PHILIPS GC8940 User Manual [fr]

GC8900 series
© 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4239 001 1352 1
User Manual Manual del usuario Mode d’emploi
Manuale per l’utente Manual do utilizador
1
2
1
2
3
5 6 7
910
11
8
1 2
4
13
15
1214
1
2
6
3
7
4
8
5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
2 hrs.
18
19
20
21
22
23
24
25
English 6
Español 12 Français 18 Italiano 24 Português 30

English

6
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual, the important information leaet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
Product overview
1 Steam supply hose 2 Steam trigger/Steam boost 3 ‘Iron ready’ light 4 Soleplate 5 Iron platform 6 Carry lock release button 7 Detachable water tank 8 Filling hole 9 Supply hose storage compartment 10 EASY DECALC knob 11 Mains cord with plug 12 EASY DECALC light 13 ECO button with light 14 ‘Water tank empty’ light 15 On/o button with power-on light and auto-o light
Preparing for use
Type of water to use
This appliance has been designed to be used with tap water. However, if you live in an area with hard water, fast scale build-up may occur. Therefore, it is recommended to use distilled or demineralized water (50% demineralized/distilled water mixed with water could be used as well) to prolong the lifetime of the appliance.
Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance.
Filling the water tank
Fill the water tank before every use or when the ‘water tank empty’ light ashes. You can rell the water tank at any time during use.
1 Remove the water tank from the appliance (Fig. 2) and ll it with water up to the MAX indication
(Fig. 3).
2 Put the water tank back into the appliance by tting the bottom part into the appliance rst. 3 Push in the top part of the water tank until it locks into place (‘click’) (Fig. 4).
Water tank empty light
When the water tank is almost empty, the ‘water tank empty’ light ashes (Fig. 5). Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again. When the ‘iron ready’ light lights up continuously, you can continue steam ironing.
English
Using the appliance
OptimalTEMP technology
Warning: Do not iron non-ironable fabrics.
The OptimalTEMP technology enables you to iron all types of ironable fabrics, in any order, without adjusting the iron temperature and without sorting your garments.
It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board (Fig. 6) without putting back to the iron platform. This will help reduce the stress on your wrist.
- Fabrics with these symbols (Fig. 7) are ironable, for example linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose and rayon.
- Fabrics with this symbol (Fig. 8) are not ironable. These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane, Spandex-mixed fabrics and polyolens (e.g. polypropylene). Prints on garments are not ironable either.
Ironing
1 Place the steam generator on a stable and even surface.
Note: In order to ensure safe ironing we recommend to always place the base on a stable ironing board.
2 Make sure that there is enough water in the water tank (see ‘Filling the water tank’). 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on/o button to switch on the
steam generator. Wait until the ‘iron ready’ light lights up continuously (Fig. 9). This takes approx. 2 minutes.
4 Remove the steam supply hose from the steam supply compartment. 5 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform (Fig. 10). 6 Press and hold the steam trigger to start ironing (Fig. 11).
Note: For rst use, press and hold the steam trigger continuously for up to 30 seconds for steam. It can take a longer time if the iron is stored for a long time.
7 For best ironing results, after ironing with steam, perform the last strokes without steam.
7
MAX setting
For faster ironing and a higher amount of steam, you can use MAX setting.
1 Press and hold the on/o button for 5 seconds until the light turns white. 2 The appliance returns to normal steam mode automatically after 15 minutes to save energy. 3 Otherwise, to switch back to normal steam mode at any time, press and hold the on/o button for
2 seconds until the light turns blue again.
Steam boost function
The steam boost function is designed to help tackle dicult creases.
- Press the steam trigger twice quickly to activate the steam boost function. The appliance releases 3 powerful shots of steam.
- To stop the steam boost function, press the steam trigger once.
English
8
Vertical ironing
Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it (Fig. 12). Do not apply steam near your or someone else's hand.
You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics. 1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch the garment lightly with the
soleplate and move the iron up and down (Fig. 13).
Safe rest
Resting the iron while rearranging your garment
While rearranging your garment, you can rest the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board (Fig. 6). The OptimalTEMP technology ensures the soleplate will not damage the ironing board cover.
Energy saving
ECO mode
By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can save energy without compromising on the ironing result.
1 To activate the ECO mode, press the ECO button (Fig. 14). The green ECO light goes on. 2 To deactivate the ECO mode, press the ECO button again. The green ECO light goes out.
Auto-shut o
- To save energy, the appliance switches o automatically when it has not been used for 10 minutes. The auto-o light in the on/o button starts to ash.
- To activate the appliance again, press the on/o button. The appliance then starts to heat up again.
Warning: Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. Always unplug the appliance after use.
Cleaning and maintenance
Descaling the appliance
It is very important to use the EASY DECALC function as soon as the ‘EASY DECALC’ light starts to ash (Fig. 15).
The ‘EASY DECALC’ light ashes after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the appliance needs to be descaled. Perform the following EASY DECALC procedure before you continue ironing.
Note: If your water is hard, increase the descaling frequency.
Warning: To avoid the risk of burns, unplug the appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the EASY DECALC procedure (Fig. 16).
1 Remove the plug from the wall socket.
English
2 Remove the detachable water tank (Fig. 2). 3 Remove the iron from the iron platform. 4 Hold and shake the base of the steam generator (Fig. 17). 5 Remove the EASY DECALC knob (Fig. 18). 6 Hold the base of the steam generator over the sink and empty it through the EASY DECALC
opening (Fig. 19). Note: Be mindful on the heavy weight of the appliance when you tilt it.
7 Reinsert the EASY DECALC knob and turn it clockwise to fasten it (Fig. 20). 8 You can continue using your iron immediately after completing the EASY DECALC procedure.
Descaling the soleplate
If you do not descale your appliance regularly, you may see brown stains coming out of the soleplate due to scale particles. Descale the soleplate by following the procedure below. We advise you to perform the procedure twice for better results.
1 Make sure the appliance is cool and clean the soleplate with a damp cloth. 2 Remove the water tank and iron from the iron platform. 3 Remove the EASY DECALC knob and empty the water through the EASY DECALC opening. 4 Hold the appliance in the position that the EASY DECALC opening is facing up and pour 500ml
water into the opening (Fig. 21). Note: Be mindful on the heavy weight of the appliance when you tilt it.
5 Keep the EASY DECALC opening facing up, reinsert the EASY DECALC knob and turn it clockwise to
fasten it (Fig. 22).
6 Put the appliance back on a stable and even surface. Fill up the water tank halfway. Switch on the
appliance and wait for 5 minutes.
7 Keep the steam trigger pressed continuously while you iron a few pieces of thick cloth in a back-
and-forth motion for 3 minutes (Fig. 23).
Warning: Hot, dirty water (about 100-150 ml) comes out of the soleplate.
8 Stop cleaning when no more water comes out of the soleplate or when steam starts coming out of
the soleplate.
9 You can continue to use the appliance immediately. Otherwise unplug the appliance after the
descaling is completed.
9
Storage
1 Switch o the appliance and unplug it.
Note: it is recommended to empty the water tank after every use.
2 Place the iron on the iron platform and lock it by pushing the carry lock release button (Fig. 24). 3 Let the appliance cool down completely. 4 Fold the supply hose and wind the supply hose inside the supply hose storage compartment
(Fig. 25).
5 Fold the mains cord and fasten it with the Velcro strip. 6 You can carry the appliance with one hand by the handle of the iron when the iron is locked on the
iron platform.
English
10
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem Cause Solution
Dirty water, brown stains or white akes come out of the soleplate.
There is no or little steam. The appliance has not heated up
Water leaks from the soleplate.
The ironing board cover becomes wet, or there are water droplets on the oor/garment.
The surface under the base of the appliance becomes wet, or steam and/or water comes out from under the EASY DECALC knob.
Scale has built up inside the appliance because it has not been descaled regularly.
You have put chemicals or additives in the water tank.
suciently.
There is not enough water in the water tank.
Scale has built up inside the appliance because it has not been descaled regularly.
Steam condenses into water in the hose when you use steam for the rst time or have not used it for a long time.
Your board cover is not designed to cope with the high steam rate.
The EASY DECALC knob is not tightened properly.
Descale the appliance and the soleplate (see chapter 'Cleaning and maintenance').
Never use chemical or additives with the appliance. If you have already done so, follow the procedure in chapter 'Cleaning and maintenance' to remove the chemicals.
Wait until the iron ready light stays on continuously. This takes approx. 2 minutes.
Fill the water tank up to the MAX indication.
Descale the appliance and soleplate (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
This is normal. Hold the iron away from the garment and press the steam trigger. Wait until steam instead of water comes out of the soleplate.
Use a layer of felt material in the board cover to prevent water droplets.
Switch o the appliance and wait 2 hours for it to cool down. Unscrew and reattach the knob to make sure it is tightened.
The iron does not heat up and the amber DECALC light ashes.
The rubber sealing ring of the EASY DECALC knob is worn.
The appliance reminds you to perform the descaling procedure. The light ashes after approximately one month of use.
Contact an authorized Philips service center for a new EASY DECALC knob.
Perform the descaling procedure, following the instructions in section ‘Descaling the appliance’.
English
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaet.
11

Español

12
Introducción
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneciarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea con atención este manual de usuario, el folleto de información importante y la guía de inicio rápido antes de utilizar el aparato. Consérvelos por si necesitara consultarlos en el futuro.
Descripción del producto
1 Manguera de vapor 2 Botón de vapor/Supervapor 3 Piloto de “plancha lista” 4 Suela 5 Plataforma de la plancha 6 Botón de liberación del bloqueo para transporte 7 Depósito de agua extraíble 8 Abertura de llenado 9 Compartimento para guardar la manguera 10 Rueda EASY DECALC 11 Cable de alimentación con clavija 12 Piloto EASY DECALC 13 Botón ECO con piloto 14 Piloto de “depósito de agua vacío” 15 Botón de encendido/apagado con piloto de encendido y piloto de apagado automático
Preparación para su uso
Tipo de agua que puede utilizar
El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. No obstante, si vive en una zona con agua dura, la cal puede acumularse rápidamente. Por lo tanto, se recomienda utilizar agua destilada o desmineralizada (o un 50 % de agua destilada o desmineralizada mezclada con agua del grifo) para prolongar la vida útil del aparato.
Advertencia: No añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicamente para eliminar la cal ni otros productos químicos, ya que esto podría provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.
Llenado del depósito de agua
Llene el depósito de agua antes de cada uso o cuando parpadee el piloto “depósito de agua vacío”. Puede rellenar el depósito de agua en cualquier momento durante el uso.
1 Quite el depósito de agua del aparato (g. 2) y llénelo de agua hasta la indicación MAX (g. 3). 2 Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato encajando en primer lugar la parte inferior. 3 Presione la parte superior del depósito de agua hasta que encaje en su sitio (oirá un “clic”) (g. 4).
Piloto ‘depósito de agua vacío’
Cuando el depósito de agua está casi vacío, el piloto “depósito de agua vacío” parpadea (g. 5). Llene el depósito de agua y pulse el botón de vapor para que la plancha vuelva a calentarse. Cuando el piloto de “plancha lista” se ilumine de forma continua, podrá seguir planchando con vapor.
Español
Uso del aparato
Tecnología OptimalTEMP
Advertencia: No planche tejidos que no se puedan planchar.
La tecnología OptimalTEMP le permite planchar toda clase de tejidos que lo admitan, en cualquier orden, sin ajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas.
Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar (Fig. 6) sin volverla a colocar en su plataforma. Esto le ayudará a reducir la tensión en la muñeca.
- Los tejidos con estos símbolos (g. 7) se pueden planchar, por ejemplo, el lino, el algodón, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón.
- Los tejidos con este símbolo (g. 8) no se pueden planchar. Estos tejidos incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolena (por ejemplo, polipropileno). Las impresiones de las prendas no se pueden planchar.
Planchado
1 Coloque el generador de vapor sobre una supercie plana y estable.
Nota: Para garantizar un planchado seguro, le recomendamos que coloque siempre la base en una tabla de planchar estable.
2 Asegúrese de que haya suciente agua en el depósito de agua (consulte “Llenado del depósito de
agua”).
3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra y pulse el botón de encendido/apagado
para encender el generador de vapor. Espere hasta el piloto de “plancha lista” se ilumine continuamente (g. 9). Esto tarda aproximadamente 2 minutos.
4 Retire la manguera de vapor del compartimento de suministro de vapor. 5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su
plataforma (g. 10).
6 Mantenga pulsado el botón de vapor para comenzar a planchar (g. 11).
Nota: Para utilizar el aparato por primera vez, mantenga pulsado el botón de vapor durante 30 segundos de forma continua para que salga vapor. Puede tardar más tiempo si la plancha se ha almacenado durante un largo periodo de tiempo.
7 Para obtener los mejores resultados, después de planchar con vapor, realice las últimas pasadas
sin vapor.
13
Posición MAX
Para planchar más rápido y con una mayor cantidad de vapor, puede utilizar la posición MAX. 1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 5 segundos hasta que el piloto se
ilumine en blanco.
2 El aparato volverá al modo de vapor normal automáticamente después de 15 minutos para ahorrar
energía.
3 En caso contrario, para volver al modo de vapor normal en cualquier momento, mantenga pulsado
el botón de encendido/apagado durante 2 segundos hasta que el piloto se ilumine en azul.
Función golpe de vapor
La función supervapor está diseñada para ayudarle a planchar las arrugas difíciles.
- Pulse el botón de vapor dos veces rápidamente para activar la función de golpe de vapor. El aparato emite 3 potentes golpes de vapor.
- Para detener la función de golpe de vapor, pulse una vez el botón de vapor.
Loading...
+ 23 hidden pages