Philips GC362-86 Instruction manual

0 (0)

GC360, GC361

GC362, GC363

User manual

 

Manual do utilizador

 

 

 

Mode d’emploi

 

مدختسملا ليلد

 

 

3

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

1

2

9

8

3

7

4

GC362, GC363

5 6

3

EN

ASteamer head

BSteam ready light

CWater tank

DPower button

EPower cord

FBrush

GHeat-resistant bag (GC362, GC363)

HGlove

ISteam trigger button

FR

AEmbout vapeur

BVoyant indiquant que la vapeur est prête

CRéservoir d’eau

DBouton marche/arrêt

ECordon d’alimentation

FBrosse

GHousse résistant à la chaleur (GC362, GC363)

HGant

IBouton actionnant la vapeur

PT

ACabeça do vaporizador

BLuz indicadora de vapor pronto a utilizar

CDepósito de água

DBotão de alimentação

ECabo de alimentação

FEscova

GSaco resistente ao calor (GC362, GC363)

HLuva

IBotão do vapor

AR

يراخبلا ردقلا سأر A ازهاجً حبصأ راخبلا نأ ىلإ ريشي يذلا ءوضلا B هايملا نازخ C ليغشتلا رز D ةقاطلا كلس E ةاشرفلا F

)GC363و GC362( ةرارحلل ةمواقم ةبيقح G زافق H راخبلا لغشمّ رز I

4

Philips GC362-86 Instruction manual

EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it.

Do not place the steamer head on the power cord after use.

FR Ne dirigez pas la vapeur vers votre main à travers le vêtement. Tirez sur les côtés du vêtement pour le tendre.

Ne déposez pas le défroisseur sur son cordon d’alimentation après utilisation.

PT Não utilize as mãos desprotegidas como superfície de suporte quando vaporiza tecidos.

Puxe as partes laterais da peça de roupa para a esticar.

Não coloque a cabeça do vaporizador sobre o cabo de alimentação após a utilização.

.راخبلاب يكلاّ ءانثأ معد حطسك ةدرجملا كدي يمدختست لا

AR

 

 

 

 

ُ

 

 

 

.هديدمتل شامقلا فارطأ دّش

 

.همادختسا دعب ةقاطلا كلس ىلع يراخبلا ردقلا سأر يعضت لا

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them with fewer wrinkles.

FR Vous pouvez défroisser les vêtements plus facilement si vous les étendez correctement après le lavage. Accrochez les vêtements à des cintres pour qu’ils sèchent sans froisser.

PT Pode remover mais facilmente os vincos de peças de roupa se estender a roupa adequadamente depois de a lavar. Pendure as peças de roupa em cabides para as secar com menos vincos.

 

ّ

AR

ىلع سبلاملا يقلع .اهلسغ دعب ةحيحص ةقيرطب سبلاملا ترشن اذإ لهسأ ةقيرطب سبلاملا نع ديعاجتلا ةلازإ كنكمي

 

 

.ديعاجتلا نم نكمم ىوتسم لقأب اهفيفجتل قيلعتلا عطق

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EN When you are steaming, press the steamer head against the garment and pull the sides of the garment with your other hand to stretch it.

FR Pour bien défroisser, appuyez l’embout du défroisseur contre le vêtement et tirez sur les côtés du vêtement avec votre autre main pour le tendre.

PT Quando estiver a vaporizar, pressione a cabeça do vaporizador contra a peça de roupa e puxe a parte lateral da peça de roupa com a outra mão para esticar o tecido.

.اهديدمتل ىرخلأا كديب اهبناوج يدشوّ ،سبلاملا ىلع يراخبلا ردقلا سأرب يطغضا ،راخبلا مادختسا دنع

AR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Loading...
+ 14 hidden pages