fra hanen. Hvis du bor i et område med
meget hårdt vand, kan der hurtigt komme
kalkaejringer. I så fald anbefales det at
bruge demineraliseret eller destilleret vand
for at forlænge apparatets levetid.
Bemærk: Tilsæt ikke parfume, vand fra
en tørretumbler, eddike, magnetisk
behandlet vand (f.eks. Aqua+), stivelse,
afkalkningsmiddel, strygemiddel, kemisk
afkalket vand eller andre kemikalier, da de
kan medføre medført vandstænk, brune
pletter eller skader på apparatet.
NO Dette apparatet er utviklet for å
brukes med vann fra springen. Hvis
du bor i et område med veldig hardt
vann, kan kalkavleiringer raskt oppstå.
Derfor anbefales det at du kun bruker
demineralisert eller destillert vann hvis du
vil forlenge levetiden til apparatet.
Merk: Ikke tilsett parfyme, vann fra
en tørketrommel, eddik, magnetisk behandlet
vann (f.eks. Aqua+), stivelse, avkalkingsmidler,
strykemidler, kjemisk avkalket vann eller andre
kjemikalier, ettersom dette kan føre til vannsprut,
brune ekker eller skade på apparatet.
FI Käytä tässä laitteessa vesijohtovettä. Jos
asut alueella, jossa on kova vesi, kalkkia voi
muodostua nopeasti. Siksi on suositeltavaa
käyttää tislattua vettä tai demineralisoitua
vettä. Tämä pidentää laitteesi elinikää.
Huomautus: Älä käytä hajustettua
vettä, kuivausrummun vettä, sadevettä,
mineraalivettä, magnetisoitua vettä
(Aqua+), suodatettua juomavettä,
kemiallisesti puhdistettua vettä tai vettä,
johon on lisätty etikkaa, kalkinpoistoaineita,
silitysaineita, suolaa tai muita kemikaaleja,
koska se voi vahingoittaa laitetta, aiheuttaa
veden pirskahtelua tai ruskeita tahroja
SV Apparaten har utformats för användning
med kranvatten. Om du bor i ett
område med mycket hårt vatten kan
kalkavlagringar bildas snabbt, och du
bör då endast använda avmineraliserat
eller destillerat vatten för att förlänga
apparatens livslängd.
Obs! Använd inte parfym, vatten
från torktumlare, ättika, magnetiskt
behandlat vatten (t.ex. Aqua+), stärkelse,
avkalkningsmedel, str ykhjälpmedel, kemiskt
avkalkat vatten eller andra kemikalier
eftersom det kan orsaka vattenstänk,
vandret og lodret ved at trykke på og
holde dampudløseren nede. For at opnå
det bedste dampskud anbefales det at
trykke på og slippe dampudløseren med 5
sekunders mellemrum.
FI Voit käyttää suihkaustoimintoa vaaka- ja
pystysuunnassa painamalla höyryliipaisinta.
Höyrysuihkaus toimii parhaiten, kun
höyrysuihkaus-painiketta painetaan viiden
sekunnin välein.
1
NO Du kan bruke dampstøtfunksjonen både
horisontalt og vertikalt ved å trykke på og
holde nede dampbryteren. Hvis du vil ha
optimal dampstøtytelse, anbefales det at
du trykker på og slipper dampbryteren i
intervaller på 5 sekunder.
SV Du kan använda ångpuffsfunktionen både
horisontellt och vertikalt genom att hålla
ångaktivatorn nedtryckt. För optimal
ångpuff bör du trycka på ångaktivatorn i
intervaller om 5 sekunder.
Calc-Clean: Brug Calc-Clean-funktionen
hver måned. Slip Calc-Clean-knappen (se
trin 8), så snart vandet i tanken er brugt
op. Udfør trin 2 til 8 to gange for at udføre
Calc-Clean. Indikator for påmindelse om
Calc-Clean (se trin 1): Kun bestemte typer.
SmartLight skifter til gul efter brug i en
bestemt periode for at minde dig om at
udføre Calc-Clean-processen.
FI Tuotteet, joissa ei ole Calc-Clean-
merkkivaloa: Käytä Calc-Clean-toimintoa
joka kuukausi. Vapauta Calc-Clean-painike
(katso vaihe 8), kun kaikki vesi on käytetty
vesisäiliöstä. Tee kalkinpoisto toistamalla
vaiheet 2–8.
Calc-Clean-merkkivalo (katso 1): Vain
tietyissä malleissa. Tietyn käyttöajanjakson
jälkeen SmartLight-merkkivalon väri
muuttuu keltaiseksi. Silloin on aika tehdä
kalkinpoisto.
NO For modeller uten påminnelseslys for
kalkrens: Bruk kalkrensfunksjonen hver
måned. Slipp kalkrensknappen (se trinn
8) så snart alt vannet i vannbeholderen
er brukt opp. Utfør trinn 2 til 8 to ganger
for å utføre kalkrens. Påminnelseslys
for kalkrens (se trinn 1): Kun bestemte
modeller. SmartLight endres til gult etter
en bestemt tidsperiode for å minne deg på
å utføre kalkrensprosessen.
SV För modeller utan påminnelselampa för
avkalkning: Använd avkalkningsfunktionen
en gång i månaden. Lossa knappen
Calc-Clean (se steg 8) när vattentanken
har tömts på vatten. Avkalka genom att
upprepa steg 2 till 8 två gånger.
Påminnelselampa för avkalkning (se steg 1):
Endast vissa modeller. SmartLight-lampan
blir gul efter en viss tids användning som
en avkalkningspåminnelse.
Strykejernet har blitt satt i
horisontal posisjon med vann i
vannbeholderen.
SmartLight er gult i stedet
for blått.
SmartLight pulserer sakte
blått.
Det gule lyset minner deg på å
avkalke apparatet.
Modusen for sikker automatisk
avslåing er aktivert. Strykejernet har
gått til standbymodus.
Det kommer skittent vann og
urenheter ut av strykesålen.
Hardt vann med urenheter eller
kjemikalier har dannet kalk inne i
strykesålen.
Strykejernet er koblet til, men
Det er problemer med tilkoblingen.Undersøk ledningen, støpslet og
strykesålen er kald.
Strykejernet avgir ikke damp.Det er ikke nok vann i
vannbeholderen.
Fyll vannbeholderen med vann, og
sett dampskyvebryteren til
Sett dampskyvebryteren til
.
Tøm vannbeholderen.
Utfør kalkrensprosessen (se
Beveg strykejernet for å aktivere
det på nytt. Strykejernet begynner
å varmes opp på nytt. Begynn å
stryke igjen etter at SmartLight lyser
vedvarende (se
Utfør kalkrensprosessen én eller
ere ganger (se
).
).
stikkontakten.
Fyll vannbeholderen (se
.
).
.
).
Strykejernet produserer ikke
dampstøt.
Det kommer vanndråper på
stoffet under stryking.
Jernet etterlater seg et spor
eller et avtrykk på plagget.
Dampskyvebryteren er satt til
Strykejernet er ikke varmt nok til å
produsere damp.
Du har brukt dampstøtfunksjonen
for ofte i løpet av kort tid.
Sett dampskyvebryteren til .
Vent til SmartLight har sluttet å
blinke og lyser vedvarende.
Fortsett å str yke i horisontal
stilling, og vent litt før du bruker
dampstøtfunksjonen igjen.
Strykejernet er ikke varmt nok til å
produsere dampstøt.
Lokket til vannbeholderen er ikke
Vent til SmartLight har sluttet å
blinke og lyser vedvarende.
Trykk på lokket til du hører et klikk.
ordentlig lukket.
Du stryker mens SmartLight blinker. Vent til SmartLight lyser vedvarende
før du stryker.
Du har hatt kjemikalier i
vannbeholderen.
Skyll vannbeholderen, og ikke
ha parfyme eller kjemikalier i
vannbeholderen.
Flaten som ble strøket, var ujevn. Du
kan for eksempel ha strøket over en
søm eller en brett i plagget.
Strykejernet er trygt å bruke på alle
strykbare plagg. Glans eller avtrykk
er ikke faste og forsvinner når du
vasker plagget. Unngå å stryke
over sømmer eller folder. Du kan
også plassere en bomullsklut over
området som skal strykes for å
unngå avtrykk.
Strykjärnet tar inte bort veck.Det avges ingen ånga under
SV
Det droppar vatten från
stryksulan när str ykjärnets
strykningen.
Ångreglaget är inställt på
kontakt har dragits ut
från vägguttaget eller när
strykjärnet har förvarats.
Du ställde strykjärnet i
horisontalläge med vatten i
vattentanken.
SmartLight lyser gult istället
för blått.
SmartLight blinkar med ett
långsamt, blått sken.
Lampan lyser gult som en
avkalkningspåminnelse.
Läget för automatisk
säkerhetsavstängning är aktiverat.
Strykjärnet har växlat till standbyläge.
Det kommer smutsigt
vatten eller annan smuts ur
stryksulan vid strykning.
Strykjärnet är anslutet till
Hårt vatten med smuts eller
kemikalier har bildat agor inne i
stryksulan.
Det är problem med anslutningen.Kontrollera nätsladden,
vägguttaget men stryksulan
är kall.
Strykjärnet avger inte någon
ånga.
Det nns inte tillräckligt med vatten
i tanken.
Ångreglaget är inställt på
Strykjärnet är inte tillräckligt varmt
för att avge ånga.
Strykjärnet avger inte någon
ångpuff.
Du har använt ångpuffsfunktionen
för ofta under en mycket kort
period.
Strykjärnet är inte tillräckligt varmt
för att avge en ångpuff.
Det droppar vatten på tyget
när jag stryker.
Du har inte stängt locket till
vattentanken ordentligt.
Du stryker medan SmartLight
blinkar.
Du har tillsatt en kemikalie i
vattentanken.
Strykjärnet lämnar glans eller
avtryck på plagget.
Ytan som skulle strykas var ojämn,
till exempel eftersom du strök över
en söm eller ett veck i plagget.
16
Fyll vattentanken med vatten och
ställ in ångreglaget på .
Ställ in ångreglaget på .
Töm vattentanken.
Avkalka apparaten (se
Rör på strykjärnet för att aktivera
det. Strykjärnet börjar värmas
upp och du kan börja stryka när
SmartLight lyser med ett fast sken
(see
).
Avkalka apparaten en eller era
gånger (se
).
stickkontakten och vägguttaget.
Fyll vattentanken (see
.
Ställ in ångreglaget på
Vänta tills SmartLight har slutat
blinka och lyser med ett fast sken.
Fortsätt att str yka i horisontellt
läge och vänta en stund innan du
använder ångpuffsfunktionen igen.
Vänta tills SmartLight har slutat
blinka och lyser med ett fast sken.
Tryck till locket tills du hör ett
klickljud.
Vänta tills SmartLight lyser med ett
fast sken innan du börjar stryka.
Skölj vattentanken och tillsätt inte
någon parfym eller kemikalie i
vattentanken.
Strykjärnet kan användas på alla
strykbara plagg. Glansen eller
avtrycket är inte permanent och
försvinner när du tvättar plagget.
Undvik att stryka över sömmar
eller veck. Du kan också lägga en
bomullstrasa över området som ska
strykas för att undvika avtryck.