User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
Käyttöoppaita
Manual do usuário
FWM730
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio FWM730, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustment or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
4
P1
P2
P3
P4
22
1
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Energy Star
As an ENERGY STAR
Partner, Philips has
determined that this product
meets the ENERGY STARR guidelines for
energy efficiency.
4
R
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 28
Español --------------------------------------------- 50
This product complies with the radio
interference requirements of the
European Community.
Refer to the type plate on the rear of the
system for identification and supply
ratings.
For users in the U.K.: please follow the
instructions on page 2.
Supplied accessories (page 3 – P1)
– Remote control and two AA batteries.
– MW loop antenna
– FM wire antenna
– Video cinch cable (yellow)
–AC power cord
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted.
We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene
(bags, protective foam sheet).
Your system consists of materials which can be
recycled and reused if disassembled by a
specialised company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Care and safety information
(page 3 – P2)
Avoid high temperature, moisture, water
and dust
– Do not expose the system, batteries or discs
to humidity, rain, sand or excessive heat (caused
by heating equipment or direct sunlight). Always
keep the disc tray closed to avoid dust on the
lens.
– No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
– No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
Avoid condensation problem
– The lens may cloud over when the system is
suddenly moved from cold to warm
surroundings, making it impossible to play a disc.
Leave the system in the warm environment until
the moisture evaporates.
Do not block the vents
– In a cabinet, allows about 10cm (4 inches) of
free space all around the system for adequate
ventilation.
Care of discs
–To clean a CD, wipe it in a straight line from
the centre towards the edge using a soft, lint-free
cloth. A cleaning agent may damage the disc!
–Write only on the printed side of a CDR(W)
and only with a soft felt-tipped pen.
– Handle the disc by its edge, do not touch the
surface.
Care of the cabinet
– Use soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use a solution
containing alcohol, spirits, ammonia or abrasives.
Finding a suitable location
– Place the system on a flat, hard, and stable
surface.
Built-in safety circuit
– Under extreme conditions, this system may
switch to the standby mode automatically. If this
happens, let the system cool down before
reusing it.
Power saving
– This system is designed to use less than 1W
of electricity when switched to the standby
mode. Disconnect the AC power cord from the
power outlet when not in use.
English
7
Functional Overview
ª
•
¤
0
8
‹
&
§
6
4
£
≥
9
⁄
º
&
&
3
(
7
5
!
&
English
∞
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
#
Main unit and remote control
1 STANDBY ON B / ECO POWER
– Switches to the Eco Power standby mode or
turns on the system.
– *Switches to the standby mode.
2 Display screen
3 CD / TUNER / TAPE(TAPE1/2) /
AUX•GAME
– Selects the relevant active mode.
– CD: toggles between DISC 1~3.
– TUNER: toggles between FM and MW band.
– AUX•GAME: toggles between AUX and
GAMEPORT mode.
– TAPE: toggles between Tape Deck 1 and Tape
Deck 2.
4 PRESET (–) (í)
PRESET (+) (ë)
– CD: selects a track or selects a title from MP3
disc.
– TUNER: selects a preset radio station.
– CLOCK: sets the minutes.
5 SEARCH•TUNING•ALBUM 4 / ¢
(1 / ¡)
* = Press and hold the button for more than two seconds.
8
≤
£
™
¡
)
(
*
&
^
%
$
@
#
– CD:*searches backward/forward.
– MP3-CD: select an album
– TUNER: tunes the radio frequency up /down.
– CLOCK: sets the hours.
– TAPE: searches backward/forward.