l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur
le site à l’adresse suivante : www.philips.com/
welcome.
3 Important 40
3.1 Conforme aux normes 41
4 Rinçage de la machine avant la
première utilisation 41
5 Préparation de café noir
SENSEO
®
43
6 Préparation d’une spécialité de
café avec du lait frais 45
7 Réglage du volume de café 48
7.1 Réglage du volume de café selon
vos goûts 48
8 Nettoyage 49
8.1 Nettoyage du diffuseur 49
8.2 Nettoyage de l’unité d’écoulement
du café et de la machine 51
9 Détartrage 52
9.1 Procédure de détartrage 52
10 Commande d’accessoires 54
11 Environnement 54
12 Garantie et assistance 54
1.1 Système à café SENSEO
®
Savourez vos pauses café avec SENSEO®. Ce
système unique qui associe la machine à café
SENSEO
®
de Philips aux dosettes SENSEO®
de D.E Master Blenders vous offrira en toute
simplicité un café intense et rafné avec sa
délicieuse couche de mousse.
Le système innovateur de préparation du
café SENSEO
SENSEO
®
de Philips et les dosettes
®
de D.E Master Blenders sont
parfaitement associés an d’extraire du café
le meilleur goût, le meilleur arôme. Découvrez
toutes les variétés de café SENSEO
®
sur
www.senseo.com.
Pour obtenir un goût intense et rafné, vous devez
respecter les recommandations suivantes :
Dosettes
Utilisez les dosettes SENSEO
®
spécialement
conçues par D.E Master Blenders pour votre
machine à café SENSEO
®
an d’obtenir un
café tout en goût et en rondeur. Les dosettes
SENSEO
®
de D.E Master Blenders restent
fraîches plus longtemps si vous les rangez dans un
récipient hermétique.
Eau fraîche
Utilisez de l’eau fraîche chaque jour. Si vous n’avez
pas utilisé la machine à café pendant une journée,
rincez-la à l’eau claire avant de la réutiliser.
FRANÇAIS
13 Dépannage 55
13.1 Machine à café SENSEO
®
55
39
FRANÇAIS
2 Description générale
1 Porte-dosette pour une tasse q
2 Porte-dosette pour deux tasses qq
3 Récepteur de café
4 Unité d’écoulement du café
5 Diffuseur de lait
6 Tube d’aspiration du lait
7 Repose-tasses
8 Plateau égouttoir amovible
9 Réservoir d’eau
10 Écran tactile avec boutons de recette
11 Bouton CALC
12 Bouton pour Café Latte
13 Bouton pour Latte Macchiato
14 Bouton pour Cappuccino
15 Indicateurs de tasse
16 Bouton marche/arrêt
17 Bouton pour café normal
18 Bouton pour café fort
19 Bouton pour lait uniquement
3 Important
Lisez attentivement ce manuel avant
d’utiliser l’appareil et conservez-le
pour un usage ultérieur.
Danger
• Ne plongez jamais l’appareil dans
l’eau ou dans tout autre liquide.
Avertissement
• Avant de brancher votre appareil,
vériez que la tension indiquée
au fond de la machine à café
correspond bien à la tension
secteur locale.
• Cette machine peut être utilisée
par des enfants âgés de 8 ans
ou plus, des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des
personnes manquant d’expérience
et de connaissances, à condition
que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils
aient reçu des instructions quant à
l’utilisation sécurisée de la machine
et qu’ils aient pris connaissance
des dangers encourus.
• Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être réalisés par des
enfants sauf s’ils sont âgés de plus
de 8 ans et sous surveillance.
• Tenez la machine et son cordon
hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil si la
che, le cordon d’alimentation
ou l’appareil lui-même est
endommagé.
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par Philips, par un Centre Service
Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
Attention
• Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips
pour réparation ou vérication.
N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute
intervention par des personnes
non qualiées entraîne l’annulation
de la garantie.
40
• N’utilisez pas la machine à café
avec un transformateur pour
éviter tout accident.
• Placez toujours la machine sur une
surface stable et plane. Maintenezla en position verticale, également
pendant le transport.
• Ne placez pas la machine sur une
plaque chauffante, directement
à côté d’un four chaud ou d’une
source similaire de chaleur.
• Ne conservez pas la machine à
des températures inférieures à 0°.
L’eau restant dans le système de
chauffe peut geler et causer des
dommages.
• Ne versez jamais de lait, de café,
d’eau chaude ou d’eau gazeuse
dans le réservoir d’eau.
• N’utilisez jamais de café moulu
ordinaire ou des dosettes
déchirées avec la machine à café :
elle risquerait de se boucher.
• Ne rincez jamais la machine et ne
la faites jamais fonctionner lorsque
le bec verseur n’est pas en place.
• Cette machine à café est
uniquement destinée à un usage
domestique normal. Elle n’est
pas destinée à être utilisée dans
des environnements tels que des
cuisines destinées aux employés
dans les entreprises, magasins et
autres environnements de travail.
Elle n’est pas non plus destinée à
être utilisée par des clients dans
des hôtels, motels, chambres
d’hôtes et autres environnements
résidentiels.
3.1 Conforme aux normes
Cette machine Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
La consommation énergétique de cet appareil
à l’arrêt est inférieure à 0,5 watt. Cela signie
que cet appareil est conforme à la directive
européenne 2009/125/CE, qui établit un
cadre pour la xation d’exigences en matière
d’écoconception applicables aux produits
consommateurs d’énergie.
4 Rinçage de la
machine avant la
première utilisation
Il est important de rincer votre machine à café
SENSEO
cycle de rinçage, la machine à café SENSEO
prête à l’emploi.
C
N’interrompez jamais le cycle de rinçage car
vous empêcheriez la chaudière de se remplir
correctement.
1 Inclinez le réser voir d’eau vers l’arrière (1) et
®
avant la première utilisation. Après le
Attention :
soulevez le réservoir d’eau pour le retirer de
la machine (2).
®
est
FRANÇAIS
41
2 Remplissez le réser voir d’eau.
3 Inclinez le réser voir d’eau et replacez la partie
inférieure dans la machine (1). Appuyez
ensuite le sommet du réservoir d’eau vers la
machine (2).
4 Insérez le diffuseur de lait dans la machine.
Veillez à xer le diffuseur de lait en le faisant
glisser sur les rainures du bec verseur de café.
Vous entendez un clic lorsque le bec verseur
est correctement xé.
6 Assurez-vous qu’un porte-dosette vide est
installé.
7 Branchez la che sur une prise murale avec
mise à la terre.
8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le
bouton s’allume pour indiquer que vous devez
rincer la machine.
5 Placez un bol d’une contenance d’au moins
1 litre sous le bec verseur de café.
42
9 Pour commencer le rinçage, appuyez sur l’un
des boutons de recette.
•Durant le cycle de rinçage, la chaudière
se remplit avec l’eau du réservoir et de
l’eau froide sort de l’unité d’écoulement du
café. L’appareil est plus bruyant pendant le
cycle de rinçage que pendant le cycle de
préparation du café.
5 Préparation de café
noir SENSEO®
1 Assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli
avec de l’eau fraîche du robinet.
•Lorsque toute l’eau du réservoir a été
écoulée, le cycle de rinçage est terminé et
la machine s’éteint. Il est possible que de la
vapeur s’échappe de la machine. Ceci est
normal.
10 Remplissez le réser voir d’eau avec de l’eau
fraîche du robinet et remettez-le en place
dans la machine à café.
E
Conseil :
Utilisez de l’eau fraîche chaque jour.
2 Branchez la che sur une prise murale avec
mise à la terre.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le
bouton marche/arrêt clignote lentement
pendant que l’eau chauffe.
D
Remarque :
Si le bouton marche/arrêt clignote
rapidement, cela signie que le réservoir ne
contient pas assez d’eau pour préparer une
tasse de café.
FRANÇAIS
43
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.