Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя
и сохраните его для дальнейшего использования
в качестве справочного материала.
В данном руководстве пользователя описаны
некоторые примеры несоблюдения инструкций,
которые могут привести к потенциальным рискам
и несчастным случаям.
Разрешенные действия
Вставьте штекер в разъем на мультиварке. Перед
•
включением убедитесь, что напряжение, указанное
на мультиварке, соответствует напряжению местной
электросети.
Прибор можно подключать только к заземленной розетке.
•
Вилка должна быть надежно подключена к розетке.
В случае повреждения сетевого шнура для обеспечения
•
безопасной эксплуатации прибора замените шнур
в авторизированном сервисном центре, отделе
технического обслуживания или обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Во избежание опрокидывания прибора и получения
•
ожогов держите мультиварку в недоступном для детей
месте.
Нажатие кнопок выбора функций во время приготовления
•
может привести к остановке работы прибора.
Прибор не предназначен для использования лицами
•
(включая детей) с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лицам
с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев
контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных
за их безопасность. Следите за детьми, не позволяйте им
играть с прибором.
Устанавливайте мультиварку на устойчивую и ровную
•
поверхность. Не ставьте мультиварку в воду
и не устанавливайте ее в помещениях с повышенной
температурой и влажностью, а также вблизи источников
тепла. Запрещается нагревать внутреннюю емкость
на открытом огне.
Перед подключением прибора к электросети убедитесь,
•
что нагревательные элементы, датчик температуры, а также
внешняя поверхность внутренней емкости сухие и чистые.
Грязь или посторонние предметы могут привести
к неисправностям в работе мультиварки.
Прежде чем вынимать внутреннюю емкость, убедитесь, что
•
прибор отключен от электросети.
Если прибор не будет использоваться в ближайшее время,
•
отключите его от сети.
6
Запрещенные действия
Запрещается отсоединять сетевую вилку от электросети
•
и касаться кнопок на панели управления мокрыми руками.
Запрещается самостоятельно модифицировать, разбирать
•
и ремонтировать мультиварку.
Запрещается погружать мультиварку в воду.
•
Запрещается нагревать внутреннюю емкость на открытом
•
огне.
Запрещается поднимать и перемещать работающую
•
мультиварку.
Запрещается помещать деформированную внутреннюю
•
емкость в мультиварку.
Не используйте принадлежности или запасные детали
•
сторонних производителей, если они не рекомендованы
к использованию компанией Philips. В случае использования
подобных аксессуаров и деталей производители не несут
ответственности за негативные последствия.
Меры предосторожности
при обращении с прибором
Прежде чем подключать прибор к электросети и включать
•
его, убедитесь, что внутренняя емкость помещена
в прибор.
Остерегайтесь выхода пара, который поступает из
•
парового клапана и при открытии крышки. Чтобы
не обжечься паром, при работе с мультиваркой берегите
руки и лицо.
Не накрывайте крышку тканью, это может привести
•
к деформации или изменению цвета крышки.
Не следует превышать указанный максимальный объем
•
воды. Несоблюдение этого условия может привести
к переполнению емкости и возникновению опасных
ситуаций.
Восстановление работы
при сбое питания
В мультиварке есть функция восстановления работы,
которая позволяет восстановить настройки, сохраненные
до сбоя в подаче питания.
Если мультиварка отключается во время приготовления
1
и повторно включается в течение 2часов после
отключения питания, выполнение программы
возобновляется.
Если мультиварка отключается до начала установленного
2
времени приготовления и включается в течение 2часов
после отключения питания, запуск программы происходит
в установленное время.
Если мультиварка включается спустя 2часа после
3
отключения питания, происходит сброс настроек,
и мультиварка переключается в режим ожидания. Вам
потребуется заново запустить процесс приготовления
или задать время.
Page 7
Защита окружающей среды
Не выбрасывайте прибор вместе с бытовым мусором.
Для утилизации отнесите прибор
в специализированный центр.
Это необходимо для защиты окружающей среды.
Современные технологии,
инновационный подход
Специальные функции: защита от проливания,
1
антипригарная поверхность, прочность, износостойкость,
герметичность Учтены все нюансы.
Гарантия и послепродажное
обслуживание
В случае возникновения вопросов и при необходимости
получения сервисного обслуживания или информации посетите
веб-сайт компании Philips www.philips.ru.
Можно также обратиться в местный центр поддержки
покупателей Philips (номер телефона указан на гарантийном
талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки покупателей
Philips, обратитесь к торговому представителю Philips.
Примечание. Все материалы в руководстве
пользователя одобрены и проверены. В случае
орфографических ошибок или неоднозначности
компания оставляет за собой право окончательной
трактовки. Дизайн и технические характеристики
изделия могут быть изменены без предварительного
уведомления. Перед приобретением ознакомьтесь
с фактическими характеристиками изделия.
2 Введение
Мультиварка HD3039 – современный бытовой прибор,
разработанный с применением инновационных технологий.
Прибор оснащен понятной панелью управления,
отличается усовершенствованной конструкцией
и современным дизайном – идеальный кухонный прибор
для современной семьи.
Инновационный дизайн
2
Вкусно: приготовление под микродавлением, подбор
Полезно: внутренняя емкость с антипригарным
оптимальной температуры, научный подход
к обработке продуктов, сохранение
питательных веществ и аромата блюд.
покрытием, варка при высокой температуре,
полезно для всей семьи, безвредно для
экологии.
Усовершенствованная
конструкция –
гарантия безопасности
Благодаря простому интерфейсу и 9 различным функциям
1
приготовление пищи становится гораздо проще
и приятнее.
С помощью функции отсрочки старта (до 24часов)
2
можно выбрать время завершения приготовления, что
позволяет не следить за прибором во время всего
процесса. Это делает процесс приготовления быстрее
и удобнее.
Защита датчика в случае неисправности: при сбое в
3
работе температурного датчика загораются
все индикаторы, а прибор подает 20 звуковых сигналов.
Мультиварка будет работать только после решения
проблемы, подключения к сети и перезапуска.
Один простой в использовании
прибор с множеством функций
Выбирайте кнопки управления, соответствующие
кулинарным задачам. Просто нажмите соответствующую
кнопку, все остальное сделает прибор. По окончании
приготовления прозвучит звуковой сигнал, прибор
автоматически перейдет в режим подогрева.
Прибор оснащен функцией отсрочки старта (до 24часов).
После выбора времени начинается обратный отсчет.
Окончание отсчета времени означает окончание
приготовления.
Функция ограничения температуры: если температура во
4
внутренней емкости превышает стандартное значение,
нагрев прекращается автоматически и возобновляется
только после того, как прибор остынет.
Функция защиты от перегрева: если температура в
5
емкости достигает порогового значения, прибор
отключается автоматически
(возможно, потребуется осмотр прибора в сервисном
центре).
7
Page 8
3 Описание прибора
Паровой клапан
Внутренняя емкость
Крышка
Верхний
нагревательный
элемент
Ручка
Панель управления
Аксессуары
Емкость
для приготовления
на пару
Лопатка
Ложка
Инструкции
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
User Manual
Корпус
Подставка для ложки
Основание
Сетевой шнур
Гарантийный талон
HD3039
Книга с рецептами
Мерная чашка
8
Силиконовая рукавица
Page 9
4 Панель управления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Кнопка
«Выкл./Подогрев»
Выкл.
Подогрев
Старт
Рис/Гречка
Спагетти
Кнопка «Меню»
Суп/Кипячение
Пароварка
Кнопка «Отсрочка старта»
Кнопка «Часы»
Меню
Отсрочка
старта
ЧасыМинуты
Время
приготовления
Выбор
продукта
Кнопка «Минуты»
Выпечка
Жарка
Кнопка
«Время приготовления»
5 Характеристики модели
Номер модели HD3039
Номинальные параметры питания220 В~50 Гц
Номинальная выходная мощность980 Вт
Объем4 л
Объем приготовленного риса (чашки)1-8
Длина x ширина x высота (мм)386x292x237
Вес (кг)4,0
6 Таблица параметров функций
Функция
Рис/Гречка
Спагетти
Пароварка
Время приготовления,
установленное
по умолчанию
Автоматическое,
в зависимости от объема
и типа риса
Автоматическое,
в зависимости от объема
и типа спагетти
Рыба (Fish) – 20 минут
Мясо (Meat) – 15 минут
Овощи(Vegetable) –
20 минут
Настраивоемое
время приготовления
нет24 часа
нет24 часа
Рыба (Fish) –5-30 минут
Мясо (Meat) –
15 минут – 2 часа
Овощи (Vegetable) –
5 минут – 42 минуты
Суп/Кипячение10 минут5-30 минут24 часа
Рагу/Тушение1 час1-10 часов24 часа
Разогрев25 минут8-25 минут24 часа
Жарканет
Рыба (Fish) – 42 минут
Мясо (Meat) – 42 минут
Овощи(Vegetable) –
42 минут
Рыба (Fish) – 5-59 минут
Мясо (Meat) – 5-59 минут
Овощи (Vegetable) –
5-59 минут
Выпечка45 минутнет24 часа
Подогрев
Примечание: Кашу рекомендуется готовить в режиме «РАГУ/ТУШЕНИЕ». Для получения эффекта «томленой» каши выберите время
приготовления 5 часов. Если крупа предполагает более быстрое приготовление, используйте программу «РАЗОГРЕВ».
Автоматическое, в течение
2-х часов после окончания
приготовления
нетнет
Параметры
острочки
старта
24 часа
Кнопка «Старт»
Разогрев
Рагу/Тушение
Кнопка
«Выбор продукта»
Температурный
режим
130-140 °C
130-140 °C
90-100 °C
90-100 °C
80-95 °C
85-95 °C
160-180 °C
120-130 °C
75+/-5 °C
9
Page 10
7 Эксплуатация прибора
Установка часов
Нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку «ЧАСЫ»
1
или «МИНУТЫ», на дисплее начнут мигать цифры.
При первом использовании
Извлеките все аксессуары из внутренней емкости.
1
2
3
4
Протрите прибор мягкой тканью.
Для удаления посторонних запахов с внутренней крышки
и емкости используйте функцию «СУП/КИПЯЧЕНИЕ».
● Наполните внутреннюю емкость водой
наполовину, закройте крышку и подключите
прибор к электросети.
● Нажмите на кнопку «МЕНЮ» и выберите функцию
«СУП/КИПЯЧЕНИЕ», для начала выполнения
операции нажмите на кнопку «СТАРТ».
● Когда раздастся звуковой сигнал, нажмите на
кнопку «ВЫКЛ./ПОДОГРЕВ» и отключите прибор
от сети питания.
● Дождитесь охлаждения емкости и слейте воду.
Вымойте все аксессуары с помощью губки и жидкого
чистящего средства, затем тщательно промойте их
и протрите мягкой тканью.
Нажимая кнопки «часы» и «минуты» установите текущее
2
время, нажатие кнопки часы один раз добавляет 1 час,
Спустя 10секунд после окончания настройки
3
цифры на дисплее перестанут мигать, это означает,
что настройка времени завершена.
10
Page 11
8 Функции и инструкции
РИС\ГРЕЧКА
Подготовка к использованию
Отмерьте необходимый объем риса мерной
1
чашкой, как показано на рисунке, промывайте рис
водой в другой емкости до тех пор, пока вода
не станет прозрачной.
Протрите сухой тканью внешнюю поверхность
3
внутренней емкости, вставьте емкость в прибор,
аккуратно прокрутите внутреннюю емкость 2–3
раза в направлении стрелки, чтобы дно емкости
плотно прилегало к нагревательной пластине.
Переложите промытый рис во внутреннюю
2
емкость и долейте воду до соответствующей
отметки на внутренней емкости.
Необходимое количество воды зависит
●
от количества риса. Обращайте внимание
на соответствующие отметки на внутренней
емкости. Пример: для приготовления 4 чашек
риса/гречки воду необходимо долить до
отметки «4».
●
Объем воды можно изменять в соответствии
с типом риса и вашими предпочтениями
(более жесткий/мягкий рис).
Примечание: смесь из риса и воды не должна
превышать отметку максимального объема
ингредиентов на внутренней емкости.
●
Следует насухо протирать и внутреннюю,
и внешнюю поверхность емкости. Если
внешняя поверхность и дно внутренней
емкости останутся влажными, во время
приготовления риса прибор будет шуметь,
а также может работать неправильно.
Закройте крышку до щелчка (щелчок сигнализирует
4
о полном закрытии крышки).
●
Не открывайте крышку и не накрывайте
паровой клапан полотенцем или иными
предметами во время работы прибора;
это может привести к деформации крышки
или неисправностям в работе прибора.
11
Page 12
Подключение к источнику питания: подключите
5
один конец шнура питания к мультиварке,
а второй — к розетке сети. Мультиварка
перейдет в режим ожидания.
●
Подключение к электросети
можно выполнять только после полной
подготовки прибора.
12
Page 13
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Приготовление риса
Выбор
продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Нажмите кнопку «МЕНЮ», выберите функцию
1
«РИС/ГРЕЧКА», на дисплее появится индикация
«РИС/ГРЕЧКА».
Загорится индикатор
За 10 минут до окончания приготовления
3
на дисплее начнется обратный отсчет времени
до окончания программы.
Выкл.
Подогрев
Меню
Меню
Отсрочка
старта
Выкл.
Подогрев
Рис
Гречка
Меню
Отсрочка
старта
●
Если после выбора параметров «МЕНЮ», «ОТСРОЧКА
СТАРТА» в течение 10 секунд не будет нажата ни одна
кнопка прибор начнет издавать звуковой сигнал. После
того, как звуковой сигнал прозвучит 50 раз прибор
перейдет в режим ожидания.
Нажмите и удерживайте кнопку «СТАРТ»
2
в течение 3секунд, мультиварка автоматически
перейдет в режим приготовления.
Меню
Отсрочка
старта
ЧасыМинуты
По окончании приготовления прибор перейдет
4
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
При переключении мультиварки в режим подогрева
5
загорается индикатор режима подогрева. Чтобы
выключить режим подогрева, нажмите кнопку «ВЫКЛ./
ПОДОГРЕВ».
Время
приготовления
Выкл.
Выкл.
Если в данный момент режим подогрева не нужен,
6
или мультиварка не используется, отключите ее
от сети питания.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
Старт
приготовления
Время
Старт
Выбор
продукта
13
Page 14
СПАГЕТТИ
Подготовка к использованию
Отмерьте необходимый объем спагетти мерной
1
чашкой, как показано на рисунке.
Переложите спагетти во внутреннюю
2
емкость и долейте воду до соответствующей
отметки на внутренней емкости.
Протрите сухой тканью внешнюю поверхность
3
внутренней емкости, вставьте емкость в прибор,
аккуратно прокрутите внутреннюю емкость 2–3
раза в направлении стрелки, чтобы дно емкости
плотно прилегало к нагревательной пластине.
●
Следует насухо протирать и внутреннюю,
и внешнюю поверхность емкости. Если
внешняя поверхность и дно внутренней
емкости останутся влажными, во время
приготовления спагетти прибор будет шуметь,
а также может работать неправильно.
Необходимое количество воды зависит
●
от количества спагетти. Обращайте внимание
на соответствующие отметки на внутренней
емкости.
●
Объем воды можно изменять в соответствии
вашими предпочтениями (более жесткие/мягкие
спагетти).
Примечание: смесь из спагетти и воды не должна
превышать отметку максимального объема
ингредиентов на внутренней емкости.
14
Закройте крышку до щелчка (щелчок сигнализирует
4
о полном закрытии крышки).
●
Не открывайте крышку и не накрывайте
паровой клапан полотенцем или иными
предметами во время работы прибора;
это может привести к деформации крышки
или неисправностям в работе прибора.
Page 15
Подключение к источнику питания: подключите
5
один конец шнура питания к мультиварке,
а второй — к розетке сети. Мультиварка
перейдет в режим ожидания.
●
Подключение к электросети
можно выполнять только после полной
подготовки прибора.
15
Page 16
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Приготовление спагетти
Выбор
продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Нажмите кнопку «МЕНЮ», выберите функцию
1
«СПАГЕТТИ», на дисплее появится индикация
«СПАГЕТТИ».
Загорится индикатор
За 10 минут до окончания приготовления
3
на дисплее начнется обратный отсчет времени
до окончания программы.
Выкл.
Подогрев
Меню
Меню
Отсрочка
старта
Выкл.
Подогрев
Спагетти
Меню
Отсрочка
старта
●
Если после выбора параметров «МЕНЮ», «ОТСРОЧКА
СТАРТА» в течение 10 секунд не будет нажата ни одна
кнопка прибор начнет издавать звуковой сигнал. После
того, как звуковой сигнал прозвучит 50 раз прибор
перейдет в режим ожидания.
Нажмите и удерживайте кнопку «СТАРТ»
2
в течение 3секунд, мультиварка автоматически
перейдет в режим приготовления.
Меню
Отсрочка
старта
ЧасыМинуты
По окончании приготовления прибор перейдет
4
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
При переключении мультиварки в режим подогрева
5
загорается индикатор режима подогрева. Чтобы
выключить режим подогрева, нажмите кнопку «ВЫКЛ./
ПОДОГРЕВ».
Время
приготовления
Выкл.
Выкл.
Если в данный момент режим подогрева не нужен,
6
или мультиварка не используется, отключите ее
от сети питания.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
16
Старт
Время
приготовления
Старт
Выбор
продукта
Page 17
Выкл.Подогрев
Минуты
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Выкл.Подогрев
Минуты
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
СУП/КИПЯЧЕНИЕ
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Старт
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Нажмите кнопку «МЕНЮ», выберите
1
функцию «СУП/КИПЯЧЕНИЕ».
Загорится индикатор соответствующей функции.
Время, установленное по умолчанию, составляет 10минут.
Выкл.
Подогрев
Суп
Кипячение
Отсрочка
старта
Меню
Отсрочка
старта
Часы
Меню
Меню
Можно выбрать время приготовления от 5 до 30минут
2
(время, установленное по умолчанию, составляет 10минут,
его можно настроить, используя минутные интервалы).
После закипания воды включается
таймер обратного отсчета.
Старт
Выбор
Время
продукта
приготовления
Время
приготовления
Минуты
Выбор
продукта
Время
приготовления
Минуты
Минуты
Меню
Суп
Кипячение
Отсрочка
старта
Часы
Старт
Время
приготовления
Старт
Выбор
продукта
17
Page 18
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
По окончании приготовления прибор перейдет
3
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
Выкл.
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
18
Page 19
Отсрочка
Выбор
продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
ПАРОВАРКА
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Cуп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Нажмите кнопку «МЕНЮ», выберите функцию
1
«ПАРОВАРКА».
Загорится индикатор соответствующей
функции. Данную функцию можно использовать
для приготовления рыбы, мяса или овощей.
Рыба
старта
Время
приготовления
Меню
Выкл.
Подогрев
Меню
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
Пароварка
Отсрочка
старта
Старт
Выберите тип продукта и время приготовления:
2
●
Рыба: можно выбрать время приготовления от 5 до
30 минут; время, установленное по умолчанию,
составляет 20 минут, его можно настроить,
используя минутные интервалы; настройка
с использованием часовых интервалов недоступна.
●
Мясо: можно выбрать время приготовления от 15 до
120 минут; время, установленное по умолчанию,
составляет 30 минут, его можно настроить,
используя минутные и часовые интервалы.
●
Овощи: можно выбрать время приготовления от
5 до 42минут; время, установленное по умолчанию,
составляет 20 минут, его можно настроить,
используя минутные интервалы; настройка
с использованием часовых интервалов недоступна.
Часы
Время
приготовления
Минуты
старта
Время
приготовления
Выбор
продукта
Минуты
Время
приготовления
Выбор
продукта
старта
ЧасыМинуты
Часы
Время
приготовления
19
Page 20
Старт
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Старт
Выбор
продукта
Время
приготовления
По окончании приготовления прибор перейдет
3
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
Выкл.
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
20
Page 21
ЖАРКА
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Отсрочка
Выбор
продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Старт
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Старт
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Нажмите кнопку «МЕНЮ», выберите функцию
1
«ЖАРКА». Загорится индикатор соответствующей
функции. Данную функцию можно использовать
для приготовления рыбы, мяса или овощей.
Выкл.
Подогрев
Меню
Меню
Отсрочка
старта
Время
приготовления
Минуты
Жарка
Выбор
продукта
Рыба
старта
Выберите тип продукта и время приготовления:
2
●
Рыба: можно выбрать время приготовления от 5 до
59 минут; время, установленное по умолчанию,
составляет 42 минуты, его можно настроить,
используя минутные интервалы; настройка
с использованием часовых интервалов недоступна.
●
Мясо: можно выбрать время приготовления от 5 до
59 минут; время, установленное по умолчанию,
составляет 42 минуты, его можно настроить,
используя минутные и часовые интервалы.
●
Овощи: можно выбрать время приготовления от 5
до 59минут; время, установленное по умолчанию,
составляет 42 минуты, его можно настроить,
используя минутные интервалы; настройка
с использованием часовых интервалов недоступна.
Старт
Выбор
Время
продукта
приготовления
Время
приготовления
Минуты
Выбор
продукта
приготовления
Время
Старт
Выбор
продукта
Минуты
Минуты
Время
приготовления
Время
приготовления
Минуты
Выбор
продукта
21
Page 22
Старт
Жарка
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Старт
Выбор
продукта
Время
приготовления
По окончании приготовления прибор перейдет
3
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
Выкл.
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
Примечание. При использовании функции «ЖАРКА»
рекомендуется не закрывать крышку мультиварки.
Можно выбрать время приготовления от 1 до 10часов
2
(время, установленное по умолчанию, составляет 1 час,
его можно настроить, используя минутные и часовые
интервалы).
Время
Время
приготовления
приготовления
ЧасыМинуты
Выбор
Меню
Рагу
Тушение
Меню
приготовления
Отсрочка
старта
Время
Старт
Выбор
продукта
Старт
Рагу
Тушение
Выбор
продукта
ЧасыМинуты
Минуты
Старт
Время
приготовления
Старт
Выбор
продукта
Время
приготовления
Выбор
24
Время
приготовления
Page 25
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
По окончании приготовления прибор перейдет
3
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
Выкл.
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
Кашу рекомендуется готовить именно на этом режиме.
4
Для получения эффекта «томленой» каши выберите время
приготовления 5 часов.
Если крупа предполагает более быстрое приготовление,
используйте программу «РАЗОГРЕВ»
Можно выбрать время приготовления от 8 до 25минут
2
(время, установленное по умолчанию, составляет 25минут,
его можно настроить, используя минутные интервалы;
настройка с использованием часовых интервалов
недоступна).
Выбор
продукта
Время
Время
приготовления
ЧасыМинуты
приготовления
26
Меню
старта
старта
Разогрев
Разогрев
Меню
Отсрочка
старта
Время
приготовления
Время
приготовления
Часы
Минуты
Минуты
Старт
Время
приготовления
Старт
Выбор
продукта
Выбор
продукта
Page 27
Время приготовления
Выбор продукта
Старт
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
По окончании приготовления прибор перейдет
3
в режим подогрева, и на дисплее будет отображаться
длительность подогрева.
Выкл.
Выкл.
Подогрев
Меню
Отсрочка
старта
27
Page 28
Время
приготовления
Выбор
продукта
Старт
РисГречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Время
приготовления
Выбор продукта
Старт
РисГречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
Время
приготовления
Выбор
продукта
Старт
РисГречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Жарка
Выпечка
Рагу
Тушение
Разогрев
9 Отсрочка старта
●
Можно включить отсроченный запуск прибора для начала
приготовления в течении 24 часов. Отсрочка старта
позволяет приготовить блюда к желаемому времени, т.е.
время приготовления включено во время отсрочки старта.
●
Сначала выберите желаемую программу, затем нажмите
кнопку «ОТСРОЧКА СТАРТА» и выберите время
(к которому Вы хотите, чтобы блюдо было готово)
нажатием кнопок «ЧАСЫ» и «МИНУТЫ». Время можно
настроить в 10-минутных и часовых интервалах.
●
Функция отсрочки старта доступна для всех функций,
кроме функций «ЖАРКА» и «ПОДОГРЕВ».
Прежде чем выбрать время отсрочки старта убедитесь, что
●
вы уже установили часы в соответствии с инструкцией
на странице 10.
Пример: Вы хотите получить готовый рис
в 9 часов утра.
●
Положите рис и воду в чашу, выберите программу
«РИС/ГРЕЧКА», нажмите кнопку «ОТСРОЧКА
СТАРТА». Нажатием кнопки «ЧАСЫ» выберите
9 часов. Нажмите «СТАРТ».
●
Загорится индикатор «ОТСРОЧКА СТАРТА».
В 9 утра рис будет готов, прозвучат четыре
коротких сигнала, означающих, что программа
закончена.
●
Мультиварка автоматически перейдет в режим
подогрева. Если Вы хотите прекратить подогрев,
нажмите кнопку «ВЫКЛ./ ПОДОГРЕВ».
Отключите мультиварку от электросети, если не
предполагается дальнейшее использование.
ВАЖНО:
●
Заданное время отсрочки старта – желаемое время
получения готового блюда.
●
Если время приготовления равно или меньше времени
отсрочки старта, мультиварка сразу же начнет готовить.
Отсрочка
старта
Отсрочка
старта
ЧасыМинуты
28
Отсрочка
старта
Часы
Отсрочка
старта
ЧасыМинуты
ЧасыМинуты
Минуты
Page 29
Уход
10
Перед проведением обслуживания отключите прибор
от сети электропитания. Перед проведением очистки дайте
горячим поверхностям остыть. Не используйте для очистки
растворитель, бензин, агрессивные моющие средства,
абразивные щетки и т.п.
Паровой клапан
Внутренняя
емкость
Панель
управления
Основание
Инструкции по очистке
парового клапана
Снимите клапан с крышки.
1
Крышка
Верхний
нагревательный
элемент
Ручка
Корпус
Подставка
для ложки
Датчик
(расположен
на ТЭНе)
Промойте водой и протрите тканью.
2
●
Рекомендуется проводить очистку парового клапана
после каждого использования, чтобы избежать
блокировки клапана.
Удаляйте посторонние частицы из парового клапана
●
для поддержания высокого качества приготовления
пищи.
29
Page 30
Инструкции по очистке крышки
Время приготовления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Время приготовления
Рис
Гречка
Спагетти
Пароварка
Суп
Кипячение
Быстрое обжаривание
Выпечка
Тушение
Разогрев
Для очистки поверхности крышки
1
используйте средство для мытья посуды.
Выкл.
Подогрев
Въевшуюся грязь с внутренней поверхности
2
удалить очень трудно, поэтому рекомендуется протирать
поверхность прибора после каждого использования.
● Не вынимайте резиновое уплотнительное кольцо.
Инструкции по очистке
внутренней емкости
Внутреннюю емкость можно мыть в посудомоечной машине.
1
Внутреннюю емкость можно мыть мягкой губкой
2
с небольшим количеством средства для мытья посуды.
Затем ее нужно промыть водой, и вытереть насухо
внешнюю поверхность емкости.
Если мультиварка сильно загрязнена:
2
●
Налейте во внутреннюю емкость соответствующее
количество чистой воды. Установите емкость
в мультиварку и нажмите кнопку «КИПЯЧЕНИЕ».
Загорится соответствующий индикатор, мультиварка
начнет работу.
Меню
Меню
Отсрочка
старта
Выкл.
Подогрев
Меню
Суп
Кипячение
Отсрочка
старта
●
Включите прибор на 10минут, нажмите кнопку
«ВЫКЛ./ПОДОГРЕВ», затем отключите прибор
от сети электропитания.
Выкл.
Выкл.
Подогрев
Меню
30
Отсрочка
старта
Page 31
●
Когда прибор остынет, слейте воду из емкости,
аккуратно протрите поверхность губкой
с небольшим количеством средства для мытья
посуды. Промойте водой и вытрите внешнюю
поверхность емкости.
Не используйте во время очистки металлические
губки и другие агрессивные истящие средства,
которые могут повредить антипригарное
покрытие.
Инструкции по очистке датчика
и нагревательной пластины
●
Если к датчику в основании емкости или
нагревательной пластине во время
приготовления прилипают частицы пищи,
это может повлиять на качество приготовления
или привести к сбоям в работе прибора.
Протрите поверхность негрубой наждачной
бумагой (зернистость – ок. 600) или сухой
тканью.
●
Удалите зерна и другие посторонние частицы
из зазоров при помощи палочки.
●
Поверхность нагревательной пластины
со временем может потускнеть или на ней могут
появиться полосы – это не является
неисправностью и не влияет на работу прибора.
Инструкции по очистке
аксессуаров
●
Вымойте аксессуары в воде с помощью средства
для мытья посуды и губки.
31
Page 32
Проблемы и решения
11
При возникновении неисправностей в работе многофункциональной мультиварки, прежде чем обратиться в центр поддержки
1
потребителей Philips, проверьте следующее:
Это происходит в следующих случаях
Проверьте следующее
Неправильное соотношение воды/количества продукта
Продукт плохо вымыт/ промыт
Неровная поверхность дна внутренней емкости/
Посторонний предмет прилип к датчику или внешней
поверхности внутренней емкости
Паровой клапан установлен неправильно
Добавлено много растительного масла
Вы не перемешали продукт по окончании приготовления
Режим «ПОДОГРЕВ» был включен более 1 раза подряд,
или количество пищи слишком мало
Во время работы режима «ПОДОГРЕВ» в пище
находится ложка
Крышка не установлена или внутренняя емкость
не очищена
Сетевая вилка/переключатель отключены во
время процесса приготовления
Продукт
Не приготовлен
Недоваренный
Разваренный
Рис/суп во время
варки
проливается
Продукт сожжен
Продукт в режиме
«ПОДОГРЕВ»
или покрыт
Неприятный
темной коркой
запах
цвета
Изменение
Сухость
32
Page 33
Ознакомьтесь со списком возможных ошибок:
2
НомерПроблемаРешение
1. Убедитесь, что
переключатель, сетевая
вилка, розетка, предохранитель
и кабель питания исправны
1
Индикатор
не загорается
Нагревательная пластина не нагревается
и правильно подключены.
2. Обратитесь
в авторизованный
сервисный центр
Нагревательная пластина нагревается
2
3
4
3
4
На дисплее появляется индикация «E1», «E2», «E3» или «E4»
Приготовление занимает больше времени, чем обычно
В целях безопасности не проводите разборку или ремонт прибора самостоятельно.
Если решить проблему не удается, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips по телефону 8-800-200-0880
или ближайший авторизованный сервисный центр.
Нагревательная пластина не нагреваетсяИндикатор загорается
Обратитесь в авторизованный
Обратитесь в авторизованный
1. Дождитесь охлаждения
до комнатной температуры
подключите к источнику
2. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
очистку нагревательного
2. Аккуратно поверните
внутреннюю емкость
и установите ее в правильное
3. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр
сервисный центр
и вновь
питания.
1. Проведите
элемента
положение
сервисный центр
33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.