Philips HD8763 User Manual [no]

BRUKSANVISNING
Type HD8763
Må leses nøye før du bruker maskinen.
Norsk
NO
09
Registrer produktet ditt og få assistanse på nettstedet
www.philips.com/welcome
2
NORSK
Gratulerer med kjøpet av den superautomatiske ka emaskinen Saeco Minuto One Touch Cappuccino! For å få mest mulig ut av Saecos assistansetjeneste, bør du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. Denne bruksanvisningen er gyldig for modellen HD8763. Maskinen er laget for tilbereding av espressoka e ved bruk av hele ka ebønner, og er utstyrt med en melkekanne for å tilberede en perfekt cappuccino på en enkel og rask måte. I denne bruksanvisningen  nner du all informasjonen du trenger for å installere, bruke, rengjøre og avkalke maskinen din.
SAMMENDRAG
VIKTIG ............................................................................................................ 4
Sikkerhetsindikasjoner ..............................................................................................................................4
Advarsel ....................................................................................................................................................4
Forsiktig ....................................................................................................................................................6
Samsvar med normene ............................................................................................................................7
INSTALLASJON................................................................................................. 8
Oversikt over produktet ............................................................................................................................. 8
Generell beskrivelse ..................................................................................................................................9
FORBEREDELSER ............................................................................................10
Maskinens emballasje ............................................................................................................................. 10
Installasjon av maskinen .........................................................................................................................10
FØRSTE GANGS BRUK ......................................................................................12
Oppfylling av kretsen ..............................................................................................................................12
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus .....................................................................................................13
Manuell skyllesyklus ...............................................................................................................................14
Måling og programmering av vannhardhet ............................................................................................17
Installering av vann lteret “INTENZA+” ..................................................................................................18
Utskifting av vann lteret “INTENZA+” .................................................................................................... 20
REGULERINGER ..............................................................................................21
Saeco Adapting System ...........................................................................................................................21
Regulering av keramisk ka ekvern ......................................................................................................... 21
Aromaregulering (ka ens intensitet) ...................................................................................................... 22
Regulering av ka euttaket ...................................................................................................................... 23
Regulering av vannmengden i koppen ...................................................................................................24
NORSK
TILBEREDING AV KAFFE OG ESPRESSO ..............................................................25
Tilbereding av ka e og espresso laget på ka ebønner ............................................................................25
Uttak av espressoka e med forhåndsmalt ka e .....................................................................................26
MELKEKANNE .................................................................................................27
Fylling av melkekannen ..........................................................................................................................27
Innsetting av melkekannen.....................................................................................................................28
Fjerning av melkekannen ........................................................................................................................ 28
Tømming av melkekannen ......................................................................................................................29
TILBEREDING AV CAPPUCCINO .........................................................................30
Regulering av vannmengden i cappuccinokoppen ..................................................................................32
HVORDAN SKUMME MELKEN ...........................................................................33
Regulering av mengden melkeskum i koppen ........................................................................................35
UTTAK AV VARMT VANN ...................................................................................36
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD .......................................................................38
Daglig rengjøring av maskinen ...............................................................................................................38
Daglig rengjøring av vannbeholderen .....................................................................................................39
Daglig rengjøring av melkekannen .........................................................................................................40
Ukentlig rengjøring av maskinen ............................................................................................................42
Ukentlig rengjøring av melkekannen ...................................................................................................... 43
Ukentlig rengjøring av ka eenheten ....................................................................................................... 45
Månedlig rengjøring av melkekannen ....................................................................................................48
Månedlig smøring av ka eenheten ........................................................................................................ 51
Månedlig rengjøring av ka eenheten med avfettingstabletter............................................................... 52
Månedlig rengjøring av ka ebønnebeholderen ......................................................................................55
AVKALKING ....................................................................................................56
PROGRAMMERING ..........................................................................................61
Følgende parametere kan reguleres ........................................................................................................ 61
Hvordan programmere maskinen............................................................................................................62
BETYDNINGEN TIL SYMBOLENE PÅ DISPLAYET ..................................................64
PROBLEMLØSNING .........................................................................................68
ENERGISPARING .............................................................................................70
Standby ...................................................................................................................................................70
Avhending ..............................................................................................................................................70
TEKNISKE DATA ...............................................................................................71
GARANTI OG ASSISTANSE ................................................................................71
Garanti ....................................................................................................................................................71
Assistanse ...............................................................................................................................................71
BESTILLING AV VEDLIKEHOLDSPRODUKTER .....................................................72
3
4
NORSK
VIKTIG
Sikkerhetsindikasjoner
Maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene som er beskrevet i denne bruksanvisningen nøye, slik at du unngår skader på personer eller gjenstander. Ta vare på denne bruksanvisningen for eventuell fremtidig referanse.
Begrepet ADVARSEL og dette symbolet varsler brukeren om faresituasjoner som kan forårsake alvorlige personskader, livsfare og/eller skader på maskinen.
Begrepet FORSIKTIG og dette symbolet varsler brukeren om farlige situasjoner som kan forårsake lettere personskader og/eller skader på maskinen.
Dette symbolet varsler at du må lese bruksanvisningen grun­dig før du bruker eller vedlikeholder maskinen.
Advarsel
• Koble maskinen til et egnet strømuttak, hvis hovedspenning er i samsvar med apparatets tekniske data.
• Unngå at strømkabelen henger ned fra bordet eller arbeidsbenken og at den kommer i kontakt med varme over ater.
• Legg aldri maskinen, støpselet eller strømkabelen i vann: fare for elektrisk støt!
• Rett aldri vannspruten mot noen deler av kroppen: Fare for forbrenning!
NORSK
• Ikke ta på de varme over atene. Bruk håndtak og brytere.
• Ta støpselet ut av kontakten:
- hvis det skulle oppstå uregelmessigheter,
- hvis maskinen ikke skal brukes over lengre tid,
- før du går i gang med rengjøring av maskinen.
Trekk i støpselet og ikke i selve kabelen. Ikke ta på støpse-
let med våte hender.
• Ikke bruk maskinen hvis støpselet, strømkabelen eller selve maskinen er skadet.
• Ikke endre maskinen eller strømkabelen på noen som helst måte. Alle reparasjoner må foretas av et servicesenter som er godkjent av Philips for å unngå enhver form for fare.
• Maskinen er ikke laget for å brukes av barn under 8 år.
• Maskinen kan kun brukes av barn på 8 år (eller mer) hvis de først har fått opplæring i korrekt bruk av maskinen og er oppmerksomme på farene som knytter seg til dette, eller hvis de er under oppsyn av en voksen.
5
5
• Rengjøring og vedlikehold må ikke foretas av barn, med mindre de er eldre enn 8 år og under oppsyn av en voksen.
• Hold maskinen og strømkabelen utenfor rekkevidde av barn under 8 år.
• Maskinen kan brukes av personer med reduserte fysiske, mentale eller sansemessige evner, eller med utilstrekkelig erfaring og/eller kunnskap hvis de først har fått opplæring i korrekt bruk av maskinen og er oppmerksomme på fare­ne som knytter seg til dette, eller hvis de er under oppsyn av en voksen.
• Du må passe på at barna ikke leker med apparatet.
6
NORSK
• Putt aldri  ngrene eller andre gjenstander inn i ka ekvernen.
Forsiktig
• Maskinen er kun laget for bruk i hjemmet og er ikke egnet for bruk på steder som kantiner, eller kjøkken på kontorer, i butikker, gårder eller på andre arbeidsplasser.
• Plasser alltid maskinen på en plan og stabil over ate.
• Plasser aldri maskinen på varme over ater, i nærheten av varme stekeovner, varmeovner eller lignende varmekilder.
• Du skal alltid bare helle ka ebønner i beholderen. Malt ka e, pulverka e eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kommer inn i ka ebønnebeholderen.
• La maskinen avkjøles før du setter inn eller  erner en hvilken som helst del.
• Ikke hell varmt eller kokende vann i beholderen. Bruk kun kaldt vann uten kullsyre.
• Ikke bruk slipepulver eller aggressive rengjøringsmidler til rengjøring. En myk klut fuktet med vann er nok.
• Foreta avkalking av maskinen regelmessig. Det er mas­kinen som varsler om når den behøver avkalking. Hvis denne operasjonen ikke foretas vil apparatet slutte å virke korrekt. I så tilfelle vil en eventuell reparasjon ikke dekkes av garantien!
• Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0°C. Restvannet inne i oppvarmingssystemet vil kunne fryse og dermed skade maskinen.
• La det aldri være igjen vann i beholderen hvis maskinen ikke brukes over lengre tid. Vannet vil kunne forurenses.
NORSK
Bruk bare friskt vann hver gang du bruker maskinen.
Samsvar med normene
Maskinen er i samsvar med art. 13 av det italienske lovdekre­tet av den 25. juli 2005, nr. 151 “Ikrafttredelse av direktivene 2005/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF, angående reduksjon av farlige sto er i elektriske og elektroniske apparater, og kassering av avfall”.
Denne maskinen er i samsvar med europadirektivet 2002/96/EF.
Dette Philips-apparatet er i overensstemmelse med alle gjel­dende aktuelle standarder og normer hva angår eksponering for elektromagnetiske felter.
7
7
8
INSTALLASJON
Oversikt over produktet
123
19
20
6
7
8 9
10
4
11 12 14
5
13
15
21
31
17
18
22
24 27 25 28 26 29
30
16
23
NORSK
Generell beskrivelse
1. Velger for regulering av ka ekvern
2. Ka ebønnebeholder
3. Rom for forhåndsmalt ka e
4. Vannbeholder + lokk
5. Lokk til ka ebønnebeholder
6. Betjeningspanel
7. Ka euttak
8. Indikator for full dråpesamler
9. Kopperist
10. Dråpesamler
11. Grutsamler
12. Ka eenhet
13. Ka esamler
14. Betjeningsluke
15. Vannuttak (uttrekbart)
16. Melkekanne
17. Stikkontakt strømkabel
18. Hovedbryter
19. Fett for ka eenhet
20. Strømkabel
21. Nøkkel for regulering av ka ekvern + Måleskje for forhåndsmalt ka e
22. Strimmel for vannhardhetstest
23. Rengjøringspensel
24. Tast for uttak av espresso
25. Tast for ka euttak
26. Tast for uttak av Cappuccino
27. Tast for spesialprodukter
28. Bryteren “Aroma” - Forhåndsmalt ka e
29. Menytast
30. ON/OFF-tast
31. Avkalkingsløsning - selges separat
9
9
10
NORSK
FORBEREDELSER
Maskinens emballasje
Originalemballasjen er designet og laget for å beskytte maskinen under frakt. Vi anbefaler at du tar vare på emballasjen for eventuell framtidig transport.
Installasjon av maskinen
Ta maskinen ut av emballasjen.
1
For optimal bruk anbefaler vi å:
2
• Velge et underlag som er sikkert, jevnt, og hvor ingen kan velte maskinen eller skades av den.
• Velg et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med en stikkontakt lett tilgjengelig.
• La det være en minimumsavstand mellom veggene og maskinen som angitt i  guren.
Dra lokket av vannbeholderen.
3
Løft vannbeholderen ved hjelp av håndtaket.
4
NORSK
Skyll vannbeholderen med friskt vann.
5
Fyll beholderen med friskt drikkevann opp til nivået "MAX" og sett den
6
inn i maskinen igjen. Kontroller at den er satt helt inn.
Forsiktig: Ikke fyll beholderen med varmt vann, kokende vann, vann med kullsyre eller andre væsker som vil kunne skade selve beholderen og maskinen.
Ta lokket av ka ebønnebeholderen.
7
Hell ka ebønnene langsomt ned i beholderen.
8
11
11
Merk: Ikke hell for mange ka ebønner ned i ka ebønnebeholderen for ikke å forringe maskinens malingsegenskaper.
Forsiktig: Du skal alltid bare helle ka ebønner i beholderen. Malt ka e, pul­verka e, karamellisert ka e eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen.
Sett lokket på plass på ka ebønnebeholderen igjen.
9
Sett i støpselet på baksiden av maskinen.
10
1
Sett støpselet i den andre enden av kabelen inn i en veggkontakt med
11
egnet spenningsførsel.
2
12
NORSK
Gul
Sett hovedbryteren på “I” for å slå på maskinen. Tasten “ ” blinker.
12
For å sette i gang maskinen igjen, er det nok å trykke på tasten “ ”.
13
Maskinen foretar automatisk fylling av kretsen.
FØRSTE GANGS BRUK
Før bruk må følgende betingelser være til stede:
1) maskinen foretar oppfylling av kretsen,
2) maskinen foretar automatisk en skylle-/rengjøringssyklus,
3) det må settes i gang en manuell skyllesyklus.
Oppfylling av kretsen
Under denne prosessen renner det friskt vann gjennom den innvendige kretsen, og maskinen varmes opp. Dette tar noen minutter.
Maskinen foretar automatisk fylling av kretsen.
1
Gul
Stripen under symbolet indikerer operasjonens framdrift. Når proses-
2
Gul
Gul
sen er ferdig avslutter maskinen uttaket automatisk.
Nå viser betjeningspanelet symbolet for oppvarming av maskinen.
3
Automatisk skylle-/rengjøringssyklus
Når oppvarmingen er over foretar maskinen en automatisk skylle-/ren­gjøringssyklus av de innvendige kretsene, ved hjelp av friskt vann. Denne operasjonen tar mindre enn ett minutt.
Plasser en beholder under ka euttaket for å samle opp den lille vann-
1
mengden som føres ut.
NORSK
13
13
GulGrønn
Maskinen viser displayet på siden. Vent til syklusen avsluttes automa-
2
tisk.
Merk: Trykk inn tasten “
Når operasjonene over er avsluttet viser maskinen displayet på siden.
3
Maskinen er nå klar for å foreta manuell skyllesyklus.
” for å stanse uttaket.
14
NORSK
Manuell skyllesyklus
Under denne prosessen aktiveres ka euttakssyklusen og det renner friskt vann gjennom vannkretsen. Dette tar noen minutter.
Plasser en beholder under ka euttaket.
1
Kontroller at maskinen viser displayet på siden.
2
Grønn
Velg funksjonen for uttak av forhåndsmalt ka e ved å trykke på tasten
3
”. Maskinen viser displayet på siden.
Grønn
Merk: Ikke fyll forhåndsmalt ka e i rommet.
Trykk på tasten “ ” . Maskinen begynner å føre ut vann fra ka eutta-
4
ket.
Tøm beholderen når uttaket er over. Gjenta operasjonene fra punkt 1
5
til 4 to ganger. Gå deretter til punkt 6.
Plasser en beholder under vannuttaket.
6
Grønn
Trykk på tasten “ ” . Maskinen viser displayet på siden.
7
Trykk på tasten “ ” for å sette i gang uttak av varmt vann.
8
NORSK
15
15
Symbolet på siden vises. Maskinen indikerer at du må installere
9
vannuttaket. Kontroller at vannuttaket er korrekt installert.
Grønn
Rød
Trykk på “
Før ut vann til symbolet for at det er slutt på vannet vises.
10
Merk:
Den manuelle skyllesyklusen kan avbrytes ved å trykke på tasten “
” for å bekrefte. Maskinen begynner å føre ut varmt vann.
”.
16
NORSK
Når du er ferdig, fyller du vannbeholderen på nytt opp til MAX-nivået.
11
Nå er maskinen klar til bruk og til å tilberede ka e.
Displayet til venstre vises.
Grønn
Merk: Hvis maskinen ikke har vært i bruk i to eller  ere uker, vil den foreta en automatisk skylle-/rengjøringssyklus når den slås på. Deretter er det nød­vendig å sette i gang en manuell skyllesyklus som beskrevet over.
Den automatiske skylle-/rengjøringssyklusen settes også i gang automa­tisk når maskinen har vært i standby, eller slukket i over 15 minutter. Når syklusen er over kan du tilberede en ka e.
NORSK
17
17
Måling og programmering av vannhardhet
Måling av vannhardhet er svært viktig for å avgjøre hvor ofte maskinen må avkalkes, og for installasjon av vann lteret “INTENZA+” (for  ere detaljer om vann lteret se neste kapittel).
Følg instruksjonene under for måling av vannhardheten:
Dypp strimmelen for vannhardhetstest (som medfølger maskinen) i
1
vann i 1 minutt.
Merk:
Strimmelen kan kun brukes til en måling.
Vent i ett minutt.
2
Kontroller hvor mange  rkanter som blir røde, og se deretter tabellen.
3
C
Merk: Tallene på strimmelen korresponderer med innstillingene for regulering av vannhardheten.
B
Mer presist: 1 = 1 (svært mykt vann) 2 = 2 (mykt vann) 3 = 3 (hardt vann) 4 = 4 (svært hardt vann)
Intenza Aroma System
A
23 4
Innstilling av vannhardhet på maskinen
1
Bokstavene korresponderer med referansepunktene som  nnes nederst på vann lteret “INTENZA+” (se neste kapittel).
Trykk på tasten “ ” og bla gjennom alternativene ved å trykke på
4
tasten “
Gul
Merk: Maskinen leveres med en standardinnstilling for vannhardhet som passer for store deler av vanntypene.
” helt til symbolet på siden vises.
18
NORSK
Trykk på tasten “ ” for å øke verdien, og på tasten “ ” for å minske
5
Gul
Grønn
verdien.
Trykk på tasten “ ” for å bekrefte innstillingen.
6
Trykk på tasten “ ” for å gå ut av programmerings-MENYEN. Maski-
7
nen viser displayet på siden og er klar for tilbereding.
Installering av vann lteret “INTENZA+”
Vi anbefaler at du installerer vann lteret “INTENZA+”, som begrenser dan­nelsen av kalk inne i maskinen og gir ka en din en mer intens aroma.
Vann lteret "INTENZA+" selges separat. For  ere detaljer, se siden for vedli­keholdsprodukter i denne bruksanvisningen. Vannet er svært viktig i tilberedingen av en ka e, og det er derfor ekstremt viktig å kunne  ltrere det på profesjonelt vis. Vann lteret "INTENZA+" hin­drer dannelsen av mineralavleiringer, og forbedrer dermed vannkvaliteten.
Ta ut det lille hvite  lteret fra vannbeholderen og oppbevar det på et
1
tørt sted.
Ta vann lteret “INTENZA+” ut av pakningen og dypp det vertikalt (med
2
åpningen opp), i kaldt vann og trykk forsiktig på sidene for å klemme ut luftboblene.
NORSK
Still inn vann lteret "INTENZA+" i overensstemmelse med målingene
3
(se forrige kapittel) og spesi kasjonene nederst på  lteret:
A = mykt vann – tilsvarer 1 eller 2 på strimmelen B = hardt vann (standard) – tilsvarer 3 på strimmelen C = svært hardt vann – tilsvarer 4 på strimmelen
Sett inn vann lteret "INTENZA" i den tomme vannbeholderen. Dytt det
4
ned så langt det går.
Fyll beholderen med friskt drikkevann og sett den inn i maskinen igjen.
5
Før ut vannet i beholderen ved hjelp av varmtvannsfunksjonen (se
6
avsnittet "Uttak av varmt vann").
Fyll vannbeholderen på nytt.
7
19
19
Trykk på tasten “ ” og bla gjennom alternativene ved å trykke på
8
Gul
GulGrønn
tasten “
Trykk på tasten “ ” for å velge “ON”, trykk deretter på tasten “ ” for å
9
bekrefte.
Trykk på tasten “ ” for å gå ut. Maskinen viser displayet på siden og er
10
klar for tilbereding.
På denne måten er maskinen programmert for å informere brukeren om behovet for å skifte ut vann lteret “INTENZA+”.
” helt til symbolet på siden vises.
20
NORSK
Utskifting av vann lteret “INTENZA+”
Når det er nødvendig å skifte ut vann lteret “INTENZA+” vises symbolet på siden.
Fortsett med å skifte ut vann lteret "INTENZA+"i henhold til beskrivel-
1
Gul
GulGulGrønn
sen i forrige kapittel.
Trykk på tasten “ ” og bla gjennom alternativene ved å trykke på
2
tasten “
Velg alternativet “RESET”. Trykk på tasten “ ” for å bekrefte.
3
” helt til symbolet på siden vises.
Trykk på tasten “ ” for å gå ut. Maskinen viser displayet på siden og er
4
klar for tilbereding.
Maskinen er nå programmert for å håndtere et nytt vann lter "INTENZA+".
Merk: Hvis vann lteret "INTENZA+" allerede er installert og du vil ta det ut uten å
Gul
skifte det ut, velg alternativet “OFF”.
Hvis vann lteret "INTENZA+" ikke  nnes på maskinen, må du sette det lille hvite  lteret du  ernet tidligere i beholderen.
NORSK
REGULERINGER
Du kan foreta enkelte reguleringer på maskinen for å tilberede best mulig ka e.
Saeco Adapting System
Ka e er et naturprodukt, og egenskapene kan variere avhengig av opp­havssted, blanding og brenning. Maskinen er utstyrt med et automatisk reguleringssystem som gjør det mulig å bruke alle typer ka ebønner som  nnes i handelen, unntatt karamelliserte ka ebønner. Maskinen reguleres automatisk etter uttak av noen kopper ka e, for å optimere ka euttaket.
Regulering av keramisk ka ekvern
Den keramiske ka ekvernen garanterer alltid en perfekt kverningsgrad og riktig spesi kke korn for hver ka espesialitet. Denne teknologien gir en total konservering av aromaen og garanterer ekte italiensk smak i hver kopp.
21
21
Advarsel: Den keramiske ka ekvernen inneholder bevegelige deler som kan være farlige. Det er derfor forbudt å putte inn  ngrene eller andre gjenstander. Reguler den keramiske ka ekvernen kun ved hjelp av nøkkelen for regulering av malingsgrad.
Den keramiske ka ekvernen kan reguleres for å tilpasse malingsgraden på ka en til din personlige smak.
Advarsel: Velgeren som regulerer kvernen, er plassert inne i ka ebønne­beholderen, og må kun dreies rundt når den keramiske ka ekvernen er i funksjon.
22
NORSK
1
2
Trykk ned og vri velgeren for regulering av ka ekvernen plassert inne
1
i ka ebønnebeholderen ett trinn av gangen. Bruk den egne nøkkelen for regulering av ka ekvern som følger med maskinen. Smaksforskjellen merkes etter uttak av 2-3 ka ekopper.
Referansemerkene inne i ka ebønnebeholderen indikerer den innstilte
2
malingsgraden. Det er mulig å stille inn 5 forskjellige malingsgrader fra posisjon 1 for grovmaling og mildere smak, til posisjon 2 for  nmaling og en sterkere smak.
Aromaregulering (ka ens intensitet)
Velg din favoritt-ka eblanding, og reguler ka emengden som skal males i henhold til din personlige smak. Det er også mulig å velge funksjonen for forhåndsmalt ka e.
Merk: Valget må være foretatt før du velger ka en.
Ved å trykke på tasten “ trykker på tasten endres aromaen med en grad, avhengig av den valgte mengden:
GrønnGrønn
= ekstra lett aroma = lett aroma = middels aroma = kraftig aroma = ekstra kraftig aroma = forhåndsmalt ka e
” har du  re forskjellige valg. Hver gang du
NORSK
Regulering av ka euttaket
Uttaket kan reguleres i høyden for å tilpasses bedre til størrelsen på koppe­ne du vil bruke.
For å foreta reguleringen, hever eller senker du uttaket manuelt ved å plassere  ngrene som vist i  guren.
De anbefalte posisjonene er: For bruk av små kopper.
23
23
For bruk av store kopper.
Du kan plassere to kopper under uttaket for å føre ut to kopper ka e eller espresso samtidig.
Loading...
+ 53 hidden pages