Philips HD6134/60 User Manual [hr]

HD 6134
2
English Page 4
• Keep pages 3 and 74 open when reading these operating instructions.
Język polski Strona 9
Russkij Stranica 15
Smotrite pri htenii nastoäwej instrukcii str. 3 i 74.
Česky Strana 21
• Vyhledejte na stranách 3 a 74 a čtěte návod k použití.
Slovensky Strana 26
• VyhĪadajte na stranách 3 a 74 a čítajte návod k použitiu.
Magyar 31. oldal
• A használati utasítás olvasása közben lapozzon a 3. és a 74. oldalra.
Eesti Lehekülg 36
• Kasutusjuhendit lugedes hoidke lahti leheküljed 3 ja
74.
Latviski 41. lappuse
• Kad lasiet lietošanas pamācību, ielūkojieties 3. un 74. lappusē.
Lietuviškai Puslapis 46
Skaitydami šias prietaisų naudojimo instrukcijas,
prieš save turėkite atverstus 3-ą ir 74 puslapius.
Український Стор. 51
Пiд час читання цiєї iнструкцiї з експлуатацiї
тримайте вiдкритими стор. 3 та 74.
Hrvatski Stranica 57
• Stranicu 3 i 74 držite otvorenima tijekom čitanja ovih uputa za uporabu.
Slovenščina Stran 62
• Ob branju teh navodil za uporabo imejte odprti strani 3 in 74.
România Pagina 68
Ţineţi manualul deschis la paginile 3 si 74 cind citiţi aceste instrucţiuni de operare.
1
3
D
B A
G
K
M
I
F
H
E
T
L
J
O
N
P
Q
1
4-6 min
R
C
2
X
W
S V U
4
General description (fig. 1)
A Lid B Viewing window C Hinge D Permanent anti-grease filter
E Detachable control panel F Temperature control G On/off switch with ‘power-on’ light H Timer I Pilot light of thermostat J Heating element
K Frying basket L Handle of frying basket M Release button of handle N Removable inner pot O Oil/fat level indication marks
English
Important
• Read the instructions for use and look at the illustrations before you start using the appliance.
• Check if the voltage indicated on the type plate of the fryer corresponds to the mains voltage
in your home.
• Only connect the appliance to an earthed wall socket.
• Clean the separate parts of the fryer thoroughly before you use the appliance for the first
time (see ‘Cleaning’).
• Never immerse the control panel with the heating element in water nor rinse these parts
under the tap.
• Make sure all parts are completely dry before you fill the fryer with oil or liquid fat.
• We advise you to use frying oil or liquid frying fat.You can also use solid frying fat, but in that
case you will have to take extra precautions to prevent the fat from spattering and the hea­ting element from overheating (see ‘Using solid fat’ and ‘Tips’).
• Do not switch the appliance on until you have filled it with oil or liquid fat.
• Only use types of oil or fat that contain an antifoam agent and that are suitable for deep fry-
ing.You can find this information on the package or label.
• Make sure the fryer is always filled to a level between the two indication marks on the inside
of the inner pot.Always check the oil or fat level before you switch the appliance on.
• A thermal safety cut-out will switch the appliance off if it overheats (see ‘Safety’).
• In these instructions for use you will find the maximum amounts of food to be fried at one
time. Do not exceed these amounts (see ‘Table’)
• During frying, hot steam is released through the filter. Keep your hands and face at a safe
distance from the steam.You should also be careful of the hot steam when you open the lid.
• Keep the appliance out of the reach of children when you use it and do not let the mains cord
hang over the edge of the table or worktop on which the appliance is standing.
• After you have used the appliance, set the temperature control to the lowest setting (turn it
completely to the left). Remove the plug from the wall socket and let the oil or fat cool down. Do not move the fryer until it has cooled down sufficiently.
• If parts of this appliance are damaged, they may only be replaced by Philips or a service cen-
tre authorised by Philips, since repair requires special tools and/or parts.
• Save these instructions for use for future reference.
P Handgrips inner pot Q Housing (cool wall) R Lid release button S Opening with ‘reset’ button T Safety switch
U Cord V Cord storage compartment W Type plate X Carrying handles
5
Safety
Thermal safety cut-out
The appliance has been equipped with a thermal safe­ty cut-out that switches the appliance off if it overhe­ats.This may happen if there is no oil or fat or not enough oil or fat in the fryer or if blocks of solid fat are being melted in the fryer,which will prevent the heating element from being able to give off the heat produced quickly enough.
Take the following measures when the thermal safety cut-out has switched the appliance off:
- Let the oil or fat cool down;
- Carefully press the ‘reset’ button at the back of the control panel with a small screwdriver (fig. 2).
Now the appliance is ready to be used again.
Safety switch
The safety switch in the control panel ensures that the heating element can only be switched on if the control panel has been inserted correctly (‘Click’) (fig. 3).
Auto shut-off
The fryer will switch off automatically after 2 hours. When this happens, the power-on light in the on/off switch will go out. To switch the appliance back on, press the on/off switch again.
Cool zone
During frying, loose food particles collect on the bot­tom of the inner pot.As the heating element has been placed some distance above the bottom of the inner pot and primarily heats the oil or fat above it, the oil or fat between the bottom of the inner pot and the heating element remains relatively cool (cool zone).This prevents the food particles that end up in this zone from burning, increasing the number of times you can re-use the oil or fat.
Using solid fat
We advise you to use frying oil or liquid frying fat in this appliance.You can also use solid frying fat, but if you do, you have to take the following precautions to prevent spattering of fat and overheating of the appli­ance:
Use 3 kg of fat.
- If you want to use new blocks of fat, melt them slowly over a low heat in a normal pan.
- Pour the melted fat carefully into the fryer.
- Put the plug in the wall socket and switch the fryer on (see ‘Frying’).
• Store the fryer with the resolidified fat still in it at room temperature. If the fat gets very cold, it may start spattering when melted. Punch some holes into the resolidified fat with a fork to prevent this (fig. 4).Be careful not to damage the heating ele­ment while doing so.
Before frying
- Clean the separate parts of the fryer thoroughly before you use the fryer for the first time (see ‘Cleaning’).
- Put the appliance on a horizontal, even and stable surface.
• If you want to place the fryer on top of the cooker, underneath the extractor hood, first check if the rings of the cooker have been turned off.
- Take the entire cord from the cord storage com­partment (fig. 5).
- Fill the dry and empty fryer with oil, liquid fat or melted solid fat (see ‘Using solid fat’ and ‘Tips’) to the top indication mark on the inner pot:
3.5 litres (fig. 6).
• Never mix two different kinds of oil or fat!
- Put the plug in the wall socket.
• Make sure the cord does not come into contact with the hot parts of the appliance.
Frying
- Switch the fryer on by means of the on/off switch (fig. 7).The power-on light in the switch and the pilot light of the thermostat will go on (fig. 8).
- Set the temperature control to the required tem­perature (fig. 9).For information about which tem­perature to select, check the package of the food to be fried or the tables in these instructions for use.
- The oil or fat will be heated to the right tempera­ture in 10 to 15 minutes.
• While the appliance is heating up, the pilot light of the thermostat will come on and go out a number of times.The pilot light will continue to burn as long as the heating element is heating up. If the light stays out for some time, the oil or fat has reached the preset temperature.
• The same procedure applies if you want to fry a number of batches in a row,so wait until the pilot light has been out for some time before you start frying the next batch.
• If you are using oil or liquid fat, you can leave the basket in the fryer while the fryer is heating up. Of course you can also leave the basket in the fryer if the fryer contains fat that has solidified around
6
the basket.
- Open the lid by pressing the release button (fig.
10).The lid will open automatically.
- Lift the handle to raise the basket to its highest position (Click!) (fig. 11). Now you can remove the basket from the fryer (fig. 12).
- Put the food to be fried in the basket.
• Never exceed the maximum amounts of food to be fried at one time as indicated in these instructions for use (see ‘Table’).
- Carefully place the basket in the fryer. Make sure
the basket has been properly inserted (fig. 13).
- Close the lid.
- Set the required frying time (see ‘Timer’).You can also use the fryer without setting the timer.
- Press the release button of the handle and press down the handle to lower the basket to its lowest position, the ‘frying position’ (fig. 14).
- To obtain a uniform golden frying result, lift the bas­ket out of the oil or fat a few times and carefully shake the contents.
• Be careful of the hot steam that emerges from the appliance when you open the lid.
Timer
Press the timer button to set the required frying time in minutes (fig. 15). If you keep the button pres­sed in, you can put the minutes forward quickly.The maximum time that can be set is 99 minutes.A few seconds after you have set the timer it will start counting down the time.While the timer is active, the remaining time will blink on the display.The last minu­te is displayed in seconds.When the preset time has elapsed, you will hear an audible signal (a few beeps). After 20 seconds the audible signal will be repeated. You can stop the audible signal by pressing the but­ton again (fig. 15).
Caution: the timer indicates the end of the cooking time but does not switch the fryer off.
To replace the battery of the timer,please contact the Philips Service Centre.
After frying
- Lift the handle to raise the basket to its highest position, the ‘draining position’ (‘Click’) (fig. 16).
- Open the lid.
- Lift the frying basket carefully out of the fryer and, if necessary, shake it over the fryer to remove excess oil or fat.
- Put the fried food in a bowl or colander containing grease-absorbing paper, e.g. kitchen paper.
- Switch the fryer off by means of the on/off switch.
The pilot light in the on/off switch will go out.
- Remove the plug from the wall socket.
• If you do not use the fryer regularly, it is best to store the oil or liquid fat in well-closed bottles, pre­ferably in the fridge or in a cool place, after it has cooled down. Fill the bottles by pouring the oil or fat through a fine sieve to remove food particles.To empty the fryer, remove the lid, the frying basket and the control panel with the heating element, lift the inner pot from the housing of the fryer and pour out the oil or fat (see ‘Cleaning’).
• If the fryer contains solid fat, let the fat solidify in the fryer and store the fryer with the fat still in it (see ‘Using solid fat’).
Cleaning
• Unplug the appliance.
• Wait until the oil or fat has cooled down before you start cleaning the appliance. Solid fat should not have solidified yet.
- Remove the lid (fig. 17), the frying basket (fig. 18) and the control panel with the heating element (fig.
19).
- Put the control panel with the heating element in a safe, dry place.
• Never immerse the control panel with the heating element in water nor rinse these parts under the tap!
If necessary, clean these parts with a moist cloth and/or kitchen paper.
- Lift the inner pot out of the appliance (fig. 20), remove the oil or fat (fig. 21) and dispose of it (see ‘Environment’).
- Clean the lid, the frying basket and the inner pot in hot soapy water or in the dishwasher and dry them properly.
• Do not use caustic or abrasive cleaning agents or materials such as washing soda, scouring liquid or powder or scouring pads to clean the inner pot. Clean the housing of the fryer with a moist cloth with some washing up liquid and/or kitchen paper.
- Roll up the cord, put it back into the cord storage compartment and insert the plug in the special recess (fig. 22).
- Reassemble the parts of the fryer (in the following order: inner pot, control panel with heating ele­ment, lid,frying basket). Make sure you insert the inner pot correctly into the fryer (fig. 23).
- Store the fryer with the lid closed. In this way the inside of the fryer will remain clean and free from dust.
7
Permanent filter
This fryer has been equipped with a permanent filter. To guarantee optimal functioning of the appliance, the metal filter should be cleaned regularly.
- Clean the lid of the fryer in hot soapy water or in the dishwasher every time you have used the fryer.
- For thorough cleaning: undo the screws on the insi­de of the lid (fig. 24) and remove the filter (fig. 25).
Let the filter dry properly before you put it back into the lid and before you start using the appliance.
Tips
Home-made French fries
You will make the tastiest and crispiest French fries in the following way:
• Preferably use firm potatoes.
- Cut the potatoes into thick slices and then into sticks. Rinse the sticks with cold water; this will prevent them from sticking to each other during frying.
- Dry the sticks thoroughly.
• Always fry home-made French fries twice:
- the first time for 4-6 minutes at 160°;
- the second time for 2-4 minutes at 190 °C.
- For a uniform golden result, lift the basket out of the fryer a few times during the second frying peri­od and give the fries a shake.
- Frozen fries have already been precooked, so you will only have to fry them once in accordance with the instructions on the package.
Frozen food
Food from the freezer (-16 to -18°C) will cool the oil or fat considerably when it is immersed in it. Because it does not sear right away, the food may absorb too much oil or fat. Take the following measures to prevent this:
- Do not fry too large amounts of food at one time (see ‘Table’).
- Heat the oil for at least 15 minutes before you lower a batch of food into it.
- Set the temperature control to the setting indica­ted in the table in these instructions or on the pac­kage of the food to be fried. If there are no instruc­tions for the food you want to fry, select a tempe­rature of 190°C.
• Preferably allow frozen food to defrost at least partly at room temperature before you fry it. Shake as much ice and water as possible off the food before you put it into the fryer.
• Lower the food into the oil or fat very gently, since frozen food may cause the hot oil or fat to start bubbling violently.
Getting rid of unwanted flavours
Certain types of food, particularly fish, may lose some juice when they are being fried.The juices thus ending up in the oil or fat may affect the smell and taste of food that is subsequently fried in the same oil or fat.To neutralise the taste of the oil or fat, do the following:
- Heat the fryer to 160°C and put two thin slices of bread or a few sprigs of parsley in the oil or fat. Wait until no more bubbles appear and then scoop the bread or the parsley out of the fryer with a spatula.The taste of the oil or fat will now be neu­tral again.
A healthy diet
Specialists in the field of healthy food and drink advi­se the use of vegetable oils and fats that contain unsaturated fatty acids (such as linoleic acid). However, these oils and fats lose their favourable properties more quickly than other oils and fats, so you will have to change them more often.
- Change the oil or fat regularly. If you mainly use the fryer to prepare French fries and if you sieve the oil or fat after every use, you can re-use the oil or fat 10 to 12 times. However, do not use it longer than six months and always follow the instructions on the package.
• As a rule, oil or fat keeps less long if you fry food that is rich in proteins, such as meat and fish.
- Do not add fresh oil or fat to used oil or fat.
- Change the oil or fat if it starts foaming when it is heated, when it has a strong taste or smell or when it turns dark and/or syrupy.
Environment
It is best to dispose of used oil or liquid fat by pou­ring it back into its original plastic bottle with locking cap.You can dispose of solid fat by letting it solidify and then scooping it out of the fryer by means of a spatula and wrapping it in a newspaper. Put the bottles of oil or the newspaper in the contai­ner for non-compostable waste or dispose of them in accordance with the regulations in your country.
Ta b l e
The table indicates how much of a particular type of food you can fry at one time and which temperature and preparation time you should select.
• If the instructions on the package of the food to be prepared differ from those in the table, always fol­low the instructions on the package.
8
Table
*) For the preparation of home-made French fries, see ”Tips”.
Temperature Type of food Maximum amount at one time Frying time (minutes)
Fresh Frozen Fresh or Frozen
partly defrosted
160 °C Home-made French fries*) 600 grams - 4-6 -
(first frying cycle) Fresh fish 450 grams - 5-7 -
170 °C Chicken (drumsticks) 3-5 pieces 3-4 pieces 12-15 15-20
Cheese croquettes 5 pieces 3 pieces 4-5 6-7 Mini potato pancakes - 3 pieces - 3-4 Vegetable fritters 8-10 pieces - 2-3 ­(mushroom, cauliflower)
180 °C Chinese spring rolls 2-3 pieces 2 pieces 6-7 10-12
Chicken nuggets 8-10 pieces 8 pieces 3-4 4-5 Mini snacks 8-10 pieces 6 pieces 3-4 4-5 Meatballs 6-8 pieces 6 pieces 3-4 4-5 Fish fingers 8-10 pieces 8 pieces 3-4 4-5 Mussels 12-15 pieces 12 pieces 2-3 3-4 Squid rings in batter 8-10 pieces 8 pieces 3-4 4-5 Fish (pieces) in batter 8-10 pieces 8 pieces 3-4 4-5 Prawns 8-10 pieces 8 pieces 3-4 4-5 Apple fritters 5 pieces - 3-4 -
190 °C Home-made French fries*) 600 gram - 3-4 -
(2nd frying cycle) Frozen French fries - 450 gram - 5-6 Crisps (very thin 600 gram 450 gram 3-4 5-6 potato slices) Aubergine (slices) 600 gram - 3-4 ­Potato croquettes 5 pieces 4 pieces 4-5 6-7 Meat/fish croquettes 5 pieces 4 pieces 4-5 6-7 Doughnuts 3-4 pieces - 5-6 ­Camembert 2-4 pieces - 2-3 ­(breadcrumbed) Escalope with ham 2 pieces - 4-5 ­and cheese Wiener Schnitzel 2 pieces - 3-4 -
9
OPIS OGÓLNY (rys. 1)
A pokrywa B okienko C zawias D stały filtr przeciw osadzaniu się tłuszczu
E zdejmowany panel kontrolny F regulator temperatury G włącznik z lampką kontrolną H timer (zegar) I lampka kontrolna termostatu J element grzejny
polski
WAŻNE
• Przed pierwszym użyciem frytownicy dokładnie przeczytaj instrukcję i zapoznaj się z ilu­stracjami.
• Sprawdź,czy napięcie podane na tabliczce znamionowej frytownicy jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej w Twoim domu.
• Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego gniazdka.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie umyj ruchome części frytownicy (patrz „Mycie”).
• Nie zanurzaj panelu kontrolnego wraz z elementem grzejnym w wodzie ani nie spłukuj tych części pod bieżącą wodą.
• Wszystkie części muszą być zupełnie suche, zanim Frytownica zostanie wypełniona olejem lub tłuszczem.
• Na ogół zaleca się używanie tłuszczu płynnego lub oleju do smażenia. Można także użyć tłusz­czu w postaci stałej.Wtedy jednak należy zachować szczególną ostrożność, aby zapobiec pry­skaniu tłuszczu podczas roztapiania oraz przegrzaniu się elementów grzejnych. (Patrz frag­ment pod tytułem: „Smażenie na tłuszczu w postaci stałej” oraz „Porady”).
• Nie włączaj frytownicy przed napełnieniem jej olejem lub rozpuszczonym tłuszczem.
• Używaj wyłącznie tłuszczów i olejów zawierających składnik zapobiegający pienieniu się i zale­canych do głębokiego smażenia.Taką informację można znaleźć na opakowaniu lub etykiecie produktu.
• Napełniaj frytownice tak, by poziom oleju, ewentualnie tłuszczu, znajdował się między dwoma oznakowaniami „MIN” a „MAX” na wewnętrznej ściance wewnętrznego naczynia.
• Przed smażeniem należy sprawdzić,czy we frytownicy znajduje się wystarczająca ilość tłuszczu lub oleju.
• Termostat bezpieczeństwa wyłączy urządzenie w przypadku jego przegrzania (patrz „Bezpie­czeństwo”).
• W niniejszej instrukcji znajdziesz maksymalne objętości smażonych jednorazowo potraw. Nie przekraczaj określonych w tabeli maksymalnych ilości (patrz „Tabela”).
• Podczas smażenia przez filtr w pokrywie uchodzi gorąca para. Chroń ręce i twarz przed opa­rzeniem. Uważaj także na parę w trakcie otwierania pokrywy.
• Trzymaj włączone urządzenie z daleka od dzieci. Przewód elektryczny nie powinien zwisać po­za powierzchnię stołu lub szafki, na której stoi Frytownica.
• Po zakończeniu smażenia ustaw regulator temperatury na najniższą pozycję (przekręć do opo­ru w lewo). Wyciągnij wtyczkę z gniazdka ściennego i odczekaj aż tłuszcz lub olej wystygnie.Nie przenoś urządzenia, dopóki nie wystygnie.
• Jeśli jakaś część urządzenia jest uszkodzona, można ją wymienić wyłącznie w punkcie usługo­wym firmy Philips, gdyż do tego celu potrzebne będą specjalne narzędzia lub części zamienne.
• Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
K koszyk do smażenia L uchwyt koszyka M przycisk zwalniający uchwyt koszyka N wyjmowany koszyk wewnętrzny O oznakowanie poziomu oleju bądź tłuszczu
P uchwyty koszyka wewnętrznego Q obudowa (nie nagrzewająca się ścianka) R przycisk zwalniający blokadę pokrywy S otwór z przyciskiem do ponownego włą-
czania urządzenia
T łączniki zabezpieczenia elektrycznego
10
U przewód zasilający V schowek na przewód zasilający W tabliczka znamionowa X uchwyty ułatwiające przeniesienie frytow-
nicy
Bezpieczeństwo
Termostat bezpieczeństwa
Urządzenie zostało wyposażone w termostat bezpie­czeństwa, który wyłączy urządzenie w chwili, gdy za­cznie się ono przegrzewać. Może się tak wydarzyć, jeśli we frytownicy nie ma w ogóle lub jest za mało oleju lub przy próbie rozpusz­czania kawałków tłuszczu we frytownicy.W takich przypadkach bowiem powstająca dość szybko wysoka temperatura nie może się odpowiednio szybko roz­chodzić. Jeśli termostat bezpieczeństwa wyłączy urządzenie:
- Odczekaj, aż Frytownica ostygnie.
- Za pomocą małego śrubokręta delikatnie wciśnij przycisk do ponownego włączania urządzenia, znaj­dujący się z tyłu panelu kontrolnego (rys. 2).
Urządzenie będzie ponownie gotowe do pracy.
Łączniki zabezpieczenia elektrycznego
Łączniki zabezpieczenia elektrycznego w panelu kon­trolnym zapewniają,że włączenie elementu grzejnego jest możliwe wyłącznie wtedy, jeśli panel kontrolny jest właściwie założony (charakterystyczne kliknięcie) (rys.
3).
Automatyczny wyłącznik
Frytownica automatycznie wyłącza się po upływie dwóch godzin.W takim wypadku gaśnie lampka kon­trolna we włączniku.Aby ponownie włączyć urządze­nie, wciśnij włącznik.
Chłodna warstwa oleju
Podczas smażenia resztki potraw gromadzą się na dnie wewnętrznego koszyka.Element grzejny został umieszczony w pewnej odległości od dna wewnętrznego koszyka.W pierwszej kolejności rozgrzewa więc tłuszcz z górnej warstwy.Tłuszcz znajdujący się pomiędzy spodem wewnętrznego koszyka a elementem grzejnym pozostaje przez dłuższy czas stosunkowo chłodny („chłodna warstwa oleju”). Zapobiega to dalszemu smażeniu się i paleniu okruszków,co przedłuża żywotność oleju lub tłuszczu.
SMAŻENIE W TŁUSZCZU W POSTACI STAŁEJ
Zaleca się używanie oleju lub płynnego tłuszczu do smażenia. Można także używać stałego tłuszczu do smażenia, ale w takim wypadku należy podjąć następujące środki ostrożności pozwalające zapobiec pryskaniu tłuszczu i przegrzaniu urządzenia:
Weź 3kg tłuszczu.
- jeśli chcesz użyć świeżych kostek tłuszczu, rozpuść je na małym ogniu na osobnej patelni.
- Przelej rozpuszczony tłuszcz do frytownicy.
- Włóż wtyczkę do gniazdka ściennego i włącz urządzenie (Patrz „Smażenie”).
- Przechowuj frytownicę z zastygłym tłuszczem w temperaturze pokojowej.Jeśli tłuszcz będzie za bardzo oziębiony, podczas ponownego topienia będzie bardzo pryskać. Zrób widelcem kilka dziurek w zastygłym tłuszczu, aby zapobiec pryskaniu podczas roztapiania (rys. 4). Uważaj, by nie uszkodzić przy tym elementu grzejnego.
Przed pierwszym użyciem:
• Zanim po raz pierwszy włączysz urządzenie, umyj dokładnie ruchome części frytownicy (patrz „Mycie”).
- Ustaw frytownicę na płaskiej, równej i stabilnej powierzchni.
• Jeśli chcesz ustawić frytownicę na kuchence, pod wyciągiem kuchennym, sprawdź, czy palniki są wyłączone.
- Wyjmij cały przewód zasilający ze schowka (rys. 5).
- Napełnij suchą i pustą frytownicę olejem, płynnym tłuszczem lub rozpuszczonym stałym tłuszczem (patrz: „Smażenie w tłuszczu w postaci stałej” oraz „Porady”) do górnego oznakowania na wewnętrznym koszyku: 3,5 litra (rys. 6).
Nigdy nie mieszaj dwóch różnych rodzajów
oleju czy tłuszczu!
- Włóż wtyczkę do gniazdka ściennego.
• Upewnij się, czy przewód zasilający nie styka się z gorącymi częściami urządzenia.
SMAŻENIE
• Włącz frytownicę wciskając włącznik (rys. 7). Zapalą się wówczas lampka kontrolna włącznika i lampka kontrolna termostatu (rys. 8).
- Nastaw regulator na temperaturę, która jest odpowiednia dla przygotowania danej potrawy (rys.
9).W celu ustalenia odpowiedniej temperatury, sprawdź informacje na opakowaniu produktu przeznaczonego do smażenia lub zapoznaj się z poniższą tabelą.
11
- Gdy po około 10-15 minutach tłuszcz lub olej osiągną odpowiednią temperaturę.
• W trakcie nagrzewania się urządzenia lampka kontrolna termostatu wielokrotnie gaśnie i zapala się. Będzie się świeciła tak długo, jak będzie się nagrzewać element grzejny. Jeśli lampka zgaśnie na dłuższy czas, oznacza to, że olej lub tłuszcz osiągnął pożądaną temperaturę.
• Ta zasada stosuje się także w sytuacji,jeśli chcesz smażyć wiele porcji po kolei.Przed włożeniem kolej­nej porcji odczekaj, aż lampka zgaśnie na jakiś czas.
• Jeśli używasz oleju lub płynnego tłuszczu, podczas rozgrzewania frytownicy koszyk może znajdować się wewnątrz urządzenia. Można też oczywiście zostawić koszyk we frytownicy,jeśli zawiera ona zastygły tłuszcz, który zgromadził się wokół koszyka.
• Otwórz pokrywę, przyciskając przycisk zwalniający blokadę (rys. 10).Pokrywa otworzy się automatycznie.
- Podnieś uchwyt, by umieścić koszyk na jego najwyższej pozycji (charakterystyczne kliknięcie) (rys. 11). Teraz możesz wyjąć koszyk z frytownicy (rys. 12).
• Włóż do koszyka produkty przeznaczone do smażenia.
Nigdy nie przekraczaj określonych w
niniejszej instrukcji maksymalnych ilości produktów przeznaczonych jednorazowo do smażenia (patrz: „Tabela”).
- Włóż ostrożnie koszyk do frytownicy.Upewnij się, czy koszyk jest poprawnie zamocowany (rys. 13).
- Zamknij pokrywę.
- Ustaw odpowiedni czas smażenia (patrz: „timer”). Możesz włączyć urządzenie bez ustawiania timera.
• Wciśnij przycisk zwalniający blokadę uchwytu i wciśnij uchwyt do dołu, by obniżyć koszyk na najniższą pozycję, oznaczającą „smażenie” (rys. 14).
• Aby potrawa była równomiernie zarumieniona zaleca się kilkakrotne otwarcie pokrywy, wyjęcie koszyka i potrząśnięcie nim.
Uważaj na gorącą parę wydobywającą się z
frytownicy po otwarciu pokrywy.
Timer
Wciskaj przycisk timera, aby ustawić czas smażenia w minutach (rys. 15).Trzymając przycisk wciśnięty, możesz szybko przesuwać timer do przodu. Maksymalnie można zaprogramować 99 minut.Timer zaczyna odmierzać czas kilka sekund po jego ustawieniu. Podczas działania timera, na wyświetlaczu miga czas pozostały do zakończenia smażenia. Ostatnia minuta wyświetla się w sekundach. Po upływie ustawionego czasu usłyszysz kilka sygnałów dźwiękowych.Po 20 sekundach sygnał zostanie powtórzony. Możesz wyłączyć sygnał dźwiękowy poprzez ponowne wciśnięcie przycisku (rys. 15).
Uwaga:Timer wskazuje upłynięcie ustawionego czasu, ale nie wyłącza urządzenia. Aby wymienić baterię timera, należy skontaktować się punktem serwisowym firmy Philips.
Po zakończeniu smażenia
- Podnieś uchwyt, by umieścić koszyk na najwyższej pozycji, pozycji ułatwiającej obciekanie (charakterystyczne kliknięcie) (rys. 16).
- Otwórz pokrywę.
- Wyjmij ostrożnie koszyk z frytownicy,w razie potrzeby potrząśnij nim w celu pozbycia się nadmiaru tłuszczu.
- Zawartość wysyp na miskę lub sitko wyłożone papierem wchłaniającym tłuszcz (na przykład kuchennym ręcznikiem papierowym).
- Wyłącz urządzenie, przyciskając włącznik. Zgaśnie wówczas lampka kontrolna włącznika.
- Wyciągnij wtyczkę z gniazdka ściennego.
• Jeśli niezbyt często korzystasz z frytownicy,lepiej jest przechowywać tłuszcz lub olej w szczelnie zamkniętych butelkach w lodówce lub w innym chłodnym miejscu. Napełnij butelki, przecedzając tłuszcz lub olej przez sitko,aby usunąć okruszki.Aby opróżnić frytownicę, podnieś pokrywę,wyjmij koszyk, panel kontrolny z elementem grzejnym, podnieś wewnętrzny koszyk i wylej pozostały tłuszcz (patrz: „Mycie”).
• Jeśli we frytownicy znajduje się stały tłuszcz, odczekaj aż zgęstnieje i przechowuj tłuszcz we frytownicy (patrz: „Smażenie na tłuszczu w stałej postaci”).
MYCIE
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.
• Odczekaj, aż olej lub tłuszcz ostygną,zanim przystąpisz do mycia urządzenia. Stały tłuszcz nie powinien zupełnie zastygnąć.
• Zdejmij pokrywę (rys. 17), koszyk (rys. 18) oraz panel kontrolny z elementem grzejnym (rys. 19).
• Odłóż panel kontrolny z elementem grzejnym w suche i bezpieczne miejsce.
Nigdy nie zanurzaj panelu kontrolnego z
elementem grzejnym w wodzie,ani nie spłukuj tych części pod kranem! W razie
potrzeby wytrzyj te części wilgotną szmatką lub ręcznikiem papierowym.
• Wyjmij wewnętrzny koszyk z urządzenia (rys.20), wylej olej lub tłuszcz (rys. 21) i wyrzuć w odpowiedni sposób (patrz: „Ochrona środowiska”).
- Wymyj pokrywę, koszyk i wewnętrzny koszyk w gorącej wodzie z detergentem lub w zmywarce, a następnie dobrze wysusz.
• Nie używaj do mycia koszyka środków żrących lub
12
szorujących, takich jak soda, płyn lub proszek do szorowania czy ostre zmywaki.Wytrzyj obudowę frytownicy wilgotną szmatką z odrobiną płynu do zmywania naczyń lub ręcznikiem papierowym.
- Zwiń przewód zasilający, włóż go do schowka i umieść wtyczkę w specjalnym zagłębieniu (rys. 22).
• Złóż ponownie części frytownicy (w następującej kolejności: wewnętrzny koszyk,panel kontrolny z elementem grzejnym, pokrywa, koszyk do smażenia). Upewnij się, czy wewnętrzny koszyk jest odpowiednio włożony do frytownicy (rys. 23).
- Przechowuj frytownicę z zamkniętą pokrywą. Dzięki temu wnętrze frytownicy pozostanie czyste i nie zakurzone.
Stały filtr
Frytownica została wyposażona w stały filtr.Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia, wykonany z metalu filtr powinien być regularnie przemywany.
- Po każdym użyciu myj pokrywę frytownicy w gorącej wodzie z detergentem lub w zmywarce.
- Aby dokładnie umyć pokrywę, możesz odkręcić śrubki wewnątrz pokrywy (rys. 24) i wyjąć filtr (rys.
25).
Przed założeniem filtra na pokrywę i przed ponownym użyciem urządzenia, osusz go dokładnie.
Porady
Frytki
Najsmaczniejsze i najbardziej chrupiące frytki można przygotować w następujący sposób:
• używaj twardych ziemniaków;
• ziemniaki pokroić najpierw na grube plastry, później na dłuższe paski; wypłukać zimną wodą, by w czasie smażenia nie przyklejały się do siebie;
- osuszyć je dokładnie.
• Zawsze smaż frytki w dwóch etapach: najpierw 4 - 6 minut w temperaturze 160°C, następnie 2 - 4 minuty w temperaturze 190°C.
- Dla uzyskania równomiernie zarumienionych frytek wyjmij kilkakrotnie koszyk i potrząśnij nim podczas drugiego etapu smażenia.
- Mrożone frytki są wstępnie podsmażane, tak więc można je smażyć od razu zgodnie z przepisami umieszczonymi na opakowaniu.
Produkty zamrożone
Potrawy z zamrażarki (-16°C do -18°C) po wrzuceniu do gorącego tłuszczu/ oleju obniżą jego temperaturę i przez to będą chłonąć zbyt wiele tłuszczu/ oleju.
Aby temu zapobiec, postępuj w następujący sposób:
- Nie wrzucaj jednorazowo do frytownicy zbyt dużych porcji (patrz tabela).
- Przed umieszczeniem zamrożonego produktu w frytownicy należy przez co najmniej 15 minut rozgrzewać tłuszcz do pożądanej temperatury.
- Ustaw regulator na temperaturę wskazaną w tabeli zawartej w niniejszej instrukcji lub umieszczonej na opakowaniu danego produktu.Jeżeli taka wskazówka nie została zamieszczona, należy ustawić regulator na najwyższej pozycji (190°C).
• Zanim przystąpisz do smażenia zamrożonej żywności, pozwól jej się chociaż częściowo rozmrozić w temperaturze pokojowej. Przed włożeniem produktu do frytownicy, strząśnij z niego jak najwięcej lodu i wody.
• Mrożonkę należy zanurzać w frytownicy bardzo ostrożnie, by tłuszcz / olej nie zaczął gwałtownie pryskać.
Pozbywanie się niechcianych zapachów
Niektóre potrawy (szczególnie ryby) mogą przy smażeniu puszczać specyficzne soki, które później wpływają na smak następnych potraw przyrządzanych w tym samym tłuszczu / oleju. Żeby zneutralizować ten posmak, należy postępować w następujący sposób:
- rozgrzać tłuszcz/ olej do temperatury 160°C i wrzucić do niego dwie cienkie kromki chleba lub trochę natki pietruszki. Odczekaj, aż przestaną się wydobywać pęcherzyki powietrza - wtedy wyjmij pietruszkę lub chleb z frytownicy.Po tym zabiegu tłuszcz/ olej znów będą miały naturalny smak.
Zdrowe odżywianie
Specjaliści zajmujący się zdrową żywnością doradzają stosowanie olejów i tłuszczów roślinnych, zawierających nienasycone kwasy tłuszczowe (takie jak kwas linolowy), jednakże oleje te tracą swe korzystne właściwości szybciej niż inne oleje i tłuszcze, trzeba je więc częściej zmieniać.
- Zmieniaj olej lub tłuszcz regularnie. Jeśli wykorzystujesz frytownicę głównie do smażenia frytek i odcedzasz każdorazowo olej lub tłuszcz przez sitko,możesz wykorzystywać ten sam tłuszcz lub olej od 10 do 12 razy. Nie używaj go jednak dłużej niż pół roku i zawsze przestrzegaj wskazówek umieszczonych na opakowaniu.
• Olej i tłuszcz jest mniej trwały,jeśli smaży się w nim produkty bogate w białko, takie jak mięso czy ryby.
- Nigdy nie dodawaj świeżego oleju lub tłuszczu do używanego.
- Zmień olej, jeśli zaczyna się on pienić podczas podgrzewania, kiedy ma ostry posmak lub zapach, bądź gdy jest ciemny lub gęsty.
13
Ochrona środowiska
Najlepiej jest wyrzucać olej lub płynny tłuszcz, wlewając go z powrotem do oryginalnej plastikowej butelki z zakrętką.Tłuszcz w postaci stałej można wyrzucać, czekając aż zgęstnieje i zeskrobując go z frytownicy łopatką, a następnie zawijając w gazetę. Butelki z olejem lub zawinięty w gazetę tłuszcz wrzuć do pojemnika przeznaczonego na odpady nie nadające się do kompostowania lub wyrzuć je zgodnie z przepisami obowiązującymi w Polsce.
Tabela
Poniższa tabela pokazuje, jakie potrawy mogą być przygotowywane we frytownicy, w jakiej temperaturze i w jakim czasie.
• Jeśli napotkasz na opakowaniu danej potrawy wskazówki różne od tych w tabeli, stosuj się do zaleceń z opakowania.
14
Tabela
* Wskazówki odnośnie przygotowania frytek zamieszczone zostały w części „Porady”.
Temperatura Potrawa Maksymalna
ilość jednorazo­wo - produkty niezamrożone
Maksymalna ilość jednorazo­wo- produkty zamrożone
Czas smażenia (w min.) produkty świeże lub częściowo rozmrożone
Czas smażenia (w min.) ­produkty zamrożone
1600C frytki* (pierwszy
etap smażenia) świeża ryba
600 g
450 g
-
-
4 -6
5 - 7
-
-
170
0
C kurczak (udka)
krokiety serowe małe placuszki ziemniaczane placki z warzywa­mi (grzyby, kalafior)
3-5 szt. 5 szt.
-
8 - 10 szt.
3 -4 szt. 3 szt.
3 szt.
-
12 - 15 4 - 5
-
2 - 3
15 - 20 6 - 7
3 - 4
-
180
0
C krokiety chińskie
kawałki kurczaka mini - snacki pulpety mięsne paluszki rybne mule kałamarnica w cieście płaty rybne w cieście krewetki placki z jabłkami
2 -3 szt. 8 - 10 szt. 8 - 10 szt. 6 - 8 szt. 8 - 10 szt. 12 - 15 szt.
8 - 10 szt.
8 - 10 szt. 8 - 10 szt. 5 szt.
2 szt. 8 szt. 6 szt. ? 8 szt. 12 szt.
8 szt.
8 szt. 8 szt.
-
6 - 7 3 - 4 3 - 4 3 - 4 3 - 4 2 - 3
3 - 4
3 - 4 3 - 4 3 - 4
10 - 12 4 -5 4 -5 4 -5 4 -5 3 - 4
4 -5
4 -5 4 -6
-
190
0
C frytki* (drugi etap
smażenia) frytki mrożone chipsy ziemnia­czane (bardzo cienkie plastry ziemniaczane) oberżyna (plastry) krokiety ziem­niaczane krokiety mięsne i rybne pączki camembert (panierowany) eskalopki z szynką i serem sznycel wiedeński
600 g.
-
600 g 600 g.
5 szt.
5 szt. 3 - 4 szt.
2 - 4 szt.
2 szt. 2 szt.
-
450 g.
450 g.
-
4 szt.
4 szt.
-
-
-
-
3 - 4
-
­3 - 4
4 - 5
4 - 6 5 - 6
2 - 3
4 - 5 3 - 4
-
5 - 6
5 - 6
-
6 - 7
6 - 7
-
-
-
-
15
Obwee opisanie (ris. 1)
A Kryπka B Smotrovoe okoπko C ∏arnir D Postoännyj fil´tr dlä udaleniä
masla
E Sßemnaä panel´ upravleniä F Termoregulätor
Russkij
Vnimanie
• PreΩde hem pol´zovat´sä priborom, prohitajte nastoäwee rukovodstvo i
oznakom´tes´ s illüstraciämi.
• Ubedites´, hto napräΩenie, ukazannoe na zavodskoj tablihke fritürnicy,
sootvetstvuet napräΩeniü qlektroseti u Vas doma.
• Podklühajte pribor tol´ko k zazemlennoj rozetke.
• Pered nahalom qkspluatacii twatel´no ohistite detali fritürnicy (sm. razdel
“Ohistka”).
• Zaprewaetsä pogruΩat´ panel´ upravleniä s nagrevatel´nym qlementom v vodu
ili promyvat´ qti detali pod struej vody iz-pod krana.
• Pered zapolneniem fritürnicy rastitel´nym maslom ili Ωidkim Ωivotnym
Ωirom ubedites´, hto vse detali soverπenno suxie.
• My rekomenduem Vam ispol´zovat´ dlä obΩarivaniä rastitel´noe maslo ili
Ωidkij Ωivotnyj Ωir. Krome togo, Vy moΩete ispol´zovat´ tverdyj Ωir, odnako, v qtom sluhae neobxodimo prinät´ dopolnitel´nye mery predostoroΩnosti vo izbeΩanie razbryzgivaniä Ωira i peregrevaniä nagrevatel´nogo qlementa (sm. razdely “Ispol´zovanie tverdogo Ωira” i “Poleznye sovety”).
• Ne vklühajte pribor, ne zapolniv ego rastitel´nym maslom ili Ωidkim Ωivot-
nym Ωirom.
• Ispol´zujte tol´ko te vidy masla ili Ωira, kotorye soderΩat penogasiteli i
rekomendovany dlä obΩarivaniä vo fritüre. Takaä informaciä privoditsä na upakovke ili qtiketke.
• Ubedites´ v tom, hto fritürnica zapolnena, po krajnej mere, do urovnä meΩdu
dvumä otmetkami na vnutrennej emkosti. Pered vklüheniem pribora obäzatel´no proveräjte uroven´ masla ili Ωira.
• V sluhae peregreva pribor avtomatiheski otklühaetsä zawitnym termovyk-
lühatelem (sm. razdel “Mery bezopasnosti”).
• V nastoäwem rukovodstve po qkspluatacii ukazany predel´nye normy razovoj
zagruzki obΩarivaemyx produktov. Ne prevyπajte ukazannye normy (sm. Tablicu).
• V processe obΩarivaniä herez fil´tr vyxodit gorähij par. Vo izbeΩanie oΩogov
lica i ruk starajtes´ naxodit´sä na bezopasnom rasstoänii. Po toj Ωe prihine bud´te ostoroΩny, otkryvaä kryπku.
• Ne dopuskajte prisutstviä detej rädom s rabotaüwim priborom i sledite za tem,
htoby πnur pitaniä ne sveπivalsä so stola ili s rabohej poverxnosti, na kotoroj stoit pribor.
• Posle okonhaniä raboty ustanovite termoregulätor na samoe nizkoe znahenie
(povernuv ego vlevo do upora). Vyn´te vilku πnura pitaniä iz rozetki qlektroseti i dajte maslu ili Ωiru ostyt´. Ne peremewajte fritürnicu do tex por, poka ona polnost´ü ne ostynet.
• PovreΩdennye detali pribora moΩno zamenit´ tol´ko v servisnom centre, upol-
nomohennom kompaniej “Filips”, tak kak dlä remonta trebuütsä special´nye instrumenty i/ili detali.
• Soxranäjte nastoäwee rukovodstvo v kahestve spravohnogo materiala.
G Setevoj vyklühatel´ s indikatorom
vklühennogo sostoäniä
H Tajmer I Indikator termostata J Nagrevatel´nyj qlement
K Øarohnaä setka L Ruhka Ωarohnoj setki M Knopka fiksatora ruhki N Cßemnaä vnutrennää emkost´
16
O Otmetki urovnä masla ili Ωira P Ruhki vnutrennej emkosti Q Korpus (s xolodnymi stenkami) R Knopka fiksatora kryπki S Otverstie s knopkoj povtornogo
vklüheniä
T Zawitnyj vyklühatel´
U ∏nur pitaniä V Otdelenie dlä xraneniä πnura
pitaniä
W Zavodskaä tablihka X Zaxvaty dlä perenosa pribora
Mery bezopasnosti
Zawitnyj termovyklühatel´
Pribor snabΩen zawitnym termovyk­lühatelem, kotoryj otklühaet pribor pri peregreve. Peregrev moΩet proizojti iz-za otsutstviä ili nedostatohnogo kolihestva masla ili Ωira vo fritürnice libo iz-za nedostatohno bystrogo otvoda tepla, vydeläemogo nagrevatel´nym qlementom, pri rastaplivanii kuskov tverdogo Ωira.
V sluhae otklüheniä pribora zawitnym ter­movyklühatelem vypolnite sleduüwee:
- PodoΩdite, poka ostynet maslo ili Ωir;
- OstoroΩno naΩmite malen´koj otvertkoj na knopku povtornogo vklüheniä, raspo­loΩennuü na tyl´noj storone paneli upravleniä (ris. 2).
Pribor snova gotov k rabote.
Zawitnyj vyklühatel´
Zawitnyj vyklühatel´ na paneli upravleniä obespehivaet vklühenie nagreva­tel´nogo qlementa tol´ko pri pravil´noj ustanovke paneli upravleniä (do “welhka”) (ris. 3).
Avtomatiheskoe otklühenie
Fritürnica avtomatiheski otklühaetsä po istehenii 2 hasov raboty. Pri qtom gasnet indikator vklühennogo sostoäniä, raspoloΩennyj v setevom vyklühatele. Dlä togo htoby snova vklühit´ pribor, naΩmite setevoj vyklühatel´.
Xolodnaä zona
Pri obΩarivanii piwevyx produktov otde­livπiesä ot nix hasticy ostaütsä na dne
vnutrennej emkosti. Poskol´ku nagrevatel´nyj qlement raspoloΩen na neko­torom rasstoänii nad dnom vnutrennej emkosti i nagrevaet glavnym obrazom maslo ili Ωir, naxodäwiesä vyπe nego, maslo ili Ωir meΩdu dnom vnutrennej emkosti i nagre­vatel´nym qlementom ostaütsä sravnitel´no xolodnymi (“xolodnaä zona”). Blagodarä qtomu okazavπiesä v qtoj zone hasticy pro­duktov ne obuglivaütsä, a maslo ili Ωir mogut ispol´zovat´sä neskol´ko raz.
Ispol´zovanie tverdogo Ωira
V qtoj fritürnice my rekomenduem ispol´zovat´ rastitel´noe maslo ili Ωidkij Ωivotnyj Ωir, prednaznahennye dlä Ωareniä. Krome togo, Vy moΩete ispol´zovat´ i tverdyj Ωir, odnako, v qtom sluhae, vo izbeΩanie razbryzgivaniä Ωira i peregreva pribora, neobxodimo prinät´ sle­duüwie mery predostoroΩnosti:
Ispol´zujte 3 kg Ωira.
- Esli Vy xotite ispol´zovat´ novye kuski Ωira, rastopite ix snahala na obyhnoj skovorode na medlennom ogne.
- OstoroΩno perelejte rastoplennyj Ωir vo fritürnicu.
- Vstav´te vilku πnura pitaniä v rozetku qlektroseti i vklühite fritürnicu (sm. razdel “ObΩarivanie”).
• Xranite fritürnicu s ostyvπim Ωirom pri komnatnoj temperature. Pri rastapli­vanii zatverdevπego Ωira moΩet proizo­jti razbryzgivanie. Vo izbeΩanie qtogo protknite zatverdevπij Ωir vilkoj v neskol´kix mestax (ris. 4). Delajte qto ostoroΩno, htoby ne povredit´ nagreva­tel´nyj qlement.
Pered obΩarivaniem
- PreΩde hem pristupit´ k qkspluatacii fritürnicy, twatel´no ohistite ee sßem­nye detali (sm. razdel “Ohistka”).
- Postav´te pribor na gorizontal´nuü, rovnuü i ustojhivuü poverxnost´.
• Esli Vy xotite postavit´ fritürnicu na qlektroplitu pod vytäΩkoj, snahala prover´te, vyklüheny li konforki.
- Vytänite πnur pitaniä iz otdeleniä dlä ego xraneniä na polnuü dlinu (ris. 5).
- Zapolnite suxuü fritürnicu rastitel´nym maslom, Ωidkim Ωivotnym ili rastoplennym tverdym Ωirom (sm.
17
razdely “Ispol´zovanie tverdogo Ωira” i “Poleznye sovety”) do verxnej otmetki 3,5 litra na vnutrennej emkosti (ris. 6).
• Nikogda ne smeπivajte dva raznyx vida rastitel´nogo masla ili Ωira!
- Vstav´te vilku πnura pitaniä v rozetku qlektroseti.
• Ubedites´, hto πnur pitaniä ne soprikasaetsä s nagretymi detalämi prib­ora.
ObΩarivanie
- Vklühite fritürnicu, naΩav na setevoj vyklühatel´ (ris. 7). Pri qtom dolΩny zagoret´sä indikatory vyklühatelä i ter­mostata (ris. 8).
- Ustanovite termoregulätor na nuΩnuü tem­peraturu (ris. 9). Informaciü o neobxodi­moj temperature obΩarivaniä moΩno najti na upakovke produkta ili v tablice nastoäwego rukovodstva.
- Maslo ili Ωir dolΩny nagrevat´sä do neobxodimoj temperatury v tehenie 10 - 15 minut.
• Po mere nagrevaniä pribora indikator termostata neskol´ko raz zagoraetsä i gas­net. Qto prodolΩaetsä do tex por, poka povyπaetsä temperatura nagrevatel´nogo qlementa. Esli v tehenie nekotorogo vre­meni indikator ne zagoraetsä, qto ozna­haet, hto maslo ili Ωir nagrelis´ do ustanovlennoj temperatury.
• Qtu Ωe proceduru moΩno primenit´, esli Vy xotite prigotovit´ neskol´ko porcij podräd. Poqtomu pered nahalom obΩari­vaniä sleduüwej porcii podoΩdite, poka indikator ne pogasnet na nekotoroe vremä.
• Esli Vy gotovite na rastitel´nom masle ili Ωidkom Ωivotnom Ωire, Ωarohnuü setku moΩno ostavit´ vo fritürnice na vremä ee nagrevaniä. Razumeetsä, Ωarohnuü setku moΩno ostavit´ vo fritürnice i v tom sluhae, kogda na setke imeetsä zastyvπij Ωir.
- Otkrojte kryπku, naΩav na knopku fiksato­ra (ris. 10). Kryπka otkroetsä avtomatih­eski.
- Podnimite ruhku do welhka, htoby ustanovit´ setku v samoe verxnee poloΩenie (ris. 11). Posle qtogo Vy smoΩete vynut´ setku iz fritürnicy (ris.
12).
- PoloΩite v setku produkty dlä obΩari­vaniä.
• Ni v koem sluhae ne prevyπajte pre­del´nyx norm razovoj zagruzki obΩarivaemyx produktov, ukazannyx v
nastoäwem rukovodstve po qkspluat­acii (sm. Tablicu).
- OstoroΩno vstav´te setku vo fritürnicu. Ubedites´ v tom, hto setka ustanovlena pravil´no (ris. 13).
- Zakrojte kryπku.
- Ustanovite nuΩnoe vremä obΩarivaniä (sm. razdel “Tajmer”). Vy moΩete takΩe pol´zovat´sä fritürnicej, ne pribegaä k ustanovke tajmera.
- NaΩmite na knopku fiksatora ruhki i opustite ruhku, htoby ustanovit´ setku v samoe niΩnee poloΩenie, t.e. “poloΩenie obΩarivaniä” (ris. 14).
- Dlä pridaniä produktu rovnogo zolotistogo cveta vo vremä obΩarivaniä neskol´ko raz podnimite setku iz masla ili Ωira i ostoroΩno vsträxnite ee soderΩimoe.
• Otkryvaä kryπku, bud´te ostoroΩny, tak kak iz fritürnicy vyxodit gorähij par.
Tajmer
NaΩmite knopku tajmera dlä ustanovki vre­meni obΩarivaniä v minutax (ris. 15). UderΩivaä qtu knopku v naΩatom poloΩenii, Vy moΩete bystro izmenät´ hislo minut. Maksimal´noe vremä, kotoroe moΩno ustanovit´, sostavläet 99 minut. Herez neskol´ko sekund posle ustanovki tajmera on nahinaet obratnyj otshet vremeni. Kogda tajmer vklühen, ostaüweesä vremä obΩari­vaniä vysvehivaetsä na displee. Poslednää minuta obΩarivaniä otobraΩaetsä v sekun­dax. Po istehenii predvaritel´no ustanovlennogo vremeni vklühaetsä signal´noe ustrojstvo (razdaetsä neskol´ko zvukovyx signalov). Herez 20 sekund zvukovye signaly povtoräütsä. Vy moΩete vyklühit´ signal´noe ustrojstvo povtornym naΩatiem knopki (ris. 15).
Vnimanie: tajmer ukazyvaet vremä okon­haniä obΩarivaniä, no ne vyklühaet fritürnicu.
Dlä zameny batarejki tajmera obrawajtes´ v Servisnyj centr kompanii “Filips”.
Posle obΩarivaniä
- Podnimite ruhku do welhka, htoby ustanovit´ setku v samoe verxnee poloΩenie, t.e. “poloΩenie sliva” (ris. 16).
- Otkrojte kryπku.
18
- OstoroΩno izvlekite setku iz vnutrennej emkosti i, esli neobxodimo, vsträxnite ee nad emkost´ü, htoby udalit´ izliπki masla ili Ωira.
- PereloΩite gotovyj produkt v misku ili durπlag, predvaritel´no poloΩiv na dno bumagu, vpityvaüwuü maslo, naprimer, salfetku.
- Vyklühite fritürnicu, naΩav na setevoj vyklühatel´. Indikator setevogo vyk­lühatelä pogasnet.
- Vyn´te vilku πnura pitaniä iz rozetki qlektroseti.
• Esli Vy ne pol´zuetes´ fritürnicej pos­toänno, luhπe vsego xranit´ ostyvπie rastitel´noe maslo ili Ωidkij Ωivotnyj Ωir v xoroπo zakrytyx butylkax v xolodil´nike ili drugom xolodnom meste. Dlä togo htoby hasticy piwevyx produktov ne popali v maslo ili Ωir, perelivajte maslo ili Ωir v butylki herez sito s melkimi ähejkami. Htoby oporoΩnit´ fritürnicu, snimite kryπku, vyn´te Ωarohnuü setku, snimite panel´ upravleniä s nagrevatel´nym qlementom, vyn´te vnutrennüü emkost´ iz korpusa fritürnicy i slejte maslo ili Ωir (sm. razdel “Ohistka”).
• Pri ispol´zovanii tverdogo Ωira, dajte emu zatverdet´ vo fritürnice i xranite fritürnicu vmeste s Ωirom (sm. razdel “Ispol´zovanie tverdogo Ωira”).
Ohistka
• Vyn´te vilku πnura pitaniä iz rozetki qlektroseti.
• Pered nahalom ohistki dajte maslu ili Ωiru polnost´ü ostyt´. Tverdyj Ωir ne dolΩen zagustet´.
- Snimite kryπku (ris. 17), vyn´te Ωarohnuü setku (ris. 18), snimite panel´ upravleniä s nagrevatel´nym qlementom (ris. 19).
- PoloΩite panel´ upravleniä s nagreva­tel´nym qlementom v suxoe i bezopasnoe mesto.
• Zaprewaetsä pogruΩat´ panel´ upravleniä s nagrevatel´nym qlemen­tom v vodu i promyvat´ qti detali pod struej vody iz-pod krana!
- Pri neobxodimosti protrite qti detali vlaΩnoj tkan´ü i/ili bumaΩnoj salfetkoj.
- Izvlekite iz pribora vnutrennüü emkost´ (ris. 20), slejte maslo ili Ωir v butylku (ris. 21) i vybros´te ee (sm. razdel
“OkruΩaüwaä sreda”).
• Vymojte kryπku, Ωarohnuü setku i vnu­trennüü emkost´ gorähej myl´noj vodoj ili v posudomoehnoj maπine i polnost´ü vysuπite.
- Dlä ohistki vnutrennej emkosti ne pol´zujtes´ kaustiheskimi ili abrazivny­mi histäwimi sredstvami i vewestvami, takimi kak stiral´naä soda, Ωidkosti, poroπki ili metalliheskie mohalki. Korpus fritürnicy moΩno ohiwat´ vlaΩnoj tkan´ü s nekotorym kolihestvom moüwego sredstva i/ili bumaΩnoj salfetkoj.
- Smotajte πnur pitaniä, uloΩite ego v otdelenie dlä xraneniä i vstav´te vilku v special´nyj paz (ris. 22).
- Soberite detali fritürnicy v sle­duüwem porädke: vnutrennää emkost´, panel´ upravleniä s nagrevatel´nym qle­mentom, kryπka, Ωarohnaä setka. Ubedites´, hto vnutrennää emkost´ prav­il´no vstavlena vo fritürnicu (ris. 23).
- Xranite fritürnicu s zakrytoj kryπkoj. V qtom sluhae pyl´ ne popadet vo fritür­nicu, i ee vnutrennie poverxnosti ostanut­sä histymi.
Postoännyj fil´tr
Fritürnica snabΩena postoännym fil´trom. Dlä optimal´noj raboty pribora, qtot met­alliheskij fil´tr neobxodimo regulärno ohiwat´.
- KaΩdyj raz posle pol´zovaniä fritür­nicej mojte ee kryπku v gorähej myl´noj vode ili v posudomoehnoj maπine.
- Dlä bolee twatel´noj ohistki: otvernite vinty na vnutrennej storone kryπki (ris.
24) i snimite fil´tr (ris. 25).
Xoroπo prosuπite fil´tr, pered tem kak snova prikrepit´ ego k kryπke i nahat´ pol´zovat´sä fritürnicej.
Poleznye sovety
Kartofel´ fri po-domaπnemu
Vy moΩete prigotovit´ prevosxodnyj xrustäwij kartofel´ fri sleduüwim obra­zom:
• Predpohtitel´no ispol´zovat´ tverdyj kartofel´.
- Snahala poreΩ´te kartofel´ tolstymi lomtikami, a zatem solomkoj. Opolosnite solomku xolodnoj vodoj - qto predotvratit skleivanie solomki pri obΩarivanii.
19
- Xoroπo vysuπite solomku.
- Kartofel´ fri gotovitsä v dva priema:
- na pervoj stadii on obΩarivaetsä v tehe­nie 4-6 minut pri temperature 160oS;
- na vtoroj stadii on obΩarivaetsä v tehe­nie 2-4 minut pri temperature 190oS.
- Dlä pridaniä produktu rovnogo zolotistogo cveta neskol´ko raz vyn´te setku iz fritürnicy vo vremä vtoroj stadii obΩarivaniä i vsträxnite kartofel´.
- ZamoroΩennyj kartofel´ fri uΩe proπel pervuü stadiü obΩarivaniä, poqtomu ego sleduet obΩarivat´ tol´ko odin raz v sootvetstvii s instrukciej na upakovke.
ZamoroΩennye produkty
Produkty iz morozil´noj kamery (temper­atura ot -16 do -18oS) sil´no oxladät maslo ili Ωir, hto moΩet privesti k pogloweniü produktami izliπnego kolihestva masla ili Ωira. Vo izbeΩanie qtogo primite sleduüwie mery:
- Ne obΩarivajte srazu bol´πoe kolihestvo produkta (sm. Tablicu).
- Progrevajte maslo, po krajnej mere, 15 minut, preΩde hem zaloΩit´ v nego porciü produkta.
- Ustanovite termoregulätor na znahenie temperatury, ukazannoe v tablice nas­toäwego rukovodstva ili na upakovke pro­dukta. Pri otsutstvii podobnoj informa­cii o produkte, kotoryj Vy xotite obΩarit´, vyberite temperaturu 190oS.
• Pered obΩarivaniem zamoroΩennyx pro­duktov Ωelatel´no hastihno razmorozit´ ix pri komnatnoj temperature. PreΩde hem zaloΩit´ vo fritürnicu porciü produkta, sträxnite s nego kak moΩno bol´πe l´da i dajte steh´ vode.
• Pri pogruΩenii produkta v maslo ili Ωir soblüdajte ostoroΩnost´, tak kak zamoroΩennyj produkt moΩet vyzvat´ intensivnoe kipenie i razbryzgivanie masla ili Ωira.
Kak izbavit´sä ot neΩelatel´nogo zapaxa ili privkusa
Opredelennye vidy produktov, osobenno ryba, pri obΩarivanii mogut vydelät´ sok. Vydelivπijsä sok popadaet v maslo ili Ωir i moΩet isportit´ vkus i zapax produktov, kotorye v dal´nejπem obΩarivaütsä v qtom masle ili Ωire. Dlä nejtralizacii qtogo privkusa vypolnite sleduüwee:
- Nagrejte fritürnicu do 160oS i poloΩite v maslo ili Ωir dva tonkix lomtika xleba ili neskol´ko vetohek petruπki. PodoΩdite, poka ne prekratitsä vydele-
nie puzyr´kov, i vyn´te lopatohkoj xleb ili petruπku iz fritürnicy. Maslo ili Ωir snova priobretut natural´nyj vkus i zapax.
Zdorovaä dieta
Specialisty v oblasti zdorovogo pitaniä rekomenduüt ispol´zovat´ rastitel´nye masla i Ωiry, kotorye soderΩat Ωirnye nenasywennye kisloty (naprimer, linole­vuü kislotu). Odnako, poskol´ku qti masla i Ωiry teräüt svoi poleznye kahestva gorazdo bystree, hem drugie vidy masel i Ωirov, ix sleduet menät´ hawe.
- Regulärno zamenäjte maslo ili Ωir. Esli Vy pol´zuetes´ fritürnicej v osnovnom dlä prigotovleniä kartofelä fri i kaΩdyj raz proceΩivaete maslo ili Ωir, ego moΩno povtorno ispol´zovat´ 10-12 raz. Odnako ne pol´zujtes´ imi bolee 6 mesäcev i vsegda sledujte ukazaniäm na upakovke.
• Kak pravilo, maslo ili Ωir portätsä dovol´no bystro, esli Vy obΩarivaete produkty s vysokim soderΩaniem belkov, naprimer, mäso ili rybu.
- Ne dobavläjte sveΩie maslo ili Ωir k ranee ispol´zovannym.
- Zamenäjte maslo, esli ono nahinaet penit´sä pri nagrevanii, priobrelo pro­gorklyj zapax ili vkus, potemnelo i/ili zagustelo.
OkruΩaüwaä sreda
Ispol´zovannoe maslo ili mägkij Ωir luhπe vsego utilizirovat´, pereliv ix v plast­massovuü butylku i zakryv kryπkoj. Esli Vy ispol´zovali tverdyj Ωir, dajte emu zagustet´, zatem soberite lopatohkoj i zav­ernite v gazetu. Vybros´te butylki s maslom ili gazetnyj svertok v kontejner dlä nekompostiruemyx otxodov ili rukovodstvujtes´ pravilami, dejstvuüwimi v Vaπej strane.
Tablica
V tablice ukazany kolihestvo togo ili inogo produkta, kotoroe moΩno prigotovit´ za odin raz, a takΩe temperatura i vremä, neobx­odimye dlä obΩarivaniä.
• Esli rekomendacii na upakovke produkta otlihaütsä ot dannyx, privedennyx v tablice, vsegda sledujte rekomendaciäm na upakovke.
20
Tablica
*) Dlä prigotovleniä kartofelä fri v domaπnix usloviäx sm. razdel “Poleznye sovety”
Tempe-ratura Vid produkta Predel´naä norma Vremä obΩarivaniä
razovoj zagruzki produkta (minuty)
SveΩie Zamoro- SveΩie ili Zamoro­produkty Ωennye hastihno Ωennye
produkty razmoro- produkty
Ωennye produkty
160 °C Kartofel´ fri*) domaπnego 600 g - 4 - 6 -
prigotovleniä (pervaä stadiä obΩarivaniä) SveΩaä ryba 450 g - 5 - 7 -
170 °C Kurinye okorohka 3 - 5 porcij 3 - 4 porcij 12 - 15 15 - 20
Krokety iz syra 5 porcij 3 porcij 4 - 5 6 - 7 Kartofel´nye olad´i -3 porcij - 3 - 4 Olad´i s ovowami 8 - 10 porcij - 2 - 3 ­(gribami, cvetnoj kapustoj)
180 °C ∏ariki po-kitajski 2 - 3 porcij 2 porcij 6 - 7 10 - 12
Kurica kusohkami 8 - 10 porcij 8 porcij 3 - 4 4 - 5 Mini-zakuska 8 - 10 porcij 6 porcij 3 - 4 4 - 5 Frikadel´ki 6 - 8 porcij 6 porcij 3 - 4 4 - 5 Rybnye palohki 8 - 10 porcij 8 porcij 3 - 4 4 - 5 Midii 12 - 15 porcij 12 porcij 2 - 3 3 - 4 Kal´mar kolehkami v teste 8 - 10 porcij 8 porcij 3 - 4 4 - 5 Rybnoe file v teste 8 - 10 porcij 8 porcij 3 - 4 4 - 5 Krevetki 8 - 10 porcij 8 porcij 3 - 4 4 - 5 Olad´i s äblokami 5 porcij - 3 - 4 -
190 °C Kartofel´ fri*) domaπnego 600 g - 3 - 4 -
prigotovleniä (vtoraä stadiä obΩarivaniä) ZamoroΩennyj kartofel´ fri - 450 g - 5 - 6 Xrustäwij kartofel´ (ohen´ 600 g 450 g 3 - 4 5 - 6 tonkie lomtiki) BaklaΩany (lomtikami) 600 g - 3 - 4 ­Krokety iz kartofel ä 5 porcij 4 porcij 4 - 5 6 - 7 Krokety iz mäsa ili ryby 5 porcij 4 porcij 4 - 5 6 - 7 Ponhiki 3 - 4 porcij - 5 - 6 ­Syr kamamber, panirovannyj 2 - 4 porcij - 2 - 3 ­xlebnoj kroπkoj Qskalop s vethinoj i syrom 2 porcij - 4-5 ­∏nicel´ po-venski 2 porcij - 3 - 4 -
21
Všeobecný popis (obr. 1)
A Víko. B Pozorovací okénko ve víku. C Závěs. D Trvalý filtr proti mastnotě.
E Odnímatelný ovládací panel. F Regulátor teploty. G Spínač a vypínač (s kontrolkou). H Časovač. I Kontrolka termostatu. J Topné těleso.
Česky
Důležitá upozornění
• Dříve než svůj nový přístroj použijete, přečtěte podobně celý návod a sledujte přitom příslušná vyobrazení.
• Zkontrolujte, zda napětí,uvedené na typovém štítku přístroje,souhlasí s napětím ve vaší světelné síti.
• Přístroj připojujte výhradně do zásuvek s nulovým kolíkem.
• Před prvním použitím umyjte oddělitelné části přístroje tak,jak je popsáno v odstavci „Čištění přístroje“.
• Ovládací panel s topným tělesem nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou.
• Před naplněním nádoby olejem nebo tekutým tukem se přesvědčte, že jsou všechny díly zcela suché.
• Doporučujeme vám používat fritovací olej nebo tekutý tuk. Lze též používat pevný tuk, ale v tom případě musíte dbát zvláštní opatrnosti při jeho rozpouštění (viz odstavec „Použití pevného tuku“ a odstavec „Tipy“).
• Přístroj nezapínejte dříve, než jste ho naplnili olejem nebo tekutým tukem.
• Používejte vždy takové druhy oleje nebo tekutého tuku, které zabraňují nadměrnému pěnění a jsou vhodné pro fritování.Tyto informace naleznete na obalu příslušného výrobku.
• Nádobu plňte tak, aby hladina dosahovala mezi obě indikační značky na vnitřní stěně nádoby. O tom se nezapomeňte přesvědčit před zapnutím přístroje.
• Pokud by se přístroj z jakéhokoli důvodu přehřál, automatický jistič ho vypne (viz odstavec „Bezpečnost“).
• V tomto návodu naleznete mnohá doporučení, kolik potravin lze fritovat najednou.Tato doporučení nikdy nepřekračujte (viz „Tabulka“).
• Během fritování vystupuje filtrem horká pára. Mějte proto ruce i obličej v bezpečné vzdálenosti. Před horkou parou se chraňte též při otevírání víka.
• Přístroj umístěte tak, aby byl mimo dosah dětí a aby se jeho síťový přívod nelámal přes hranu stolu nebo pracovní desky.
• Po použití přístroje nastavte regulátor teploty do polohy zcela vlevo. Pak vytáhněte síťovou zástrčku přívodu ze zásuvky a nechte náplň vychladnout. Dokud je náplň ještě horká, raději s přístrojem příliš nehýbejte.
• Pokud by se některý díl přístroje poškodil,smí být nahražen výhradně originálním dílem v autorizované opravně nebo v servisu firmy Philips. K výměně některých dílů jsou totiž nezbytné též speciální nástroje.
• Tento návod uschovejte pro případné pozdější využití.
K Fritovací koš. L Rukojeť fritovacího koše. M Uvolňovací tlačítko rukojeti. N Vyjímatelná vnitřní nádoba.
O Indikace výšky náplně. P Rukojeť vnitřní nádoby. R Uvolňovací prvek víka. S Resetovací tlačítko k otevření. T Bezpečnostní vypínač.
U Síťový přívod. V Prostor pro uložení síťového přívodu. W Typový štítek. X Výřezy k přenášení.
22
Bezpečnost
Automatické vypnutí při přehřátí
Tento přístroj je vybaven vypínačem, který automaticky vypne topné těleso v případě, že by hrozilo přehřátí.To by se mohlo stát, kdyby v nádobě nebyl žádný tuk nebo nedostatečné množství oleje nebo tuku.Takový případ by mohl též nastat, kdybyste použili pevný tuk a ten nebyl předem rozkrájen na malé kousky, takže část topného tělesa by zůstala ve volném prostoru a nebyla ponořena v tukové náplni.
Pokud by z kteréhokoli důvodu tento vypínač topné těleso vypnul, postupujte následujícím způsobem:
- náplň v nádobě nechte vychladnout,
- opatrně stiskněte (například malým šroubováčkem) resetovací tlačítko na zadní části ovládacího panelu (obr. 2).
Nyní je přístroj opět připraven k použití.
Bezpečnostní spínač
Tento bezpečnostní spínač zajišťuje, že lze topné těleso zapnout pouze v případě, že byl ovládací panel do přístroj správně vložen (až řádně zaklapnul) (obr. 3).
Automatický vypínač
Fritéza se přibližně za dvě hodiny automaticky vypne. V takové případě zhasne kontrolka ve spínači/vypínači. Pokud byste si přáli přístroj znovu zapnout,stiskněte znovu hlavní spínač/vypínač.
Chladná zóna
V průběhu fritováni se uvolňují částečky fritovaných pokrmů a usazují se na dně nádoby. Protože je topné těleso umístěno v určité vzdálenosti nad touto oblastí, je náplň více ohřívána směrem nahoru a oblast pod topným tělesem zůstává relativně chladnější (chladná zóna).Tímto způsobem se částečky, které se uvolňují, nepřipalují a olejová, případně tuková náplň déle vydrží.
Použití pevného tuku
Pro tento přístroj doporučujeme používat fritovací olej nebo fritovací tekutý tuk. Lze však též použít pevný tuk, při jeho použití je však třeba dbát příslušných opatření aby nevystřikoval nebo aby se přístroj nepřehřál.
Použití 3 kg pevného tuku.
- Pokud použijete nové bloky pevného tuku, rozpusťte je nejprve zvolna ve zvláštní nádobě.
- Rozpuštěný tuk pak opatrně nalijte do fritovací nádoby.
- Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky a zapnete přístroj (viz odstavec „Fritování“).
• Fritézu s pevným tukem uchovávejte v místnosti s pokojovou teplotou.Pokud by tuk příliš vychladl, mohl by při dalším rozpouštění vystřikovat.Abyste tomu zabránili, napíchejte vidličkou v tuku otvory (obr. 4). Přitom buďte opatrní, abyste nepoškodili topné těleso.
Před fritováním
- Oddělitelné části přístroje důkladně omyjte (vid odstavec „Čištění přístroje“).
- Přístroj umístěte na vodorovnou a pevnou podložku.
• Pokud byste přístroj umístili na sporák, přesvědčte se, že je sporák ve vypnutém stavu.
- Vytáhněte z přístroje síťový přívod v celé jeho délce (obr. 5).
- Prázdnou a suchou nádobu fritézy naplňte olejem, tekutým tukem nebo rozpuštěným pevným tukem (viz odstavec „Použití pevného tuku“ nebo „Tipy“).
- Nádobu naplňte až po horní značku ( 3,5 litry) (obr.
6).
Nikdy nemíchejte různé druhy olejů nebo
tuků.
- Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.
• Dbejte na to, aby se síťový přívod nedotýkal horkých částí přístroje.
Fritování
- Spínačem/vypínačem fritézu zapněte (obr. 7). Kontrolka ve spínači a kontrolka termostatu se rozsvítí (obr. 8).
- Na regulátoru teploty nastavte požadovanou teplotu (obr. 9). Informaci o vhodné teplotě naleznete na obalu potravin, určených k fritování nebo zvolte teplotu podle tabulky na konci tohoto návodu.
- Náplň se ohřeje na nastavenou teplotu asi za 10 až 15 minut.
• Kontrolka termostatu zhasíná a opět se rozsvěcuje, což je důkazem jeho správné funkce a indikuje, že termostat udržuje správnou teplotu. Kontrolka ve spínači svítí trvale, pokud je přístroj zapnut.
• Pokud použijete olej nebo tekutý tuk můžete během ohřívání náplně ponechat fritovací koš ve fritéze. Samozřejmě můžete fritovací koš ponechat ve fritéze i při použití pevného tuku, který kolem koše vychladl.
- Stisknutím uvolňovacího tlačítka odjistěte víko (obr.
10).Víko se automaticky otevře.
- Zvedněte rukojeť koše a koš vysuňte do horní polohy až uslyšíte klapnutí (obr. 11).Nyní můžete
23
koš z nádoby vyjmout (obr. 12).
- Do koše vložte potraviny, určené k fritování.
Nikdy koš potravinami nepřeplňujte
a vkládejte do něj jen takové množství potravin, které je v tabulce uvedeno (viz
Tabulka“).
- Opatrně ponořte koš s potravinami do nádoby. Zkontrolujte, zda je koš zcela zasunut (obr. 13).
- Uzavřete víko.
- Na časovači nastavte dobu fritování (viz „Časovač“). Můžete samozřejmě též fritovat, aniž byste časovač nastavovali.
- Stiskněte uvolňovací tlačítko rukojeti a sklopte rukojeť do nejnižší „fritovací“ polohy (obr. 14).
- Abyste zajistili fritovaným pokrmům požadovanou nazlátlou barvu, zvedněte občas fritovací koš z oleje nebo tuku a opatrně jeho obsah protřepte.
Buďte opatrní, protože z nádoby po otevření
víka vystupují velmi horké páry.
Časovač
Stisknutím tlačítka (obr. 15) nastavíte v minutách dobu, za kterou se přístroj automaticky vypne. Držíte-li toto tlačítko stisknuté,mění se nastavovaný čas rychleji. Nejdelší čas, který lze nastavit, je 99 minut.Za okamžik po nastavení času,se časovač rozběhne a zbývající čas se zpětně zobrazuje na displeji. Pokud je časovač aktivní, zbývající čas na displeji bliká.Poslední minuta je zobrazována po sekundách. Jakmile časovač doběhne k nule, ozve se akustický signál (několik pípnutí).Tento signál je po 20 sekundách znovu opakován.Zrušíte ho druhým stisknutím tlačítka časovače (obr. 15).
Upozornění: Časovač akusticky oznámí ukončení nastaveného času,ale přístroj nevypne. Pokud by bylo třeba vyměnit napájecí článek časovače, obraťte se na servis firmy Philips.
Po ukončeném fritování
- Zvedněte rukojeť, abyste vysunuli fritovací koš do jeho horní „sušicí“ polohy. Rukojeť musí zaklapnout (obr. 16).
- Otevřte víko.
- Zvedněte opatrně fritovací koš z nádoby a pokud je to třeba, vytřepte nad nádobou přebytečný olej/tuk.
- Obsah pak vysypte do nádoby nebo do cedníku, vyloženého savým papírem (například kuchyňský papír).
- Fritézu spínačem/vypínačem vypněte. Kontrolka ve spínači zhasne.
- Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Pokud nepoužíváte fritézu pravidelně, je výhodnější vylít olej nebo tuk do dobře uzavřené sklenice. Když obsah zchladne, uložte sklenici na chladné místo
nebo ji vložte do chladničky.Doporučujeme vylévat olej nebo tuk do sklenice přes jemné sítko,abyste zachytili případné zbytky potravin,které plavou v oleji nebo tuku. Pak sejměte víko, vyjměte ovládací panel s topným tělesem a nádobu, z níž vylijte zbytek oleje nebo tuku.
• Pokud jste použili pevný tuk, nechte ho ztuhnout ve fritéze a uložte fritézu i s tukem (viz odstavec „Použití pevného tuku“).
Čištění
• Vypněte přístroj.
• Než začnete fritézu čistit, vyčkejte, až bude náplň zcela chladná.Tuhý tuk však nesmí být ztuhlý.
- Sejměte víko (obr.17), vyjměte fritovací koš (obr.18) a ovládací panel s topným tělesem (obr. 19).
- Ovládací panel s topným tělesem položte na bezpečné a suché místo.
Ovládací panel s topným tělesem nesmíte
nikdy ponořit do vody nebo mýt pod tekoucí vodou.
Pokud je to nutné, můžete tyto díly čistit navlhčeným hadříkem nebo kuchyňským papírem.
- Z přístroje vyjměte nádobu (obr.20) vylijte zbytek oleje neb tuku (obr. 21) a zlikvidujte ho předepsaným způsobem (viz odstavec „Ochrana životního prostředí).
- Vyčistěte víko, fritovací koš a vnitřek nádoby horkou mýdlovou vodou nebo tyto díly umyjte v myčce nádobí. Pak je dobře usušte.
• K čištění nádoby nepoužívejte abrasívní přípravky ani žádné chemikálie jako je mycí soda,čisticí tekutiny, prášky nebo čisticí houby. Povrch přístroje čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo kuchyňským papírem. Můžete přidat jen malé množství jemného čisticího prostředku.
- Naviňte síťový přívod a vložte ho do úložného prostoru. Zástrčku zasuňte do zvláštního vybrání (obr. 22).
- Pak vložte zpět všechny díly přístroje v následujícím pořadí: vnitřní nádobu, ovládací panel s topným tělesem, víko, fritovací koš. Přesvědčte se, že jste nádobu správně vložili do fritézy (obr. 23).
- Fritézu uložte s nasazeným a uzavřeným víkem. Jen tak zůstane vnitřek čistý a bez prachu.
Trvalý filtr
Fritéza je vybavena trvalým filtrem.Abyste zajistili správnou funkci celého přístroje, je třeba filtr pravidelně čistit.
- Víko fritézy umyjte po každém použití v horké mýdlové vodě nebo v myčce nádobí.
- Pro důkladné vyčištění: uvolněte dva šrouby na
Loading...
+ 53 hidden pages