje, kako se programira kontrast zaslona. Na enak način programirajte druge funkcije.
V meni programiranja lahko vstopite samo, ko je aparat vklopljen in prika­zuje zaslon, ki ga vidite ob strani.
Pritisnite tipko “ ” za dostop do programiranja.
1
Prikaže se glavni zaslon.
2
Pritisnite tipko “ ” in prelistajte možnosti, dokler se ne prikaže funkci-
3
ja za kontrast zaslona.
Page 63
Rumena
SLOVENŠČINA
Pritisnite tipki “ ” in “ ” za povečanje ali zmanjšanje vrednosti funk-
4
cije.
Ko je bila vrednost spremenjena, se pojavi sporočilo “OK”. Pritisnite
5
tipko “
” za potrditev spremembe.
63
63
Pritisnite tipko “ ” za izhod iz programiranja.
6
Opomba: Aparat samodejno zapusti način za programiranje, če v roku 3 minut ni pritisnjena nobena tipka. Spremenjene, toda ne potrjene vrednosti ne bodo shranjene.
Page 64
64
SLOVENŠČINA
Signali pripravljenosti (zeleni)
Aparat je pripravljen za točenje izdelkov.
Aparat je pripravljen za točenje s predhodno zmleto kavo.
Aparat je v fazi točenja ekspres kave.
Aparat je v fazi točenja ene kave.
POMEN SIMBOLOV NA ZASLONU
Aparat za kavo je opremljen s sistemom prikazovanja v barvah za lažje razumevanje signalov na zaslonu. Barvne oznake simbolov temeljijo na principu semaforja.
Aparat je v fazi točenja dveh ekspres kav.
Aparat je v fazi točenja dveh kav.
Aparat je v fazi programiranja količine kave za točenje.
Točenje kave s predhodno zmleto kavo.
Izbira penjenega mleka ali vroče vode.
Page 65
Signali pripravljenosti (zeleni)
Točenje vroče vode.
Točenje penjenega mleka.
Aparat peni mleko za pripravo kapučina.
Aparat je v fazi točenja kave za pripravo kapučina.
Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi kapučina.
Aparat je v fazi programiranja količine kave za točenje pri pripravi kapučina.
SLOVENŠČINA
65
65
Aparat programira količino mleka za točenje pri pripravi penjenega mleka.
Vstavite pipo za točenje vode in pritisnite tipko za točenje. Pritisnite “
Aparat opomni uporabnika, da je treba vstaviti vrč.
Aparat uporabnika opomni, da je med programiranjem napitka z mlekom treba vstaviti vrč.
” za izhod.
Page 66
66
SLOVENŠČINA
Opozorilni signali (rumeni)
Aparat v fazi segrevanja za točenje napitkov ali vroče vode/pare.
Aparat je v fazi splakovanja. Počakajte, da aparat zaključi cikel.
Aparat javlja, da se mora vodni  lter “INTENZA+” zamenjati.
Sklop za kavo je v fazi nastavitev po resetiranju aparata.
Vsebnik napolnite s kavo v zrnju in ponovno vklopite cikel.
.Aparat opravi samodejno polnjenje sistema.
Iz aparata je potrebno odstraniti vodni kamen. Pritisnite tipko za zagon procesa odstranjevanja vodnega kamna. Sledite postopkom, ki so opisani v poglavju "Odstranjevanje vodnega kamna" v tem priročniku. Za ponovni vklop odstranjevanja vodnega kamna in nadaljnjo uporabo aparata pritisnite tipko “ Opomba: v primeru, da ne odstranite vodnega kamna, aparat ne bo več delo­val pravilno. V tem primeru garancija NE vključuje popravila.
” .
Page 67
Alarmni signali (rdeči)
SLOVENŠČINA
V aparat do konca vstavite pladenj za zbiranje tekočine in predal za zbiranje usedlin ter zaprite servisni pokrov.
Napolnite vsebnik za kavo v zrnju.
Sklop za kavo morate vstaviti v aparat.
Izpraznite predal za zbiranje usedlin. Počakajte približno 5 sekund, preden ga ponovno vstavite.
Napolnite rezervoar za vodo.
67
67
Exx
Ugasnite aparat. Ponovno ga vklopite po 30 sekundah. Poskusite dvakrat ali trikrat. Če se aparat ne vklopi, pokličite dežurno linijo Philips SAECO v vaši državi in sporočite šifro, ki se javlja na zaslonu. Kontaktni podatki so navedeni v garan­cijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na naslovu www.philips.com/support.
Page 68
68
SLOVENŠČINA
REŠEVANJE TEŽAV
To poglavje navaja najpogostejše težave, ki lahko doletijo vaš aparat. Če vam spodaj navedeni podatki ne pomagajo pri reševanju težav, poglejte stran z najpogosteje zastavljenimi vprašanji na spletnem mestu www. philips.com/support ali se obrnite na dežurno linijo Philips Saeco v vaši državi. Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na naslovu www.philips.com/support.
Delovanje Vzroki Rešitve
Aparat se ne vklopi. Aparat ni povezan na električno
omrežje ali je glavno stikalo v polo­žaju "O".
Pladenj za zbiranje tekočine se napolni tudi, če vode ne iztočite.
Aparat vedno prikaže rdeč simbol
Kava ni dovolj topla. Skodelice so hladne. Skodelice segrejte s toplo vodo.
Kava ima malo pene opombo).
Aparat potrebuje preveč časa za segrevanje ali je količina vode, ki izteka skozi cev, neza­dostna.
Sklopa za kavo ni mogoče izvleči.
.
(glejte
Včasih aparat samodejno iztoči vodo v pladenj za zbiranje tekočine in tako upravlja s splakovanjem obtokov ter zagotovi optimalno delovanje.
Predal za zbiranje usedlin je bil izpra­znjen z izklopljenim aparatom.
Mešanica kave ni ustrezna, kava ni sveže pražena oziroma je pregrobo zmleta.
Obtok aparata je zamašen z vodnim kamnom.
Sklop za kavo ni na mestu. Vklopite aparat. Zaprite servisni pokrov.
Predal za zbiranje usedlin je vsta­vljen.
Povežite aparat z električnim omrežjem in premaknite glavno stikalo v položaj "I".
To delovanje je običajno.
Ta postopek morate vedno opraviti, ko je aparat vklopljen. Preden ponovno vstavite predal počakajte, da se prikaže simbol .
Zamenjajte mešanico kave ali nastavite mletje kot je opisano v poglavju "Nasta­vitev keramičnega kavnega mlinčka".
Odstranite vodni kamen iz apara­ta.
Sklop za kavo se samodejno vrne v začetni položaj.
Izvlecite predal za zbiranje usedlin preden odstranite sklop za kavo.
Aparat melje kavna zrna, vendar kava ne priteče (glejte opombo).
Ni vode. Napolnite rezervoar za vodo in napolni-
te sistem (poglavje "Prvi vklop").
Sklop za kavo je umazan. Sklop za kavo očistite (poglavje "Te-
densko čiščenje sklopa za kavo").
Obtok ni napolnjen. Napolnite obtok (poglavje "Prvi vklop").
To se lahko pojavi, kadar aparat samodejno regulira dozo.
Pipa za točenje je umazana. Pipo očistite.
Natočite nekaj kav kot je opisano v poglavju “Saeco Adapting System”.
Page 69
Delovanje Vzroki Rešitve
SLOVENŠČINA
69
69
Kava je preveč vodena (glejte opombo).
Kava izteka zelo počasi (glejte opombo).
Kava izteka po zunanji strani pipe za točenje.
Mlečna pena je preveč hladna. Skodelice so hladne. Skodelice segrejte s toplo vodo.
Mleko se ne peni.
Mleko se ne toči.
To se lahko pojavi, kadar aparat samodejno regulira dozo.
Kava je preveč drobna. Zamenjajte mešanico kave in nastavite
Obtok ni napolnjen. Napolnite obtok (poglavje "Prvi vklop").
Sklop za kavo je umazan. Sklop za kavo očistite (poglavje "Te-
Pipa za točenje je zamašena. Očistite pipo za točenje in odprtine za
Vrč za mleko je umazan ali nepravilno nameščen.
Pipa za točenje v vrč za mleko ni bila pravilno izvlečena.
Vrč za mleko ni v celoti sestavljen. Preverite, da so vsi deli prisotni in
Natočite nekaj kav kot je opisano v poglavju “Saeco Adapting System”.
mletje kot je opisano v poglavju "Nasta­vitev keramičnega kavnega mlinčka".
densko čiščenje sklopa za kavo").
točenje.
Očistite vrč in ga pravilno vstavite.
Preverite, da je pipa za točenje mleka bila pravilno izvlečena.
pravilno vstavljeni.
Opomba: * te težave se običajno pojavijo ob zamenjavi mešanice kave ali v primeru, ko se izvede prva postavitev; v teh primerih počakajte, da aparat opravi samodejno regulacijo kot je opisano v poglavju “Saeco Adapting System”.
Page 70
70
SLOVENŠČINA
VARČEVANJE Z ENERGIJO
Stand-by
Superavtomatski aparat za ekspresno kavo Saeco je zasnovan za varčevanje z energijo, kot kaže energetska oznaka Razreda A.
Po 30 minutah nedejavnosti se aparat samodejno ugasne (razen če je bil čas načina stand-by drugače programiran). Po iztočenem izdelku aparat izvede cikel splakovanja.
V načinu Stand-by je poraba energija manjša od 1Wh. Za vklop aparata pritisnite tipko
(če je glavno stikalo, ki se nahaja
na zadnji strani aparata, na “I”). Če je kotliček hladen, aparat izvede cikel splakovanja.
Odstranitev
Ob koncu življenjske dobe z aparatom ne ravnajte kot z običajnim gospo­dinjskim odpadkom, ampak ga izročite uradnemu zbirnemu središču, kjer ga bodo reciklirali. Na ta način pripomoremo k ohranjanju okolja.
- Embalažo je mogoče reciklirati.
- Aparat: izvlecite vtič iz vtičnice in prerežite napajalni kabel.
- Aparat in napajalni kabel izročite pooblaščenemu centru ali javni usta­novi za odlaganje odpadkov.
Ta izdelek je skladen z evropsko direktivo 2002/96/ES. Simbol, ki je naveden na izdelku ali na ovoju, označuje, da z izdelkom ne morete ravnati kot z gospodinjskim odpadkom, ampak ga je potrebno izročiti v pristojni zbirni center zaradi recikliranja električnih in elektronskih sestavnih delov. S pravilnim odlaganjem izdelka pripomorete k ohranjanju okolja in oseb in preprečevanju morebitnih negativnih posledic, ki bi lahko nastale zaradi nepravilnega ravnanja z izdelkom v zadnji fazi njegove življenjske dobe. Za več informacij o načinu recikliranja izdelka, vas prosimo, da se obrnete na lokalni pristojni urad, vašega odlagalca gospodinjskih odpadkov ali na trgovino, v kateri ste kupili izdelek.
Page 71
SLOVENŠČINA
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
Proizvajalec si pridržuje pravico do sprememb tehničnih lastnosti izdelka.
71
71
Nazivna napetost - Nazivna moč ­Napajanje
Material ohišja Termoplastičen
Dimenzije (d x v x g) 215 x 330 x 429 mm
Teža 7,5 kg
Dolžina kabla 800 - 1200 mm
Ukazna plošča Sprednji del
Dimenzije skodelic Do 152 mm
Rezervoar za vodo 1,8 litri - Snemljiv
Kapaciteta vsebnika za kavo v zrnju 250 g
Kapaciteta predala za zbiranje usedlin
Tlak črpalke 15 barov
Kotliček Kotliček iz nerjavnega jekla
Varnostne naprave Varovalka
Glejte tablico, nameščeno na not­ranji strani servisnega pokrova
15
GARANCIJA IN PODPORA
Garancija
Za podrobne informacije o garanciji in njenih pogojih, glejte garancijski list, ki ste ga dobili posebej.
Podpora
Želimo se prepričati o vašem zadovoljstvu s kavnim avtomatom. Če tega še niste storili, registrirajte izdelek na spletnem naslovu www.philips.com/welcome. Tako bomo lahko ostali v stiku z vami in vam pošiljali opomnike za postopke čiščenja in odstranjevanja vodnega kamna.
Če potrebujete pomoč ali podporo, obiščite spletno stran Philips www.philips.com/support ali se obrnite na dežurni telefon Philips Saeco v vaši državi. Kontaktne številke so navedene v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na spletnem mestu www.philips.com/support.
Page 72
72
SLOVENŠČINA
NAROČANJE IZDELKOV ZA VZDRŽEVANJE
Za čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna uporabljajte samo izdelke za vzdrževanje Saeco. naslovu www.shop.philips.com/service, pri vašem prodajalcu (če je prisotna v vaši državi) ali pooblaščenih servisnih centrih. Če imate pri nakupu dodatkov za vzdrževanje vašega aparata težave, vas prosimo, da se obrnete na dežurno linijo Philips Saeco v vaši državi.
Kontaktni podatki so navedeni v garancijski knjižici, ki ste jo dobili posebej ali na naslovu www.philips.com/support.
Prikaz izdelkov za vzdrževanje:
- Sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna CA6700
Te izdelke lahko kupite v spletni trgovini Philips na
- Vodni  lter INTENZA+ CA6702
- Mast HD5061
- Tablete za razmastitev CA6704
Page 73
- Sistem za čiščenje obtoka za mleko: CA6705
- Komplet za vzdrževanje CA 6706
SLOVENŠČINA
73
73
Page 74
Page 75
Page 76
Proizvajalec si pridržuje pravico do uvedbe sprememb brez predhodnega obvestila.
www.philips.com/welcome
Rev.00 z dne 30-05-13
SL
19
Loading...