Always here to help you
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Downloaded from
wwwHC9490 . vandenborre . be
Downloaded |
1 |
|
|
from |
|
|
www |
|
. |
|
vandenborre |
|
. |
|
be |
ENGLISH 4
DANSK 14 DEUTSCH 24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 34
ESPAÑOL 44 SUOMI 54 FRANÇAIS 64 ITALIANO 74 NEDERLANDS 84 NORSK 94 PORTUGUÊS 104
PORTUGUÊS DO BRASIL SVENSKA 124
TÜRKÇE 134
HC9490
Downloaded from
www . vandenborre . be
114
4 ENGLISH |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction |
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! |
|
|
||
|
To fully benefit from the support that Philips offers, registerwwwyour product |
||||
|
at www.philips.com/welcome. |
|
. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
General description (Fig. 1) |
|
vandenborre |
|
|
1 |
Cutting unit |
|
. |
||
2 |
Flywheel |
|
|||
|
|
be |
|||
3 |
On/off button |
|
|
|
|
4 |
M-symbol |
|
|
|
|
5 |
Length setting lock |
|
|
|
|
6 |
Charging light |
|
|
|
|
7 |
Length settings |
|
|
|
|
8 |
Display |
|
|
|
|
9 |
Trimming comb 1-7 mm |
|
|
|
|
10 |
Trimming comb 7-24 mm |
|
|
|
|
11 |
Trimming comb 24-42 mm |
|
|
|
|
12 |
Adapter |
|
|
|
|
13 |
Small plug |
|
|
|
|
14 |
Charging stand |
|
|
|
|
15 |
Cleaning brush |
|
|
|
|
16 |
Pouch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warning
-- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision..
Caution
-- This appliance is not washable. Never immerse the appliance or charging stand in water, nor rinse it under the tap.
-- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance, adapter, charging stand or any other part if it is damaged, as this may cause injury.Always replace a damaged adapter, charging stand or part with one of the original type.
-- Always replace a damaged adapter or part with one of the original type. -- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the
user manual.
-- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
|
Downloaded |
ENGLISH |
5 |
||
|
|
|
|||
Electromagnetic fields (EMF) |
|
from |
|
|
|
|
|
|
|
||
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations |
|||||
regarding exposure to electromagnetic fields (EMF). |
|
www |
|
||
General |
|
|
|
||
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
-- The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is |
|
||||
suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. |
|
|
|||
-- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less |
|
||||
than 24 volts. |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
be |
Charging
Charge the appliance fully before you use it for the first time or after a long period of disuse.
When it is charged for 1 hour, the appliance has a cordless operating time of up to 180 minutes.
Note:After charging the appliance once fully for the first time,you can also use the appliance directly from the mains.Simply connect the appliance to
the mains.
Charging indications
Battery low indication
-- When the battery is almost empty, the charging light starts to flash orange.
Charging
-- When the appliance is charging, the charging light flashes blue.
Battery fully charged
-- When the battery is fully charged, the charging light lights up blue continuously.
Note:After 30 minutes,the charging light goes out.
6 ENGLISH
1-7
Charging in the charging stand |
Downloaded |
|||
|
from |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Put the small plug in the charging stand. |
www |
|
1 |
||||
|
|
|
|
. |
|
2 |
Put the adapter in the wall socket. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
3 Place the appliance in the charging stand.
4 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the appliance plug out of the charging stand.
Charging with the adapter
1Make sure the appliance is switched off.
2Insert the small plug into the appliance.
3Put the adapter in the wall socket.
4After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the small plug out of the appliance.
Optimising the lifetime of the rechargeable battery
When you have charged the appliance for the first time, we advise you to use it until the battery is completely empty. Continue to use the appliance until the motor almost stops operating during a session.Then recharge the battery. Follow this procedure at least twice a year.
Using the appliance
The hair length settings are indicated in millimeters.The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Be careful when you trim for the first time.Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements.
Tip:Start trimming at a high length setting and reduce the length setting gradually until you have reached the desired hair length.
|
Downloaded |
ENGLISH 7 |
|
|
|
|
|
Trimming with comb |
|
from |
|
There are 3 different combs. |
|
||
|
|
www |
|
-- 1-7mm |
|
|
|
-- 7-24mm |
|
|
. |
-- 24-42mm |
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
1 Attach one of the combs to the appliance. |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
be |
2 Scroll upwards or downwards to select the desired length setting.
Note:When you trim for the first time,start at the highest length setting to familiarise yourself with the appliance.
3Switch on the appliance.
4To trim most effectively, move the trimmer against the hair growth direction. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.
Trimming without comb
Use the trimmer without the trimming comb to trim hair close to the skin
(0.5mm) or to contour the neckline and sideburns.
Be careful when you trim without comb because the cutting element removes every hair it touches.
8 ENGLISH
1Push the comb off the appliance.
2Switch on the appliance.
Downloaded from
www . vandenborre . be
3Touch the hair lightly with the trimmer. Make well-controlled movements
Features
Memory settings
The appliance has a memory which allows you to save three frequently used length settings for each comb. Each comb has different length ranges.
Saving a setting
1Scroll upwards or downwards to select the desired length setting.
2To enter the memory, press the on/off button for 2 seconds.
,, Number 1 starts to flash.
Note:If you want to save a setting as number 2 or 3 of the memory, scroll upwards or downwards to select number 2 or 3.
|
|
Downloaded |
ENGLISH 9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
3 |
|
|||
To save a length setting as number 1,2 or 3 of the memory settings, |
||||
|
|
press the on/off button for 2 seconds. |
|
www |
|
|
|
|
|
, |
, The display shows the word ‘SEt’ when the length setting is correctly |
|||
|
|
|
. |
|
|
saved. Memory setting number 1,2 or 3 lights up continuously. |
|||
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
Selecting a memory setting
1 To enter the memory, press the on/off button for 2 seconds.
,, Number 1 starts to flash.
Note:To select number 2 or 3 in the memory,scroll upwards or downwards until number 2 or 3 flashes on the display.
2 Press the on/off button to confirm the selected memory setting.
,, The number of the selected setting lights up continuously.
Length setting lock
This feature prevents accidental changing of the length setting during trimming. Every time you switch on the appliance, the length setting lock is activated.You can only change the length setting if you switch off
the appliance.
1Scroll upwards and downwards to select the desired length setting.
2Switch on the appliance.
,, The lock symbol starts to flash.You cannot change the length setting anymore.
Note:If you want to select a different length setting,switch off the appliance. Scroll upwards or downwards to select the desired length setting and switch on the appliance again.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
Never immerse the appliance or the charging stand in water or rinse it under the tap.
1Make sure the appliance is switched off and disconnected from the mains.
2Wipe the housing of the appliance with a dry cloth.
10 ENGLISH
Downloaded 3 Remove the comb and clean it with the cleaning frombrush.
www . vandenborre . be
4 Press the release button (1).The cutting unit comes off the appliance (2).
5 Clean the cutting unit with the cleaning brush.
6 Clean the inside of the appliance with the cleaning brush.
7 To reattach the cutting unit, insert the lug of the cutting unit into the guiding slot.
8 Insert the lug of the cutting unit into the guiding slot (1) and push the cutting unit back onto the appliance (2).
9 Wipe the charging stand with a dry cloth.
Note:If the message‘CL’is shown on the display,too much hair has collected between the comb and the cutting unit.Remove the comb and cutting unit and clean them with the cleaning brush supplied.Also clean the top edge of the handle with the cleaning brush supplied.
|
|
|
|
Downloaded |
ENGLISH 11 |
|
|
|
|
|
|
||
|
Replacement |
from |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
Only replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips |
|||||
|
cutting unit, available from authorised Philips service centre.www |
|||||
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Press the release button (1).The cutting unit comes off the |
|||
|
|
1 |
||||
|
|
|
appliance (2). |
|
. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
2 Insert the lug of the new cutting unit into the guiding slot (1) and push the cutting unit onto the appliance (2).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
Recycling
-- This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU.
-- This symbol means that the product contains a built-in rechargeable battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be disposed of with normal household waste. Follow the instructions in section ‘Removing the rechargeable battery’ to remove the battery.
-- Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products and rechargeable batteries. Follow local
rules and never dispose of the product and rechargeable batteries with normal household waste. Correct disposal of old products and rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the environment and human health.
12 ENGLISH |
Downloaded |
|
|
|
|
||
Removing the rechargeable battery |
from |
|
|
|
|
|
|
Note:We strongly advise you to have a professional remove the rechargeable |
|
||
battery. |
|
www |
|
|
. |
|
|
Only remove the rechargeable battery if it is completely empty. |
|
||
1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance |
|
||
operate until the motor stops. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
. |
2 Press the release button (1) and remove the cutting unit (2). |
be |
||
|
3Insert the screwdriver between the motor unit and the back panel of the appliance. Press down the screwdriver as far as it will go
4Tilt the handle of the screwdriver downwards (1) and separate the
back panel from the appliance (2).
5Remove the side panels. Pull the bottom part of the printed circuit board with the rechargeable battery attached from the appliance.
6Cut the wires to separate the rechargeable battery from the
appliance.
Do not connect the appliance to the mains again after you have opened it.
|
|
|
Downloaded |
ENGLISH 13 |
|
|
|
Guarantee and support |
|
|
|
|
|
from |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
If you need information or support, please visit www.philips.com/ |
|||
|
|
support or read the separate worldwide guarantee leaflet.www |
|||
|
|
Guarantee restrictions |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cutting units are not covered by the terms of the international guarantee |
|||
|
|
because they are subject to wear. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
14 DANSK |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduktion |
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte |
|
||
|
af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produktwwwpå |
|
||
|
www.philips.com/welcome. |
. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Generel beskrivelse (fig. 1) |
vandenborre |
|
|
1 |
Skærhoved |
|
. |
|
2 |
Svinghjul |
|
||
|
be |
|||
3 |
On/off-knap |
|
|
|
4 |
M-symbol |
|
|
|
5 |
Længdeindstillingslås |
|
|
|
6 |
Opladeindikator med lys |
|
|
|
7 |
Længdeindstillinger |
|
|
|
8 |
Display |
|
|
|
9 |
Trimmerkam (1-7 mm) |
|
|
|
10 |
Trimmerkam (7-24 mm) |
|
|
|
11 |
Trimmerkam (24-42 mm) |
|
|
|
12 |
Adapter |
|
|
|
13 |
Lille stik |
|
|
|
14 |
Opladeenhed |
|
|
|
15 |
Rensebørste |
|
|
|
16 |
Etui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Advarsel
-- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation.
-- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en sikker måde, og hvis de forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
Forsigtig
-- Dette apparat er ikke vaskbart. Apparatet og opladeenheden må aldrig kommes ned i vand eller skyldes under vandhanen.
-- Kontroller altid apparatet, før du bruger det. Brug ikke apparatet, adapteren, opladeenheden eller andre dele, hvis de er beskadigede, da dette kan forårsage personskade. Du skal altid erstatte en beskadiget adapter, opladeenhed eller del med en tilsvarende original type.
-- Udskift altid en beskadiget adapter eller del med en tilsvarende original type.
-- Brug kun apparatet til det tilsigtede formål som vist i brugervejledningen.
-- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
|
Downloaded |
DANSK 15 |
|
|
|
|
|
|
|
Elektromagnetiske felter (EMF) |
|
from |
|
|
|
|
|
||
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder |
|
|||
og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter (EMF). |
|
|||
Generelt |
|
|
www |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
-- Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til |
|
|||
netspændinger mellem 100 og 240 volt. |
|
|
|
|
-- Adapteren omformer 100 - 240 Volt til en sikker lavspænding under |
|
|||
24 Volt. |
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
Opladning
Trimmeren skal oplades helt, inden den tages i brug første gang - eller hvis den ikke har været brugt i en længere periode.
Når det er opladet i 1 time, giver apparatet en ledningsfri brugstid på op til 180 minutter.
Bemærk:Når du har opladet apparatet helt første gang,kan du også bruge apparatet direkte fra stikkontakten.Du skal bare slutte apparatet til lysnettet.
Opladeindikator
Indikator for lavt batteriniveau
-- Når batteriet næsten er afladet, begynder opladningsindikatoren at blinke orange.
Opladning
-- Når apparatet oplades, blinker opladeindikatoren blåt.
Batteri fuldt opladet
-- Når batteriet er fuldt opladet, lyser opladeindikatoren konstant blåt.
Bemærk:Efter 30 minutter slukker opladeindikatoren.
Opladning i opladeenhed
1Sæt det lille stik i opladeenheden.
2Slut adapteren til stikkontakten.
16 DANSK
1-7
|
|
Downloaded |
|
|
|
from |
|
3 |
Anbring apparatet i opladeenheden. |
||
|
|||
|
Efter opladning skal du tage adapteren ud af stikkontaktenwwwog tage |
||
4 |
|||
|
apparatstikket ud af opladeenheden. |
. |
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
. |
|
|
|
be |
Opladning med adapter
1Kontroller, at apparatet er slukket.
2Sæt det lille stik i apparatet.
3Slut adapteren til stikkontakten.
4Efter opladning skal du tage adapteren ud af stikkontakten og tage det lille stik ud af apparatet.
Optimering af det opladelige batteris levetid
Når du har opladet apparatet første gang, anbefales det at bruge det, indtil batteriet er helt afladet. Fortsæt med at bruge apparatet, indtil motoren næsten holder op med at køre under en behandling. Genoplad derefter batteriet. Følg denne procedure mindst to gange om året.
Sådan bruges apparatet
Hårlængdeindstillingerne er angivet i millimeter. Indstillingerne svarer til hårets længde efter trimningen.
Vær forsigtig, første gang du trimmer.Trimmeren skal ikke bevæges for hurtigt – kun i langsomme og rolige bevægelser.
Tip:Trimningen påbegyndes ved en høj længdeindstilling,og længdeindstillingen mindskes gradvist,indtil du har nået den ønskede hårlængde.
Trimning med kam
Der er 3 forskellige trimmerkamme. -- 1-7 mm
-- 7-24 mm -- 24-42 mm
Downloaded |
DANSK 17 |
|
|
|
|
1 Sæt én af trimmerkammene i apparatet. |
from |
|
|
www |
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
2 Rul op eller ned for at vælge den ønskede længdeindstilling.
Bemærk:Når du trimmer første gang,skal du starte med den højeste længdeindstilling for at gøre dig fortrolig med apparatet.
3Tænd for apparatet.
4Det bedste trimmeresultat opnås ved at bevæge trimmeren imod hårenes vækstretning.Sørg for at kammens overflade forbliver i kontakt med huden.
Trimning uden kam
Brug trimmeren uden trimmerkammen til ekstra kort trimning tæt mod huden (0,5 mm) eller for at tilrette nakke og bakkenbarter.
Vær meget forsigtig ved trimning uden kam, da skærhovedet fjerner ethvert hår,den berører.
18 DANSK
1Skub kammen af apparatet.
2Tænd for apparatet.
Downloaded from
www . vandenborre . be
3Berør kun hårene ganske let med trimmeren.Foretag kontrollerede bevægelser.
Funktioner
Hukommelsesindstillinger
Apparatet har en hukommelse, der giver dig mulighed for at gemme tre ofte anvendte længdeindstillinger for hver trimmerkam. Hver kam har forskellige længdeafstande.
Lagring af en indstilling
1Rul op eller ned for at vælge den ønskede længdeindstilling.
2Tryk på knappen on/off-knappen i 2 sekunder for at åbne hukommelsen.
,, Nummer 1 begynder at blinke.
Bemærk:Hvis du vil gemme en indstilling som nummer 2 eller 3 i hukommelsen,skal du rulle op eller ned for at vælge nummer 2 eller 3.
|
|
|
Downloaded |
DANSK 19 |
|
|
|
|
|
|
|
|
from |
|
3 |
|
|||
Du kan gemme en længdeindstilling som nummer 1,2 eller 3 i |
||||
|
|
hukommelsesindstillingerne ved at trykke på on/off-knappen i |
||
|
|
2 sekunder. |
|
www |
|
|
|
. |
|
|
, Displayet viser ordet“SET”,når længdeindstillingen er lagret korrekt. |
|||
, |
|
|
|
vandenborre |
|
Hukommelsesindstillingsnummer 1, 2 eller 3 lyser konstant. |
|||
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
Valg af en hukommelsesindstilling
1Tryk på knappen on/off-knappen i 2 sekunder for at åbne hukommelsen.
,, Nummer 1 begynder at blinke.
Bemærk:Du kan vælge nummer 2 eller 3 i hukommelsen ved at rulle op eller ned,indtil nummer 2 eller 3 blinker på displayet.
2Tryk på on/off-knappen for at bekræfte den valgte hukommelsesindstilling.
,, Nummeret på den valgte indstilling lyser konstant.
Længdeindstillingslås
Denne funktion forhindrer utilsigtet ændring af længdeindstillingen under trimning. Hver gang, du tænder for apparatet, aktiveres længdeindstillingslåsen. Du kan kun ændre længdeindstillingen, hvis du slukker for apparatet.
1Rul op og ned for at vælge den ønskede længdeindstilling.
2Tænd for apparatet.
,, Låsesymbolet begynder at blinke.Du kan ikke længere ændre længdeindstillingen.
Bemærk:Hvis du vil vælge en anden længdeindstilling,skal du slukke for apparatet.Rul op eller ned for at vælge den ønskede længdeindstilling,og tænd for apparatet igen.
Rengøring
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom sprit, benzin eller acetone til rengøring af apparatet.
Kom aldrig apparatet eller opladeenheden ned i vand,og undgå at skylle dem under hanen.
1Kontrollér, at apparatet er slukket, og at stikket er taget ud af stikkontakten.
2Tør apparatets ydersider af med en tør klud.
20 DANSK |
Downloaded |
|
|
|
from |
|
3 Fjern trimmerkammen,og rengør den med rensebørsten. |
www . vandenborre . be
4 Tryk på udløserknappen (1).Skærenheden falder af apparatet (2).
5Rengør skærenheden med rensebørsten.
6Rengør apparatets inderside med rensebørsten.
7Sæt skærenheden tilbage på plads ved at anbringe den lille tap på skærenheden i styrerillerne.
8 Anbring tappen på skærhovedet i styrerillerne (1),og skub skærhovedet tilbage på plads på apparatet (2).
9 Tør opladeenheden af med en tør klud.
Bemærk:Hvis meddelelsen“CL”vises i displayet,opsamles der for meget hår mellem trimmerkammen og skærenheden.Fjern trimmerkammen og skærenheden,og rengør dem med den medfølgende rensebørste.Rengør også den øverste kant af håndgrebet med den medfølgende rensebørste.
|
|
|
|
Downloaded |
DANSK 21 |
|
|
|
|
|
|
||
|
Udskiftning |
from |
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
Hvis skærenheden er slidt eller beskadiget, må den kun udskiftes med en |
|||||
|
||||||
|
ny original Philips-skærenhed, som kan fås hos et autoriseretwwwPhilips- |
|||||
|
servicecenter. |
|
. |
|
||
|
|
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
1 |
Tryk på udløserknappen (1).Skærenheden falder af apparatet (2). |
|||
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
2 Anbring tappen på den nye skærenhed i styrerillerne (1),og skub skærenheden på plads på apparatet (2).
Bestilling af tilbehør
For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land
(se folderen“World-Wide Guarantee” for at få kontaktoplysninger).
Genanvendelse
-- Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EU-direktivet 2012/19/EU.
-- Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget, genopladeligt batteri omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
Følg instruktionerne i afsnittet“Udtagning af det genopladelige batteri” for at fjerne batteriet.
-- Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og de genopladelige batterier med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter og genopladelige batterier er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
22 DANSK |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
||
|
Udtagning af det genopladelige batteri |
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bemærk:Vi anbefaler på det kraftigste,at du får en fagmand til at tage det |
|||
|
genopladelige batteri ud. |
|
www |
|
|
|
|
. |
|
|
Tag kun det genopladelige batteri ud,hvis det er helt afladet. |
|
||
|
1 Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køre, indtil motoren |
|||
|
stopper af sig selv. |
|
|
vandenborre |
|
|
|
|
. |
|
2 Tryk på udløserknappen (1),og fjern skærhovedet (2). |
be |
||
|
|
3Stik skruetrækkeren ind mellem motorenheden og apparatets bagsidepanel.Tryk skruetrækkeren ned,så langt som den kan komme
4Vip håndtaget på skruetrækkeren nedad (1),og skil bagsidepanelet fra
apparatet (2).
5Fjern sidepanelerne.Træk den nederste del af printpladen,med det genopladelige batteri i, af apparatet.
6Klip ledningerne over for at frigøre det genopladelige batteri fra
apparatet.
Apparatet må ikke tilsluttes lysnettet igen,efter du har åbnet det.
|
|
|
Downloaded |
DANSK 23 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Reklamationsret og support |
from |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge |
|
|
|
|
|
|
www.philips.com/support eller læse i den separate folderwww |
|
|||
|
|
“World-Wide Guarantee”. |
|
. |
|
|
|
|
Gældende forbehold i reklamationsretten |
vandenborre |
|||
|
|
Skærhoveder er ikke omfattet af den internationale garanti, da de |
|
|
||
|
|
udsættes for slitage. |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
be |
|
|
|
|
|
|
|
24 DEUTSCH |
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
|
|
|
Einführung |
from |
|
|
|
|
|
|
|
|
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! |
|
||
|
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,www |
|
||
|
|
|
. |
|
|
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. |
|
||
|
|
|
|
|
|
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) |
vandenborre |
|
|
1 |
Schneideeinheit |
|
. |
|
2 |
Schwungrad |
|
||
|
be |
|||
3 |
Ein-/Ausschalter |
|
|
|
4 |
M-Symbol |
|
|
|
5 |
Feststellbare Längeneinstellung |
|
|
|
6 |
Ladeanzeige |
|
|
|
7 |
Schnittlängeneinstellungen |
|
|
|
8 |
Anzeige |
|
|
|
9 |
Kammaufsatz 1-7 mm |
|
|
|
10 |
Kammaufsatz 7-24 mm |
|
|
|
11 |
Kammaufsatz 24-42 mm |
|
|
|
12 |
Ladegerät |
|
|
|
13 |
Gerätestecker |
|
|
|
14 |
Ladegerät |
|
|
|
15 |
Reinigungsbürste |
|
|
|
16 |
Tasche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Warnung
-- Der Adapter enthält einenTransformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine
Gefährdungssituation darstellt.
-- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei derVerwendung beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Achtung
-- Dieses Gerät ist nicht wasserdicht.Tauchen Sie das Gerät und die
Ladestation nicht inWasser, und halten Sie sie nicht unter den
Wasserhahn.
-- Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.Verwenden Sie das Gerät, den Adapter, die Ladestation oder ein anderesTeil nicht, wenn Beschädigungen erkennbar sind, da dies zuVerletzungen führen kann. Ersetzen Sie einen beschädigten Adapter, eine Ladestation oder sonstige Teile nur durch Originalteile.
|
Downloaded |
|
|
DEUTSCH 25 |
|
-- Ersetzen Sie beschädigte Adapter oder sonstigeTeile nur durch |
||
Originalteile. |
from |
|
-- Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in |
||
der Bedienungsanleitung angegeben. |
|
www |
|
. |
|
-- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, |
vandenborre |
|
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie |
||
Benzin oder Azeton. |
|
|
Elektromagnetische Felder |
|
. |
|
|
be |
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern (EMF).
Allgemeines
-- Das Gerät hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt.
-- Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24Volt um.
Laden
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, und wenn Sie es längere Zeit nicht benutzt haben, vollständig auf.
Wenn das Gerät eine Stunde lang aufgeladen wird, verfügt es über eine kabellose Betriebsdauer von bis zu 180 Minuten.
Hinweis:Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal vollständig aufgeladen haben,können Sie es auch direkt über das Stromnetz betreiben.Schließen Sie es dazu einfach an eine Steckdose an.
Ladeanzeigen
Warnanzeige bei geringem Ladestand
-- Wenn der Akku fast leer sind, blinkt die Ladeanzeige orange.
Laden
-- Während das Gerät auflädt, blinkt die Ladeanzeige blau.
Akku voll aufgeladen
-- Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige ununterbrochen blau.
Hinweis:Nach 30 Minuten erlischt die Ladeanzeige.
26 DEUTSCH
1-7
Aufladen in der Ladestation: |
Downloaded |
|
|||
|
from |
||||
|
|
|
|
||
|
|
Stecken Sie den kleinen Stecker in die Ladestation. |
www |
||
1 |
|||||
|
|
|
|
|
. |
|
2 |
Stecken Sie den Adapter in die Steckdose. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
be |
|
|
Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. |
|
|
|
3 |
|
|
|||
|
|
Trennen Sie den Adapter nach dem Ladevorgang von der Steckdose |
|||
4 |
|||||
|
|
und den Gerätestecker von der Ladestation. |
|
|
Mit dem Ladegerät aufladen
1Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
2Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät.
3Stecken Sie den Adapter in die Steckdose.
4Trennen Sie den Adapter nach dem Ladevorgang von der Steckdose und den kleinen Gerätestecker vom Gerät.
Die Lebensdauer des Akkus optimieren
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal aufgeladen haben, empfehlen wir Ihnen, es zu verwenden, bis der Akku vollständig leer ist.Verwenden Sie das Gerät weiter, bis der Motor während des Betriebs beinahe zum Stillstand kommt. Laden Sie den Akku dann auf. Führen Sie diesenVorgang mindestens zweimal pro Jahr durch.
Das Gerät benutzen
Die Schnittlängeneinstellungen werden in Millimetern angegeben.
Die Einstellungen entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden.
Seien Sie bei der ersten Anwendung besonders vorsichtig.
Gehen Sie langsam, mit ruhigen und kontrollierten Bewegungen vor.
Tipp:Beginnen Sie dasTrimmen mit einer hohen Längeneinstellung,und verringern Sie die Längeneinstellung allmählich,bis Sie die gewünschte Haarlänge erreicht haben.
Mit Kammaufsatz schneiden
Es gibt 3 unterschiedliche Aufsätze.
-- 1-7 mm -- 7-24 mm -- 24-42 mm
DownloadedDEUTSCH from
www .
27
1 |
Bringen Sie einen der Kammaufsätze auf dem Gerät an. |
vandenborre |
|
|
|
|
|
. |
|
|
be |
2 |
Scrollen Sie mit dem Finger nach oben oder unten,um die |
|
|
gewünschte Längeneinstellung auszuwählen. |
|
Hinweis:Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden,schneiden Sie zunächst mit der maximalen Längeneinstellung,um sich mit dem Gerät vertraut zu machen.
3Schalten Sie das Gerät ein.
4Die besten Ergebnisse erzielen Sie,wenn Sie den Bartschneider gegen die Haarwuchsrichtung führen.Achten Sie darauf, dass der Kamm stets in Kontakt mit der Haut bleibt.
Ohne Kammaufsatz schneiden
Verwenden Sie denTrimmer ohne den Kammaufsatz, um Haare sehr nah an der Haut abzuschneiden (0,5 mm) oder um die Konturen am Nacken und den Koteletten zu definieren.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ohne Kammaufsatz arbeiten, da die Schneideeinheit sofort alle Haare schneidet, mit denen sie in Berührung kommt.
28 DEUTSCH
|
Downloaded |
||
1 |
Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Gerät. |
from |
|
www |
|||
|
|
||
|
|
. |
|
|
|
vandenborre |
|
|
|
. |
|
|
|
be |
|
2 |
Schalten Sie das Gerät ein. |
|
3 Berühren Sie das Haar nur leicht mit dem Gerät. Gehen Sie mit ruhigen und gleichmäßigen Bewegungen vor.
Eigenschaften
Speichereinstellungen
Das Gerät verfügt über einen Speicher, mit dem Sie drei häufig verwendete Längeneinstellungen für jeden Kammaufsatz speichern können. Jeder Kammaufsatz verfügt über einen anderen Längenbereich.
Eine Einstellung speichern
1Scrollen Sie mit dem Finger nach oben oder unten,um die gewünschte Längeneinstellung auszuwählen.
2Um den Speicherfunktion aufzurufen, drücken Sie 2 Sekunden lang den Ein-/Ausschalter.
,, Nummer 1 beginnt zu blinken.
Hinweis:Wenn Sie eine Einstellung als Nummer 2 oder 3 speichern möchten, scrollen Sie nach oben oder unten,um Nummer 2 oder 3 auszuwählen.
|
|
|
Downloaded |
|
|
|
|
|
DEUTSCH 29 |
|
|
|
|
from |
3 |
|
|
||
Um eine Einstellung als Nummer 1, 2 oder 3 zu speichern, halten Sie |
||||
|
|
den Ein-/Ausschalter 2 Sekunden lang gedrückt. |
www |
|
|
|
|
|
|
, |
, Das Display zeigt dasWort“Set” an,wenn die Längeneinstellung |
|||
|
|
|
. |
|
|
richtig gespeichert wurde.Die Speichereinstellung Nummer 1,2 |
|||
|
|
oder 3 leuchtet dauerhaft. |
|
vandenborre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
be |
Eine Speichereinstellung auswählen
1Um den Speicherfunktion aufzurufen, drücken Sie 2 Sekunden lang den Ein-/Ausschalter.
,, Nummer 1 beginnt zu blinken.
Hinweis:Um die gespeicherte Einstellung Nummer 2 oder 3 auszuwählen, scrollen Sie nach oben oder unten,bis Nummer 2 oder 3 auf dem Display blinkt.
2Drücken Sie den Ein-/Ausschalter,um die ausgewählte Einstellung zu speichern.
,, Die Nummer der ausgewählten Einstellung leuchtet dauerhaft.
Feststellbare Längeneinstellung
Diese Funktion verhindert ein versehentliches Ändern der Einstellung während des Schneidens. Jedes Mal, wenn Sie das Gerät einschalten, wird die Längeneinstellung gesperrt. Sie können die Längeneinstellung nur ändern, wenn Sie das Gerät ausschalten.
1Scrollen Sie mit dem Finger nach oben oder unten,um die gewünschte Längeneinstellung auszuwählen.
2Schalten Sie das Gerät ein.
,, Das Sicherungssymbol blinkt.Sie können die Schnittlängeneinstellung nicht mehr ändern.
Hinweis:Wenn Sie eine andere Einstellung auswählen möchten,schalten Sie das Gerät aus.Scrollen Sie nach oben oder unten,um die gewünschte Schnittlänge auszuwählen,und schalten Sie das Gerät erneut ein.
Pflege
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressive Flüssigkeiten wieAlkohol,Benzin oderAzeton.
Tauchen Sie das Gerät und die Ladestation niemals in Wasser.
Spülen Sie beides auch nicht unter fließendemWasser ab.
1Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Netz angeschlossen ist.
30 DEUTSCH |
|
Downloaded |
|
|
|
2 |
Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen Tuch. |
|
3 |
|
from |
Entfernen Sie den Kammaufsatz, und reinigen Sie ihn mit der |
||
|
Reinigungsbürste. |
www |
|
|
. |
|
|
vandenborre |
|
|
. |
|
|
be |
4 |
Drücken Sie die Entriegelungstaste (1).Die Schneideeinheit löst sich |
|
|
vom Gerät (2). |
|
5 Reinigen Sie die Schneideeinheit mit der Reinigungsbürste.
6 Reinigen Sie das Innere des Geräts mit der Reinigungsbürste.
7 Um die Schneideeinheit wieder anzubringen, schieben Sie die
Führung der Schneideeinheit in den Schlitz.
8 Schieben Sie die Führung der Schneideeinheit in den Schlitz (1), und drücken Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät (2).
9 Wischen Sie die Ladestation mit einem trockenen Tuch ab.
Hinweis:Wenn die Meldung“CL”auf dem Display angezeigt wird,haben sich zu viele Haare zwischen dem Kammaufsatz und der Schneideeinheit angesammelt.Entfernen Sie den Kammaufsatz und die Schneideeinheit,und reinigen Sie sie mit der beiliegenden Reinigungsbürste.Reinigen Sie auch die Oberkante des Griffs mit der mitgelieferten Reinigungsbürste.