Philips GC7051, GC7833 User Manual

2
4239_000_9357_3_cHR.pdf 1 29-11-16 09:20
Quick Start Guide GC7000 series
1
Start / Start / Έναρξη / Start / Începere
EN Recommended water to use: demineralised water or water from Philips IronCare. ECO mode is automatically turned
ON to help you save energy without compromising the ironing result. CS Doporučená voda k použití: demineralizovaná voda nebo voda z ZAPNE, aby ušetřil energii, aniž by zhoršil výsledky žehlení.
αυτόματα για να σας βοηθήσει να εξοικονομήσετε ενέργεια χωρίς να μειώσετε την απόδοση του σιδερώματος.
PL automatycznie, aby pomóc w oszcdzaniu energii bez pogorszenia efektów prasowania. RO Apă recomandată pentru utilizare: apă demineralizată sau apă din Philips IronCare. Modul ECO este activat automat pentru a vă ajuta să economisiţi energie fără a compromite rezultatul de călcare.
1 5 63 7
2
EN Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric while you iron. CS Během pohybu žehličky po látce držte spoušť páry trvale stisknutou. EL Κρατήστε πατημένη τη σκανδάλη ατμού συνεχόμενα όση ώρα σιδερώνετε το ρούχο.
rzymuj przycisk włączania pary, gdy przesuwasz żelazko po tkaninie podczas prasowania.
PL Przyt RO
1
3
Use / Použít / Χρήση / Korzystanie / Utilizare
2 3 4
Storage / Skladování / Συστήματα αποθήκευσης / Przechowywanie / Depozitarea
4
1 2 3
4
2
4239_000_9357_3_cHR.pdf 2 29-11-16 09:20
4
Calc Clean / Funkce Calc Clean / Λειτουργία καθαρισμού αλάτων / Funkcja Calc–Clean / Funcţie CalcClean
EN Attention: During the Calc-Clean process, hot
water and steam come out of the soleplate and you hear short beeps.
CS
Pozor: Během procesu Calc-Clean vyczí z žehlicí
plochy horká voda i pára a uslyšíte krátká pípnu.
EL Προσοχή: κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
καθαρισμού αλάτων, βγαίνει ζεστό νερό και ατμός από την πλάκα και ακούγονται σύντομα ηχητικά σήματα.
1
Fill water tank halfway / Naplňte nádržku na vodu do půlky / Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μέχρι τη μέση / Napełnij zbiornik wodą do połowy / Umpleţi rezervorul de apă pe jumătate
PL Uwaga: podczas procesu Calc-Clean ze stopy żelazka wydobywa się gorąca woda i para oraz słychać krótkie sygnały dźwkowe. RO Atenţie: în timpul procesul de detartrare, din talpa
emise semnale sonore scurte.
3
4
skvrny / Λευκές νιφάδες και καφέ κηλίδες / Biały osad i brązowe krople / Urme albe şi pete maro
EN Over time, impurities in water can form residues in the steam vents and soleplate of the iron.
out of the soleplate. To minimise this, perform the Calc-Clean process regularly. CS Nečistoty ve vodě mohou postupně vytvářet usazeniny v otvorech pro výstup páry a na žehlicí ploše žehličky. To snižuje parní výkon přístroje a zapříčiňuje vytváření bílých vloček nebo hnědých skvrn vycházejících z žehlicí plochy. Chcete-li tento jev minimalizovat, provádějte pravidelně proces Calc-Clean.
Με τον καιρό, τα κατάλοιπα νερού μπορεί να σχηματίσουν υπολείμματα στις οπές εξόδου ατμού
EL
και στην πλάκα του σίδερου. Αυτό μειώνει την απόδοση ατμού της συσκευής και εμφανίζει λευκές
νιφάδες ή καφέ κηλίδες στην πλάκα. Για να ελαχιστοποιήσετε αυτό το φαινόμενο, να εκτελείτε τη
διαδικασία καθαρισμού αλάτων ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
PL W miarę upływu czasu zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie mogą osadzać się w otworach wylotu
pary i na stopie żelazka. Zmniejsza to ilość pary wytwarzanej przez urządzenie i powoduje, że ze stopy
żelazka zaczynają wypływać białe cząsteczki osadu i brązowe krople. Aby zminimalizować to zjawisko,
należy regularnie wykonywać proces Calc-Clean.
RO
lucru reduce performanţa aburului aparatului şi cauzează urme albe sau pete maro, care ies din talpă. Pentru a reduce acest lucru, efectuaţi procesul de detartrare în mod regulat.
5
9
6
10
7
2 sec.
Press 2 sec. / Stiskněte na 2 sekundy / Πατήστε για 2 δευτ. / Naciśnij na 2 sekundy / Apăsaţi 2 sec
8
11
2 min.
4239.000.9357.3
Loading...