Philips G270/70 Important Safety Instructions Manual

60-DAY MONEY-
BACK GUARANTEE
If you are not fully s atisfied with your Norelco Groomer, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
The Groomer must be shipped prepaid by insured mail,insurance prepaid, and have the sales receipt, indicating purchase price and the date of purchase, enclosed.The Groomer must be postmarked no later than 60 days after the date of purchase.Norelco reserves the right to verify the purchase price of the Groomer and limit refunds not to exceed suggested retail price.
Send dated sales receip t, your complete name and address as indicated below, and the Groomer, prepaid to:
Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road,Dock 16 Roselle,IL60172-2329
Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)
Name __________________________________ Address_________________________________ City____________________________________ State__________________Zip______________ Daytime Telephone No. (_____)______________ E-mail Address: ___________________________ REASON FOR RETURNING: _______________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
hear a click.
Hold the Groomer upright when you use the
smaller neckline and sideburn tr immer attachment (fig.12).
Using Nose,Ear & Eyebrow Attachment
Be certain the Groomer is in the OFF position.
To attach or remove nose, ear, eyebrow attachment (or change attachments):
Remove the Accu•Control comb attachment (fig.
9).
Remove the full width trimmer attachment by
pushing the release button (fig.10).
Put the nose, ear, eyebrow attachment on the
Groomer (fig.13).You will hear a click.
Trimming Nose Hair
Make sure nasal passages are clean.
Place nose, ear and eyebrow attachment on Groomer.
Switch the Groomer on and insert the tip of the attachment into one nostil (fig. 14).
C
AUTION: Do Not insert the tip more
than 3/16 in./5mm into your nostril.
Slowly move the tip in and out while turning it around at the same time in order to remove unwanted hair. For best results,make sure the side of the tip is firm against skin. This will reduce the tick ling effect th at can occur during trimming of nose hair.
Turn off Groomer. Wipe att achment clean after each use.
Trimming Ear Hair
Clean outer area of ear and ear canal. Make sure
it is free of wax.
Nose, ear and eyebrow attachment should be on
the Groomer.
Switch the Groomer on and move the tip softly around the edge of ear to remove hairs extending beyond the outer ear (fig. 15).
Carefully insert the t ip into outer ear canal.
C
AUTION: Do not insert the tip further than 3/16 in./5mm into the ear as this could cause damage to the eardrum (fig.16).
Turn off Groomer. Wipe att achment clean after each use.
Trimming Eyebrow
Nose, ear and eyebrow attachment should b e on
Groomer.
Switch the Groomer on and use the tip to cut individual eyebrow hairs.
The Groomer can be used for clipping single long hairs.
Put the Groomer at the root of the hair and move it along the edge of the eyebrow from the base of the nose towards the outer tip of the eyebrow in the direct ion of hair growth (fig.17).
I
MPORTANT: Do not use the Groomer to define or t
ri
m th
e entire eyebrow. Do not try to trim your eyelashes. Be careful not to get too close to your eyelashes and eyes!
Turn off Groomer. Wipe att achment clean after each use.
Hair Clipping
Make sure that the appliance is fully charged before you star t clipping hair. The appliance will not operate while cord is connected to electrical outlet.
Before you start clipping,make sure that the head
of the person whose hair you are cutting is at the same level as your chest so that all parts of his/her head are clearly visible and within easy reach.
Only use the appliance on dry hair.
Do not use on freshly washed hair
Before you begin, comb the hair in the direction of
growth.
To achieve optimal clipping results, al ways move
the appliance slowly through the hair against the direction of hair growth.
Clipping with ha ir comb attachment
Put the hair clipper comb on the full width trimmer attachment and push until you hear it ‘click’into place (fig.18).
Press the Hair Length Selector and slide it to the desired setting.See Table 2.
The setting selected will appear in the window to the left of the Hair Length
3
2
1
3
2
1
3
2
1
4
3
2
1
2
1
Trimming your Beard & Moustache with Accu•ControlGuide Comb Attachment
Use this Groomer for its intended household use
as described in this manual.
Make sure that the Groomer is fully charged
before you start trimming. This Groomer will not operate while cord is connected to electrical outlet.
Put the Accu• Control comb on the full width trimmer attachment unt il you hear it click into place (fig.6). The Accu•Control comb will not work with the smaller neckline and sideburn trimmer attachment.
Press the Hair Length Selector and slide it to the desired trimming length setting. The selected setting numb er will appear in the window to the left of the Hair Length Selector (fig.7).See Table 1for settings.
If you are trimming for the first time,star t by using
the Accu•Control comb at the maximum trimming length setting (#9) to prevent accidentally trimming hairs too short.As you become familiar with the sett ings, adjust Hair Length Selector to desired trimming length. Selector will "click" into position at each setting.
Switch the Groomer ON.
To trim in the most effective way, move the Groomer against the direct ion of hair growth. Make sure the surface of the Guide Comb always stays in cont act with the skin ( fig. 8).
N
OTE: S
inc
e all ha
irs d
o not g
row in the same direction, you may want to try different trimming d
ire
ctio
ns (i.e., upwards, downwards, or across).
P
ract
ice i
s best f
or op
timum results.
If a lot of hair ha s accumulated in the Guid e Comb, remove the comb and blow and/or shake the hair out of the comb.You can also use the cleaning brush provided to remove hair from the comb area.
REMEMBER: You must reset the hair length
selector back to your desired setting every time you replace the guide comb on the appliance.
The remaining hair length cor responds with the smallest distance between the cutting blade and the spot where the comb is in contact with the skin.
Cutting without the comb attachment or setting
the Accu•Control guide comb to #1position will result in a stubble beard look.
Beard Trimming Without Accu•Control Guide Comb
Remove Accu•Control guide comb if you are:
Defining hair lines
Trimming nape of neck
Removing single, unwanted hairs
Be certain the Groomer is in the OFF position.
Remove the Accu•Control comb at tachment by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards (fig.9).
Never pull off the Accu•Control comb attachment by grasping the flexible top portion.Always pull off by the bottom part of attachment.
Switch the Groomer on.
Make well-controlled movements. Touch the hair/skin lightly with the Groomer.
Defining Beard, Moust ache and Sideburns
Sideburn
Be certain the Groomer is in the OFF position.
Remove the Accu•Control comb at tachment by pressing and sliding the Hair Length Selector upwards (fig.9).
Detach the full width trimmer att achment by pushing the release bu tton (fig. 10).
Put the smaller neckline and sideburn trimmer attachment on the Groomer (fig. 11). You will
4
3
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
Selector (fig.19).
When you are clipping for the first time,start at the maximum clipping length setting (#9) to familiarize yourself with the appliance and prevent accidentally trimming hairs too short. As you become familiar with the settings, adjust t he Hair Length Selector to desired trimming leng th. Selector will ‘click’into position at each setting.
Make sure that the flat part of the comb is always in full contact with the scalp to obtain an even result (fig. 20-21).
Move the ap pliance slowly over the crown from different directions to achieve an even result (fig.22).
Always move the appliance ag ainst the direction of hair growth.
Make overlap ping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut.
Turn the Groomer off and remove the hair comb often to blow and/or shake out hair that has accumulated.
REMEMBER: You must reset the hair length
selector back to your desired setting every time you replace the hair clipping comb on the appliance.
Contouring without the hair clipping comb attachment
Remove the hair comb by pressin g and sliding the Hair Length Selector upwards (fig.23).
Be careful when you are clipping without comb attachment as when the appliance is turned on it will trim ever y hair it touches.
Tilt the appliance in such a way that only one edge of the trimming attachment touches the hair ends when you shape the contours around the ears (fig.24).
To contour the nape of the neck or hairline, turn the app liance and hold it with the trimming attachment pointing downwards (fig.25).
To contour the sideburns,turn the ap pliance and hold it with the trimming att achment pointing downwards (fig.26) .
Cleaning
Do not use water or a moist cloth to clean the
Groomer.
Always switch Groomer OFF before cleaning.
Do not use abrasi ve, scourers or liquids suc h as
alcohol,benzene, bleach or acetone to clean the Groomer.
Never clean, replace or remove Groomer
attachments with motor ON.
Do not apply pressure to cutters .
Do not touch cutters with hard objects as this
may damage them.
Do not use while bathing, showering or immerse
the Groomer in water or other liquids as damage to Groomer may occur.
During Use:
If cut hairs have accumulated in the Guide Comb
area, remove h airs by shaking , blowing or using cleaning brush provided.Remember to adjust the trimming lengt h back to your selected set ting when you replace the guide comb on Groomer.
Once a Week:
Make sure the Groomer is s witched OFF and disconnected from the electrical ou tlet.
Remove any attachments.
Blow and/or shake out any hair that may have accumulated in t he attachment.
Clean the outside and inside of the attachment with the brush supplied (fig.27). The cutter is fixed to the trimming attachment(s) and cannot be removed.
4
3
2
1
4
3
2
1
8
7
6
5
4
4203 000 53671
ENGLISH
IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed,including the following:
Read all instruc tions before using this appliance.
DANG ER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for a Groomer that has fallen into water. Unplug immediately.
2. Do not use while bathing or in a shower.
3. Do not place or store Groomer where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into w ater or other liquid.
4. Always unplug this Groomer from the electrical outlet immediately after using, except when Groomer is (re)charging.
5. Unplug Groomer be fore cleaning.
6. When discarding Groomer,un plug Groomer to remove rechargeable battery.See Battery Removal instruction sheet.
WA R N IN G
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury t o persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,on, or near children or invalids.
2. Use this Groomer for i ts intended household use as described in this manual. Do not use attachments no t recommended by Philips Electronics North America Corporation.
3. Never operate this Groomer if it has a dam­aged cord or plug, if it is not working properl y, if it has been dropped, damaged,or dropped into water.Return the Groomer to an Authorized Norelco Ser vice Location for examination and repair.
4. Keep the Groomer,cord and any attachments away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not operate, charge or plu g in Groomer outdoors or where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this Groomer with a damaged or broken cutter, or cutting unit a s injury may occur.
8. Always attach plug to Groomer first, then to outlet. To disconnect, turn ON/OFF switch to “OFF” position (switch is down), then remove plug from outlet.
9. To prevent possible damage to the cord, do not wrap cord around the Groomer.
10. Never put Groomer in direct sunlight or store at a temperature above 140°F.
11. This Groomer is for use on human f acial hair only. Do not use this Groomer for any other purpose.
12. Always store your Groomer,attachments and power plug in a moisture -free area. Make sure the cord is disconnected from the Groomer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: YOUR GROOMER CONTAINS A NICKEL-CADMIUM RECHARGEABLE BATTERY.See Bat tery Removal instruction sheet.
IMPORTANT: The power plug contains a transformer. Do not cut off the power plug to replace it with another plug as this will cause a hazardous condition.
To Charge/Recharge
Fully charge Gr oomer before using for the firs t
time or after non-use for a long period of time.
Battery perfor mance is best if you recharge only
when the battery is (almost) completely empty.
Charging or recharging at temperatures below
40˚F or higher than 95˚F adversely affects lifespan of the b attery.
Continuously recharging Groomer will reduce
lifespan of bat tery.
Be certain Groomer is OFF.
2.You may charge the Groomer:
In the charging st and by inserting the plug into the
socket located in the bottom of the char ging stand (fig.2). Place the Groomer directly on the charging pin in the stand (fig.3).
By inserting the char ging plug directly into the
Groomer (fig.4).
Plug charging plug into any 120VAC outlet. Use only the cord provided.
After a few moments,the green Charging Indicator Light on the power plug will light to indicate the Groo mer is charging (fig. 5) .
It will take approximately 10 hours to fully charge
the Groomer for a cordless trimming time of up to 35 minutes.
Disconnect the cord and unplug from electrical
outlet.
Optimize the working life of the bat tery
After the Groomer has been charged for the first
time, do not recharge the Groomer between trimming sessions. Continue using it until the battery is completely empty.
Do not charge for more than 24 hours.
Do not keep cord per manently plugged in.
Discharge/run down the batter y completely twice
a year by letting the motor run until it stops.
If the Groomer hasn’t been used for a long period
of time,it must be recharged for a full 10 hours.
Cordless Trimming
Charge according to direct ions.U nplug Personal Groomer from outlet.
Slide ON/OFF swi tch ON to begin trimming.
If the battery is empt y and you want to trim your beard,charge the Groomer for at least 3 hours and you will have enough power for one use (10 minutes).
Put It To The Test
Like many new produc ts, your Norelco Multi Trim Personal Groomer may take a little getting used to.If you are using an electric Personal Groomer for the first time, or if you’ve been using a different br and, take the time to acquaint yourself with your new Personal Groomer.
Your Personal Groo mer features the unique Accu•Control System combined with adjustable Length Setting s to make trimming facial hairs or hair clipping goof proof.
Throw your scissor s away and put your new Personal Groomer to the test.We guarantee precise, professional results or Norelco will refund you the full purchase price.
Accu•Control System
The unique Norelco Accu•Control System puts you in complete control while t rimming your facial hair s with no prior experience needed. The f lexing Guide Comb adjusts automatically to hug the contours of your face for a trim that is both even and accurate. And,it’s easy to maneuver over those hard-to-reach areas such as the throat and chin.The Hair Length Selector allows you to choose among 9 preset hair lengths and clicks into position so you can control the exact hair length you desire or vary the length of your facial hair.
The Hair Clipping Comb also features 9 preset hair lengths and clicks into position so you can control the exact hair length you desire. The Norelco Personal Groomer for professional, goof-proof results every time or your money back.
Tr i mm i n g
Make sure hair is clean and dry.
Always comb the hair with the s tyling comb in
the direction of growth before you start trimming.
D
o not move the Groomer too fast. Make smooth
and gentle movements.
3
2
1
4
3
2
1
Place the att achment back on Groomer or place in the storage stand (fig.28).
This Groomer has no o ther user-serviceable parts.Any other service should be performed by an Authorized Norelco Service Location.
Storage
Be sure Groomer is turned OFF. Remove cord
from outlet and Groomer before storing in a safe, dry location where it will not be crushed, banged, or subject to damage.
Store the Groomer and attachments in the
storage stand to pr event damage.
Do not wrap cord around Groomer or s tand
when storing.
Store cord in a safe location where it will not be
cut or damaged.
Do not place or store Groomer where it can fall
or be pulled into a tub or sink, water or other liquid while plug ged in.
Replacing The Cutting Unit
If your cutters become damaged or worn, do not continue using the Groomer. Cutters should be r
eplaced immediately by an Authorized Norelco
Service Location.
Assistance
For assistance or the Authorized Norelco Service Location nearest you, call toll free:
1-800-243-3050 or visit our website: www.norelco.com
Authorized Norelco Service Location information is available 24 hours a day,7 days a week .
Batter y Removal
This Norelco Groomer contains a rechargeable
Nickel-Cadmium battery,which must be disposed of properly.
Battery should only be removed when Groomer
is to be discarded.
Refer to Batter y Removal inst ruction sheet fo r
directions on removing the rechargeable battery.
5
A. Neckline & Sideburn Trimmer Attachment B. Full Width Trimmer Attachment C. Lifetime Self -Sharpening 3-Dimension al Rounded
Stainless Steel C utter Blades
D. Accu•Control Beard & Moustache Trimmer
Guide Comb E. Hair Clipping Comb F. 9 Position Hair Length Selector G. Release Button H. On/Off Slide Switch I. Socket for appliance plug J. Cleaning Brush K. Styling Comb L. LED Charging Indicator Light on Adaptor M. Appliance Plug N. Charging Plug O. Nose, Ear, Eyebrow Trimmer Attachment P. Charging/Storage Stand
Norelco
D
C
B
G
H
J
K
N
M
O
P
A
E
F
L
I
Features
Remaining hair lengt h (mm)
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Setting
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Table 2.Hair clipper
Remaining hair lengt h (mm)
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Setting
1Stubble
2 Closely Cropped
3 Short
4 Medium Short
5Medium
6Medium Long
7Long
8Extra Long
9Longest
Table 1.Beard t rimmer
2 3 4
5 6 7
8 9 10
11 12 13
MAX 0.5cm
14 15
MAX 0.5cm
16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26 27 28
fig. 1
Full Two-Year Warranty
Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco product, Model G270, against defects in materials or workmanship for a period of two years (cutters for up to five years) from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge. IMPORTANT:This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachment not provided with the product or loss of parts or subjecting the product to any but the specific voltage.* Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION WILL NOT PAY FOR WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE AND WILL NOT REIMBURSE THE CONSUMER FOR DAMAGE RESULTING FROM WARRANTY SERVICE PERFORMED BY A NON-AUTHORIZED REPAIR SERVICE. NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply take or ship the product postage prepaid to the nearest Authorized Norelco Service Location. It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid. Damage occurring during shipment is not covered by this warranty. NOTE: No other warranty, written or oral, is authorized by Philips Electronics North America Corporation. This warranty gives you spe­cific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion and limitations may not apply to you. *Read enclosed instructions carefully.
Manufactured for: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters’ Laboratories, Inc.
Norelco is a Registered Trademark of Philips Electronics North America Corporation. MultiTrim, All-In-One and ACCU•CONTROLare Trademarks of Philips Electronics North America Corporation. PHILIPS is a Registered Trademark of Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2004 Philips Electronics North America Corporation. All Rights Reserved.
ULTRA PRECISE, ULTRA CONVENIENT...GUARANTEED!
420300053671.qxd 11/19/03 6:22 PM Page 1 (Black plate)
\
Garantía Completa De Dos Años
Philips Electronics North America Corporation garantiza todo producto Norelco modelo G270 nuevo contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años (cuchillas hasta cinco años) desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, mal­trato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas ni por some­ter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.
PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMI­DOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UN TRABAJO DE SERVICIO REAL­IZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZA­DO. NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO ESPE­CIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE.
A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el produc­to por correo franqueado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más cercano a su domicilio. Para su protección, se sugiere que devuelva los productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los daños oca­sionados por el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le confiere a usted derechos legales específi­cos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado a otro en los EE.UU. Algunos estados no permiten la exclusión ni limita­ciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión y limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso. *Lea detenidamente las instrucciones adjuntas.
Fabricado por: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015
Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa que está homologado por Underwriters’ Laboratories, Inc.
Norelco es una marca registrada de Philips Electronics North America Corporation. MultiTrim y All-In-One y Accu•Controlson marcas de Philips Electronics North America Corporation.
PHILIPSy Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. © 2004 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.
Si hace esto por pr imera vez, tenga cuidado. No mueva el barbero demasiado rá pido.Haga movimientos suaves y lentos.
Cómo cortar la barba o el bigote con el accesorio de peine guía AccuControl
Use este barbero para uso doméstico tal y como
se describe en este manual.
Asegúrese de que el aparato está completamente
cargado antes de empezar a cor tar el pelo. Este aparato no funciona si está conec tado directamente a la toma de corriente.
1 Coloque el peine Accu-Control en el accesorio
de cortapatillas de anchura tot al hasta que oiga un clic (fig. 6). El peine Accu-Control no funciona con el accesorio más pequeño para la nuca y las patillas.
2 Presione el selector de longitud del pelo y
deslícelo hasta la posición deseada. La posición deseada aparecerá en la ventada situada a la izquierda del select or.Consulte la tabla 1par a ver las posiciones (fig.7).
Si utiliza el barbero por primera vez, comience
usando el peine Accu-Control en la posición 9, posición de longitud máxima, para evitar cortar demasiado el pelo por accidente. A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector a la longitud deseada.En cada posición el selector encajará con un clic.
3 Coloque el barbero en la posición ON.
4 Para cortar de un modo más eficaz,mueva el
barbero en la dirección contraria al crecimiento del pelo.A segúrese de que la superficie del peine guía siempre esté en contacto con la piel.
N
OTA: Puesto que no todos los pelos crecen en la misma dirección, mueva el barbero en direcciones diferentes (es decir, hacia arriba, abajo, en diagonal...). Para conseguir buenos resultados, lo mejor es la práctica.
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine gu ía, saque el peine y sople o sacuda el pelo para quitarlo del peine. Para eliminar el pelo de esta zona, también puede usar el cepillo de limpieza que se suministra .
RECUERDE: Debe colocar la longitud del barbero
en su posición original cuando sus tituya el peine
guía Accu•Control.
La longitud restante corresponde a la menor distancia entre la cuchilla y el lugar donde el peine entra en contac to con la piel.
Si corta sin el accesorio de peine o si coloca el
peine guía Accu-Control en la posición 1, obtendrá
un look desarreglado.
Arreglar la barba sin el peine guía AccuControl.
Quite el peine guía Accu-Control si quiere:
Definir las líneas del pelo
Recortar la nuca
Eliminar pelos sueltos
1 Asegúrese de que el barbero está en la
posición OFF.
2 Quite el peine Accu•Control presionando y
deslizando hacia arriba selector de longitud del pelo (fig.9).
No tire nunca del peine Accu•Control agarrando la zona flexible. Siemp re sáquelo tira ndo de la par te inferior del accesorio.
3 Conecte el barbero.
4 Haga movimientos bien controlados.Toque
ligeramente la piel o el pelo con el barbero.
Cómo definir la barba, el bigote y la s patillas
1 Asegúrese de que el barbero está en la
posición OFF.
Para conseguir los me jores resultados, mueva
siempre el aparato lentamente por el pelo en dirección contraria al crecimiento del cabello.
Cómo cortar con el accesorio de peine
1 Coloque el peine en el barbero de anchura
total y empuje hasta que oiga un clic (fig.18).
2 Pulse el selector de longitud del pelo y llévelo a
la posición deseada.Consulte la tabla 2.
3 La posición seleccionada aparecerá en la
ventana a la izquierda del selector de longitud del pelo (fig.19)
Cuando utilice el aparato por primer a vez, comience con la longitud máxima (9) para acostumbrarse al aparato y evitar que accidentalmente corte demasiado el pelo.A medida que se vaya familiarizando con las posiciones, ajuste el selector de longitud de pelo a la posición deseada.El selector encajará con un clic en cada posición.
4 Asegúrese de que la parte plana del peine está
siempre en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme (fig.20-
21).
5 Mueva lentamente el aparato por la coronilla en
diferentes direcciones para conseguir un resultado uniforme (fig.22).
6 Mueva siempre el aparato en la direcció n
contraria al crecimiento del cabello.
7 Pase varias veces sobre las mismas zonas de la
cabeza para asegurarse de que todo el pelo que deseaba cortar ha quedado cortado.
8 Retire a menudo el peine para soplar o sacudir
el pelo que se ha acumulado.
RECUERDE: Siempre debe colocar la longitud de cor te en la posición original cuando quite y ponga el peine en el aparato.
Dar contorno sin el accesorio de
peine
1 Para quitar el peine pulse y deslice hacia arriba
el selector de longitud del pelo (fig. 23).
Tenga cuidado si corta sin el accesorio de peine ya que el aparato cortará todo el pelo que toque.
2 Incline el aparato de manera que sólo el
extremo del accesorio cortapatillas toque la punta del pelo cuando dé forma al contorno alrededor de las orejas (fig. 24).
3 Para dar forma a la nuca o la línea del pelo,gire
el aparato y sujételo con el accesorio cortapatillas mirando hacia arriba (fig. 25) .
4 Para dar contorno a las patillas,gire el aparato y
sujételo con el accesorio cortapatillas mirando hacia abajo (fig.26).
Limpieza
No utilice agua o un paño húmedo para limpiar el
barbero.
Desconecte siempre el barbero antes de limpiarlo.
No use abrasivos ni líquidos tales com o alcohol,
gasolina,lejía o acetona para limpiar el aparato.
No limpie, sustituya o quite nunca los accesorios
del barbero con el motor en marcha .
No ejerza presión sobre las cuchillas.
No toque las cuchillas con objetos duros,ya que
las podría dañar.
No lo utilice mientras se baña o se ducha,ni lo
sumerja en agua u otros líquidos,ya que puede dañar el barbero.
Durante el uso :
Si se acumulan pelos en la zona del peine guí a,
retírelos sacudiendo, soplando o utilizando el cepillo de limpieza que se suministra. Recuerde colocar la longitud en la posición original cuando cambie el peine guía.
4203 000 53671
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un aparato eléctrico,se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas,incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica:
1. No coja el barbero si se ha caído al agua.
Desenchúfelo inmediatamente.
2. No lo utilice en el baño ni en la ducha.
3. No guarde o coloque el barbero donde se
pueda caer a un lavabo o bañera. No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
4. Desenchufe siempre el barb ero de la toma de
corriente eléctrica después de usarlo,excepto si el barbero se está (re)carg ando.
5. Desenchufe el barbero antes de limpiarlo.
6. Cuando se deshaga del barbero,desenchú felo
para extraer la batería recargable. Consulte la hoja de instrucciones "Cómo quitar la batería".
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio,desc arga eléctrica o daños físicos:
1.
Es necesaria una atenta supervisión,cuando se utilice el apar ato cerca de niñ os o inválidos o si son éstos los que lo manejan.
2.
Utilice este barbero para uso doméstico, tal y como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
3.
No utilice nunca el apara to si el cable o la clavija están dañados,si no funciona correctamente,si se ha caído,si está dañado o si se ha caído al agua. Lleve el barbero a un centro de servicio autoriz ado Norelco para que lo revisen y lo reparen.
4.
Mantenga el barbero, el cable y los accesorios alejados de las superficies calientes.
5.
No introduzca objetos por las abertur as.
6.
No haga funcionar, cargue o enchufe el barbero en el exterior o en un lugar donde se utilicen aerosoles (spray) o donde se administre oxígeno.
7.
No utilice el barbero si alguna cuchilla o la unidad de corte están dañadas o rotas,ya que podría hacerse heridas.
8.
Conecte siempre primero la clavija al barbero y luego a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque el interruptor de marcha/parada en la posición 'OFF' (el interruptor hacia abajo), luego extr aiga el enchufe de la toma de corriente.
9.
Para evitar que se dañe el cable, no lo enrolle alrededor del barbero.
10.
No coloque nunca el barbero bajo la luz directa del sol ni lo guarde a una temperatura superior a los 140ºF.
11.
Este barbero sólo se debe usar para arreglar el pelo de la cabeza y el rostro de las personas. No lo utilice para ningún otro fin.
12.
Guarde siempre el barbero, el sopor te, los accesorios y la clavija adaptadora en un lugar que no sea húmedo.Asegúrese de que el cable está desconectado del barbero.
ADVERTENCIACONS ERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: Su barbero contiene UNA BATERÍA RECARGABLE DE NÍQUEL-CADMIO.Consulte la hoja de instrucciones "Cómo quitar las baterías".
IMPORTANTE: La clavija adapt adora contiene un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otra,ya que esto provocará una situación de peligro.
Cómo cargar y recargar
Cargue totalmente el barbero antes de usar lo por
primera vez o después de un largo periodo sin usarlo.
El rendimiento de la batería será mejor si la
recarga sólo cuando la batería esté (casi) descargada.
La carga o recarga del aparato a temperaturas
inferiores a los 40ºF o superiores a los 95ºF afectará negativamente a la vida útil de la batería.
Cargar continuamente el barbero reducirá la vida
útil de la batería.
1 Asegurese que el barbero está apagado.
2 Puede cargar el barbero:
en el soporte de car ga, insertando la clavija en la
conexión situada en la parte inferior del soporte (fig.2). Coloque el barbero directamente sobre el borne de carga del soporte (fig.3).
insertando la clavija de carga directamente en el
barbero (fig.4).
3 Enchufe el apara to a una toma de corriente
120VAC. Utilice sólo el cable suministrado.
4 Al momento, el piloto indicador de carga verde de
la clavija adaptadora se iluminará para indicar que el barbero se está cargando.
El barbero tardará aproximadamente 10 horas en
cargarse completamente, con lo que obtendrá un tiempo de autonomía sin cable de 35 minutos.Si carga el barbero dur ante 3 horas, podrá usarlo unos 10 minu tos.
Desconecte el cable y desenchufe el aparato de la
toma de corriente. El barbero no funcionar á si se conecta directamente a la toma de corriente.
Aproveche al máximo la vida útil de su batería
Una vez cargado el barbero por primera vez, no
lo recargue e ntre sesiones. Siga usándolo hasta que la batería se descargue completamente.
No cargue la batería durante más de 24 horas.
No mantenga el aparato enchufado siempre a la
red.
Descargue totalmente la batería dos veces al año,
dejando que funcione el motor hasta que se pare.
Si no se ha usado el barbero durante un largo
periodo de tiempo, debe recargarlo 10 horas completas.
Tiempo de autonomía sin cable
1 Cargue el aparato siguiendo las ins trucciones.
Desenchufe el barbero de la tom a de corriente.
2 Para comenzar a utilizar el aparato,ponga el
interruptor deslizante de marcha/parada en la posición ON.
3 Si la batería está vacía y quiere arreglarse la
barba, cargue el barbero durante al menos 3 horas y podrá usarlo una vez.
Póngalo a prueba
Como sucede con muchos productos nuevos, necesitará un tiempo para adaptarse a su barbero Norelco MultiTrim.Si está utilizando un barbero eléctrico por primera vez o si ha estado usando otra marca, tómese tiempo para conocer su nuevo barbero. Su barbero incorpor a el exclusivo sistema Accu•Control combinado con posiciones de longitud regulables,para que cor tar o arreglar el vello facial supere todas las pruebas . Tire sus viejas tijeras y pruebe este barbero.Le garantiz amos result ados precisos y profesionales. E n caso contrario, Nore lco le reembolsará el precio de compra, garantizado.
Sistema Accu•Control
El exclusivo sistema Norelco Accu•Control le concede pleno control sobre el proceso de cor te del vello facial, sin que sea necesario tener experiencia previa .El peine guía flexible se ajusta automáticamente al contorno de su rostro para proporcionar un cor te uniforme y apurado.Y es fácil de utilizar en las zonas de difícil acceso como la garganta o la barbilla. El selector de longitud del pelo le permite elegir entre 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en la posición que elija, para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo o cambiarla. El peine cortapelos también tiene 9 longitudes preseleccionadas y se encaja en la posición que elija, para que pueda controlar la longitud exacta de su pelo. El barbero Nor elco le garantiza resultados excelentes y profesionales,si no,le devolvemos su dinero.
Cómo recorta r
Asegúrese de que tiene el pelo limpio y seco.
Antes de empezar a cor tar,peine siempre el pelo
con el peine de peluquería en sentido del crecimiento.
2 Quite el peine Accu•Control presionando y
deslizando hacia arriba el selector de longitud del pelo (fig.9).
3 Saque el barbero de anchura tot al pulsando el
botón de liberación (fig.10).
4 Coloque el accesorio más pequeño para la nuca
y las patillas en el aparato (fig.11).
Sujete el barbero hacia arriba cuando use el
accesorio para la nuca y las patillas (fig.12).
Cómo utilizar el accesorio para nariz, orejas y cejas
1 Asegúrese de que el barbero está en la
posición OFF.
2 Para poner o quitar el accesorio para nariz,
orejas y cejas (o cambiar los accesorios):
Quite el accesorio de peine Accu•Control (fig. 9).
Quite el barbero de anchura total pulsando el
botón de liberación (fig.10).
Coloque en el barbero el accesorio para nariz,
orejas y cejas (fig.13).
Cómo cortar el pelo de la nariz
Asegúrese de que las fosas nasales estén limpias.
1 Coloque el accesorio para nariz, orejas y cejas
en el barbero.
2 Conecte el barb ero e introduzca la punta del
accesorio en una fosa nasal (fig.14).
P
RECA
UCIÓN: N
o ins
erte la punta en la
n
ariz a u
na pr
ofu
ndi
dad su
perior a los 5
m
m/3,16 pulgadas.
3 Mueva despacio hacia dentro y hacia afuera la
punta del accesorio a la vez que la va girando para eliminar el pelo no deseado.Par a obtener mejores resultados, asegúrese de que el later al de la punta está apoyado firmemente sobre la piel. Esto reduce el efecto vibra torio que puede ocurrir cuando se corta el pelo de la nariz.
4 Limpie bien el accesorio después de usarlo.
Cómo cortar el pelo de las orejas
Limpie la zona exterior de la ore ja y el canal
auditivo. Asegúrese de que no tiene cera.
El accesorio para nariz,orejas y cejas debe estar
colocado en el barbero.
1 Conecte el barbero y mueva suavemente la
punta por el borde de la oreja quit ando los pelos que sobresalgan de la zona exterior de la oreja (fig.15).
2 Introduzca con cuidado la punta en el canal
auditivo exterior.
PRECAUCIÓN: No inserte la punta en la oreja a una profundidad superior a los 5 mm/3,16 pulgadas, ya que podría dañar el tímpano.
3 Limpie bien el accesorio después de usarlo.
Cómo cortar las ce jas
Debe colocar en el barbero el accesorio para
nariz,orejas y cejas.
1 Conecte el barbero y utilice la punta para cor-
tar los pelos de las ce jas.
Nota: El barbero se puede usar para cortar pelos lar­gos y aislados.
2 Coloque el barbero en la raíz del pelo y
muévalo por el borde de la ceja desde la base de la nariz hacia el extremo exterior de la ceja , en dirección del crecimiento del pelo (fig.17).
IMPORTANTE: No utilice el barbero para definir o recortar toda la ceja. No intente cortar las pestañas. Tenga cuidado de no acercarse demasiado a las pestañas y los ojos.
Cómo cortar el pelo
Asegúrese de que el aparato está completamente cargado antes de empezar a cortar el pelo.El aparato no funcionará si está enchufado a la toma de corriente eléctrica.
Antes de comenzar a cortar, asegúrese de que la
cabeza de la persona cuyo pelo va a cortar es tá a la altura de su pecho, de manera que todas las partes de la cabeza sean visibles y tenga fácil acceso a ellas.
Utilice el aparato só lo sobre pelo seco.
No lo utilice sobre pelo recién lavado.
Antes de comenzar,peine el pelo en la dirección
de su crecimiento.
A. Accesorio para la nuca y las patillas B. Accesorio de barbero de anchura total C. Cuchillas redondeadas de acero inoxidable
tridimensionales autoafilantes y de larga
duración D.Peine barbero para bigote y barba Accu•Control E. Peine cor tapelos F. Selector de longitud de pelo de 9 posiciones G.Botón de liberación H.Botón deslizante de marcha/parada I. Enchufe para la clavija d el aparato J. Cepillo de lim pieza K. Peine de peluquería L. Piloto indicador de carga M.Enchufe de la aplicación N.Clavija del aparato O.Accesorio para nariz, orejas y ce jas P. Soporte de carga y almacenamiento
Norelco
D
C
B
G
H
J
K
N
M
O
P
A
E
F
L
I
Caracter ísticas
ULTRA PRECISE, ULTRA CONVENIENT...GUARANTEED!
GAR ANTÍADE DEVOLU-
CIÓN DEL IMPORTE DE
60 DÍAS
Si usted no está plenamente satisfecho con el Recortador Personal para barba y bigote de Norelco, devuelva el pro­ducto y le reembolsarem os el precio total de compr a.
El recortador debe enviarse por correo franqueado y asegurado, con el seguro pagado, el recibo de compra incluido,con indicación del precio y la fecha de com­pra. El matasellos no debe se r posterior a 60 días de la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de ver­ificar el precio de compra del producto y limitar los reembolsos de manera q ue no excedan el precio de venta sugerido.
Envíe el recibo de co mpra fechado, su nombre completo y dirección como se indica más abajo,y el producto franquea­do a:
Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road,Dock 16 Roselle,IL 60172-2329
Por favor,espere de 4 a 6 semanas para recibir el cheque (por favor escriba).
Nombre Dirección Ciudad Estado Código postal Número de teléfono de dia
( ) Direccion de email: MOTIVO DE LADEVOLUCIÓN:
CÓDIGO DEL ÁREA
G270 Rechargeable Cordless Full Size Trimmer
Longitud (mm)
4
6
8
10
12
14
16
18
20
Posición
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tab l a 2 . C ómo cort ar el pelo
Una vez a la semana:
1 Asegúrese de que el barbero está
desconectado y desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica.
2 Quite el accesorio.
3 Sople o sacuda los pelos que se puedan haber
acumulado en el accesorio.
4 Limpie el exterior y el interior del aparato con
el cepillo que se suministra (fig. 27). La cuchilla está fija en el accesorio cortapatillas y no se puede quitar.
5 Vuelva a colocar el accesorio en el barbero y
guárdelo en el sopor te de almacenamiento.
El barbero no tiene más piezas que pueda manejar el usuario.Cualquier otra manipulación deberá realizarla un servicio Nor elco autorizado.
Almacenamiento
Asegúrese de que el barbero está desconectado.
Saque el cable de la toma de corr iente y del barbero antes de guardarlo en un lugar seguro y seco donde no pueda ser aplast ado,golpeado o dañado.
Guarde el barbero y sus accesorios en el soporte
de almacenamiento para evitar que se dañe.
Al guardar, no enrolle el cable alrededor del
barbero o del soporte.
Guarde el cable en un lugar seguro donde no
pueda ser cortado o da ñado.
No coloque ni guarde el barbero en un lugar
desde el que pueda caer a una bañera,lavabo, agua u otro líquido mientras está enchufado.
Cómo sustituir la unidad de corte
Si las cuchillas se dañan o gastan, no siga usando el barbero. Sustituya inmediatamente las cuchillas un Centro Autorizado de Servicio de Reparación Norelco.
Ayuda
Para obtener ayuda del centro de ser vicio autorizado Norelco, llame gratuit amente al: 1-800-243-3050 ó visite nuestra página web: www.norelco.com. El centro de servicio autori zado Norelco le proporcionará información las 24 horas del día, los 7 días a la semana.
Cómo quitar la batería
Este barbero Norelco contiene una batería
recargable de níquel- cadmio,que se deb e desechar de manera adecuada.
Sólo se debe quitar la batería cuando se vaya a
deshacer del aparato.
Consulte la hoja de instr ucciones sobre Cómo
quitar la batería,para averiguar cómo se debe quitar la batería recargable.
de longitud (mm)
2
4
6
8
10
12
14
16
18
Posicion
1Muy corto
2Apurado
3Corto
4Corto medio
5Medio
6Medio largo
7Largo
8Extra largo
9Muy largo
Tabla 1.Posiciones de longitud para la barba
2 3 4
5 6 7
8 9 10
11 12 13
MAX 0.5cm
14 15
MAX 0.5cm
16
17 18 19
20 21 22
23 24 25
26 27 28
fig. 1
420300053671.qxd 11/19/03 6:22 PM Page 2 (Black plate)
Loading...