Philips GC2046 User Manual [ru]

0 (0)

1

EasySpeed Plus

GC2040-GC2049 series

User manual

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

4239.000.8665.1

Philips GC2046 User Manual

English

General description (Fig. 1)

1 Spray nozzle

2 Cap of filling opening

3 Steam control

-- CALC CLEAN = Calc-Clean function -- t = dry ironing

-- ECO = optimal steam -- ; = maximum steam -- = turbo steam

4Steam boost button 

5Spray button

6Temperature dial

7 Temperature light (specific types only: with safety-auto off indication)

8Mains cord

9Type plate

10Water tank with MAX water level indication

11Soleplate

Using the appliance Filling the water tank

Note:Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water, fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to prolong the lifetime of your appliance.

Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals in the water tank.

1Set the steam control to position t (dry ironing).  (Fig. 2)

2Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).

3Close the cap of the filling opening.

Selecting temperature and steam setting

Table 1

Fabric type

Temperature

Steam setting

Steam boost

Spray

 

setting

 

 

 

Linen

MAX

;,

Yes

Yes 

 

 

 

 

Cotton

3

;,

Yes

Yes

Wool

2

ECO

No

Yes

Silk

1

t

No

No

Synthetic fabrics (e.g.

1

t

No

No

acrylic, nylon, polyamide,

 

 

 

 

polyester).

 

 

 

 

1Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate setting for your garment (Fig. 4).

2Put the iron on its heel and plug it in.The temperature light goes on to indicate that the iron is heating up (Fig. 5).

3When the temperature light goes out, the iron has reached the correct temperature.

4Consult table 1 to select a steam setting that corresponds to the temperature you have set (Fig. 6).

Note:To use turbo steam , keep the steam control pressed to the turbo steam position continuously.

Caution: Do not set the steam control to a steam setting if the set temperature is below 2or when the iron is still heating up (when the temperature light is on). Otherwise water may leak from the iron.

Features

Spray function

-- Press the spray button to moisten the article to be ironed.This helps remove stubborn creases (Fig. 7).

Steam boost function

-- Press and release the steam boost button for a powerful boost of steam to remove stubborn creases (Fig. 8).

Vertical steam

-- You can use the steam boost function when you hold the iron in vertical position for removing creases from hanging clothes, curtains etc (Fig. 9).

Safety auto-off function (specific types only)

-- The iron switches off automatically if it has not been moved for 30 seconds in horizontal position or 8 minutes in vertical position.The auto-off light starts flashing (Fig. 10).

-- To let the iron heat up again, pick up the iron or move it slightly until the auto-off light goes out.

ECO steam setting

-- Select the ECO steam setting instead of the maximum steam setting ; to save energy, yet to achieve satisfactory ironing results.  (Fig. 11)

Dry ironing

-- Set the steam control to t (dry ironing) to iron without steam.  (Fig. 2)

Cleaning and maintenance

Cleaning

1 Set the steam control to t (dry ironing), unplug the iron and let it cool down.  (Fig. 2)

2Pour any remaining water out of the water tank.

3Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.

Caution:To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.

Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.

Calc-Clean function

IMPORTANT:To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e.when flakes come out of the soleplate during ironing),use the Calc-Clean function more frequently.

1Make sure the appliance is unplugged and the steam control is set to t (dry ironing).  (Fig. 2)

2Fill the water tank to the MAX indication (Fig. 3).

Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.

3Plug in the iron and set the temperature dial to MAX (Fig. 12).

4Unplug the iron when the temperature light goes out.

5 Hold the iron over the sink.Push the steam control to the Calc-Clean position and hold it (Fig. 13).

6Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up (Fig. 14).

Caution:While scale is flushed out,steam and boiling water also come out of the soleplate.

7Set the steam control back to t (dry ironing).  (Fig. 2)

Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.

After the Calc-Clean process

1Plug in the iron. Let the iron heat up to let the soleplate dry.

2Unplug the iron when the temperature light goes out.

3Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water stains on the soleplate.

4Let the iron cool down before you store it.

Storage

1Unplug the iron and set the steam control to t (dry ironing).  (Fig. 2)

2Wind the mains cord round the cord storage facility and store the iron on its heel (Fig. 15).

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

Water drips from the

The set temperature is too

Set an ironing temperature that is

soleplate or wet spots

low for steam ironing.

suitable for steam ironing. See table 1.

appear on the garment

 

 

during ironing.

 

 

The steam boost function does not work properly (water leaks out of the soleplate).

You have put an additive in the water tank.

You have used the steam boost function too often within a very short period.

You have used the steam boost function at a too low temperature.

Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing.

Water drips from the soleplate after the iron has cooled down or has been stored.

Water leaks from the cap of the filling opening.

When I push the steam control to the turbo steam position, the steam control jumps back.

Hard water forms flakes inside the soleplate.

You have put the iron in horizontal position while there was still water in the water tank.

You have overfilled the water tank.

You did not keep the steam control in the turbo steam position.

Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank.

Wait a while before you use the steam boost function again.

Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used ( 2to MAX).

Use the Calc-Clean function

(see chapter‘Cleaning and maintenance’, section‘Calc-Clean function’).

Empty the water tank and set the steam control to position‘dry’ after use. Store the iron on its heel.

Do not fill the water tank beyond the MAX indication. Pour excess water out of the water tank.

If you want to use turbo steam, you have to keep the steam control in the turbo steam position continuously. For other steam settings, this is not necessary.

Ελληνικα

Γενική περιγραφή (Εικ. 1)

1Στόμιο ψεκασμού

2 Καπάκι στομίου πλήρωσης νερού

3Διακόπτης ατμού

-- CALC CLEAN = Λειτουργία καθαρισμού αλάτων -- t = στεγνό σιδέρωμα

-- ECO = βέλτιστη ροή ατμού -- ; = μέγιστος ατμός

-- = ατμός turbo

4 Κουμπί βολής ατμού 

5Κουμπί ψεκασμού

6Διακόπτης θερμοκρασίας

7Λυχνία θερμοκρασίας (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους: με ένδειξη αυτόματης απενεργοποίησης ασφαλείας)

8Καλώδιο

9Πινακίδιο στοιχείων προϊόντος

10Δεξαμενή νερού με ένδειξη μέγιστης στάθμης νερού (MAX)

11Πλάκα

Χρήση της συσκευής Γέμισμα της δεξαμενής νερού

Σημείωση:Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για χρήση με νερό βρύσης.Αν μένετε σε περιοχή με πολύ σκληρό νερό,μπορεί πολύ σύντομα να συσσωρευτούν άλατα.Σε αυτήν την περίπτωση,συνιστάται να αναμειγνύετε 50% αποσταγμένο νερό και 50% νερό βρύσης για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας.

Σημείωση:Μην βάζετε άρωμα,ξύδι,κόλλα κολλαρίσματος,ουσίες αφαλάτωσης,υγρά σιδερώματος,χημικά αφαλατωμένο νερό ή άλλα χημικά μέσα στη δεξαμενή νερού.

1Ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στη θέση t (στεγνό σιδέρωμα). (Εικ. 2)

2Γεμίστε τη δεξαμενή νερού έως την ένδειξη ΜΑΧ (Εικ. 3).

3Κλείστε το καπάκι του στομίου πλήρωσης.

Επιλογή ρύθμισης θερμοκρασίας και ατμού

Πίνακας 1

Τύπος υφάσματος

Ρύθμιση

Ρύθμιση

Βολή

Ψεκασμός

 

θερμοκρασίας

ατμού

ατμού

 

Λινά

MAX

;,

Ναι

Ναι 

 

 

 

 

Βαμβακερά

3

;,

Ναι

Ναι

Μάλλινα

2

ECO

Όχι

Ναι

Μεταξωτά

1

t

Όχι

Όχι

Συνθετικά υφάσματα (π.χ.

1

t

Όχι

Όχι

ακρυλικά, νάιλον,πολυαμίδη,

 

 

 

 

πολυεστέρας).

 

 

 

 

1Συμβουλευτείτε τον πίνακα 1 για να ρυθμίσετε το διακόπτη θερμοκρασίας στην κατάλληλη θέση για τα ρούχα σας (Εικ. 4).

2Τοποθετήστε το σίδερο όρθιο και συνδέστε το στην πρίζα.Η λυχνία θερμοκρασίας ανάβει ως ένδειξη ότι το σίδερο προθερμαίνεται (Εικ. 5).

3Όταν σβήσει η λυχνία θερμοκρασίας,το σίδερο έχει φτάσει στη σωστή θερμοκρασία.

4Συμβουλευτείτε τον πίνακα 1 για να επιλέξετε μια ρύθμιση ατμού που αντιστοιχεί στη θερμοκρασία που έχετε ορίσει (Εικ. 6).

Σημείωση:Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού turbo ,κρατήστε συνεχώς πατημένο το διακόπτη ατμού στη θέση ατμού turbo .

Προσοχή:Μην τοποθετείτε το διακόπτη ατμού σε κάποια ρύθμιση ατμού αν η καθορισμένη θερμοκρασία είναι χαμηλότερη από 2ή όταν το σίδερο ακόμα προθερμαίνεται (όταν είναι αναμμένη η λυχνία θερμοκρασίας). Διαφορετικά,μπορεί να στάξει νερό από το σίδερο.

Χαρακτηριστικά Λειτουργία ψεκασμού

-- Πατήστε το κουμπί ψεκασμού για να υγράνετε το ύφασμα που θα σιδερώσετε. Αυτό θα σας βοηθήσει να αφαιρέσετε τις επίμονες τσακίσεις (Εικ. 7).

Λειτουργία βολής ατμού

-- Πατήστε στιγμιαία το κουμπί βολής ατμού για να αφαιρέσετε επίμονες τσακίσεις με μια ισχυρή βολή ατμού (Εικ. 8).

Ατμός και για κάθετο σιδέρωμα.

-- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία βολής ατμού ενώ κρατάτε το σίδερο σε κατακόρυφη θέση. Αυτό είναι χρήσιμο για να αφαιρείτε τσακίσεις από κρεμασμένα ρούχα, κουρτίνες κ.λπ (Εικ. 9).

Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης ασφαλείας (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους)

-- Το σίδερο απενεργοποιείται αυτόματα εάν δεν μετακινηθεί για 30 δευτερόλεπτα όταν βρίσκεται σε οριζόντια θέση ή για 8 λεπτά όταν βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση. Η λυχνία αυτόματης απενεργοποίησης αρχίζει να αναβοσβήνει (Εικ. 10).

-- Για να θερμανθεί ξανά το σίδερο, σηκώστε το ή μετακινήστε το ελαφρά, ώσπου να σβήσει η λυχνία αυτόματης απενεργοποίησης.

Ρύθμιση ατμού ECO

-- Επιλέξτε τη ρύθμιση ατμού ECO αντί για τη ρύθμιση μέγιστου ατμού ; για να εξοικονομείτε ενέργεια και ταυτόχρονα να επιτυγχάνετε ικανοποιητικά αποτελέσματα σιδερώματος.  (Εικ. 11)

Στεγνό σιδέρωμα

-- Ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στο t (στεγνό σιδέρωμα) για να σιδερώσετε χωρίς ατμό.  (Εικ. 2)

Καθαρισμός και συντήρηση Καθάρισμα

1Ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στο t (στεγνό σιδέρωμα),αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα και αφήστε το να κρυώσει. (Εικ. 2)

2Αδειάστε το νερό που έχει απομείνει στη δεξαμενή νερού.

3Σκουπίστε τις νιφάδες αλάτων και τυχόν άλλα κατάλοιπα από την πλάκα με ένα υγρό πανί και ένα μη στιλβωτικό (υγρό) καθαριστικό.

Προσοχή:Για να διατηρήσετε την πλάκα λεία, αποφύγετε την έντονη επαφή με μεταλλικά αντικείμενα. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια,ξύδι ή χημικές ουσίες για να καθαρίσετε την πλάκα.

Λειτουργία καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean)

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:Για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας και να διατηρήσετε την καλή απόδοση ατμού,να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean) μία φορά ανά δύο εβδομάδες.Αν το νερό στην περιοχή σας είναι πολύ σκληρό (δηλ.

όταν βγαίνουν νιφάδες αλάτων από την πλάκα κατά τη διάρκεια του σιδερώματος), χρησιμοποιήστε τη λειτουργία καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean) πιο συχνά.

1Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα και ότι ο διακόπτης ατμού έχει ρυθμιστεί στη θέση t (στεγνό σιδέρωμα). (Εικ. 2)

2Γεμίστε τη δεξαμενή νερού μέχρι την ένδειξη ΜΑΧ (Εικ. 3).

Μην ρίχνετε ξύδι ή άλλες ουσίες αφαλάτωσης μέσα στη δεξαμενή νερού.

3Συνδέστε το σίδερο στην πρίζα και ρυθμίστε το διακόπτη θερμοκρασίας στο MAX (Εικ. 12).

4Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα μόλις σβήσει η λυχνία θερμοκρασίας.

5Κρατήστε το σίδερο πάνω από το νεροχύτη.Σπρώξτε το διακόπτη ατμού στη θέση Calc-Clean και κρατήστε τον εκεί (Εικ. 13).

6Τινάξτε απαλά το σίδερο ώσπου να αδειάσει όλο το νερό που υπάρχει στη δεξαμενή νερού (Εικ. 14).

Προσοχή:Καθώς απομακρύνονται τα άλατα,βγαίνει επίσης ατμός και βραστό νερό από την πλάκα.

7 Ρυθμίστε ξανά το διακόπτη ατμού στο t (στεγνό σιδέρωμα). (Εικ. 2)

Σημείωση:Επαναλάβετε τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων (Calc-Clean) εάν το νερό που βγαίνει από το σίδερο εξακολουθεί να περιέχει άλατα.

Μετά τη διαδικασία καθαρισμού αλάτων

1Συνδέστε το σίδερο στην πρίζα.Αφήστε το σίδερο να προθερμανθεί ώστε να στεγνώσει η πλάκα.

2Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα μόλις σβήσει η λυχνία θερμοκρασίας.

3Μετακινήστε το σίδερο απαλά πάνω σε ένα κομμάτι υφάσματος για να αφαιρέσετε τυχόν κηλίδες νερού από την πλάκα.

4Αφήστε το σίδερο να κρυώσει πριν το αποθηκεύσετε.

Συστήματα αποθήκευσης

1Αποσυνδέστε το σίδερο από την πρίζα και ρυθμίστε το διακόπτη ατμού στο t (στεγνό σιδέρωμα). (Εικ. 2)

2Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από το εξάρτημα αποθήκευσης καλωδίου και αποθηκεύστε το σίδερο σε όρθια θέση (Εικ. 15).

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης).

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

 

 

 

Στάζει νερό από την

Η καθορισμένη

πλάκα ή εμφανίζονται

θερμοκρασία είναι πολύ

υγρά σημεία πάνω

χαμηλή για σιδέρωμα με

στα ρούχα κατά το

ατμό.

σιδέρωμα.

 

 

Έχετε βάλει κάποια

 

πρόσθετη ουσία μέσα στη

 

δεξαμενή νερού.

Η λειτουργία βολής

Χρησιμοποιήσατε τη

ατμού δεν λειτουργεί

λειτουργία βολής ατμού

σωστά (στάζει νερό

πολλές φορές μέσα σε

μέσα από την πλάκα).

μικρό χρονικό διάστημα.

 

Χρησιμοποιήσατε τη

 

λειτουργία βολής ατμού

 

σε υπερβολικά χαμηλή

 

θερμοκρασία.

Νιφάδες αλάτων και

Το σκληρό νερό δημιουργεί

ακαθαρσία βγαίνουν

νιφάδες αλάτων στο

από την πλάκα κατά

εσωτερικό της πλάκας.

τη διάρκεια του

 

σιδερώματος.

 

Νερό στάζει από την πλάκα αφού το σίδερο έχει κρυώσει ή έχει αποθηκευτεί.

Στάζει νερό από το καπάκι του στομίου πλήρωσης.

Όταν πιέζω το διακόπτη ατμού στη θέση ατμού turbo, ο διακόπτης ατμού αναπηδά προς τα πίσω.

Τοποθετήσατε το σίδερο σε οριζόντια θέση ενώ υπήρχε ακόμη νερό στη δεξαμενή νερού.

Έχετε γεμίσει υπερβολικά τη δεξαμενή νερού.

Δεν κρατήσατε το κουμπί ατμού στη θέση στη θέση ατμού turbo.

Ρυθμίστε το σίδερο σε μια θερμοκρασία κατάλληλη για σιδέρωμα με ατμό. Δείτε τον πίνακα 1.

Ξεπλύνετε τη δεξαμενή νερού και μην βάζετε καμμία πρόσθετη ουσία.

Περιμένετε λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη λειτουργία βολής ατμού.

Ρυθμίστε το σίδερο σε μια θερμοκρασία στην οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία βολής ατμού (από 2 έως MAX).

Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία καθαρισμού αλάτων Calc-Clean (δείτε το κεφάλαιο“Καθαρισμός και συντήρηση”, ενότητα“Λειτουργία Calc-Clean”).

Πρέπει να αδειάζετε τη δεξαμενή νερού και να ρυθμίζετε το διακόπτη ατμού στη θέση στεγνού σιδερώματος μετά τη χρήση. Να αποθηκεύετε το σίδερο σε όρθια θέση.

Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από την ένδειξη MAX. Αδειάστε το νερό που περισσεύει από τη δεξαμενή νερού.

Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία ατμού turbo, πρέπει να κρατάτε συνεχώς το κουμπί ατμού στη θέση ατμού turbo. Για τις άλλες ρυθμίσεις ατμού, αυτό δεν χρειάζεται.

Σημείωση:Ξεπλένετε τακτικά τη δεξαμενή νερού με νερό βρύσης.Αδειάζετε τη δεξαμενή νερού αφού την ξεπλύνετε.

Loading...
+ 5 hidden pages