to Philips! To fully benet from the suppor t that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Make your coffee moments truly special with
SENSEO
easy-to-use Philips SENSEO
the specially developed SENSEO
giving you a full, smooth coffee with a delicious
foam layer.
The coffee in convenient SENSEO
and the unique SENSEO
perfectly matched to ensure that the best taste
and aroma are extracted from the coffee.
To ensure a smooth and full coffee taste, you
should keep the following things in mind:
®
. This unique system combines the
®
coffee machine with
®
coffee pods,
®
®
brewing system are
coffee pods
1.2 Fresh coffee pods
Use the SENSEO® coffee pods that have been
specially developed for your SENSEO
machine for a full, round taste. The SENSEO
coffee pods stay fresh longer if you store them in
an airtight storage container.
®
coffee
®
1.3 A clean machine
Clean and descale your coffee machine regularly
as described in the chapters ‘Cleaning’ and
‘Descaling’. Remove used coffee pods after
brewing. If you have not used the machine for
some time, ush the machine before you use it
again (see section ‘Flushing the machine’ in chapter
‘Cleaning’).
2 General
description (Fig. 1)
1 1-cup button
2 On/off button with light
3 2-cup button
4 Lid release lever
5 Lid
6 Sealing ring
7 Water distribution disc
8 Strength selection slide (HD7864 only)
9 1-cup pod holder q
10 2-cup pod holder qq
11 Coffee collector
12 Decorative spout cover
13 Coffee spout cover
14 Coffee spout
15 Cup tray
16 Drip tray
17 Height adjustment hooks of drip tray
18 Height adjustment slots for drip tray
19 Guide lines for adjusting drip tray
20 Water reservoir
21 Water reservoir grip
22 Anti-splash rim
ENGLISH
5
3 Important
Read this user manual carefully before you use the
machine and save it for future reference.
3.0.1 Danger
•Never immerse the machine in water or any
other liquid.
3.0.2 Warning
•Check if the voltage indicated on the bottom
of the machine corresponds to the local mains
voltage before you connect the machine.
•This machine is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the machine by a person
responsible for their safety.
•Children should be supervised to ensure that
they do not play with the machine.
•Do not use the machine if the plug, the mains
cord or the machine itself is damaged.
•If the mains cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service centre authorised
by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
3.0.3 Caution
•Always return the machine to a service centre
authorised by Philips for examination or
repair. Do not attempt to repair the machine
yourself, otherwise your guarantee becomes
invalid.
•Never put normal ground coffee or use torn
pods in the SENSEO
it to become blocked.
•Do not use the machine in combination with
a transformer, as this could cause hazardous
situations.
•Always put the machine on a at and stable
surface.
•Never let the machine operate unattended.
®
machine, as this causes
•Do not use the machine at altitudes higher
than 2200 metres above sea level.
•The machine does not work at temperatures
below 10°C.
•Flush the coffee machine with fresh
water before you use it for the rst time
(see chapter ‘Preparing the machine for use’).
This causes the boiler to ll with water, which
is essential for the machine to work properly.
•Do not use the SENSEO
®
machine in
combination with water softeners based on
sodium exchange.
•Philips strongly advises you to descale this
SENSEO
®
machine every 3 months. If the
machine is not descaled in time and according
to the procedure described in chapter
‘Descaling’, this may lead to technical failures.
•Never interrupt the descaling process.
•Never use a descaling agent based on mineral
acids such as sulphuric acid, hydrochloric acid,
sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar).
These descaling agents may damage your
SENSEO
•Never turn your SENSEO
®
coffee machine.
®
machine on its
side. Always keep it in upright position, also
during transport.
•This machine is intended for normal
household use only. It is not intended for
use in environments such as staff kitchens
of shops, ofces, farms or other work
environments. Nor is it intended to be used
by clients in hotels, motels, bed and breakfasts
and other residential environments.
3.1 Compliance with standards
This machine complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly
and according to the instructions in this user
manual, the machine is safe to use based on
scientic evidence available today.
The energy consumption of this machine in
off mode is less than 1 watt. This means that
this machine complies with European Directive
2009/125/EC, which sets the ecological design
requirements for energy-using products.
6
4 Preparing the
machine for use
B Warning:
You cannot brew coffee if you have not ushed
the SENSEO
The ushing cycle causes the boiler to ll with
water. After this, the coffee machine is ready for
use.
Flush the machine in the following way:
1 Tilt the water reser voir outwards and lift it
out of the machine (Fig. 2).
2 Fill the water reser voir with cold water up to
the MAX indication. (Fig. 3)
3 To put the water reservoir back into the
machine, tilt it slightly and insert the bottom
of the water reservoir rst (1). Then press
home the top part of the water reservoir (2).
4 Move the lid release lever upwards and open
the lid (Fig. 4).
5 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod
holder qq in the machine without pod or
pods. (Fig. 5)
6 Close the lid and lock the lever (Fig. 6).
B
Make sure the lid is closed properly and the
lid lever is locked before you start ushing the
machine.
7 Put the plug in an ear thed wall socket.
8 Put a bowl (with a capacity of at least
1500ml) under the coffee spout to collect the
water. (Fig. 7)
D
Make sure the bowl is placed stably on the
drip tray or the foot of the machine to
prevent it from wobbling or toppling over
during the ushing cycle. You can also use a
square or rectangular container.
9 Press the on/off button 3 (1) and then press
the 1-cup button q and the 2-cup button
qq briey at the same time (2). (Fig. 8)
®
coffee machine rst!
Warning:
Note:
•The boiler lls itself with water from the
water reservoir. This takes some time
(approx. 90 to 150 seconds). During
the ushing cycle, the machine produces
more noise than during a regular brewing
cycle.
D
Note:
Before you use the machine for the rst time,
clean the coffee spout, the cover of the coffee
spout, the coffee collector, the pod holders
and the water reservoir in the dishwasher or
with hot water and some washing-up liquid.
Now your Philips SENSEO
®
coffee machine is
ready for use.
5 Using the machine
B Warning:
If you only get a small quantity of coffee or no
coffee at all out of the machine, you have not
ushed the machine properly before rst use. As
a result, the boiler is not or only partly lled. Flush
the machine properly (see chapter ‘Preparing the
machine for use’) before you brew another cup
of coffee.
1 Fill the water reser voir with cold water up to
the MAX indication and put it back into the
machine. (Fig. 3)
B
Warning:
Never pour milk, coffee, hot water or
carbonated water into the water reservoir.
•q MIN: minimum amount of water
required to brew 1 cup of SENSEO
coffee.
•qq MIN: minimum amount of water
required to brew 2 cups of SENSEO
coffee.
•A full reservoir allows you to make
SENSEO
®
coffee a number of times (up
to 8 cups). This makes it unnecessary to ll
the water reservoir each time you want
to make a cup of coffee.
®
®
ENGLISH
7
2 Press the on/off button 3. (Fig. 9)
•The light in the on/off button ashes slowly
while the water heats up. Heating up takes
approx. 75 seconds.
•The coffee machine is ready for use when
the light in the on/off button lights up
continuously.
D
Note:
If the water reservoir does not contain
enough water to brew one cup of
SENSEO
®
coffee, the light in the on/off button
ashes rapidly and the 1-cup and 2-cup
buttons cannot be operated.
3 Move the lid release lever upwards and open
the lid (Fig. 4).
4 Place the appropriate pod holder in the
machine.
D
Note:
Make sure the pod holder is clean and the
sieve in the centre is not clogged, e.g. with
loose coffee grains.
•If you want to make one cup of SENSEO
coffee, use 1 coffee pod in combination
with the 1-cup pod holder q and the
1-cup button q. (Fig. 10)
•If you want to make two cups of
SENSEO
®
coffee, use 2 coffee pods in
combination with the deeper 2-cup pod
holder qq and press the 2-cup button
qq. (Fig. 5)
5 Place the SENSEO
®
coffee pod or pods
properly in the centre of the pod holder with
the convex side pointing downwards.
D
Note:
Use SENSEO® coffee pods especially designed
for your SENSEO
®
coffee machine for a full
and round taste.
•Place 1 SENSEO
®
coffee pod in the 1-cup
pod holder q. (Fig. 11)
•Place 2 SENSEO
®
coffee pods in the
2-cup pod holder qq. (Fig. 12)
D Note:
Make sure the coffee in the pod or pods
is evenly distributed and press the pod or
pods lightly into the pod holder.
B
Warning:
Never put normal ground coffee or use
torn pods in the machine, as this causes it to
become blocked.
6 Close the lid and lock the lever (Fig. 6).
Push down the lid lever until it snaps home
with a click.
B
Warning:
Make sure the lid is closed properly and the
lid lever is locked before you start brewing
coffee.
7 To adjust the drip tray to the size of the cups
you want to use, rst detach the drip tray by
sliding it slightly upwards (1) and then pulling it
towards you (2) (Fig. 13).
8 To reattach the drip tray, push it against the
front of the machine at the required height
®
(1). Make sure the top of the back plate of
the drip tray is on one line with one set of
guide lines. Then slide the drip tray slightly
downwards (2) to make its hooks slip into the
slots.
9 Place one or two cups on the cup tray.
E
Tip:
The cups you use should have a capacity of
at least 150ml. Do not use cups that are too
large, as they cause the coffee to get cold
more quickly.
10 HD7864 only: Select the desired coffee
strength by moving the strength selection slide
up or down. (Fig. 14)
•Select e for a small cup (60ml) of strong
coffee.
•Select d for a normal cup (100ml) of
coffee.
11 Press the 1-cup button q if you want to brew
1 cup. Press the 2-cup button qq if you want
to brew 2 cups. (Fig. 15)
8
•The SENSEO® coffee machine starts
brewing. The machine automatically supplies
the optimal amount of water.
D
Note:
You can interrupt the brewing process at
any time by pressing the on/off button 3. If
you switch the machine back on after having
interrupted the brewing process, the machine
does not complete the interrupted brewing
cycle.
B
Warning:
Do not remove the water reservoir during a
brewing cycle, as this causes the machine to
draw in air. When this happens, the machine
only partly lls the next cup.
12 Lift the pod holder out of the machine and
remove the coffee pod or pods.
D
Note:
Be careful when you do this, for there may still
be some hot water or coffee on the coffee
pod or pods.
5.0.1 Tips
•To make sure the coffee always tastes
optimally, rinse the pod holders, the coffee
collector and the coffee spout regularly.
•The SENSEO
®
coffee tastes best if you stir it
before you drink it.
•If you intend to make another cup
of SENSEO
®
coffee later, just leave
the coffee machine switched on. The
machine automatically switches itself off after
30 minutes.
6 Cleaning
B Warning:
Never immerse the SENSEO® coffee machine in
water.
B
Warning:
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the machine.
B
Warning:
Never clean the machine by ushing it with the
lid open.
D
Note:
All detachable parts are dishwasher-proof.
1 Unplug the machine.
2 Clean the outside of the machine with a soft
moist cloth.
Remove stubborn coffee stains with vinegar
diluted with hot water and then wipe
away the vinegar residues with a soft cloth
moistened with clean water.
3 Remove the coffee spout from the
machine. (Fig. 16)
4 Remove the coffee spout cover from the
coffee spout (Fig. 17).
5 Remove the decorative spout cover (Fig. 18).
6 Remove the coffee collector (Fig. 19).
7 Clean the coffee spout, the coffee spout
cover, the decorative spout cover, the coffee
collector, the pod holders, the cup tray and
the drip tray in the dishwasher or in hot water
with some washing-up liquid (Fig. 20).
ENGLISH
D
Note: (Fig. 21)
If you clean the cup tray by hand, always
remove it from the machine and hold it in
your hand, as it might prove sharp when it is
handled incorrectly. Always handle it carefully.
9
D Note: (Fig. 22)
After you have cleaned the pod holders, check
if the sieve in the centre is clogged. If this is
the case, unclog the sieve by rinsing the pod
holders under a running tap. Use a washing-up
brush to clean the sieve, if necessary.
8 Clean the water reser voir in hot water, if
necessary with some washing-up liquid. You
can also clean the water reservoir in the
dishwasher. (Fig. 23)
D
Note:
If you use a washing-up brush, be careful not
to damage the valve in the bottom of the
water tank.
D Note:
Make sure the bowl is placed stably on the
drip tray or the foot of the machine to
prevent it from wobbling or toppling over
during the ushing cycle. You can also use
a square or rectangular container.
4 Press the on/off button 3 (1) and then press
the 1-cup button q and the 2-cup button
qq briey at the same time (2). (Fig. 8)
The machine lls itself quickly with water
from the water reservoir. It starts to ush
immediately and switches itself off after the
ushing cycle.
E
Tip:
You can remove the anti-splash rim of the
water reservoir to clean the inside thoroughly.
9 Do not use an object with sharp edges to
clean the water inlet on the machine (Fig. 24).
10 Rinse the par ts with fresh water after cleaning
and put them back into the machine.
11 Clean the water distribution disc with a moist
cloth (Fig. 25).
Be careful when you do this; make sure that
the rubber sealing ring does not get stuck
under the edge of the water distribution disc.
If it does, the coffee machine starts leaking.
6.1 Flushing
If you have not used the coffee machine for three
days, ush it with fresh water before you use it
again.
Flush the machine in the following way:
1 Fill the water reser voir with cold water up to
the MAX indication and put it back into the
machine. (Fig. 3)
2 Put the 1-cup pod holder q or the 2-cup pod
holder qq in the machine without pod or
pods.
3 Put a bowl (with a capacity of at least
1500ml) under the coffee spout to collect the
water. (Fig. 7)
7 Descaling
7.0.1 When to descale
Descale the SENSEO® coffee machine frequently!
Preferably descale 4 to 6 times a year, but at least
once every 3 months. Descaling takes about 1
hour.
7.0.2 Why to descale
Scale builds up inside the appliance during use. It is
essential to descale the SENSEO
at least every 3 months. Your reasons to descale:
•It prolongs the life of your SENSEO
machine
•It ensures maximum cup volume
•It ensures maximum coffee temperature
•The machine produces less sound during
brewing
•It prevents malfunctioning
If the descaling procedure is not performed
correctly, scale residue remains behind in the
machine. This causes scale to build up more
quickly and may cause permanent and irreparable
damage to the machine.
®
coffee machine
®
coffee
10
7.0.3 Use the correct descaling agent
B Warning:
Never use a descaling agent based on mineral
acids such as sulphuric acid, hydrochloric acid,
sulphamic acid and acetic acid (e.g. vinegar). These
descaling agents may damage your SENSEO
®
coffee machine.
Only citric acid-based descalers are suitable for
descaling the SENSEO
®
machine. This type of
descaler descales the appliance without damaging
it. For the correct amount, see under ‘Descaling
procedure’ below. Each descaling mixture can be
used only once. After use, the descaling mixture is
no longer active.
We advise you to use the special SENSEO
®
Descaler (HD7012/HD7011/HD7006). Read the
instructions on the package of the descaler.
D
Note:
The special SENSEO® descaler can be bought in
the shops that sell SENSEO
®
machines or on the
internet at www.shop.philips.com/service.
7.0.4 Descaling procedure
1 Mix 50 grams of citric acid with 1 litre of
water in a measuring jug. Stir until the powder
is completely dissolved.
2 Fill the water reser voir with the descaler
mixture. Then put the water reservoir back
into the coffee machine. (Fig. 26)
3 Press the on/off button 3. (Fig. 9)
The machine is ready for use when the light in
the on/off button lights up continuously.
4 Place the 1-cup pod holder q with a used
coffee pod in it in the coffee machine. Close
the lid and lock the lever.
D
Note:
Always put a used coffee pod in the pod
holder when you descale the machine. This
pod serves as a ‘lter’ to prevent the sieve
in the pod holder from getting clogged with
scale residue.
B Warning:
Make sure the lid is closed properly and the
lid lever is locked before you start descaling
the machine.
5 Put a bowl with a capacity of at least 1500ml
under the spout to collect the descaling
mixture. (Fig. 7)
D
Note:
Make sure the bowl is placed stably on the
drip tray or the foot of the machine to
prevent it from wobbling or toppling over
during descaling. You can also use a square or
rectangular container.
6 Press the 2-cup button qq and let the
machine operate. Repeat this until the water
reservoir is empty. (Fig. 27)
B
Warning:
Never interrupt the descaling process!
7 Repeat steps 1 to 6. Replace the used pod
with another used pod to lter out the scale
residue.
D
Note:
To descale properly, you have to use 2 litres of
descaling mixture.
B
Warning:
Make sure the lid is closed properly and the lid
lever is locked before you start descaling the
machine.
8 Rinse the water reser voir with tap water. Fill
the water reservoir up to the MAX indication
with tap water and repeat steps 3 to 6.
D
Note:
Do not rell the water reservoir with used
hot water or the used descaling mixture.
9 Fill the water reser voir with fresh tap water
up to the MAX indication again and repeat
steps 3 to 6 once more.
D
Note:
Always rinse the machine by letting it empty
two full water reservoirs.
ENGLISH
11
D Note:
You can also rinse the machine by letting it
complete two ushing cycles as described in
‘Flushing’ in chapter ‘Cleaning’.
10 Remove the used pad and clean the pod
holder after descaling to prevent the sieve in
the centre from getting clogged.
8 Frost-free storage
If the machine has already been used and
therefore has been ushed with water, you may
only use and store it in a frost-free place to
prevent it from becoming damaged.
9 Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance,
please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online
shop is not available in your country, go to your
Philips dealer or a Philips service centre. If you
have any difculties obtaining accessories for your
appliance, please contact the Philips Consumer
Care Centre in your country. You nd its contact
details in the worldwide guarantee leaet.
10 Environment
•Do not throw away the machine with the
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve
the environment (Fig. 28).
11 Guarantee and
service
If you need service or information or if you have
a problem, please visit the Philips website at
www.philips.com/support or contact the
Philips Consumer Care Centre in your country.
You nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet. If there is no Consumer Care
Centre in your country, go to your local Philips dealer.
The purchase of the Philips SENSEO
machine does not exhaust any of the rights of D.E
Masterblenders 1753 or Philips under any of their
patents nor does it confer upon the purchaser a
licence under these patents.
®
coffee
12
12 Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a
list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
ProblemSolution
The light in the on/off
button continues to
You have not yet ushed the machine. See chapter ‘Preparing the machine
for use’.
ash slowly.
You have used the SENSEO
®
coffee machine at an altitude higher than 2200
metres above sea level. This has caused the water in the machine to start
boiling before it has reached the required temperature, which prevents the
machine from functioning properly. Switch off the machine and no longer use
it at altitudes higher than 2200 metres above sea level.
The light in the on/off
Make sure that:
button continues to
ash rapidly.
the water reservoir is placed properly;
there is enough water in the water reservoir (i.e. above the q MIN level if
you want to brew 1 cup);
the ambient temperature is not lower than 10°C. If it is, the machine
does not function properly.
When I push one of
the buttons, nothing
happens.
Make sure you have inserted the plug properly into the wall socket. Also
make sure you have closed the lid and locked the lid lever. If the lid is not
closed or the lid lever is not pushed until it locks with a click, the machine
does not work.
Water leaks from the
machine.
You may have lled the water reservoir beyond the MAX level. Never ll
the water reservoir beyond this level.
Perhaps the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If it is, unclog
the sieve by holding the pod holder under a running tap. If necessary, use a
washing-up brush or a pin to unclog the sieve.A
Check if the coffee pod is placed properly in the centre of the pod holder.
Check if the sealing ring is not stuck under the edge of the water
distribution disc (see drawing at the beginning of this user manual).
It is perfectly normal for some drops of water to spill onto the worktop.
This may happen, for instance, when you place or remove the water
reservoir. Be careful when you remove used coffee pods, for there may still
be some water on the pods.
Perhaps you removed the water reservoir when the coffee machine was
heating up. This may cause some water to leak out of the machine (this
water normally ends up in the water reservoir).
If none of the above solutions solve the problem, contact the Philips
Consumer Care Centre in your country.
ENGLISH
13
ProblemSolution
I cannot open the lid.A vacuum may have temporarily formed under the lid.
Switch off the machine and wait 24 hours before pulling up the lever to
open the lid. Do not use force when pulling up the lever to open the lid.
When the lid opens, take out the pod holder and unclog the hole by
holding the pod holder under a running tap. If necessary, use a washing-up
brush or a pin to unclog the hole.
®
Make sure you do not move the SENSEO
machine. Moving the machine,
placing it outdoors or in a cool or cold environment does not accelerate
the unlocking of the lid.
Do NOT put the SENSEO
®
machine in the fridge or freezer, as this does
not accelerate the unlocking of the lid. You can prevent the lid from getting
locked by cleaning the pod holder regularly. Never put ground coffee (lterne grind) in the pod holder. Prevent pods from tearing by placing them
in the pod holder with the convex side pointing downwards. Check if the
coffee in the pod is evenly distributed when you place the pod in the pod
holder. Press the pods lightly into the pod holder.
If problems continue to occur, contact the Philips Consumer Care Centre
in your country.
The machine produces
less coffee than before.
Perhaps the sieve in the centre of the pod holder is clogged. If it is, unclog
the sieve by holding the pod holder under a running tap. If necessary, use a
washing-up brush or a pin to unclog the sieve.
Descale the machine (see chapter ‘Descaling’).
The SENSEO
machine brews only
a small quantity of
®
coffee
You have not ushed the machine properly before rst use. As a result, the
boiler is not or only partly lled. Flush the machine properly (see chapter
‘Preparing the machine for use’) before you brew another cup of coffee.
coffee or no coffee at
all when I use it for the
rst time.
I cannot close the lid
properly.
Check if a used coffee pod sticks to the water distribution disc. If this is the
case, remove the used pod.
Check if you have not put two coffee pods in the 1-cup pod holder q.
The machine has been
Contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
stored in a room that
was not frost-free.
The SENSEO
®
coffee is
Make sure that:
not strong enough.
you have used the correct number of pods and have pressed the right
button. Use 1 pod in combination with the 1-cup pod holder q and the
1-cup button q. Use 2 pods in combination with the 2-cup pod holder
qq and the 2-cup button qq;
14
ProblemSolution
the coffee pod or pods has/have been placed properly in the centre of the
pod holder, to prevent water from escaping along de edge of the pod or
pods. When you use two coffee pods on top of each other, make sure that
the convex sides of both pods point downwards and press the pods lightly
into the pod holder (see step 6 in chapter ‘Using the machine’);
you have not used the same pod twice by accident;
the coffee in the pod is evenly distributed;
If you prefer a more robust avour, SENSEO
blend are available.
The SENSEO
too strong.
The coffee is not hot
enough.
®
coffee is
If you prefer a milder avour, SENSEO® coffee pods with a milder blend
are available.
Do not use cups that are too large, as they cause the coffee to get cold
more quickly. When you use cups, make sure they have a capacity of 150ml.
When you use a mug, make sure it has a capacity of 280ml.
To keep the coffee hot longer, preheat the cups with hot water.
The machine spatters
when I brew coffee.
I want to brew coffee
Move the drip tray to a higher position so that the edge of your cup is
closer to the spout.
If you remove the drip tray, the mug may t under the spout.
in a tall vacuum mug
but this mug does not
t under the spout.
®
coffee pods with a stronger
ENGLISH
15
DANSK
Indholdsfortegnelse
1 Introduktion 16
2 Generel beskrivelse 16
3 Vigtigt 17
1.1 Frisk vand
Brug friskt vand hver dag.
1.2 Friske kaffepuder
Benyt SENSEO®-kaffepuderne, der er specielt
udviklet til din SENSEO
som giver en fyldig og rund smag. SENSEO
kaffepuderne holder sig friske længere, hvis de
opbevares i en lufttæt beholder.
®
-kaffemaskine, og
®
-
4 Klargøring 18
5 Brug af maskinen 18
6 Rengøring 20
7 Afkalkning 21
8 Frostfri opbevaring 22
9 Bestilling af tilbehør 22
10 Miljøhensyn 22
11 Reklamationsret og service 22
12 Fejlnding 23
1 Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den support, Philips
tilbyder, skal du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Få en helt særlig kaffeoplevelse med SENSEO
Dette enestående system kombinerer Philips’
brugervenlige SENSEO
de specialudviklede SENSEO
giver en fyldig, rund smag med et lækkert skumlag.
Kaffen i de praktiske SENSEO
unikke SENSEO
sammen og sikrer, at den bedste smag og aroma
trækkes ud af kaffen.
For at være sikker på at få den fyldige og runde
smag skal du huske følgende:
®
-kaffemaskine med
®
-kaffepuder, der
®
®
-bryggesystem passer perfekt
-kaffepuder og det
®
.
1.3 En ren maskine
Rengør og afkalk din kaffemaskine regelmæssigt
som beskrevet i kapitlerne “Rengøring” og
“Afkalkning”. Fjern brugte kaffepuder efter
brygningen. Hvis du ikke har brugt maskinen
et stykke tid, skal du skylle den, før du bruger
den igen (se afsnittet “Skyl maskinen” i kapitlet
“Rengøring”).
2 Generel
beskrivelse (g. 1)
1 1-kops-knap
2 On/off-knap med lys
3 2-kops-knap
4 Udløser til låg
5 Låg
6 Tætningsring
7 Vandtilførselsplade
8 Styrkevælger (kun HD7864)
9 1-kops-pudeholder q
10 2-kops-pudeholder qq
11 Tragt
12 Dekorativt dæksel til kaffeudløb
13 Dæksel til kaffeudløb
14 Kaffeudløb
15 Koprist
16 Drypbakke
17 Højdejusteringskroge til drypbakke
18 Højdejusteringssprækker til drypbakke
19 Guideline til justering af drypbakke
20 Vandtank
21 Vandtankgreb
22 Antistænkkant
16
3 Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem,
inden maskinen tages i brug, og gem den til
eventuel senere brug.
3.0.1 Fare
•Kom aldrig maskinen ned i vand eller anden
væske.
3.0.2 Advarsel
•Før maskinen tages i brug, skal du kontrollere,
om spændingsangivelsen i bunden af maskinen
svarer til den lokale netspænding.
•Denne maskine er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder børn)
med nedsatte fysiske og mentale evner,
nedsat følesans eller manglende erfaring
og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i maskinens anvendelse af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•Hold maskinen uden for børns rækkevidde
for at sikre, at de ikke kan komme til at lege
med den.
•Brug aldrig maskinen, hvis stik, netledning eller
selve maskinen er beskadiget.
•Hvis netledningen beskadiges, må den
kun udskiftes af Philips, et autoriseret
Philips-serviceværksted eller en tilsvarende
kvaliceret fagmand for at undgå enhver risiko.
3.0.3 Forsigtig
•Reparation og eftersyn af maskinen skal
altid foretages på et autoriseret Philipsserviceværksted. Forsøg ikke selv at reparere
maskinen, da garantien i så fald bortfalder.
•Kom aldrig almindelig formalet kaffe eller
beskadigede kaffepuder i SENSEO
da den vil stoppe til.
•Brug ikke maskinen i kombination med en
transformer, da dette kan resultere i en farlig
situation.
•Stil altid maskinen på et adt og stabilt
underlag.
•Lad aldrig maskinen køre uden opsyn.
®
-maskinen,
•Brug ikke maskinen steder, der ligger højere
end 2.200 meter over havets overade.
•Maskinen virker ikke ved temperaturer under
10°C.
•Skyl kaffemaskinen igennem med friskt,
koldt vand, inden den tages i brug for første
gang (se afsnittet “Klargøring”). Derved
fyldes vandkogeren med vand, hvilket er
en betingelse for, at maskinen kan fungere
optimalt.
•Brug ikke SENSEO
®
-maskinen sammen med
vandblødgørende midler, der er baseret på
natrium.
•Philips anbefaler dig kraftigt at afkalke denne
SENSEO
®
-maskine hver 3. måned. Hvis ikke
maskinen bliver afkalket i tide og i henhold
til de procedurer, der er beskrevet i afsnittet
“Afkalkning”, kan det føre til tekniske fejl.
•Afbryd aldrig afkalkningsprocessen.
•Brug aldrig et afkalkningsmiddel, der er
baseret på mineralsk syre som f.eks. svovlsyre,
saltsyre, sulfaminsyre eller eddikesyre (f.eks.
eddike). Disse afkalkningsmidler kan skade din
SENSEO
•Læg aldrig din SENSEO
®
-kaffemaskine.
®
-maskine på siden.
Sørg for, at den altid står oprejst - også under
transport.
•Denne maskine er kun beregnet til normal
anvendelse i hjemmet. Den er ikke beregnet
til brug i miljøer som personalekøkkener i
butikker, på kontorer, på gårde eller andre
arbejdspladser. Den er heller ikke beregnet til
brug af gæster på hoteller, moteller, bed and
breakfasts eller i andre værelser til udlejning.
3.1 Overholdelse af standarder
Denne maskine overholder alle standarder
for elektromagnetiske felter (EMF). Ved
korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugervejledning
er maskinen sikker at anvende, ifølge den
videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Energiforbruget for denne maskine i slukket
tilstand er mindre end 1 watt. Det betyder, at
maskinen overholder EU-direktivet 2009/125/
EC, der angiver de økologiske designkrav for
energiforbrugende produkter.
DANSK
17
4 Klargøring
B Advarsel:
Der kan ikke brygges kaffe, før SENSEO®kaffemaskinen er gennemskyllet!
Gennemskylningsprocessen bevirker, at
vandkogeren fyldes med vand. Derefter er
maskinen klar til brug.
Skyl maskinen igennem som følger:
1 Vip vandtanken udad, og løft den ud af
maskinen (g. 2).
2 Fyld vandtanken med koldt vand op til MAX-
markeringen. (g. 3)
3 Sæt vandtanken tilbage i maskinen ved at
vippe den let og isætte bunden af vandtanken
først (1). Skub derefter den øverste del af
vandtanken (2) tilbage.
4 Bevæg udløseren til låget opad, og åbn
låget (g. 4).
5 Sæt 1-kops-pudeholderen q eller
2-kops-pudeholderen qq i maskinen
uden kaffepude(r). (g. 5)
6 Luk låget og tr yk låseklemmen ned (g. 6).
B
Advarsel:
Sørg for, at låget er lukket korrekt, og
lågudløseren er låst, før du starter
gennemskylningen af maskinen.
7 Sæt stikket i en stikkontakt med
jordforbindelse.
8 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l)
under kaffeudløbsåbningerne til opsamling af
vandet. (g. 7)
D
Bemærk:
Kontroller, at skålen står stabilt på
drypbakken eller foden af maskinen med
henblik på at forhindre ubalance, og at den
vælter under skyllecyklussen. Du kan også
bruge en kvadratisk eller rektangulær beholder.
9 Tryk på on/off-knappen 3 (1), og tryk
derefter kort på 1-kops-knappen q og
2-kops-knappen qqsamtidigt (2). (g. 8)
18
•Kedlen påfyldes med vand fra vandtanken.
Det tager lidt tid (ca. 90-150 sekunder). I
forbindelse med skyllecyklussen producerer
maskinen mere støj sammenlignet med
under en normal bryggeproces.
D
Bemærk:
Før du benytter maskinen for første gang, skal
du vaske kaffeudløbet, dækslet til kaffeudløbet,
tragten, pudeholderne og vandtanken i
opvaskemaskine eller med varmt vand og lidt
opvaskemiddel.
Nu er din Philips SENSEO
®
-kaffemaskine klar
til brug.
5 Brug af maskinen
B Advarsel:
Kommer der kun lidt eller slet ingen kaffe ud
af maskinen, har du ikke skyllet den ordentligt
igennem før brug. Derfor er kogeren ikke helt
fuld. Skyl maskinen korrekt igennem (se afsnittet
“Klargøring”), før du brygger en ny kop kaffe.
1 Fyld vandtanken med koldt vand op til
MAX-markeringen og sæt den tilbage i
maskinen. (g. 3)
B
Advarsel:
Hæld aldrig mælk, kaffe, varmt eller destilleret
vand i vandtanken.
•q MIN: Minimum vandmængde til
brygning af 1 kop SENSEO
•qq MIN: Minimum vandmængde til
brygning af 2 kopper SENSEO
•En fuld vandtank giver dig mulighed for at
brygge Senseo-kaffe ere gange (op til 8
kopper). Det er derfor ikke nødvendigt at
fylde vand i vandtanken, hver gang du skal
lave en kop kaffe.
2 Tryk på on/off-knappen 3. (g. 9)
•Lyset i on/off-knappen blinker langsomt,
mens vandet varmes op. Opvarmning tager
ca. 75 sekunder.
•Kaffemaskinen er klar til brug, når lyset i on/
off-knappen lyser konstant.
®
-kaffe.
®
-kaffe.
D Bemærk:
Hvis vandtanken ikke indeholder tilstrækkeligt
med vand til at brygge én kop SENSEO
®
kaffe, blinker lyset i on/off-knappen hurtigt, og
1-kops- og 2-kops-knapperne kan ikke betjenes.
3 Bevæg udløseren til låget opad, og åbn
låget (g. 4).
4 Læg den ønskede kaffepudeholder i maskinen.
D
Bemærk:
Sørg for, at pudeholderen er ren, og at sien i
midten ikke er tilstoppet af f.eks. løst kaffegrums.
•Hvis du vil lave en enkelt kop SENSEO
®
kaffe, skal du lægge 1 kaffepude i 1-kopsholderen q og trykke på 1-kops-knappen
q. (g. 10)
•Hvis du vil lave 2 kopper SENSEO
®
-kaffe,
skal du lægge 2 kaffepuder i den lidt
dybere 2-kops-holder qq og trykke på
2-kops-knappen qq. (g. 5)
5 SENSEO
®
-kaffepuden(erne) skal placeres
præcis i midten af kaffepudeholderen med
den/de buede ade(r) vendende nedad.
D
Bemærk:
Brug SENSEO®-kaffepuder, som er specielt
udviklede til din SENSEO
®
-kaffemaskine og
giver en fyldig og rund smag.
•Læg 1 SENSEO
®
-kaffepude i 1-kops-
pudeholderen q. (g. 11)
•Læg 2 SENSEO
®
-kaffepuder i 2-kops-
pudeholderen qq. (g. 12)
D
Bemærk:
Sørg for, at kaffen i puden(erne) er jævnt
fordelt, og pres puden(erne) let ned i
kaffepudeholderen.
B
Advarsel:
Kom aldrig almindelig formalet kaffe eller
beskadigede kaffepuder i maskinen, da den vil
stoppe til.
6 Luk låget og tr yk låseklemmen ned (g. 6).
Tryk lågudløseren ned, til den klikker på plads.
B
Advarsel:
Sørg for, at låget er lukket korrekt, og lågudløseren
er låst, før du starter kaffebrygningen.
7 Du kan justere dr ypbakken til den
ønskede kopstørrelse ved først af frigøre
drypbakken ved at skubbe den let opad (1) og
derefter trække i den i retning mod dig selv
(2) (g. 13).
8 Drypbakken fastgøres igen ved at skubbe den
imod forsiden af maskinen i den korrekte højde
(1). Kontroller, at den øverste del af drypbakkens
bagplade er på linje med ét sæt styrelinjer. Skub
derefter drypbakken let nedad (2) for at få dens
kroge til at gribe fat i sprækkerne.
9 Placer én eller to kopper på kopristen.
E
Tip:
Kopperne skal kunne rumme mindst 1,5 dl.
Brug ikke for store kopper, da kaffen så bliver
hurtigere kold.
10 Kun HD7864: Vælg den ønskede kaffestyrke
ved at bevæge styrkevælgeren op eller
ned. (g. 14)
•Vælg e til en lille kop (60 ml) stærk kaffe.
•Vælg d til en normal kop (100 ml) kaffe.
11 Tryk på 1-kops-knappen q, hvis du vil brygge
én kop. Tryk på 2-kops-knappen qq, hvis du
vil brygge to kopper. (g. 15)
•Din SENSEO
®
-kaffemaskine begynder
brygningen. Maskinen justerer automatisk
den optimale mængde vand.
D
Bemærk:
Bryggeprocessen kan til enhver tid afbrydes
ved at trykke på on/off-knappen 3. Hvis du
efterfølgende tænder maskinen igen, fuldfører
maskinen ikke automatisk den afbrudte
bryggeproces.
B
Advarsel:
Tag ikke vandtanken af, mens maskinen
brygger, da dette vil bevirke, at maskinen
indtager luft. Sker dette, vil den efterfølgende
kop kun blive delvist fyldt.
12 Løft kaffepudeholderen ud af maskinen, og
fjern kaffepuden(/puderne).
D
Bemærk:
Pas på, da der kan stadig være lidt varmt vand
eller varm kaffe på kaffepuden(/puderne).
DANSK
19
5.0.1 Gode råd
•Men henblik på at sikre at kaffen altid smager
så godt som muligt, er det en god idé at skylle
pudeholdere, tragt og kaffeudløb med jævne
mellemrum.
•SENSEO
®
-kaffen smager bedst, hvis du rører
lidt rundt i den, inden den drikkes.
•Vil du vil lave en til kop SENSEO
®
-kaffe lidt
senere, lader du blot maskinen stå tændt.
Maskinen slukker automatisk efter 30 minutter.
6 Rengøring
B Advarsel:
SENSEO®-kaffemaskinen må aldrig kommes ned
i vand.
B
Advarsel:
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler såsom rensebenzin eller acetone
til rengøring af apparatet.
B
Advarsel:
Maskinen må aldrig rengøres ved at gennemskylle
den, mens låget er åbent.
D
Bemærk:
Alle aftagelige dele kan gå i opvaskemaskinen.
1 Tag stikket ud af stikkontakten.
2
Maskinen rengøres udvendigt med en blød, fugtig
klud. Fjern genstridige kaffepletter med eddike
opløst i varmt vand, og aftør derefter eddikerester
med en blød klud fugtet med rent vand.
3 Fjern kaffeudløbet fra maskinen. (g. 16)
4 Fjern dækslet til kaffeudløbet fra
kaffeudløbet (g. 17).
5 Fjern det dekorative dæksel til
kaffeudløbet (g. 18).
6 Fjern tragten (g. 19).
7 Vask kaffeudløbet, dækslet til kaffeudløbet, det
dekorative dæksel til kaffeudløbet, tragten,
pudeholderne, kopristen og drypbakken i
opvaskemaskine eller i varmt vand med lidt
opvaskemiddel (g. 20).
20
D Bemærk: (g. 21)
Hvis du vasker kopristen i hånden, skal du
altid fjerne den fra maskinen og holde den i
hånden, eftersom den kan være kan skarp, hvis
den håndteres ukorrekt. Håndter den altid
med forsigtighed.
D
Bemærk: (g. 22)
Når du har rengjort pudeholderne, skal du
kontrollere, om sien i midten af pudeholderen
er tilstoppet. Er dette tilfældet, fjernes
tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen
under vandhanen. Brug om nødvendigt en
opvaskebørste til at rense sien.
8 Vask vandtanken i varmt vand og evt. lidt
opvaskemiddel. Du kan også maskinopvaske
vandtanken. (g. 23)
D
Bemærk:
Pas på, du ikke beskadiger ventilen i bunden af
vandtanken, når du bruger en opvaskebørste.
E
Tip:
Du kan fjerne antistænkkanten fra vandtanken
for at rengøre den grundigt indvendigt.
9 Brug ikke en genstand med skarpe kanter til at
rengøre vandtilførslen på maskinen (g. 24).
10 Skyl alle delene med rent vand efter rengøring,
og sæt dem tilbage i maskinen.
11 Rengør vandtilførselspladen med en fugtig
klud (g. 25).
Vær forsigtig, og pas på, at gummitætningsringen
ikke kommer i klemme under vandtilførselspladen.
Sker dette, vil kaffemaskinen lække vand!
6.1 Gennemskylning
Hvis du ikke har brugt kaffemaskinen i 3 dage,
skal du gennemskylle den med friskt vand, før du
bruger den igen.
Skyl maskinen igennem som følger:
1 Fyld vandtanken med koldt vand op til
MAX-markeringen og sæt den tilbage i
maskinen. (g. 3)
2 Sæt 1-kops-holderen q eller 2-kops-holderen
qq i maskinen uden kaffepude(r).
3 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l)
under kaffeudløbsåbningerne til opsamling af
vandet. (g. 7)
D Bemærk:
Kontroller, at skålen står stabilt på
drypbakken eller foden af maskinen med
henblik på at forhindre ubalance, og at den
vælter under skyllecyklussen. Du kan også
bruge en kvadratisk eller rektangulær beholder.
4
Tryk på on/off-knappen 3 (1), og tryk
derefter kortvarigt på 1-kops-knappen q og
2-kops-knappen qq samtidigt (2). (g. 8)
Maskinen påfyldes hurtigt med vand fra
vandtanken. Den begynder skylningen umiddelbart
efter og slukker selv efter skyllecyklussen.
7 Afkalkning
7.0.1 Tid til afkalkning
Afkalk din SENSEO®-kaffemaskine regelmæssigt! Det
anbefales at afkalke maskinen 4-6 gange om året,
men min. hver 3. måned. Afkalkning tager ca. 1 time.
7.0.2 Hvorfor skal man afkalke
Kalk aejres inden i maskinen under brug. Det er
vigtigt at afkalke SENSEO
hver 3. måned. Gode grunde til at huske afkalkning:
•Det forlænger din SENSEO®-kaffemaskines levetid
•Det sikrer den rette kopmængde
•Det sikrer kaffens temperatur
•Maskinen afgiver mindre støj under brygning
•Det forebygger funktionsfejl
Hvis afkalkningen ikke udføres korrekt, vil
kalkpartikler blive efterladt i maskinen. Dette gør,
at ny kalk hurtigere vil sætte sig fast, og det kan
føre til varig og uoprettelig skade på maskinen.
7.0.3 Brug det rette afkalkningsmiddel
®
-kaffemaskinen mindst
apparatet uden at skade det. Se mængdeforhold
under “Afkalkningsprocedure” nedenfor. En
afkalkningsblanding kan kun bruges én gang.
Afkalkningsblandingen har ingen effekt efter brug.
Vi anbefaler, at du bruger det særlige SENSEO
®
afkalkningsmiddel (HD7012/HD7011/HD7006). Læs
vejledningen på afkalkningsmidlet bag på pakken.
D
Bemærk:
Det særlige SENSEO®-afkalkningsmiddel kan købes
i butikker, der sælger SENSEO
®
-maskiner, eller på
internettet på www.shop.philips.com/service.
7.0.4 Afkalkningsprocedure
1 Bland 50 g citronsyre med 1 l vand i et litermål.
Rør rundt indtil pulveret er helt opløst.
2 Fyld vandtanken med afkalkningsblandingen.
Sæt derefter vandtanken tilbage i
kaffemaskinen. (g. 26)
3 Tryk på on/off-knappen 3. (g. 9)
Kaffemaskinen er klar til brug, når lyset i on/
off-knappen lyser konstant.
4 Placer 1-kops-pudeholderen q med en brugt
kaffepude i kaffemaskinen. Luk låget, og lås
udløseren.
D
Bemærk:
Det anbefales at lægge en brugt kaffepude i
pudeholderen, når maskinen afkalkes. Puden vil
fungere som et “lter”, så det undgås, at sien i
pudeholderen tilstoppes af kalkpartikler.
B
Advarsel:
Sørg for, at låget er lukket korrekt, og lågudløseren
er låst, før du starter afkalkningen af maskinen.
5 Sæt en skål (skal kunne rumme mindst 1,5 l)
under kaffeudløbet til opsamling af blandingen
af afkalkningsmiddel og vand. (g. 7)
DANSK
B Advarsel:
Brug aldrig et afkalkningsmiddel, der er baseret
på mineralsk syre som f.eks. svovlsyre, saltsyre,
sulfaminsyre eller eddikesyre (f.eks. eddike).
Disse afkalkningsmidler kan skade din SENSEO
kaffemaskine.
Kun afkalkningsmiddel, der er baseret på
citronsyre, bør bruges til at afkalke din SENSEO
maskine. Denne type afkalkningsmiddel afkalker
D
Bemærk:
Kontroller, at skålen står stabilt på
drypbakken eller foden af maskinen med
henblik på at forhindre ubalance, og at den
®
-
vælter under afkalkning. Du kan også bruge en
kvadratisk eller rektangulær beholder.
6 Tryk på 2-kops-knappen, qq og lad maskinen
®
-
køre. Gentag processen, indtil vandtanken er
tom. (g. 27)
21
B Advarsel:
Afbryd aldrig afkalkningsprocessen!
7 Gentag trin 1 til 6. Udskift den brugte pude med
en anden brugt pude til at ltrere kalken fra.
D
Bemærk:
For optimal afkalkning skal der bruges 2 liter
afkalkningsblanding.
B
Advarsel:
Sørg for, at låget er lukket korrekt, og lågudløseren
er låst, før du starter afkalkningen af maskinen.
8 Skyl vandbeholderen med vand fra hanen.
Fyld vandbeholderen med vand op til MAXmarkeringen, og gentag trin 3 til 6.
D
Bemærk:
Fyld ikke vandbeholderen med varmt vand
eller afkalkningsblanding, der har været brugt.
9 Fyld igen vandbeholderen til MAX-
markeringen med nyt vand fra hanen, og
gentag endnu en gang trin 3 til 6.
D
Bemærk:
Efterskyl altid maskinen ved at lade to fyldte
vandbeholdere løbe igennem.
9 Bestilling af tilbehør
Hvis du vil købe tilbehør til dette apparat,
skal du besøge vores onlinebutik på
www.shop.philips.com/service. Hvis
onlinebutikken ikke er tilgængelig i dit land, skal du gå
til din Philips-forhandler eller et Philips Kundecenter.
Hvis du har problemer med at skaffe tilbehør
til apparatet, kan du kontakte dit lokale Philips
Kundecenter. Du kan nde kontaktoplysningerne i
folderen “World-Wide Guarantee”.
10 Miljøhensyn
•Maskinen må ikke smides ud sammen med
det almindelige husholdningsaffald, når den
til sin tid kasseres. Aever den i stedet på en
kommunal genbrugsstation. På den måde er
du med til at beskytte miljøet (g. 28).
11 Reklamationsret og
D
Bemærk:
Du kan også skylle maskinen ved at køre
to komplette skyllecyklusser som beskrevet
under “Gennemskylning” i kapitlet “Rengøring”.
10 Fjern den brugte kaffepude, og rengør
pudeholderen efter afkalkning for at undgå, at
sien i midten stoppes til.
8 Frostfri opbevaring
Hvis kaffemaskinen allerede har været i brug, og
derfor er blevet skyllet igennem med vand, må
den kun anvendes og opbevares et sted, hvor
temperaturen ikke kommer under frysepunktet,
med henblik på at forebygge skader.
22
service
Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger,
eller hvis der opstår et problem, skal du besøge
Philips’ websted på www.philips.com/support
eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter.
Telefonnumre ndes i vedlagte “worldwide
guarantee”-folder. Hvis der ikke ndes et
kundecenter i dit land, bedes du kontakte din
lokale Philips-forhandler.
Ved køb af Philips SENSEO
D.E Masterblenders 1753 eller Philips ingen af
deres patentrettigheder – ligesom køber ikke
opnår licens i henhold til disse patenter.
®
-kaffemaskinen afgiver
12 Fejlnding
Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af
apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en
liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
ProblemLøsning
Lyset i on/off-knappen
blinker fortsat
langsomt.
Lyset i on/off-knappen
blinker fortsat hurtigt.
Når jeg trykker på en
af knapperne, sker der
intet.
Der lækker vand fra
kaffemaskinen.
Jeg kan ikke åbne låget. Der er opstået et midlertidigt vakuum under låget.
Du har ikke gennemskyllet kaffemaskinen (se afsnittet “Klargøring”.
Du har brugt SENSEO
®
-kaffemaskinen i over 2200 meter over havets
overade. Dette har bevirket, at vandet i kaffemaskinen er begyndt at koge,
inden det har nået den ønskede temperatur, hvilket afholder maskinen fra
at fungere korrekt. Sluk maskinen, og brug den efterfølgende kun steder, der
ligger under 2200 meter over havets overade.
Sørg for, at:
vandtanken er placeret korrekt,
der er nok vand i vandtanken (d.v.s. over q MIN markeringen, hvis du skal
lave 1 kop);
rumtemperaturen ikke er lavere end 10°C. Er dette tilfældet, vil maskinen
ikke fungere optimalt.
Kontroller, at du har sat stikket ordentligt i stikkontakten. Kontroller også
at du har lukket låget og låst lågudløseren. Hvis låget ikke er lukket, eller
lågudløseren ikke er skubbet tilbage, indtil det låses med et klik, vil maskinen
ikke fungere.
Du har muligvis påfyldt vandtanken over MAX-markeingen. Påfyld aldrig
vandtanken over denne markering.
Sien i midten af pudeholderen er muligvis tilstoppet. Er dette tilfældet,
fjernes tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen under vandhanen. Brug om
nødvendigt en opvaskebørste eller nål til at fjerne tilstoppelsen i sien.A
Kontroller, at kaffepuden er placeret korrekt i midten af pudeholderen.
Kontroller, at tætningsringen ikke har sat sig fast under kanten af
vandtilførselspladen (se tegningen forrest i brugervejledningen).
Det er helt normalt, hvis der kommer lidt vand på køkkenbordet. Dette sker
nemt, når vandtanken fyldes og sættes på plads. Vær forsigtig, når du fjerner
brugte kaffepuder, da der fortsat kan være lidt vand på puderne.
Du har muligvis fjernet vandtanken, mens kaffemaskinen var ved at varme
op. Det kan forårsage vandlækage fra maskinen (vandet ender sædvanligvis i
vandtanken).
Hvis af intet af ovenstående afhjælper problemet, bedes du kontakte dit
lokale Philips Kundecenter.
DANSK
23
ProblemLøsning
Sluk maskinen, og vent i 24 timer, før du trækker op i udløseren for at åbne
låget. Brug ikke vold til at tvinge udløseren til at åbne låget.
Når låget åbnes, skal du tage pudeholderen ud og fjerne tilstoppelsen ved
at holde pudeholderen under rindende vand. Brug om nødvendigt en
opvaskebørste eller nål til at fjerne tilstoppelsen.
Sørg for ikke at ytte SENSEO
af låget ved at ytte maskinen, placere den udendørs eller ytte den til
kølige omgivelser.
Sæt IKKE SENSEO
ikke fremskynder oplåsningen af låget. Du kan forebygge, at låget fastlåses,
ved at rengøre pudeholderen jævnligt. Tilsæt aldrig formalet kaffe (lterkaffe)
til pudeholderen. Du kan forhindre kaffepuderne i at revne ved at placere
dem i pudeholderen med den buede ade nedad. Kontroller, at kaffen i
puden er jævnt fordelt, når du placerer puden i pudeholderen. Tryk forsigtigt
puden ned i pudeholderen.
Hvis der stadig opstår problemer - kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Kaffemaskinen brygger
mindre kaffe end
normalt.
Sien i midten af pudeholderen er muligvis tilstoppet. Er dette tilfældet,
fjernes tilstoppelsen ved at skylle pudeholderen under vandhanen. Brug om
nødvendigt en opvaskebørste eller nål til at fjerne tilstoppelsen i sien.
Afkalk kaffemaskinen (se afsnittet “Afkalkning”).
SENSEO
kaffemaskinen brygger
kun en lille mængde
®
-
Du har ikke skyllet maskinen korrekt igennem, inden den blev taget i brug
første gang. Derfor er kedlen ikke eller kun delvis fuld. Skyl maskinen rigtigt
igennem (se afsnittet “Klargøring”), før du brygger den næste kop kaffe.
kaffe eller slet ingen,
når den benyttes
første gang.
Jeg kan ikke lukke låget
ordentligt.
Kontrollér, om der sidder en brugt kaffepude fast på vandtilførselspladen. Er
dette tilfældet, fjernes den.
Kontroller, at du ikke har lagt to kaffepuder i 1-kops-pudeholderen q.
Maskinen har været
Kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
opbevaret i et rum,
som ikke var frostfrit.
SENSEO
®
-kaffen er
Sørg for, at:
ikke tilstrækkelig stærk.
Du har brugt det korrekte antal kaffepuder og trykket på den rigtige knap.
Brug 1 pude sammen med 1-kops-pudeholderen q og 1-kops-knappen q.
Brug 2 puder sammen med 2-kops-pudeholderen qq og 2-kops-knappen
qq,
kaffepude/-puderne er placeret korrekt i midten af kaffepudeholderen
for at undgå, at der løber vand ud over kanterne på puden/puderne.
Når du benytter to kaffepuder oven på hinanden, skal du sørge for, at de
buede ader på begge kaffepuder vender nedad, og at de er presset ned i
kaffepudeholderen med et let tryk (se trin 6 i kapitlet “Brug af maskinen”),
du ikke har brugt den samme pude to gange ved et uheld;
®
-maskinen. Man kan ikke fremskynde åbning
®
-maskinen i køleskabet eller fryseren, eftersom dette
24
ProblemLøsning
kaffen i puden er jævnt fordelt;
Foretrækker du en stærkere smag og aroma, anbefales SENSEO
kaffepuder med en stærkere blanding.
SENSEO
stærk.
Kaffen er ikke
tilstrækkelig varm.
®
-kaffen er for
Foretrækker du en mildere smag og aroma, anbefales SENSEO®-kaffepuder
med en mildere blanding.
Brug ikke for store kopper, da kaffen så bliver hurtigere kold. Kopperne skal
kunne rumme 1,5 dl og krus 2,8 dl.
Du kan holde kaffen varmere i længere tid ved at forvarme kopperne med
varmt vand.
Maskinen stænker, når
jeg brygger kaffe.
Jeg vil brygge kaffe i
Flyt drypbakken til en højere position, således at kanten på koppen bender
sig tættere på udløbstuden.
Hvis du fjerner drypbakken, kan kruset muligvis være under tuden.
et højt vakuumkrus,
men dette krus kan
ikke være under
udløbstuden.
®
-
DANSK
25
DEUTSCH
Inhaltsangabe
1 Einführung 26
2 Allgemeine Beschreibung 26
perfekt aufeinander abgestimmt, sodass sich das
volle Aroma des Kaffees entfalten kann.
Beachten Sie folgende Tipps, um stets den vollen
und aromatischen Kaffeegeschmack zu erhalten:
1.1 Frisches Wasser
Verwenden Sie täglich frisches Wasser.
3 Wichtig 27
4 Maschine für den Gebrauch
vorbereiten 28
5 Die Maschine verwenden 29
6 Reinigung 30
7 Entkalken 31
8 Frostfreie Aufbewahrung 33
9 Zubehör bestellen 33
10 Umwelt 33
11 Garantie und Kundendienst 33
12 Fehlerbehebung 34
1 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von
Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr
Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.
Mit SENSEO
Kaffeegenuss. Dieses einzigartige System
kombiniert die einfach zu bedienende Philips
SENSEO
SENSEO
ist eine perfekte Tasse Kaffee mit einem weichen,
vollen Aroma und einer köstlichen Crema.
Kaffee in praktischen SENSEO
das einzigartige SENSEO
26
®
erleben Sie einen sensationellen
®
Kaffeepadmaschine mit den speziell von
®
entwickelten Kaffeepads: Das Ergebnis
®
Kaffeepads und
®
Brühsystem sind
1.2 Frische Kaffeepads
Verwenden Sie die speziell für Ihre SENSEO®
Kaffeemaschine entwickelten SENSEO
Kaffeepads für ein weiches, volles Aroma. Die
SENSEO
Sie sie in einem luftdichten Behälter aufbewahren.
®
Kaffeepads bleiben länger frisch, wenn
®
1.3 Ein sauberes Gerät
Reinigen und entkalken Sie Ihre Kaffeemaschine
regelmäßig, wie in den Kapiteln “Reinigung” und
“Entkalken” beschrieben. Entfernen Sie gebrauchte
Kaffeepads nach dem Brühen. Wenn die Maschine
eine Zeit lang nicht in Gebrauch war, sollten Sie
das Gerät vor dem erneuten Gebrauch kurz
durchspülen (siehe Abschnitt “Die Maschine
durchspülen” im Kapitel “Reinigung”).
2 Allgemeine Be-
schreibung (Abb. 1)
1 1-Tasse-Taste
2 Ein-/Ausschalter mit Anzeige
3 2-Tassen-Taste
4 Deckelentriegelung
5 Deckel
6 Dichtungsring
7 Sprühkopf
8 Aromawahlschalter (nur HD7864)
9 Padhalter für 1 Tasseq
10 Padhalter für 2 Tassenqq
11 Kaffeesammelkammer
12 Dekorative Auslaufabdeckung
13 Abdeckung des Kaffeeauslaufs
14 Kaffeeauslauf
15 Tassentablett
16 Auffangschale
17 Haken für Höheneinstellung der Auffangschale
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch der Maschine aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
3.0.1 Gefahr
•Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
3.0.2 Warnhinweis
•Prüfen sie, bevor Sie das Gerät anschließen,
ob die Spannungsangabe am Boden des Geräts
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
•Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch
eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
•Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
•Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn der
Netzstecker, das Netzkabel oder die Maschine
selbst defekt oder beschädigt ist.
•Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein
defektes Netzkabel nur von einem Philips
Service-Center, einer von Philips autorisierten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person
durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt werden.
3.0.3 Achtung
•Geben Sie die Maschine zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-Center.
Versuchen Sie nicht, die Maschine selbst zu
reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt.
•Verwenden Sie keinesfalls normalen
gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in
Ihrer SENSEO
®
Kaffeepadmaschine, da dies
das Gerät blockieren würde.
•Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht
mit einem Transformator betrieben werden.
•Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und
stabile Fläche.
•Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
•Benutzen Sie das Gerät nicht in Höhenlagen
von über 2200 m.
•Das Gerät arbeitet nicht bei Temperaturen
unter 10 °C.
•Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch
einmal mit klarem Wasser durchlaufen (siehe Kapitel “Maschine für den Gebrauch vorbereiten”).
Auf diese Weise wird der Boiler mit Wasser
gefüllt. Dies ist unbedingt erforderlich, damit das
Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann.
•Verwenden Sie keine natriumhaltigen
Wasserenthärtungsmittel in Verbindung mit
Ihrer SENSEO
®
Kaffeepadmaschine.
•Philips empehlt, die SENSEO® Kaffeemaschine
alle drei Monate zu entkalken. Wird die Kaffeemaschine nicht rechtzeitig und entsprechend dem in
Kapitel “Entkalken” beschriebenen Verfahren entkalkt, kann dies zu technischen Problemen führen.
•Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht.
•Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis
von Mineralsäuren, beispielsweise Schwefel-,
Salz-, Sulfamin- oder Essigsäure (z. B. Essig).
Diese Entkalker können Ihre SENSEO
®
Kaffeepadmaschine beschädigen.
•Legen Sie die SENSEO
®
Kaffeemaschine niemals
auf die Seite. Achten Sie immer – auch beim
Transport – darauf, dass sie senkrecht steht.
•Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt. Es ist nicht für die Verwendung in Umgebungen wie z. B. Personalküchen
in Geschäften, Büros, landwirtschaftlichen
Betrieben oder anderen Arbeitsumgebungen
vorgesehen. Weiterhin ist es nicht für den
Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder
anderen Gastgewerben bestimmt.
DEUTSCH
27
3.1 Normerfüllung
Diese Maschine erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen
wissenschaftlichen Erkenntnissen ist die Maschine
sicher im Gebrauch, sofern sie ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Wenn diese Maschine ausgeschaltet ist, beträgt
ihr Energieverbrauch weniger als 1 Watt. Dies
entspricht der EU-Richtlinie 2009/125/EC, die
die ökologischen Designanforderungen für
energieverbrauchende Produkte regelt.
4 Maschine für
den Gebrauch
vorbereiten
B Warnhinweis:
Sie können keinen Kaffee brühen, wenn Sie die
®
Senseo
Kaffeepadmaschine nicht zuvor einmal
mit klarem Wasser durchgespült haben!
Während des Durchspülens füllt sich der Boiler mit
Wasser. Anschließend ist das Gerät betriebsbereit.
Lassen Sie das Gerät folgendermaßen durchlaufen:
1 Kippen Sie den Wasserbehälter nach außen, und
nehmen Sie ihn aus dem Gerät heraus (Abb. 2).
2 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
Markierung MAX mit kaltem Wasser. (Abb. 3)
3 Zum erneuten Einsetzen des Wasserbehälters
kippen Sie ihn leicht. Setzen Sie zunächst den
Boden des Wasserbehälters in das Gerät
ein (1), und drücken Sie ihn dann in seine
Ausgangsposition (2).
4 Klappen Sie die Deckelentriegelung nach
oben, und öffnen Sie den Deckel (Abb. 4).
5 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse q
oder den Padhalter für 2 Tassen qq ohne
Kaffeepad(s) in das Gerät. (Abb. 5)
6 Schließen Sie den Deckel und den
Verschlusshebel (Abb. 6).
B Warnhinweis:
Vergewissern Sie sich vor dem Durchspülen
der Maschine, dass der Deckel richtig
geschlossen und der Verschlusshebel des
Deckels fest verschlossen ist.
7 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete
Steckdose.
8 Stellen Sie ein Gefäß mit einem
Fassungsvermögen von mindestens 1500 ml
unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser
aufzufangen. (Abb. 7)
D
Hinweis:
Damit das Gefäß beim Durchspülen nicht
wackelt oder umkippt, müssen Sie darauf
achten, dass es sicher auf der Auffangschale
oder auf dem Gerät steht. Sie können auch
einen quadratischen oder rechteckigen
Behälter verwenden.
9
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3 (1). Drücken
Sie anschließend die 1-Tasse-Taste q und die
2-Tassen-Taste qq kurz gleichzeitig (2). (Abb. 8)
•Der Boiler wird mit Wasser aus dem
Wasserbehälter gefüllt. Dieser Vorgang
nimmt etwas Zeit in Anspruch (ca.
90 bis 150 Sekunden). Während des
Durchspülvorgangs ist das Gerät lauter als
beim normalen Brühvorgang.
D
Hinweis:
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des
Geräts den Kaffeeauslauf, die Abdeckung des
Kaffeeauslaufs, die Kaffeesammelkammer, die
Padhalter und den Wasserbehälter entweder
im Geschirrspüler oder mit heißem Wasser
und etwas Spülmittel.
Ihre Philips SENSEO
®
Kaffeepadmaschine ist
jetzt fertig zum Gebrauch.
28
5 Die Maschine
verwenden
B Warnhinweis:
Wenn das Gerät nur eine geringe Menge oder gar
keinen Kaffee brüht, haben Sie es vor dem ersten
Gebrauch nicht korrekt durchgespült, und der
Boiler ist nicht oder nicht vollständig gefüllt. Spülen
Sie das Gerät ordnungsgemäß durch (siehe Kapitel
“Maschine für den Gebrauch vorbereiten”), bevor
Sie eine neue Tasse Kaffee brühen.
1 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
Markierung MAX mit kaltem Wasser, und
setzen Sie ihn wieder in das Gerät ein. (Abb. 3)
B
Warnhinweis:
Füllen Sie niemals Milch, Kaffee, heißes oder kohlensäurehaltiges Wasser in den Wasserbehälter!
•q MIN: Mindestmenge Wasser für eine
Tasse SENSEO
•qq MIN: Mindestmenge Wasser für zwei
Tassen SENSEO
•Mit einer Füllung des Wasserbehälters
können Sie mehrmals SENSEO
zubereiten (bis zu 8 Tassen). Sie müssen
also den Wasserbehälter nicht für jede
Tasse Kaffee auffüllen.
2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 3. (Abb. 9)
•Während des Aufheizvorgangs, der ungefähr
75 Sekunden dauert, blinkt die Anzeige des
Ein-/Ausschalters langsam.
•Die Kaffeemaschine ist betriebsbereit, wenn die
Anzeige im Ein-/Ausschalter konstant leuchtet.
D
Hinweis:
Wenn das Wasser im Wasserbehälter nicht für
die Zubereitung einer Tasse SENSEO
ausreicht, blinkt die Anzeige im Ein-/
Ausschalter schnell, und die 1-Tasse- bzw.
2-Tassen-Taste kann nicht betätigt werden.
3 Klappen Sie die Deckelentriegelung nach
oben, und öffnen Sie den Deckel (Abb. 4).
4 Setzen Sie den richtigen Padhalter in das
Gerät ein.
®
Kaffee.
®
Kaffee.
®
Kaffee
®
Kaffee
D Hinweis:
Vergewissern Sie sich, dass der Padhalter
sauber und das Sieb in der Mitte nicht
verstopft ist, z. B. durch Kaffeerückstände.
•Legen Sie für die Zubereitung einer Tasse
SENSEO
®
Kaffee 1 Kaffeepad in den
Padhalter für 1 Tasse q, und drücken Sie
die 1-Tasse-Taste q. (Abb. 10)
•Für die Zubereitung von zwei Tassen SEN-
®
SEO
Kaffee legen Sie 2 Kaffeepads in den
tieferen Padhalter für 2 Tassen qq, und drü-
cken Sie die 2-Tassen-Taste qq. (Abb. 5)
5 Legen Sie dann das SENSEO
®
Kaffeepad bzw.
die Kaffeepads mit der gewölbten Seite nach
unten in die Mitte des Padhalters.
D
Hinweis:
Verwenden Sie SENSEO® Kaffeepads. Diese
Pads wurden speziell für Ihre SENSEO
Kaffeemaschine entwickelt und garantieren
den vollen Kaffeegenuss.
•Legen Sie 1 SENSEO
®
Kaffeepad in den
Padhalter für 1 Tasse q. (Abb. 11)
•Legen Sie 2 SENSEO
®
Kaffeepads in den
Padhalter für 2 Tassen qq. (Abb. 12)
D
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass der Kaffee im Pad
bzw. in den Pads gleichmäßig verteilt ist,
und drücken Sie das Pad (die Pads) im
Padhalter leicht an.
B
Warnhinweis:
Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen
Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer Kaffeemaschine, da dies das Gerät verstopfen würde.
6 Schließen Sie den Deckel und den
Verschlusshebel (Abb. 6).
Achten Sie darauf, dass Sie den
Verschlusshebel ganz nach unten drücken, bis
er hörbar einrastet.
B
Warnhinweis:
Vergewissern Sie sich vor der
Kaffeezubereitung, dass der Deckel richtig
geschlossen und der Verschlusshebel des
Deckels fest verschlossen ist.
DEUTSCH
®
29
7 Um die Auffangschale auf die Größe der von
Ihnen verwendeten Tassen einzustellen, müssen
Sie diese zuerst entfernen. Dazu kippen Sie die
Auffangschale leicht nach oben (1), und ziehen
sie dann zu sich heraus (2) (Abb. 13).
8 Zum erneuten Einsetzen der Auffangschale
schieben Sie sie in der erforderlichen Höhe
von vorne in das Gerät (1). Stellen Sie
sicher, dass die Hinterseite der Auffangschale
vorne an den Führungslinien ausgerichtet ist.
Anschließend führen Sie die Auffangschale
leicht nach unten (2) ein, bis die Haken in den
entsprechenden Öffnungen einrasten.
9 Stellen Sie eine bzw. zwei Tassen auf das
Tassentablett.
E
Tipp:
Die Tassen müssen ein Fassungsvermögen von
mindestens 150 ml haben. Nehmen Sie keine
zu großen Tassen, da darin der Kaffee schneller
kalt wird.
10 Nur HD7864: Wählen Sie die gewünschte
Kaffeestärke, indem Sie den Aromawahlschalter
nach oben oder unten bewegen. (Abb. 14)
•Wählen Sie e für eine kleine Tasse (60 ml)
starken Kaffee aus.
•Wählen Sie d für eine normale Tasse
(100ml) Kaffee aus.
11 Drücken Sie die 1-Tasse-Taste q, wenn Sie
1 Tasse zubereiten möchten. Zum Zubereiten
von 2 Tassen drücken Sie die 2-Tassen-Taste
qq. (Abb. 15)
•Die SENSEO
®
Kaffeemaschine beginnt
mit der Kaffeezubereitung. Das Gerät gibt
automatisch die richtige Menge Wasser aus.
D
Hinweis:
Sie können den Brühvorgang durch Drücken
des Ein-/Ausschalters 3 jederzeit abbrechen.
Wenn Sie das Gerät nach der Unterbrechung
wieder einschalten, wird der begonnene
Brühvorgang nicht fortgesetzt.
B
Warnhinweis:
Nehmen Sie während der Zubereitung den
Wasserbehälter nicht aus dem Gerät. Es
würde sonst Luft eingesaugt werden, und die
nächste Tasse würde nicht ganz voll werden.
30
12 Nehmen Sie den Padhalter aus dem Gerät, und
entsorgen Sie das Kaffeepad bzw. die Kaffeepads.
D
Hinweis:
Seien Sie dabei vorsichtig. Es könnte sich noch
heißes Wasser oder Kaffee auf dem Kaffeepad
(den Kaffeepads) benden.
5.0.1 Tipps
•Spülen Sie Padhalter, Kaffeesammelkammer
und Kaffeeauslauf regelmäßig, um den
optimalen Kaffeegeschmack zu erhalten.
•Der SENSEO
®
Kaffee schmeckt am besten,
wenn Sie ihn vor dem Trinken umrühren.
•Wenn später eine weitere Tasse SENSEO
®
Kaffee zubereitet werden soll, können Sie das
Gerät eingeschaltet lassen. Es schaltet sich
nach Ablauf von 30 Minuten automatisch aus.
6 Reinigung
B Warnhinweis:
Tauchen Sie die SENSEO® Kaffeepadmaschine
niemals in Wasser.
B
Warnhinweis:
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
B
Warnhinweis:
Lassen Sie die Kaffeemaschine auf keinen Fall zur
Reinigung bei geöffnetem Deckel durchlaufen.
D
Hinweis:
Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinenfest.
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Reinigen Sie die Außenwände des Geräts mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Hartnäckige Kaffeeecken können Sie
mit in heißem Wasser verdünntem Essig
entfernen. Wischen Sie die Essigrückstände
dann mit einem weichen, mit klarem Wasser
angefeuchteten Tuch ab.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.