Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
Important
Read this important information carefully before you use
the appliance and the charging stand (specic types only)
and save it for future reference.
Danger
-Keep the appliance, the adapter and the charging
stand dry (Fig. 1).
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut
off the adapter to replace it with another plug, as
this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Caution
-This appliance is not washable. Never rinse the
appliance in water or rinse it under the tap (Fig. 1).
-Always check the appliance before you use it. Do
not use the appliance, adapter, charging stand or any
other part if it is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged adapter, charging stand or
part with one of the original type.
-Only use this appliance for its intended purpose as
shown in the user manual.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliance.
-Only use the original adapter provided with
the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
-The appliance is equipped with an automatic
voltage selector and is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe low
voltage of less than 24 volts.
-Maximum noise level: Lc = 67dB(A)
Recycling
-This symbol on a product means that the product is
covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 2).
-This symbol means that the product contains a
built-in rechargeable battery covered by European
Directive 2006/66/EC which cannot be disposed
of with normal household waste. Follow the
instructions in section ‘Removing the rechargeable
battery’ to remove the battery (Fig. 3).
-Inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Follow local rules and never
dispose of the product and rechargeable batteries
with normal household waste. Correct disposal
of old products and rechargeable batteries helps
prevent negative consequences for the environment
and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you
discard the shaver. Make sure the battery is completely
empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
1 Check if there are screws in the back of the shaver
or in the hair chamber. If so, remove them.
Remove the back and/or front panel of the
2
appliance with a screwdriver. If necessary,
also remove additional screws and/or parts until you
see the printed circuit board with the rechargeable
battery.
3 Remove the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered
by the terms of the international guarantee because they
are subject to wear.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
адрес www.philips.com/welcome.
Важно
Преди да използвате уреда и зарядната поставка
(само за определени модели), прочетете внимателно
тази информация и я запазете за справка в бъдеще.
Опасност
-Пазете уреда, адаптера и зарядната поставка
сухи (фиг. 1).
Предупреждение
-В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте
адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй
като това крие опасности.
-Този уред може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с намалени
физически възприятия или умствени недостатъци
или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са под
наблюдение с цел гарантиране на безопасна
употреба и ако са им разяснени евентуалните
опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Не позволявайте на деца да извършват
почистване или поддръжка на уреда без надзор.
Внимание
-Този уред не може да се мие. Никога не
изплаквайте уреда с вода и не го поставяйте под
течаща вода (фиг. 1).
-Винаги проверявайте уреда, преди да го
използвате. Не използвайте уреда, адаптера,
зарядната поставка или която и да е друга част,
ако е повредена, тъй като това може да доведе
до нараняване. Винаги подменяйте повреден
адаптер, зарядна поставка или друга част с
оригинална такава.
-Този уред трябва да се използва само за целите,
за които е предназначен, както е показано в
ръководството за потребителя.
-Никога не почиствайте уреда с въздух под
налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи
препарати или агресивни течности, като бензин
или ацетон.
-Използвайте само оригиналния адаптер с уреда.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната
уредба и всички действащи стандарти, свързани с
излагането на електромагнитни излъчвания.
Общи положения
-Уредът е снабден с автоматичен селектор на
напрежение и е подходящ за напрежения на
мрежата от 100 до 240 волта.
-Адаптерът преобразува 100-240 волта в
безопасно ниско напрежение под 24 волта.
-Максимално ниво на шума: Lc = 67 dB(A)
Рециклиране
-Този символ върху даден продукт означава, че
изделието отговаря на европейската директива
2012/19/ЕС (фиг. 2).
-Този символ означава, че продуктът съдържа
вградена акумулаторна батерия, отговаряща на
изискванията на Директива 2006/66/ЕО, която
не може да се изхвърля заедно с обикновените
битови отпадъци. Следвайте инструкциите в
раздел “Изваждане на акумулаторната батерия”,
за да извадите батерията (фиг. 3).
-Информирайте се относно местната система
за разделно събиране на отпадъците за
електрически продукти и на акумулаторни
батерии. Следвайте местните правила и не
изхвърляйте продукта и акумулаторните батерии
заедно с обикновените битови отпадъци.
Правилното изхвърляне на старите продукти
и акумулаторните батерии предотвратява
потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
Изваждане на акумулаторната батерия
Изваждайте акумулаторната батерия само когато ще
изхвърляте самобръсначката. Трябва да сте сигурни,
че батерията е напълно изтощена, когато я изваждате.
Внимавайте, планките на батерията са остри.
1 Проверете дали има винтове на задната страна
на самобръсначката или в отделението за косми.
Ако има ги свалете.
2 Свалете с отвертка задния и/или предния
панел на уреда. Ако е необходимо, свалете и
допълнителните винтове и/или части, докато
видите платката с батерията.
3 Извадете акумулаторната батерия.
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
посетете www.philips.com/support или прочетете
листовката за международна гаранция.
Ограничения на гаранцията
Условията на международната гаранция не важат за
бръснещите глави (ножчета и предпазители), тъй като
те подлежат на амортизация.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve
světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Důležité
Před použitím přístroje a nabíjecího podstavce (pouze
některé typy) si pečlivě přečtěte tyto důležité informace
a uschovejte je pro budoucí použití.
Nebezpečí
-Udržujte přístroj, adaptér a nabíjecí podstavec
suché (Obr. 1).
Varování
-Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér
nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla
vzniknout nebezpečná situace.
-Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj
používat jedině v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a rozumí všem rizikům spojeným s používáním
přístroje. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Upozornění
-Tento přístroj není omyvatelný. Přístroj nikdy
neoplachujte ve vodě ani pod tekoucí vodou
z kohoutku (Obr. 1).
-Před použitím přístroje jej zkontrolujte. Nepoužívejte
přístroj, adaptér, nabíjecí podstavec ani žádnou
jinou část, pokud jsou poškozené. Mohlo by dojít ke
zranění. Poškozený adaptér, nabíjecí podstavec nebo
jinou součást vždy vyměňte za původní typ.
-Přístroj používejte pouze k účelu, ke kterému je
určen, jak je vyobrazeno v uživatelské příručce.
-K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch,
kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky,
jako je například benzín nebo aceton.
-Používejte výhradně originální adaptér dodaný s
přístrojem.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Obecné informace
-Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je
vhodný do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 voltů.
-Adaptér transformuje 100 V až 240 V na bezpečné
nízké napětí nižší než 24 V.
-Maximální hladina hluku: Lc = 67 dB (A)
Recyklace
-Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU (Obr. 2).
-Symbol znamená, že výrobek obsahuje vestavěnou
dobíjecí baterii podléhající evropské směrnici
2006/66/ES, kterou nelze likvidovat s běžným
domácím odpadem. Baterii vyjměte podle pokynů v
části „Vyjmutí nabíjecí baterie“ (Obr. 3).
-Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických i elektronických
výrobků a dobíjecích baterií. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo dobíjecí
baterie společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a dobíjecích
baterií pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí nabíjecí baterie
Nabíjecí baterii z přístroje vyjměte pouze tehdy, až
1 Zkontrolujte, zda se v zadní straně holicího strojku
nebo v prostoru pro ostřižené vlasy nacházejí
šrouby. Pokud ano, vyjměte je.
2 Pomocí šroubováku demontujte přední a/nebo
zadní panel přístroje. V případě potřeby také
demontujte další šrouby a/nebo díly, dokud
neuvidíte desku s plošnými spoji a akumulátorem.
3 Vyjměte nabíjecí baterii.
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
Omezení záruky
Na holicí hlavy (planžety a kryty) se nevztahují podmínky
mezinárodní záruky, neboť podléhají opotřebení.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit!
Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige
oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Tähtis
Enne seadme ja laadimisaluse (üksikute mudelite puhul)
kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
-Hoidke seade, adapter ja laadimisalus kuivana (Jn 1).
Hoiatus
-Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit
ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
-
Seda seadet võivad kasutada lapsed alates
8. eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud
või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised,
kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud
ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi
seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
Ettevaatust
-See seade pole pestav. Ärge kunagi loputage seadet
vees ega kraani all (Jn 1).
-Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle
korrasolekut. Ärge kasutage kahjustatud seadet,
adapterit, laadimisalust või mõnda muud osa, sest see
võib põhjustada vigastusi. Vahetage alati kahjustatud
adapter, laadimisalus või osa originaalvaruosa vastu
välja.
-Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud
otstarbel kasutusjuhendi kohaselt.
-Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu
bensiin või atsetoon.
-Kasutage ainult seadmega kaasasolevat
originaaladapterit.
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele
standarditele ja õigusnormidele.
Üldteave
-Seade on varustatud automaatse pingevalijaga ja on
kasutatav toitepinge vahemikus 100–240 volti.
-Adapter muundab 100–240 voldise pinge ohutuks
vähem kui 24-voldiseks pingeks.
-Maksimaalne müratase: Lc = 67 dB(A)
Ringlussevõtt
-See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib
Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL (Jn 2).
-See sümbol tähendab, et sisseehitatud laetavale
akule kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2006/66/EÜ
ja seda ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka.
Aku eemaldamisel järgige jaotises „Laetava aku
eemaldamine” toodud juhiseid (Jn 3).
-Viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste
toodete ja patareide kohaliku lahuskogumise
süsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake
seda toodet ja patareisid tavaliste olmejäätmete
hulka. Kasutatud toodete ja laetavate patareide
õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida
võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese
tervisele.
Laetava aku eemaldamine
Võtke laetav aku seadmest välja ainult siis, kui
kõrvaldate pardli kasutusest. Veenduge selles, et aku
oleks eemaldamisel täiesti tühi.
Ettevaatust, aku klemmiribade ääred on teravad.
1 Kontrollige, kas pardli tagaküljel või karvakambris
on kruvid. Kui jah, eemaldage need.
2
Eemaldage kruvikeeraja abil seadme tagumine paneel
ja/või esipaneel. Vajadusel eemaldage ka kruvid ja/või
osad, kuni näete trükkplaati koos laetava akuga.
3 Eemaldage laetav aku.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi
veebilehtewww.philips.com/support või lugege läbi
üleilmne garantiileht.
Garantiipiirangud
Raseerimispeade (nii lõiketerade kui ka juhtvõrede)
asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega
reguleeritud, sest need on kuluvad osad.
HRVATSKI
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips,
registrirajte svoj proizvod na web-stranici www.philips.
com/
welcome.
Važno
Prije uporabe aparata i postolja za punjenje (samo
određeni modeli) pažljivo pročitajte ova važne informacije
i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
-Pazite da aparat, adapter i postolje za punjenje budu
suhi (Sl. 1).
Upozorenje
-Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
-Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina
starosti i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju moguće
opasnosti. Djeca se ne smiju igrati aparatom.
Ako nisu pod nadzorom, djeca ne smiju čistiti
aparat ili ga održavati.
Oprez
-Ovaj aparat ne može se prati. Aparat nikada nemojte
prati u vodi niti ispirati pod mlazom vode (Sl. 1).
-Aparat obavezno provjerite prije uporabe. Nemojte
koristiti aparat, adapter, postolje za punjenje ili neki
drugi dio ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti.
Oštećeni adapter, postolje za punjenje ili neki drugi
dio obavezno zamijenite originalnim.
-Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen,
kao što je prikazano u korisničkom priručniku.
-
Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni
mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje
ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona.
-Koristite isključivo originalni adapter isporučen
s aparatom.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Općenito
-Aparat je opremljen mehanizmom za automatski
odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V.
-
Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V
u siguran niski napon manji od 24 V.
-Maksimalna razina buke: Lc = 67 dB (A)
Recikliranje
-Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/EU
(Sl. 2).
-Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži ugrađene
punjive baterije koje su obuhvaćene EU direktivom
2006/66/EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim
kućanskim otpadom. Slijedite upute u odjeljku
“Vađenje punjive baterije” kako biste izvadili
bateriju (Sl. 3).
-Informirajte se o lokalnom sustavu za zasebno
prikupljanje električnih i elektroničkih proizvoda i
punjivih baterija. Slijedite lokalne propise i nikada
ne odlažite proizvod i punjive baterije s normalnim
kućanskim otpadom. Pravilno odlaganje starih
proizvoda i punjivih baterija pridonosi sprječavanju
negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
Vađenje punjive baterije
Punjivu bateriju vadite samo prilikom bacanja aparata.
Prije no što je izvadite, povjerite je li potpuno prazna.
Budite oprezni, trake baterija su vrlo oštre.
1 Provjerite ima li vijaka sa stražnje strane aparata
za brijanje ili u spremniku za dlačice. Ako ih ima,
uklonite ih.
2 Stražnju i/ili prednju ploču aparata odvojite pomoću
odvijača. Ako je potrebno, vadite i dodatne vijke i/
ili dijelove dok ne dođete do ploče sa sklopom i
punjive baterije.
3 Izvadite punjivu bateriju.
Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili podršku, posjetite web-mjesto
tvrtke Philips www.philips.com/support ili pročitajte
zasebni međunarodni jamstveni list.
Ograničenja jamstva
Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za
brijanje (rezače i štitnike) jer su one podložne trošenju.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét
a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos!
Olvassa el gyelmesen ezeket a fontos tudnivalókat,
mielőtt elkezdi használni a borotvát és a töltőállványt
(csak bizonyos típusok esetén), és őrizze meg későbbi
használatra.
Vigyázat!
-Tartsa tisztán a készüléket, az adaptert és a
töltőállványt (ábra 1).
Figyelmeztetés
-Az adapter tartalmaz egy transzformátort. Az
adapter más csatlakozóval nem helyettesíthető, ezért
ne vágja el, mert az veszélyes lehet.
-A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel
rendelkező, vagy a készülék működtetésében
járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt
felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék
biztonságos működtetésének módját és az azzal
járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a gyermekek
játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül
nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek
felhasználói karbantartást rajta.
Loading...
+ 6 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.