Philips FWM390, FWM399 User Manual [bg]

Page 1
Page 2
2
Page 3
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Този продукт отговаря на изискванията
за радио смущения на Европейския Съюз.
Аксесоари (в комплекта)
- Дистанционно управление
- АМ антена
- FM жична антена
- 2 високоговорителя
- Захранващ кабел
Energy Star
Като партньор на Energy
Star, Philips са определили, че този продукт отговаря на изоскванията на Energy Star за енергийна ефективност.
Информация за околната среда
Премахнат е целия ненужен опаковъчен
материал. Ние сме направили максималното, за да се разделя опаковката на три съставни материала: картон (кутия), пяна (буфери) и по­лиетилен (пликове).
Вашата система се състои от материали,
които могат да се рециклират и използват отново, ако се разглоби от специализирана компания. Моля, съблюдавайте местните зако­ни за изхвърляне на опаковъчните материали, изтощени батерии и старо оборудване.
Предохранителни мерки
- Преди ползването на системата, провере­те дали напрежението, означено на табел­ката с типа (или индикацията до бутона за избор на напрежение) съответства на това във вашия дом. В противен случай, моля, консул­тирайте се с вашия дилър. Табелката с типа се намира в задната част на системата.
- Когато системата е включена, не я местете.
- Поставете системата на твърда плоскост (шкаф).
- Поставете системата на място с подходя­ща вентилация, за да предотвратите прег­ряване на системата.
- Не подлагайте системата на прекалена влага, дъжд, пясък или горещина.
- При никакви обстоятелства не поправяйте системата сами, тъй като това ще направи гаранцията невалидна!
- Ако системата се внесе директно от студе­но на топло място, или се постави в много влажна стая, може да се кондензира влага върху лещите на CD устройството на системата. Ако това се случи, CD плейъ­рът няма да работи нормално.
- Оставете захранването включено за около един час, без да има диск в устройството, за да бъде готов плейъра за нормална работа.
- Електростатичния разряд може да причи­ни неочаквани проблеми. Проверете дали тези проблеми ще изчезнат ако извадите и вкарате в контакта кабела на захранване­то за няколко секунди.
- Когато системата е в режим стендбай, тя
все още консумира енергия. За да изк­лючите напълно системата от захран­ването, извадете щепсела на захран­ващия кабел от контакта.
3
Page 4
ПОДГОТОВКА
Връзки в задната част на системата
Табелката с типа (която съдържа се­рийния номер) се намира на задната част на системата.
А. АС захранване
След като са направени всички останали връзки, свържете кабела на захранването към контакта.
Внимание!
- За оптимални резултати използвайте
само оригиналния захранващ кабел.
- Никога не променяйте връзките, когато
захранването е включено.
За да не се допусне прегряване, системата има вградена защитна схема. По тази причина вашата система може да се включи авто­матично в режим стендбай при екстремални условия. Ако това се случи, изчакайте системата да се охлади преди да я включите отново (не се предлага при всички версии).
B. Свързване на АМ антена
Свържете доставената рамкова антена към входа AM AERIAL. Поставете антената далече от системата и в позиция за най-добро приемане.
- Поставете антената колкото се може по-
далече от телевизора, видео рекоредера
или други източници на излъчване.
4
Page 5
Свързване на FM антена
За по-добро FM стерео приемане, свърже-
те външна FM антена към входа FM ANTENNA.
C. Свързване на високоговорителите
Предни високоговорители
Свържете десния говорител към предния из­вод R с червения проводник към “+”, а черния към “-“. Свържете левия говорител към предния извод L, с червения проводник към “+”, а черния към “-“.
Допълнителни връзки
Допълнителното оборудване, както и кабелите за свързване не са включени в комплекта. Прочетете инструкциите за експлоатация на допълнителните устройства.
Свързване на друго оборудване към вашата система
Вие можете да свържете левите и десни аудио изходи на TV, VCR, Laser Disc, DVD плейър, или CD рекордер към изводите AUX/ CDR IN в задната част на системата посредством чинчов кабел.
Забележки:
- Ако свързвате оборудване с моно изход
(единичен аудио изход), използвайте левия съединител AUX/CDR IN. Освен това може да използвате “единичен към двоен” чинчов кабел.
Поставяне на батерии в дистанционното управление
- Поставете батериите (тип R06 или АА) в
дистанционното управление, както е пока­зано в отделението за батериите.
- Защипете оголената част от кабела, както е показано.
Внимание:
- За оптимално възпроизвеждане на звука
се препоръчва да използвате включе­ните в комплекта говорители.
- Не включвайте повече от един високо-
говорител към един вход +/-.
- Не свързвайте високоговорители с по-
малък импеданс от този на включените в комплекта. Прочетете главата Специ­фикации в това упътване.
Внимание!
- Извадете батериите ако са изхабени или няма да се използват дълго време.
- Не използвайте заедно стари и нови батерии, както и батерии от различни типове.
- Батериите съдържат химически вещества и трябва да се изхвърлят на подходящи места.
5
Page 6
БУТОНИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
1. STANDBY ON
- за да включите или изключите системата
2. ECO POWER
- за да включите системата в режим Eco Power стендбай.
3. DISC1/2/3 (CD DIRECT 1/2/3)
- за да изберете тава на CD плейъра - 1, 2, или 3.
4. Избиране източник на звука
CD(CD 1/2/3)
- за да изберете тава на CD плейъра - 1, 2, или 3.
TUNER / (BAND)
- за да изберете обхват: FM, LW или MW.
TAPE / (TAPE1-2)
- за избор на дек (1 или 2).
AUX / (CDR/VIDEO)
- за да изберете външен източник (напр. TV, VCR, Laser Disc плейър, DVD плейър или CD рекордер).
5. MODE SELECTION
SEARCH /TUNING SEARCH /TUNING
За MP3-CD..........избиране на предишен/
следващ албум
За CD..........................търсене напред/назад
За Тунер.............настройка на по-висока/по-
ниска честота
За часовник..........нагласяване на часа (само
на системата)
За Дек................пренавиване напред/назад
mm
m(ALBUM
mm
MM
M(ALBUM
MM
STOP–CLEAR/DEMO STOP
За CD/MP3-CD............за спиране на възпроиз-
веждането или изтриване на програма.
За Тунер...........за спиране на програмирането.
За Дек...........за спиране на възпроизвеждане
или запис.
DEMO.....(само върху системата).....за старти-
ране/спиране на демонстрационен режим. За часовник.(само върху системата)...излизане от менюто за настройка на часа.
За Plug&play.........................(само върху
системата)...излизане от режима Plug&Play.
PLAY/PAUSE
За CD/MP3-CD............за стартиране/прекъсва-
не на възпроизвеждане.
За Дек............стартиране на възпроизвеждане.
uu
u
uu
xx
x
xx
VV
V)
VV
vv
v)
vv
За Plug&play.........(само върху системата)
...стартиране на режима Plug&Play.
PREV NEXT
За MP3-CD..........избиране на предишна/
следваща песен
За CD...........прескачане към началото на
настоящата, предишната, следващата песен.
За Тунер........за избиране на предварително за-
помнена радио станция. За Часовник..нагласяване на минутите (само на системата).
]b ]b
]b (TITLE -)
]b ]b B] B]
B] (TITLE +)
B] B]
6. SOUND NAVIGATION
- за да изберете желания звуков режим: DSC, VEC, DBB.
7. JOG
- за да изберете желания звуков режим за съответната функция.
DBB..........DBB1/2/3]
DSC.........OPTIMAL, JAZZ, ROCK, TECHNO
VEC.......CINEMA, HALL, CONCERT
8. INCREDIBLE SURROUND
- за да включите/изключите съраунд ефекта.
9. CLOCK/TIMER
- за настройка, изобразяване на часовника или таймера.
10. Управление на дека
RECORD
- за да започнете запис на дек 2.
DUBBING
- за да презапишете касета с нормална или бърза скорост.
11. TAPE DECK 1
12. TAPE DECK 2
13. DIM
- Избиране на различна яркост на екрана: DIM 1, DIM 2, DIM 3, DIM OFF.
14. OPEN
- за да отворите отделението за касетите.
ZZ
Z
ZZ
15. PROGRAM
- за да програмирате песни в режим CD / MP3-CD или да запаметите радио станции в режим тунер, за да изберете 12 или 24 часов режим при настройване на часовника
16. MAX SOUND (MAX ON/OFF)
- за да включите или изключите оптималния микс от ефекти на звука.
6
Page 7
ii
17.
i
ii
- за да включите слушалки.
18. VOLUME (+/-)
- за настройка на звука.
19. NEWS
- за да чуете автоматично новини.
20. RDS
- за да изберете RDS данни.
21. Тава за дискове
22. OPEN – CLOSE
- за да отворите или затворите отделението за дисковете.
23. DISC CHANGE
- за смяна на дисковете.
24. DISPLAY SCREEN
- за изобразяване на текущите настройки на системата.
25. REPEAT
- за да повторите диск, песен от диск, или всички налични дискове.
26. SLEEP
- за изключване на системата в режим стенд­бай в определено време.
27. MUTE
- за да заглушите временно звука.
28. TIMER ON/OFF
- за включване или изключване на таймера.
29. DISPLAY (на дист. управление)
- изобразява не на албумите и имената на песните на МР3 диск.
30. REPLAY (A. REPLAY)
- за да изберете режим за възпроизвеждане: еднократен или непрекъснат.
11
31.
1
11
- за изключване на системата в режим стендбай.
- за изключване на системата в режим пестене на енергията.
Забележки за дистанционното управление:
- първо изберете източника, който искате да контролирате, чрез един от съответни­те бутони (напр. CD, TUNER, TAPE, AUX).
- след това изберете желаната функция (PLAY, NEXT)
7
Page 8
ОСНОВНИ ФУНКЦИИ
Важно:
Преди да започнете използването на
системата, завършете подготовката за работа.
Plug and Play
Този режим ви позволява да запаметите
автоматично всички налични RDS станции.
Ако Plug and Play не е инсталиран
1. Когато включите системата на екрана ще се появи “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
2. Натиснете PLAY започне инсталацията.
- На екрана ще се появи “INSTALL”, последвано от “TUNER” è “AUTO”.
- PROG ще започне да мига.
- Системата ще търси всички RDS станции и след това ще продължи с радио станциите от обхватите FM и МW. RDS станции със слаб сигнал ще бъдат запаметени със следващи номера.
- Всички налични RDS и радио станции с достатъчна сила на сигнала ще бъдат запаметени автоматично.
- Системата ще спре да търси нови станции, когато всички налични радио станции бъдат намерени или когато се запълнят 40-те позиции в паметта.
- Когато инсталирането на Plug&Play завърши ще се възпроизведе последната запаметена радио станция или първата RDS станция.
B B
B на системата, за да
B B
3. Системата ще продължи с нагласяването на RDS часовника.
- Ако бъде намерена RDS станция:
- На екрана ще се появи “INSTALL”
- Когато се търси RDS часовник:
- Ако на първата позиция не бъде
1. В режим стендбай или демонстрация
2. Натиснете
последвано от “TIME”.
- На екрана ще се появи “SEARCH RDS TIME” заедно с логото на RDS. Текущото време ще се появи за около 2 секунди, след което ще бъде запаметено автоматично.
- Ако RDS станцията не излъчи RDS часовник в рамките на 90 секунди, програмата ще приключи автома­тично, а на екрана ще се появи “NO RDS TIME”.
запаметена RDS станция:
- Програмата ще приключи автома­тично.
За да преинсталирате Plug and Play
натиснете и задръжте бутона системата, докато на екрана се появи “AUTO INSTALL - PRESS PLAY”.
инсталацията.
- Всички запаметени радио станции
u u
u отново, за да започне
u u
ще бъдат заменени.
u u
u íà
u u
8
Page 9
За да излезете без да запаметите Plug and
Play;
- Натиснете бутона
- Ако не завършите инсталацията на Plug and Play, тя ще се поднови, след­ващия път, когато се включи захранването.
Забележки:
- Когато се изключи захранването, тавата за дискове може да се извади и прибере, за да се инициализира системата.
- Ако не бъде намерена радио честота по време на Plug&Play инсталация, на екрана ще се появи “CHECK ANTENNA”.
- Ако по време на Plug&Play не бъде натиснат бутон в рамките на 15 секунди, системата ще излезе от този режим автоматично.
xx
x на системата.
xx
Режим демонстрация
Системата има режим демонстрация, кой-
то представя различни функции на системата.
За да стартирате демонстрационния ре-
æèì
- Натиснете и задръжте
секунди, за да включите режим демонстра­ция.
За да спрете режим демонстрация
- Натиснете и задръжте
секунди, за да включите системата в стендбай режим.
xx
x за около 5
xx
xx
x за около 5
xx
Включване на системата
В Стендбай/Демонстрационен режим
- Натиснете STANDBY ON, за да включите
на последния избран източник.
- Натиснете CD, TUNER, TAPE (TAPE1/2),
AUX.
- Натиснете OPEN-CLOSE.
- Системата ще се включи в режим CD.
В Eco Power стендбай режим
- Натиснете ECO POWER, за да включите
на последния избран източник.
- Натиснете CD 123, TUNER, TAPE 1/2 èëè
AUX на дистанционното управление.
Включване на системата в режим стендбай
В Демонстрационен режим
- Натиснете и задръжте бутона системата.
Във всеки друг режим (освен Eco Power
стендбай)
- Натиснете STANDBY ON (èëè танционното управление).
- На екрана ще се появи часовника, когато системата е в режим стендбай.
xx
x íà
xx
11
1 върху дис-
11
Включване на системата в режим пестене на енергия (<1W)
- Натиснете ECO POWER (или натиснете и
задръжте ление).
- На екрана ще се появи “ECO PWR”,
- Индикаторът ECO POWER ùå
Забележка:
- Ако не сте дезактивирали демонстра­ционния режим, той ще се възобнови 5 секунди след като системата се включи в режим ECO POWER стендбай или стендбай.
11
1 върху дистанционното управ-
11
след което екрана ще изгасне.
светне.
Режим DIM
Вие може да нагласите яркостта на екрана.
- Във всеки режим освен Eco Power
стендбай или стендбай натиснете DIM MODE, за да изберете DIM 1, DIM 2, DIM 3 или DIM OFF.
- На екрана светва DIM.
DIM Яркост Спектр. анализатор 1 обикн. изключен 2 1/2 включен 3 1/2 изключен 4 обикн. включен
9
Page 10
Управление на звука
Настройка на силата на звука
Завъртете VOLUME (или натиснете VOL-
UME +/- на дистанционното управление), за да
намалите или увеличите силата на звука.
За да слушате през слушалките
Свържете слушалките към
ii
æàêà
i в предната част на
ii
системата.
- Говорителите ще бъ­дат заглушени.
За да изключите временно звука
- Натиснете MUTE върху дистанционното
управление.
- Възпроизвеждането ще продължи без звук, а на екрана ще се изобрази
- Натиснете отново MUTE, на дистанцион-
“MUTE”.
ното управление, или увеличете звука, за да го включите.
РЕЖИМИ НА ЗВУКА
За оптимално слушане на музика, вие може да изберете само един от следните режими на звука в даден момент: MAX SOUND, DSC, VEC.
MAX SOUND
Тази функция ви дава оптимално смесване на различни звукови ефекти, за да се създаде най-впечатляващото музикално изживяване, само с натискане на един бутон.
- Натиснете няколко пъти MAX Sound (èëè
MAX на дистанционното управление).
- Бутонът MAX Sound светва.
- Появява се “MAX SOUND”.
- Ако функцията е изключена се появява “MÀÕ OFF”.
VEC (Виртуален обемен звук)
Тази функция ви позволява да нагласите системата според типа обкръжаваща среда.
1. Натиснете VEC.
- VEC бутонът се осветява.
2. Завъртете Jog, за да изберете желаната
среда: HALL, CINEMA или CONCERT.
- Избрания тип обкръжаваща среда ще светне.
- На екрана ще се появи “HALL, CIN- EMA èëè CONCERT”.
Забележка:
- Ако изберете VEC, Incredible Surround ще се изключи автоматично.
DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
Функцията DSC ви позволява да се насла­дите на специални звукови ефекти, които имат предварително зададени настройки на еква­лайзера, осигуряващи най-доброто възпроиз­веждане на музиката.
1. Натиснете DIGITAL SOUND CONTROL
(DSC)
- DSC бутонът светва.
2. Натиснете DIGITAL SOUND CONTROL
(DSC), за да изберете OPTIMAL, TECHNO,
JAZZ, ROCK.
Забележка:
- Ако е избран MAX sound, всички други звукови ефекти се изключват.
10
Page 11
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Има три настройки на DBB, за увеличаване на басите.
1. Натиснете кратко DBB, за да изберете ни-
во на басите.
- Бутонът DBB светва.
2. Завъртете Jog, за да изберете желаното
íèâî íà DBB.
- Избранoто ниво ще светне.
- На екрана ще се появи “DBB 1, DBB 2, DBB 3 èëè DBB OFF”.
Забележки:
- Някои дискове или касети са записани с висока модулация, което води до изкри­вявания при високи нива на звука. Ако това се случи, изключете DBB или намалете звука.
Автоматично избиране на DSC-DBB
Най-подходящите настройки на DBB се ге­нерират автоматично за всеки избор на DSC. Вие може ръчно да изберете настройките на DBB, които ви харесват най-много.
DSC DBB
Jazz èçêë.
Rock âêë. (3)
Techno âêë. (3)
Optimal âêë. (2)
INCREDIBLE SURROUND
Нормалният стерео звук се определя от растоянието между предните говорители. Когато Incredible Surround бъде включен, той увеличава виртуалното разстояние между предните говорители, за един по-пълен и обе­мен стерео ефект.
- Натиснете няколко пъти INCREDIBLE SUR-
ROUND (èëè INC. SURR. íà äèñò.
управление).
- Светва бутона INC. SUR.
- Появява се “INCR. SURROUND”.
За да изключите Incredible Surround
- Натиснете отново INCREDIBLE SUR-
ROUND.
- Бутонът INCREDIBLE SURROUND изгасва.
- Появява се “IS OFF”.
11
Page 12
УПРАВЛЕНИЕ НА CD/MP3 ПЛЕЙЪРА
Внимание!
- Тази система е проектирана за конвен­ционални дискове. Не използвайте ни­какви аксесоари, като дискови стабили­зиращи пръстени и др., които могат да повредят механизма на диска.
- Не зареждайте повече от един диск във всяко гнездо.
Дискове за възпроизвеждане
Тази система може да възпроизвежда всич-
ки аудио дискове, завършени аудио CD-Re­corder и CD-Rewritable дискове, MP3-CD (CD­ROM дискове с МР3 песни).
За МР3 дисковете
Поддържани формати:
- Дискове с формат ISO9660, Joliet и мултисесийни дискове.
- Максимален номер на песни - 255.
- Максимален брой албуми 32.
- Максимален брой нива на директориите 8.
- Максимален брой песни в програма 99.
- Поддръжка на променлива компресия (VBR).
- Честоти на дискретизация за MP3 дисковете:32kHz, 44,1kHz, 48kHz.
- МP3 компресия: 32-256 Kbps.
Как да направите собствен MP3 диск
1. Свалете музиката от Цифров Аудио диск или изтеглете легални МР3-ки от Интернет.
2. Запишете музикалните файлове на CD­R(W) диск с помощта на домашния си компютър. Изберете подходяща скорост на запис и не стартирайте други приложения по време на самия запис на диска.
Качество на звука
Имайте в предвид, че МР3-CD компила-
циите трябва да съдържат само МР3 файлове (*.mp3). За да постигнете добро качество на
звука трябва да изберете компресия 128kbps.
12
Page 13
Зареждане на CD чейнджъра
1. Натиснете OPEN-CLOSE, за да отворите
първото отделение.
2. Заредете до два диска в отделните гнезда. За да заредите третия диск, натиснете бу­тона DISC CHANGE.
- Отделението за дисковете ще се завърти, докато празното гнездо не е готово за зареждане.
- При МР3 дискове се появява TITLE.
При смесени дискове може да бъде избран за възпроизвеждане само единия формат в зависимост от формата на записа.
Възпроизвеждане само на един диск
- В режим CD натиснете DISC 1/2/3 íà системата (или CD DIRECT 1/2/3).
- Избрания диск ще се просвири еднократно, след което ще спре.
Прекъсване на възпроизвеждането
- Натиснете u.
- Светва времето за възпроизвеждане.
- За да продължи възпроизвеждането, на-
тиснете u.
3. Натиснете бутона OPEN-CLOSE, çà äà çàò-
ворите отделението за дисковете.
- На дисплея се появяват “READING”, общия брой на заредените дискове и времето на последния избран диск.
- Ïðè МР3 дискове, на екрана преми­нава името на първия албум, последвано от “ÀÕÕ ÒÕÕÕ”.
- Светещият бутон показва, че в гнездото има зареден диск.
Забележка:
- Заредете дисковете с напечатаната страна отгоре.
- Изчаквайте CD плейъра да прочете всички дискове, преди да подадете друга команда.
- При МР3 дисковете времето за прочитане може да надхвърли 10 секунди поради големия брой песни записани на диска.
Възпроизвеждане на дискове
Възпроизвеждане на всички дискове
- Натиснете u, за да стартира възпроиз-
веждането.
- Всички заредени дискове ще се възпроизведат веднъж, след което ще спрат.
- На екрана се изобразяват гнездото на диска, номера на песента, изми­налото време на текущата песен.
Спиране на възпроизвеждането:
- Натиснете
Ïðè ÌÐ3 äèñê
- По време на възпроизвеждане натиснете
DISPLAY, за да изобразите името на албума и песента.
xx
x.
xx
Смяна на диск по време на възпроизвеждане
1. Натиснете DISC CHANGE.
- Отделението за дисковете се изваж­да без да се прекъсва възпроиз-
2. За да смените вътрешния диск, натиснете
веждането.
DISC CHANGE отново.
- На екрана ще се появи “DISC CHANGE” è ñëåä òîâà “OPEN”.
- Отделението за дисковете ще се завърти, докато вътрешното гнездо не е готово за зареждане.
Избиране на желана песен / пасаж
Търсене на определен пасаж по време
на възпроизвеждането
- Натиснете и задръжте m èëè M докато
желания пасаж е намерен.
- По време на търсенето звука е намален.
13
Page 14
Избиране на желана песен
- Натиснете желаната песен не се появи на екрана.
- Натиснете u, за да започне възприз­веждането.
]b]b
B]B]
]b èëè
B] докато номерът на
]b]b
B]B]
Избиране на Албум/ Заглавие (само за МР3 дискове)
За да изберете албум
- Натиснете няколко пъти ALBUM -/+ (m èëè M).
- През екрана преминава еднократно името на албума.
За да изберете песен
- Натиснете няколко пъти TITLE -/+ (
B]B]
B] или цифровите бутони 0-9).
B]B]
- През екрана преминава еднократно името на песента.
Забележка:
- Албума и заглавието ще се покажат на екрана еднократно, когато бъдат избрани. За да ги видите отново натиснете бутона DISPLAY на дистанционното управление.
]b]b
]b èëè
]b]b
Забележка:
- Режимът REPEAT DISC не е достъпен, когато започне възпроизвеждането на програмата.
- С бутона всички режими на възпроизвеждане.
x x
x STOP може да отмените
x x
Програмиране на песните
Програмирането на песните на един заре­ден диск е възможно, когато възпроиз­веждането е спряло. На екрана ще бъдат по­казани общия брой песни в програмата. До 99 песни могат да бъдат съхранени в паметта в произволен ред.
1. Заредете желаните дискове в гнездата за
дискове.
2. Натиснете бутона DISC (1-2-3), çà äà èçáå-
ðåòå äèñê.
3. Натиснете PROG, за да започне
програмирането.
- Индикаторът PROG започва да мига.
4. Натиснете
ланaта песен.
- За МР3 диск натиснете няколко пъти AL-
BUM -/+ èëè TITLE -/+, за да изберете
желания албум и заглавие за програ-
миране.
]b]b
B]B]
]b èëè
B], за да изберете же-
]b]b
B]B]
Повтаряне на възпроизвеждането
Вие може да сменяте различни режими
преди и по време на възпроизвеждане.
1. Натиснете REPEAT на дистанционното уп-
равление, за да изберете резличните режи­ми на повторение:
-“REPEAT TRACK” - повтаряне на текущата песен.
- “REPEAT DISC” - повтаряне на текущия диск.
- “REPEAT PROGRAM” - повтаряне на всички дискове или програмирани песни.
2. Натиснете REPEAT, докато не се появи
REPEAT OFF”, за да се върнете към нор- мално възпроизвеждане.
- Индикаторът REP ще изчезне от екрана.
5. Натиснете PROG, за да запаметите
песента.
- Повторете стъпки от 4 äî 5, за да запаме-
тите другите песни.
6. Натиснете еднократно x, за да свърши
програмирането.
- Индикаторът PROG остава на
екрана, а режимът програмиране продължава да бъде активен.
- Общия брой програмирани песни, както и общото време за възпроиз­веждане се появяват на екрана.
- При МР3 диск няма да се изобрази
7. За да стартирате възпроизвеждането
общото време за възпроизвеждане.
натиснете
- На екрана се изобразява “PLAY PRO-
uu
u.
uu
GRAM”.
14
Page 15
Забележка:
- Не можете да създадете програма с МР3 песни от различни дискове или в комбинация с обикновени аудио файлове.
- Ако общото време за възпроизвеждане е повече от “99:59” ще се появи съоб- щението “__ : __”, вместо общото вре­ме за възпроизвеждане.
- По време на програмирането ако не бъ­де натиснат бутон в рамките на 20 секунди, системата ще излезе от режим програмиране автоматично.
- Aко се опитате да програмирате повече от 99 песни, на екрана се появява “FULL”.
Преглеждане на програмата
]b]b
- Натиснете
програмираните песни.
- Натиснете x, за да излезете от режим
преглеждане.
B]B]
]b èëè
B], за да прегледате
]b]b
B]B]
Изтриване на програма
- Натиснете бутона x еднократно (в режим
стоп) или два пъти в режим възпроиз­веждане.
- Ще се появи “PROGRAM CLEARED”,
à PROG ще изчезне.
Забележки:
- Програмата ще се изтрие, когато сис­темата се изключи от захранването или когато отделението за дисковете се отвори.
По-подробни обяснения за записването ще намерите в раздела Касетъчен дек/ Записване.
15
Page 16
РАДИО ПРИЕМАНЕ
Настройване на радио станции
1. Натиснете TUNER, за да изберете режима
TUNER.
-“TUNER” ще се появи. Няколко се- кунди по-късно ще се появи текуща­та радио честота.
2. Натиснете отново TUNER, за да изберете
желания обхват FM, LW или MW.
3. Натиснете m èëè M за повече от една
секунда и след това отпуснете.
- На екрана ще се покаже “SEARCH”, докато бъде намерена радиостанция с достатъчна сила на сигнала.
4. Повторете тази процедура, докато бъде достигната желаната станция.
- За да настроите станция със слаб сигнал, натиснете за кратко m èëè M докато на екрана се покаже желаната честота, и/или когато бъде намерено най-доброто приемане.
Запазване на избраните станции
Вие може да запазите до 40 радио стан-
ции в паметта.
Автоматично програмиране
- Plug and Play настройване (виж “Основни функции - Plug and Play”).
ÈËÈ
1. Натиснете TUNER, за да изберете режим
Тунер.
За да започне автоматичното програми-
ране от даден номер:
- Натиснете дадения номер.
- Станциите, които са запаметени под
2. Натиснете PROGRAM за повече от една секунда.
- Индикаторът PROG започва да мига
- Системата ще потърси всички налич-
- Всички налични радио станции от из-
- Системата ще спре търсенето, кога-
За да спре автоматичното програми-
ðàíå:
- Натиснете PROGRAM или системата.
]b]b
]b èëè
]b]b
даден номер няма да бъдат възстановени отново под друг номер.
и се появява “AUTO”.
ни радио станции първо в обхвата FM, а след това в обхвата MW и LW. RDS станциите със слаб сигнал може да бъдат запаметени на по-задни номера.
брания обхват ще се запаметят автоматично. Честотата и номерът ще се покажат за кратко.
то всички налични радио станции се запаметят или се попълни паметта за 40 предварително запаметени станции. Системата ще остане вклю­чена на последната запаметена ра­диостанция.
B]B]
B], за да изберете
B]B]
xx
x върху
xx
16
Page 17
Забележки:
- Ако не бъде зададен номер, автома­тичното програмиране ще започне от (1), и всички предишни станции ще бъдат изтрити.
Ръчно програмиране
1. Изберете желаната радио станция (виж
“Настройване на радио станции”).
2. Натиснете PROGRAM.
- Индикаторът ÐROG светва.
- Следващият свободен номер за избор ще се появи.
Ако желаете да запаметите радио стан-
цията под друг номер
- Натиснете лания номер.
3. Натиснете PROGRAM отново.
- Индикаторът ÐROG ùå ñïðå äà ñâå-
- Повторете горната операция, за да запа­метите други станции.
За да прекъснете ръчното програмиране:
- Натиснете
Забележки:
- Когато са запаметени 40 радиос т а н -
ции и вие се опитвате да запаметите друга, ще се появи съобщението: “FULL”.
- По време на програмирането, ако не бъ-
де натиснат бутон в рамките на 20 сек. програмата ще излезе от този режим.
]b]b
B]B]
]b èëè
B], за да изберете же-
]b]b
B]B]
ти и станцията ще бъде запаметена.
xx
x (само върху системата).
xx
Настройване на запаметени радио станции
]b]b
- Натиснете ната станция.
- Запаметения номер, честота и обх­ват се показват на дисплея.
По-подробни обяснения за записването ще намерите в раздела Касетъчен дек/ Записване.
B]B]
]b èëè
B], за да изберете жела-
]b]b
B]B]
RDS радио станции
RDS (Radio Data System) е услуга при ра­дио разпръскване, която позволява FM стан­ции да предават допълнителна информация с обикновения радио сигнал. Информацията мо­же да съдържа:
- STATION NAME: Показва се името на
станцията.
- PROGRAM TYPE: Съществуват следните
типове програми, които могат да бъдат при-
емани от вашия тунер: News, Affairs, Info,
Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Var-
ied, Pop M, Rock M, M.O.R., Light M, Clas-
sics, Other M, No type.
- RADIO TEXT (RT): текстови съобщения се
появяват на екрана.
Приемане на RDS радио станция
- Изберете радио станция от УКВ обхвата.
- Ако станцията излъчва RDS сигнал, на екрана ще се появят името на ра­дио станцията, RDS логото.
Проверяване на RDS информацията
- Натискайки последователно бутона RDS
вие можете да промените типа на показва­ната информация:
- Дисплеят показва съответно:
STATION NAME, TUNED FREQUENCY, PRO­GRAM TYPE, RADIO TEXT, STATION NAME.
Забележки:
- Когато натиснете бутона RDS и на дис-
плеят се изобрази “NO RDS”, òîâà показва, че или настроената станция не излъчва RDS сигнал, или тази станция не е RDS.
- Ако от RDS станцията не може да бъде получено текстово съобщение се появява “NO RDS TEXT”.
Настройка на часа с RDS
Някои RDS станции могат да излъчват реално време на интервал от една минута. Може да настроите часовника с помощта на сигнал, който се излъчва заедно с RDS сигнала.
1. Натиснете CLOCK/TIMER è RDS.
- Съобщението “SEARCH RDS TIME” ще се появи.
- Ако станцията не излъчва RDS ча­совник ще се появи “NO RDS TIME
- Когато RDS часовникът е готов ще се появи “RDS TIME” .
17
Page 18
Забележка:
- Някои RDS станции излъчват часа в реално време, на интервал от една минута. Точността на часа зависи от излъчващата RDS станция.
News (Новини)
(само за радио станции с RDS)
Веднага след като бъде засечен NPTY (news program type) в една RDS станция, тя ще вклю­чи системата в режима Тунер автоматично.
Важно!
Вие можете да активирате функцията NEWS в режим стендбай или всеки друг ре­жим освен Тунер и Eco Power стендбай.
За да стартирате функцията NEWS
1. Натиснете NEWS, за да изберете функци-
ÿòà NEWS.
- Индикаторът NEWS è “NEWS”ñå
появява.
- Системата ще търси първите 5 пред­варително запомнени RDS станции измежду и ще чака данни от типа News Program Type да се появят в ня­коя от тези станции.
- По време на търсенето текущата дейност ще остане непрекъсната.
2. Когато бъде забелязано излъчване на нови­ни, системата ще се включи в режим тунер.
- Индикаторът NEWS започва да мига.
Отмяна на функцията NEWS
- Натиснете NEWS отново или TUNER, çà
да изберете режим Тунер.
- По време на бюлетина на новините може­те да натиснете всеки от функционалните бутони на другите източници или Тунер, за да прекъснете NEWS функцията и да пре­минете към съответния източник.
Забележки:
- Трябва да излезете от режим TUNER преди да използвате функцията NEWS.
- Преди да използвате функцията NEWS се уверете, че първите 5 запомнени ра­дио станции са RDS.
- NEWS работи само веднъж при всяко активиране.
- NEWS няма да стартира ако се извършва запис.
- Ако няма записана RDS станция ще се появи “NO RDS NEWS”.
18
Page 19
КАСЕТЪЧЕН ДЕК/ЗАПИС
Важно!
- Преди използване, проверете и затегне­те хлабавата лента с молив. Хлабавата лента може да се заплете в механизма.
- Касета тип С-120 е изключително тънка и може да бъде лесно повредена. Не се препоръчва използването в тази система.
- Съхранявайте касетите в стайна темпе­ратура и не ги поставяйте в близост до магнитни полета (напр. трансформа­тори, TV или говорители).
Зареждане на касета
1. Натиснете OPEN, за да отворите вра­тичката на дека.
2. Поставете касетата с отворената страна надолу и пълната ролка отляво.
3. Затворете капака на дека.
Възпроизвеждане на касета
Възпроизвеждане на касета от избрания
äåê
1. Натиснете TAPE (ТАРЕ 1-2), за да избере- òå äåê 1 èëè 2.
2. Натиснете дането.
За да спрете възпроизвеждането
- Натиснете
uu
u, за да започне възпроизвеж-
uu
xx
x.
xx
Auto Replay
- Натиснете A. REPLAY, за да изберете непрекъснато (AUTO REPLAY) или еднократно (ONCE) възпроизвеждане.
- На екрана се появява “AUTO RE- PLAY èëè “ONCE” .
19
Page 20
AUTO REPLAY.....касетата ще се пренавие
автоматично в началото и ще продължи възпроизвеждането, но максимум 20 пъти.
ONCE...........избраната страна ще бъде
възпроизведена еднократно.
Важно!
- Записите са разрешени само ако авторските права на трети страни не са нарушени.
- Записването е възможно само на дек 2.
Пренавиване напред/назад
1. Може да пренавиете лентата напред/
назад, като натиснете m èëè M.
- Касетата ще спре автоматично в края на страната, която пренавивате.
2. Натиснете
Забележки:
- По време на пренавиването на касета­та може да се избере друг източник (напр. CD, TUNER).
xx
x, за да спре пренавиването.
xx
Обща информация при записване
- За запис използвайте само касети тип IEC
I (normal).
- Лентата е осигурена от двата края с водачи.
В началото и края на лентата нищо не мо­же да бъде записано за 6 до 7 секунди.
- Нивото на записа се установява
автоматично, без значение силата на зву­ка или DBB,DSC.
- За да предотвратите случаен запис, счу-
пете пластината от лявата страна на касетата, която искате да предпазите.
Подготовка за запис
1. Поставете празна касета в дек 2, с пренавитата ролка отляво.
2. Подгответе източника от който ще се записва
- CD - заредете диск(ове).
- TUNER - изберете желаната радиостанция.
- TAPE - заредете предварително записана касета в дек 1 с пълната ролка от лявата страна.
- AUX - свържете външно оборудване.
По време на запис
- REC започва да мига
- Не може да се слуша друг източник освен при презапис на касети.
- Не може да се активира функцията таймер.
Записване с едно докосване
1. Натиснете CD, TUNER, AUX, за да изберете източник.
2. Започнете запис на избрания източник.
3. Натиснете RECORD, за да започне записът.
За да спрете записа
- Натиснете x на системата.
Забележка:
- Когато натиснете REC в режим TAPE,
на екрана се появява “SELECT SOURCE”.
- Ако се появи “CHECK TYPE”, значи защит­ната пластина е счупена. Залепете парче лепенка върху отвора. Не покривайте от­вора за идентификация на Хром касета, когато закривате защитния отвор.
Синхронизиран запис със CD
1. Натиснете CD, за да изберете диск.
- Натиснете желаната песен за запис.
- Може да програмирате песните в реда, в който искате да бъдат записани (виж прог­рамиране на песни).
2. Натиснете RECORD, за да започне записа.
- CD ще започне възпроизвеждане
]b]b
]b èëè
]b]b
автоматично.
B]B]
B], за да изберете
B]B]
20
Page 21
За да спрете записа
- Натиснете x.
- Записът и възпроизвеждането на диска ще спрат едновременно.
Презапис на касети
1. Поставете предварително записаната ка­сета в дек 1.
- Може да нагласите касетата на желания пасаж от който ще започне записа.
2. Натиснете DUBBING.
- Ще се появи “DUB”.
- Презписът ще започне незабавно.
- Презаписът е възможен само от едната страна на касетата. В края на страна А, обърнете касетите от страна В и повторе­те процедурата.
- Натиснете x, за да спре презаписа.
Забележки:
- Презаписът на касети е възможен само
îò äåê 1 íà äåê 2.
- За да осигурите добър презапис, изпол-
звайте касети с еднаква дължина.
ВЪНШНИ ИЗТОЧНИЦИ
Избиране на външно оборудване
1. Свържете аудио изводите на външното оборудване (TV, VCR, Laser Disc, DVD, CD Recorder) към AUX/CDR IN изводите на системата.
2. Натиснете AUX, за да изберете режим AUX- CDR.
-“ AUX” или “CDR” се появява на екрана.
Забележки:
- Всички функции за управление на звука (DSC, DBB и т.н.) може да бъдат избирани.
- За повече информация прочетете инструкциите на външното оборудване.
Информация за записването може да получите от глава “Касетъчен дек/ Записване”.
21
Page 22
ЧАСОВНИК/ТАЙМЕР
Важно! В режим Eco Power не е възможно
нагласяването на часовника или таймера.
За да нагласите часовника или таймера използвайте бутона CLOCK/TIMER на системата.
С бутона CLK/TIMER на дистанционното управление можете да изобразите само часа.
Изобразяване на часовника
Вие можете да видите часовника (ако е нагласен) докато системата е в режим стенд­бай.
За да видите часовника във всеки друг режим (CD или Тунер например)
- Натиснете CLOCK/TIMER (èëè CLK/TIMER
на дистанционното управление).
- текущото време ще се покаже за няколко секунди.
- “__:__” ще се покаже, ако няма наст­роен часовник.
Настройване на часовника
Часовникът се настройва в 24 часов режим, напр. “00:00”, “23:59”. Преди да настроите часовника, трябва да сте в режим View Clock.
1. В стендбай режим натиснете еднократно
CLOCK/TIMER. Във всеки друг режим
натиснете CLOCK/TIMER äâà ïúòè.
2. Натиснете PROGRAM (само върху
системата), за да изберете 12 или 24 часов
режим.
- “00:00” започва да мига ако е избран 24 часов режим.
- “ÀÌ 12:00” започва да мига ако е
3. Нагласете часа с бутоните m èëè M íà
4. Нагласете минутите с бутоните
5. Натиснете отново CLOCK/TIMER, çà äà çà-
ките, натиснете
- По време на настройката на часовника,
- Когато има прекъсване на захран-
- За да настроите времето с RDS часов-
избран 12 часов режим.
системата.
на системата.
пазите настройките.
- Часовникът се включва.
За да излезете без да запазите настрой-
Забележки:
ако не бъде натиснат бутон в рамките на 90 секунди, системата ще излезе от режима настройка на часовника авто­матично.
ването, настройката на часовника се изключва.
ник, вижте “Приемане на RDS Радио станции” в раздела за тунера.
xx
x върху системата.
xx
]b]b
]b èëè
]b]b
B]B]
B]
B]B]
22
Page 23
Настройване на таймера
- Системата може да се включи в режим CD, TUNER, TAPE 2 автоматично в определе­но време. Това може да послужи като аларма, за да ви събуди.
Важно!
- Преди да нагласите таймера, уверете се, че часовника е настроен правилно.
- Таймерът винаги ще бъде включен, след като веднъж се нагласи.
- Звукът на таймера ще започне да се уве­личава от минимума, докато бъде дос­тигнато нивото при което системата е из­ключена в режим стендбай.
- Таймeрът няма да стартира ако има започнат запис.
1. Натиснете и задръжте CLOCK/TIMER за повече от 2 секунди, за да изберете режим на таймера.
- На екрана се появява “00:00” èëè “ÀÌ 12:00”, или последното нагласено време на таймера, както и индикато­рът TIMER.
- TIMER започва да мига.
2. Натиснете CD, TUNER, TAPE, çà äà èçáå-
рете желания източник.
- Преди да изберете таймер, проверете да­ли съответния музикален източник е подготвен.
CD - заредете диск(ове). За да стартирате от
определена песен направете програма (виж “Програмиране на CD песни”).
Тунер - изберете съответната радио станция. TAPE - заредете записана касета в дек 2.
3. Натиснете m èëè M, за да нагласите часа в който да се включи таймера.
4. Натиснете нутата в която да се включи таймера.
5. Натиснете CLOCK/TIMER, за да запазите времето на таймера.
- В нагласеното време, таймерът ще се включи. Избрания източник ще започне възпроизвеждане.
- За да излезете от менюто без да запазите настройките натиснете бутона x íà системата.
]b]b
B]B]
]b èëè
B], за да нагласите ми-
]b]b
B]B]
Забележки:
- По време на настройването на таймера, ако не бъде натиснат бутон в рамките на 90 секунди, системата ще излезе автома­тично от режим настройване на таймер.
- Ако избрания източник е CD, възпроиз­веждането ще започне с първата песен от последния избран диск. Ако гнездата за дис­кове са празни, ще бъде избран Тунер вмес­то CD.Изключване на Таймера.
Изключване на Таймера
- Натиснете TIMER ON/OFF на дистан-
ционното управление.
- На екрана ще се появи “OFF” и ин­дикаторът ще изчезне.
За да стартирате отново Таймера
- Натиснете TIMER ON/OFF на дистан-
ционното управление.
- Индикаторът TIMER и информация за последната настройка на таймера се появяват на екрана.
Sleep Timer
Тази функция ви позволява да изберете ин­тервала от време, след който системата ще се изключи в режим стендбай автоматично.
1. Натиснете SLEEP върху дистанционното
управление, докато изберете желания пе-
риод от време.
- Изборът е както следва (време в минути):
60 – 45 – 30 – 15 – OFF – 60…
-“SLEEP XX” èëè “OFF” ùå ñå
появят на екрана, като “ÕÕ” е времето в минути.
2. Когато достигнете желания интервал, спре-
те натискайки бутона SLEEP.
- На екрана светва SLEEP.
- След като изтече този период от време, системата ще се изключи в ре­жим стендбай, като преди това на екрана ще се появи брояч от 10 секунди.
SLEEP10” - “SLEEP9” -...- “SLEEP0
23
Page 24
Когато режимът SLEEP е активиран:
- За да проверите оставащото време
натиснете еднократно SLEEP.
- За да промените нагласения таймер
натиснете SLEEP äâà ïúòè.
- На екрана ще се покаже оставащото време, последвано от различни опции.
За да изключите таймера.
- Натиснете SLEEP докато се появи “OFF” или натиснете бутона STANDBY ON.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Усилвател
FWM390
Изходна мощност.................2 х 110 W MPO / 2
x 55 W RMS
FWM399
Изходна мощност.................2 х 220 W MPO / 2
x 110 W RMS
Отношение сигнал/шум................>67 dBA (IEC)
Честотна лента..........................50 – 15,000 Hz
AUX/CDR In..............................................500 mV
Изходен импеданс
Говорители............................................... 6Ohm
Слушалки.............................32Ohm – 1000Ohm
CD/МР3 плейър
Брой програмируеми песни............................99
Честотна лента..........................20 – 20,000 Hz
Отношение сигнал/шум..........................>80dBA
Разделяне на каналите.................>60 dB (1kHz)
Общи хармонични изкривявания........<0,003%
MP3-CD..........................................MPEG Audio
MP3-CD компресия..........................32-256kbps
Честота на дискретизация.........32, 44.1, 48kHz
Отношение сигнал/шум
Тип нормален (type I)............................>48dBA
Изкривявания...................................<0.4% DIN
Високоговорители
FWM390
Система...............................3-лентови, двоен
бас рефлекс
Импеданс...................................................6 Ohm
Áàñ...........................................................1 õ 5.25’
Пищялки..................................................1 х 2.5’
Размери (ш x в x д)..............210 x 310 x 220 mm
Тегло..............................................3,03 кг всеки
FWM399
Система...............................3-лентови, двоен
бас рефлекс
Импеданс...................................................6 Ohm
Áàñ...........................................................1 õ 6.5’
Пищялки..................................................1 х 2.5’
Размери (ш x в x д)..............240 x 320 x 220 mm
Тегло..............................................3,36 кг всеки
Обща информация
Материал/Корпус.................Полистирен/Метал
Захранване................................220-230 V / 50Hz
FWM390
Консумирана мощност
Активен режим ...........................................60W
Стендбай...................................................<15W
Режим пестене на енергия........................<1W
Размери (ш x в x д).............265 x 310 x 380 mm
Тегло (без говорителите).........................7,23кг
FWM399
Консумирана мощност
Активен режим ...........................................175W
Стендбай...................................................<25W
Режим пестене на енергия........................<1W
Размери (ш x в x д).............265 x 310 x 380 mm
Тегло (без говорителите).........................8,76кг
Тунер
FM обхват...................................87,5 – 108 MHz
MW обхват..................................531 – 1602 kHz
Брой станции....................................................40
Антена
FM..................................................75 Ohm жична
MW..........................................................рамкова
Касетъчен дек
Честотна лента
Òèï xðîì (type II).............80 – 12,500 Hz (5dB)
Спецификацията и външния вид
подлежат на промяна без предизвестие.
24
Page 25
ПОДДРЪЖКА
Почистване на корпуса
- Използвайте мек плат, леко навлажнен с
почистващ препарат. Не използвайте препарат, съдържащ алкохол, амоняк или абразиви.
Почистване на дисковете
- Когато един диск се
замърси, почистете го с пар­че плат. Избършете диска от центъра към периферията.
- Не използвайте препарати,
като бензин, търговски по­чистващи препарати, или антистатични спрейове за винилови плочи.
Почистване на лещите на CD
- След продължително използване се съби-
ра прах и мръсотия върху лещите. За да осигурите добро качество на възпроизвеж­дане използвайте Philips CD Lens Cleaner. Следвайте инструкциите, на доставения the Lens Cleaner.
Почистване на главите и водещите ролки на лентата
- За да осигурите добро качество на запис
и плейбек, по­чиствайте главите и во­дещите ролки на всеки 50 часа работа на дека.
- Използвайте памук, леко навлажнен с по-
чистващ препарат или алкохол.
- Вие също така можете да почистите гла-
вите с почистваща касета.
Демагнетизиране на главите
- Използвайте демагнетизираща касета,
достъпна при вашия дилър.
25
Loading...