A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................220-230 V / 50 Hz
Elemes működéshez ................................. 2 x AA/R06
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 60 W
névleges .................................................................... < 15 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 7.15 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 265 mm
magasság ............................................................. 310 mm
mélység................................................................ 367 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
K zabalení přístroje nebyl použit žádný zbytečný
materiál. Balení můžete snadno roztřídit do tří
skupin: lepenka (krabice), polystyrénová pěna
(ochranné bloky) a polyetylén (sáčky, ochranná
pěnová fólie).
Přístroj je vyroben z materiálů, které mohou
odborníci po rozmontování recyklovat. Při
vyřazování nepotřebného balicího materiálu,
vybitých baterií a starého zařízení se laskavě
řiďte místními předpisy.
Bezpečnostní informace
● Před použitím přístroje zkontrolujte, zda se
napájecí napětí uvedené na výrobním štítku
(nebo nastavení voliče napětí) shoduje s místním
síťovým napětím. Není-li tomu tak, obraťte se
laskavě na svou prodejnu.
● Přístroj postavte na rovný, tvrdý, stabilní podklad.
● Přístroj umístěte na dostatečně větrané místo,
aby se nepřehříval. Za přístrojem a nad ním musí
být nejméně 10 cm volného prostoru a po
stranách nejméně 5 cm volného prostoru.
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
● Chraňte přístroj, napájecí články a desky před
extrémní vlhkostí, deštěm, pískem a takovými
vysokými teplotami, které bývají v blízkosti
topných těles nebo na místě vystaveném
přímému slunečnímu záření.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíčky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
62
● Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a
tam, kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
● Dostane-li se přístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostředí, laserová optika přístroje se
zamlží. Přehrávač CD nebude v tomto případě
správně fungovat. Ponechejte přístroj zapnutý asi
hodinu tak, že nevložíte desku, poté bude možný
normální provoz.
● Mechanické součásti přístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
● I v případě, že přepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotřebovává
energii. Přejete-li si přístroj zcela odpojit
od sítě, vytáhněte zástrčku síťového
kabelu ze zásuvky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití
velmi kvalitních materiálů a komponent,
které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu
připevněn symbol s
přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí
2002/96/EC
Informujte se o místním
tříděném sběrném systému pro
elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte
staré produkty spolu s běžným odpadem.
Správná likvidace starého produktu
pomůže zabránit případným negativním
následkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Příprava
FM drátová
anténa
Reproduktor
(pravý)
Přípoje na zadní straně
Typový štítek je umístěn na zadní straně
systému.
A Napájení
Než zasunete síťový kabel do zásuvky
přesvědčte se, zda jsou všechny ostatní přípoje v
pořádku.
UPOZORNĚNÍ!
–Abyste dosáhli optimálního výkonu,
používejte vždy pouze originální síťový
kabel.
–Je-li přístroj pod napětím, nerealizujte
žádné nové přípoje a nemodifikujte přípoje
už realizované.
– Viditelná a neviditelná laserová radiace.
Pokud je kryt otevfien, nedívejte se na
paprsek.
– Vysoké napûtí! Neotevírat. Mohlo by dojít
k úrazu elektfiinou. Pfiístroj neobsahuje
Ïádné díly, na kter˘ch provádí servis uÏivatel.
– Úpravy provádûné na produktu by mohly
zapfiíãinit nebezpeãnou radiaci (EMC,
Elektromagnetická kompatibilita) nebo jiné
nebezpeãné provozní podmínky.
MW smyčková
anténa
Reproduktor
(levý)
Česky
Síťový kabel
podmínkách automaticky přepne do
pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu,
počkejte až systém vychladne, pouze potom
ho znovu použijte (neplatí pro všechny
typy).
B Připojování antén
Zasuňte MW rámovou anténu a FM drátovou
anténu dodávanou jako příslušenství přístroje do
příslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl
příjem optimální.
MW anténa
upevněte
ručkudo otvoru
Přehřátí přístroje zabraňuje vbudovaný
bezpečnostní elektrický obvod. Proto se
může stát, že se systém v extrémních
63
Příprava
● Anténu umístěte v co největší vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jiných vysílacích zdrojů.
FM anténa
Česky
● Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší,
zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM
ANTENNA.
C Připojení reproduktorů
Přední reproduktory
Vodiče reproduktoru zasuňte do výstupu
SPEAKERS, pravý do přípoje označeného „R“,
levý do „L“, barevný (označený) do „+“ a černý
(neoznačený) do „–“.
1
● Neizolované části vodiče reproduktoru zasuňte
podle obrázku.
Poznámky:
– Optimálního ozvučení dosáhnete, budete-li
používat vždy výhradně reproduktory dodávané
s přístrojem.
–Nikdy nepřipojujte více než jeden reproduktor do
párového výstupu +/-.
– Nikdy nepřipojujte takový reproduktor, jehož
impedance je menší než impedance reproduktorů
dodávaných s přístrojem. Informace najdete v této
uživatelské příručce v části TECHNICKÉ ÚDAJE.
2
Další možné přípoje
K příslušenství nepatří další připojitelné přístroje,
ani kabely k tomu potřebné. Podrobné informace
najdete v uživatelských příručkách připojených
přístrojů.
Připojení USB zařízení nebo paměťové
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
● WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB (není
součástí balení) do zdířky na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet (není
součástí balení).
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB (není součástí balení).
Propojení ne USB zařízení
Zasuňte levý a pravý audio výstup OUT televize,
videorekordéru, přehrávače CD, přehrávače
DVD nebo nahrávače CD do vstupu AUX.
Poznámka:
– Pøejete-li si pøipojit pøístroj, kter¥ má v¥stup mono
(jedin¥ audio v¥stup), zasuòte ho do
levého vstupu AUX. Lze k tomu pøípadnì pou|ít i
kabel RCA, kter¥ má na jednom konci jeden pøípoj, na
druhém konci dva pøípoje (zvuk bude i v tomto
pøípadì mono).
64
Vložení napájecích článků do
dálkového ovladače
Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“
a „-“ dva monočlánky (typ R06 nebo AA).
UPOZORNĚNÍ!
– Vyjměte napájecí články jsou-li
vyčerpané nebo nebudete-li dálkový ovladač
delší dobu používat.
– Nepoužívejte současně staré a nové
napájecí články, resp. monočlánky různého
typu.
–Napájecí články obsahují chemikálie,
proto je odhazujte pouze do určených
nádob na odpadky.
Příprava
Česky
65
Ovládací tlačítka (zobrazení hlavního systému je na straně 3)
Ovládací tlačítka přístroje a
dálkového ovladače
1 ECO POWER/STANDBY ON B
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se
zobrazením času.
2 DISC 1/2/3 (CD 1/2/3)
Česky
–volba desky na reprodukci.
3 Source selection – volba následujícího:
CD/USB (pouze na přístroji)
– pro přepínání mezi diskem a zdrojem USB.
CD (na dálkovém ovladači)
– pro výběr zdroje disku.
– opakovaným stisknutím vyberete přihrádku disku
pro přehrávání.
TUNER
–volba vlnového pásma : FM nebo MW.
TAPE (TAPE 1/2)
–volba magnetofonu 1 nebo 2.
AUX
–volba připojeného externího zvukového zdroje:
AUX (různé) nebo CDR.
USB DIRECT (na dálkovém ovladači)
– pro přímý výběr zdroje USB.
4 Volba funkcí
ALBUM-/+à á
MP3-CD/USB......... k volbě předchozího/dalšího
CD ................................hledání zpět/dopředu.
Tu ner ...........................ladění na nižší nebo vyšší
Tape .............................převinování pásku směrem
Clock ...........................(pouze na přístroji) nastavení
STOP Ç
CD/MP3-CD/USB ukončení reprodukce nebo
Tu ner ...........................(pouze na přístroji) ukončení
Tape .............................ukončení reprodukce nebo
Demo.......................... (pouze na přístroji) zapojení/
alba.
frekvenci radiopřijímače.
zpět nebo zrychlené
převinování dopředu.
hodin.
vymazání programu.
programování.
záznamu.
vypnutí demonstrační funkce.
Clock ...........................(pouze na přístroji) ukončení
funkce nastavování hodin.
PLUG & PLAY ........ (pouze na přístroji) vystoupení
........................................ z funkce připojení s
Clock ...........................(pouze na přístroji) nastavení
minut.
5 DSC
– Slouží k volbě různých typů předvoleb nastavení
zvukového ekvalizéru. (OPTIMAL, JAZZ, ROCK
nebo TECHNO)
6 VAC
–K výběru různých typů nastavení ekvalizéru -
podle prostředí či atmosféry. (HALL, CONCERT
nebo CINEMA)
7 DBB/INC. SURR (DBB/IS)
– zapojení zvýraznění basových tónů k
důraznějšímu ozvučení hloubek a vypnutí této
funkce. (DBB 1, DBB 2, DBB 3 nebo DBB OFF)
– zapojení nebo vypnutí funkce prostorového
zvukového efektu.
8 MAX SOUND (MAX)
–k zapnutí či vypnutí optimální směsi zvukových
vlastností.
9 REPEAT
– opakování reprodukce skladby(skladeb)/
programu/desky(desek).
0 SHUFFLE
– Slouží k zapnutí/vypnutí režimu náhodného
přehrávání.
66
Ovládací tlačítka
! DIM
– nastavení jasnosti displeje : DIM 1, DIM 2, DIM 3
nebo DIM OFF.
@ OPEN 3
– otevření kazetového prostoru magnetofonu.
# PROGRAM
CD/ MP3-CD ......... programování skladeb z desky.
Tu ner ...........................programování rozhlasových
stanic.
Clock ...........................volba 12 nebo 24-
hodinového intervalu
zobrazování hodin.
$ n
– přípoj sluchátek.
% MASTER VOLUME (VOL -/+)
–zeslabování nebo zesilování hlasitosti.
^ IR SENSOR
– Snímač, na který musíte nasměrovat dálkové
ovládání.
& RECORD/NEWS (REC)
– automatické přepojení na zprávy.
– zapojení záznamu pro magnetofon 2.
* AUTO REPLAY/RDS (A. REPLAY)
–volba informací RDS.
– nepřetržitá reprodukce ve funkci AUTO REPLAY
nebo reprodukce pouze jednou ve funkci
ONCE.
( Prostor pro desky
) OPEN•CLOSE
– otevření nebo zavření prostoru pro desky.
¡ DISC CHANGE
– výměna desky (desek).
™ Displej
–zobrazení aktuálního stavu systému.
£ SLEEP
– zapojení spínače podřimovací funkce, jeho
vypnutí nebo nastavení.
≤ MUTE
– němý provoz přístroje a zpětné zapojení zvuku.
∞ TIMER ON/OFF
– zapojení nebo vypnutí časového spínače.
§ DISPLAY
– Slouží k zobrazení názvu alba a titulu na disku
MP3.
≥ Magnetofon 1
• Magnetofon 2
ª CLOCK•TIMER (CLK/ TIMER)
–zobrazení hodin.
º USB DIRECT
–konektor pro USB zařízení
Česky
Poznámky k dálkovému ovladači:
– Nejprve je nutné zvolit žádaný zvukový
zdroj tak, že stisknete tlačítko daného
zvukového zdroje na dálkovém ovladači
(například CD nebo TUNER).
–Potom zvolte žádanou funkci (například
É, í, ë
).
67
Základní funkce
Česky
DŮLEŽITÉ!
Než začnete používat systém, vykonejte
přípravné práce.
Připojení s programováním
(instalace tuneru)
Pomocí této funkce si do paměti můžete
uschovat všechny dostupné stanice s RDS a
radiové vysílací stanice.
První zapnutí/použití
1 Jakmile zapnete síťové napájení, zobrazí se
"AUTO INSTALL - PRESS PLAY".
2 Stisknutím tlačítka ÉÅ na přístroji zapojte
programování rozhlasových stanic.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "PLUG AND
PLAY" .... "INSTALL" potom "TUNER" a
nakonec "AUTO".
➜ Nápis PROG bliká.
➜ Přístroj automaticky uschová radiostanice s
dostatečně silným vysílacím signálem; začne se
všemi stanicemi s RDS, a poté zkontroluje VKV
(FM) a střední vlny (MW). Slabé stanice s RDS se
mohou uschovat při pozdějším nastavení.
➜ Jakmile se do paměti uschovají všechny
dostupné vysílací stanice nebo se zaplní paměť
na 40 přednastavených stanic, začne se přehrávat
poslední přednastavená stanice (nebo první
dostupná stanice s RDS).
3 Je-li první přednastavenou stanicí stanice s RDS,
přístroj přistoupí k seřízení hodin RDS.
➜ Nejprve se zobrazí "INSTALL", a poté
"TIME" a "SEARCH RDS TIME".
➜ Při zjišťování času RDS se zobrazí "RDS
TIME" a současný reálný čas se uschová do
paměti.
➜ Jestliže stanice s RDS nevyšle časový signál
RDS do 90 vteřin, program se automaticky
vypne a na displeji se zobrazí “NO RDS TIME”.
● Jestliže první přednastavená stanice nemá RDS;
➜ PROGRAM se automaticky vypne.
Nové použití funkce připojení
s programováním
1 TlačítkoÉÅ na přístroji podržte stisknuté v
pohotovostní nebo demonstrační funkci, až se na
displeji zobrazí nápis „AUTO INSTALL -PRESS PLAY“.
2 Dalším stisknutím tlačítkaÉÅ zapojte nové
programování.
➜ Na místa všech dříve naprogramovaných
stanic budou uloženy nové stanice.
68
Základní funkce
Výstup z funkce připojení
s programováním bez modifikace
● Stiskněte na přístroji tlačítko 9.
➜ Jestliže instalaci funkce připojení
s programováním nedokončíte, obnoví se
instalační postup, jakmile opět zapnete síťové
napájení.
Poznámky:
–Po připojení do sítě se může stát, že prostor pro desky
se otevře a zavře, jako počáteční impuls pro systém.
– Nenajde-li systém stereofonní signál během
doby, kdy je zapojena funkce připojení
s programováním, na displeji se zobrazí nápis
„CHECK ANTENNA“.
– Systém automaticky vystoupí z funkce připojení
s programováním, nestisknete-li během 15 vteřin
žádné tlačítko.
Demonstraãní funkce
Demonstrační funkce uvádí různé možnosti,
které přístroj zajišťuje.
Aktivace funkce Demo
● V úsporném režimu stiskněte na systému tlačítko
9 a podržte je stisknuté po dobu 5 sekund. Tím
přepnete do režimu Demo.
Deaktivace funkce Demo
● Na systému stiskněte tlačítko 9 a podržte je
stisknuté po dobu 5 sekund. Tím přepnete do
úsporného režimu.
Zapojení systému
Do pohotovostní/demonstrační funkce
● Stisknutím ECO POWER/STANDBY ON/
B zapněte naposled zvolený zdroj.
● Stiskněte CD, TUNER, TAPE (TAPE 1/2)
nebo AUX.
● Stiskněte OPEN•CLOSE, DISC 1/2/3(CD 1/
2/3), DISC CHANGE.
➜ Systém se zapojí do funkce CD.
Přepnutí systému do
pohotovostního stavu
V demonstrační funkci
● Podržte stisknuté tlačítko 9 na přístroji.
Ve funkci libovolného zvukového zdroje
(s výjimkou pohotovostního stavu
s úsporou energie)
● Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY
ON/B.
➜ Je-li systém v pohotovostním stavu, na displeji
se zobrazí hodiny.
Přepnutí systému do
pohotovostního stavu s úsporou
energie (< 1 Watt)
Poznámka:
–Nevypnete-li demonstrační funkci pět vteřin poté,
co systém zapnete do pohotovostního stavu s
úsporou energie nebo do pohotovostního stavu,
funkce se znovu zapojí.
Nastavení jasu displeje
Jasnost displeje si můžete podle přání seřídit.
● Ve funkci libovolného zvukového zdroje (s
výjimkou pohotovostního stavu nebo
pohotovostního stavu s úsporou energie),
stisknutím tlačítka DIM MODE zvolte míru jasu
displeje DIM 1, DIM 2, DIM 3 nebo DIM OFF.
➜ Není-li jasnost v režimu DIM OFF zcela
vypnutá, zobrazí se DIM.
Česky
V pohotovostním stavu s úsporou
energie
● Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY
ON/B zapněte naposled zvolený zdroj.
● Stiskněte na dálkovém ovladači některé z tlačítek
CD, TUNER, TAPE (TAPE 1/2) nebo AUX.
69
Základní funkce
Nastavení hlasitosti
Regulátorem VOLUME lze zesilovat (otáčením
knoflíku ve směru chodu hodinových ručiček
nebo stisknutím tlačítka VOLUME +) nebo
zeslabovat (otáčením knoflíku proti směru chodu
hodinových ručiček nebo stisknutím tlačítka
VOLUME -) sílu zvuku.
Česky
Poslech sluchátky
● Zástrčku sluchátek zasuňte do
přípoje n na předním panelu
systému.
➜ Reproduktory nebudou v tomto
případě ozvučeny.
Přechodné vypnutí zvuku
● Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
➜ Reprodukce pokračuje, zvuk není slyšet
a na displeji se zobrazí nápis "MUTE".
● Přejete-li si znovu slyšet zvuk, stiskněte opět
tlačítko MUTE nebo zesilte sílu zvuku VOLUME.
Zvuková navigace
K optimálnímu poslechu si zvolte pokaždé
jen jeden z těchto zvukových ovladačů: DSC,
VEC nebo zvuk MAX.
Zvuk MAX
Při volbě zvuku MAX je zajištěna nejvhodnější
směs různých zvukových vlastností (např. DSC,
VEC, DBB).
● Stiskněte několikrát tlačítko MAX SOUND
(nebo MAX na dálkovém ovladači).
➜ Při zapnutí se zobrazí MAXSOUND a rozsvítí
se tlačítko MAX SOUND.
➜ Pokud je aktivní, zobrazí se nápis "MAX OFF"
a tlačítko MAX zhasne.
Poznámka:
– Při zapnutí MAX se automaticky vypnou všechny
další navigační zvukové ovladače.
VEC (Virtual Environment Control)
Funkce VEC umožňuje volbu virtuálního
prostředí.
● Stiskněte tlačítko VEC si zvolte: CINEMA, HALL
or CONCERT.
➜ Zobrazí se zvolená možnost VEC.
Poznámka:
– Zvolíte-li funkci VEC, funkce prostorového
zvukového efektu se automaticky zapojí.
Poznámka:
– Záznamy na někteých CD a kazetách byly
pořízeny s příliš velkou modulací. Jsou-li
reprodukovány velmi hlasitě, zvuk se může
zkreslovat. V tomto případě doporučujeme vypnout
stisknutím tlačítka funkci speciálního zvukového
efektu, zvolit nižší úroveň DBB nebo snížit sílu zvuku.
Automatické nastavení DSC-DBB
Ke každému nastavení DSC systém automaticky
vyhledá optimální úroveň zdůraznění DBB.
Manuálně lze nastavit tu úroveň zdůraznění DBB,
jež je pro Vás individuálně nejvhodnější.
Incredible Surround - Prostorový
zvukový efekt
Funkce prostorového zvukového efektu virtuálně
zvětší vzdálenost mezi předními reproduktory,
čímž se vytvoří vyjímečně působivý stereofonní
zvukový efekt
● Stiskněte a podržte DBB•INC SURR (nebo IS
na dálkovém ovladači), dokud se nezobrazí nápis
"INC SUR".
➜ Při zapnutí se rozsvítí INCRSUR. a zo brazí se
“INCR SUR”.
➜ Při vypnutí se zobrazí “IS OFF“.
70
Přehrávač CD/ MP3-CD
2
2
1
1
Česky
DŮLEŽITÉ!
– Tímto systémem lze reprodukovat pouze
standardní desky. Nepoužívejte proto žádné
doplňky, které jsou k dostání v obchodní síti,
jako například fixační kroužek, obsluhovací
list desek, protože mohou způsobit
zablokování mechaniky přístroje.
– Do jednotlivých prostorů pro desky nikdy
nevkládejte více než jednu desku.
Desky na reprodukci
Tímto systémem lze reprodukovat všechny
digitální audio CD, finalizované digitální audio
záznamové CD (CDR) a finalizované digitální
audio přepisovatelné CD (CDRW).
Disky MP3-CD (CD-ROM se stopami MP3)
Informace o disku MP3
– ISO9660, Joliet, Multisession
– Max. počet stop plus album je 255
– Max. vložený adresář má 8 úrovní
– Max. počet alb je 32
– Max. počet stop v programu MP3 je 99
–Podporovaná bitová rychlost VBR
–Podporované vzorkovací frekvence pro disk
MP3 jsou: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
–Podporované bitové rychlosti pro disk MP3
jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps)
Vložení desek
1 Stisknutím tlačítka OPEN•CLOSE otevřte
prostor pro desky.
2 Vložte do každé části po jedné desce. Přejete-li si
vložit třetí desku, stiskněte tlačítko DISC
CHANGE.
➜ Zásobník desek se otočí a do prázdné části
lze vložit desku.
71
Přehrávač CD/ MP3-CD
3 Stisknutím tlačítka OPEN•CLOSE zavřete
prostor pro desky.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "READING" Po čet
skladeb na zvolené desce a doba potřebná
k jejich reprodukci se zobrazí na displeji.
➜ Světelné tlačítko signalizuje, že v prostoru pro
desky je deska.
Česky
➜ U disků MP3 se na displeji jednou přetočí
název prvního alba a titul, a poté se zobrazí "AXX
TXXX".
Poznámky:
– Desku vložte tak, aby etiketa byla na její horní
straně.
– Systém bude fungovat bez poruch, počkáte-li
před každým dalším úkonem, až přístroj přečte
obsah desky(desek).
–U disků MP3 může odčítání trvat déle než 10
vteřin, neboť na každém disku je velký počet stop.
Reprodukce desek
Jak přehrávat aktuální disk
● Stiskněte tlačítko ÉÅ .
➜ Aktuální disk se jednou přehraje a pak se
přehrávání zastaví.
➜ Během reprodukce se na displeji zobrazí číslo
zvoleného prostoru pro desky, pořadové číslo
právě reprodukované skladby a doba potřebná k
její reprodukci.
➜ U disků MP3 se zobrazí TITLE (titul). U disků
se smíšenými režimy se k přehrávce zvolí pouze
jeden režim podle toho, jaký záznamový formát
byl použit.
Reprodukce jediné desky
● V režimu CD stiskněte DISC 1/2/3 (nebo na
dálkovém ovladači CD 1/2/3).
➜ Přístroj jedenkrát zreprodukuje zvolenou
desku a zastaví se.
MP3-CD
● Stisknutím tlačítka DISPLAY během přehrávání
lze zobrazit název alba a titulu.
Výměna disku při přehrávce
1 Stiskněte tlačítko DISC CHANGE.
➜ Přihrádka na disk se otevře, aniž by se
přerušila současná přehrávka.
2 Přejete-li si vyměnit vnitřní desku, stiskněte opět
tlačítko DISC CHANGE.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "CHANGE DISC"
a reprodukce desky se ukončí.
➜ Prostor pro desky se uzavře, posune se na
vnitřní desku a znovu se otevře tak, že vnitřní
desku lze vyměnit.
Volba skladby/úryvku skladby
Vyhledání úryvku skladby během
reprodukce
● Podržte stisknuté tlačítko ALBUM-/+àá a
po vyhledání žádaného úryvku skladby jej
uvolněte.
➜ Během hledání bude reprodukce tišší.
Volba skladby
● Stiskněte několikrát tlačítko TITLE-/+í/ë, až
se na displeji zobrazí pořadové číslo hledané
skladby.
Volba požadovaného alba/titulu
(pouze pro disky MP3)
Volba požadovaného alba
● Opakovaně stiskněte ALBUM-/+àá.
➜ Na displeji se jedenkrát zobrazí název alba.
Přerušení reprodukce
● Stiskněte tlačítko ÉÅ .
➜ Bliká doba současné skladby.
● Přejete-li si pokračovat v reprodukci, stiskněte
opět tlačítko ÉÅ.
Ukončení reprodukce
● Stiskněte tlačítko STOP9 .
72
Volba požadovaného titulu
● Opakovaně stiskněte TITLE-/+í/ë.
➜ Na displeji se jedenkrát zobrazí název skladby.
Upozornění:
– Album a název se při výběru zobrazí pouze
jedenkrát. Chcete-li tyto informace zobrazit znovu,
stiskněte opakovaně tlačítko DISPLAY, až se zobrazí
nápis ALBUM nebo TITLE.
Přehrávač CD/ MP3-CD
Různé způsoby reprodukce:
SHUFFLE a REPEAT
Před začátkem nebo během reprodukce lze
zvolit různé způsoby reprodukce a lze přepnout
z jednoho způsobu reprodukce na druhý.
1 Stlačte REPEAT na dálkovém ovládači a
vyberte:
➜ "REPEAT TRACK" – pro opakované
přehrání aktuální stopy.
➜ "REPEAT DISC" – pro opakované přehrání
aktuálního disku.
➜ "REPEAT OFF" – zastavení funkce opakování
a přehrávání aktuální skladby.
● Chcete-li obnovit normální přehrávání, mačkejte
REPEAT dokud se nezobrazí "REPEAT OFF".
2 Stlačte SHUFFLE na dálkovém ovládači a
vyberte:
➜ "SHUFFLE ON" – náhodné pfiehrávání
aktuálního disku.
➜ "SHUFFLE OFF" – zastavení funkce
náhodného přehrávání a přehrávání aktuální
skladby.
● Chcete-li obnovit normální přehrávání, mačkejte
SHUFFLE dokud se nezobrazí "SHUFFLE
OFF".
➜ zobrazí se REP nebo SHUF mimo režimu
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ VYP.
Poznámka:
Během režimu naprogramovaného přehrávání nebo
při přehrávání MP3 CD není možné opakovat
přehrávání aktuálního disku (režim opakované
přehrávání disku).
Programování skladeb z desky
Skladby lze do paměti uložit pouze v případě, kdy
neprobíhá reprodukce. Celkem lze
naprogramovat 99 skladeb v libovolném pořadí.
1 Vložte do prostoru pro desky zvolené desky (viz
„Vložení desek“).
2 Stisknutím tlačítka DISC 1/2/3 zvolte některou z
desek.
3 Stisknutím tlačítka PROG zapojte programování.
➜ Nápis PROG bliká.
4 Několikerým stisknutím tlačítka TITLE-/+í/ë
zvolte některou ze skladeb.
● U disku MP3 stiskněte ALBUM-/+ àá,
TITLE-/+í/ë chcete-li si zvolit požadované
album a titul k naprogramování.
5 Stisknutím tlačítka PROG uložte skladbu do
programu.
6 Přejete-li si ukončit programování, a program si
naprogramovaných skladeb a doba potřebná pro
reprodukci programu.
➜ U disku MP3 se celková přehrávací doba
nezobrazí.
7 Stisknutím tlačítka ÉÅ zapojte reprodukci
programu.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "PLAY PROGRAM".
Poznámky:
– Program nelze sestavit ze stop MP3 z několika
CD, a stopy MP3 nelze kombinovat s normálními
audiovými stopami.
– Jestliže celková přehrávací doba přesahuje
„99:59“ zobrazí se místo celkové přehrávací doby
„--:--“.
–Pokusíte-li se do programu uložit více než
99 skladeb, na displeji se zobrazí vzkaz
„PROGRAM FULL“.
– Nestisknete-li během programování po
20 vteřin žádné z tlačítek, systém automaticky
vystoupí z programovací funkce.
Kontrola programu
● Zastavte reprodukci a několikrát stiskněte
tlačítko TITLE-/+í/ë.
● Kontrolu programu zakončete stisknutím tlačítka
STOP9.
Vymazání programu
● Během přerušení reprodukce stiskněte tlačítko
STOP9 jedenkrát nebo během reprodukce
dvakrát.
➜ PROG zmizí a zobrazí se "PROGRAM
CLEARED".
Poznámka:
– Program bude vymazán i v případě, že systém
odpojíte od sítě nebo otevřete prostor pro desky.
Informace o pořizování záznamu viz
kapitola „Magnetofon/Pořizování
záznamu“.
Česky
73
Pfiíjem vysílání
Česky
Ladění vysílacích stanic
1 Stisknutím tlačítka TUNER vstupte do funkce
TUNER.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "TUNER". Za
několik vteřin se na displeji zobrazí frekvence
rozhlasové stanice.
2 Opětným stisknutím TUNER si zvolte
požadované vlnové pásmo : VKV (FM) nebo SV
(MW).
3 Podržte stisknuté tlačítko ALBUM-/+àá, až
se rozběhne hodnota frekvence, potom ho
uvolněte.
➜ Na displeji se zobrazí a zůstane nápis
"SEARCH", až systém najde rozhlasovou stanici
vysílající s dostatečně silným vysílacím signálem.
4 Podle potřeby opakujte krok 3, až najdete
požadovanou vysílací stanici.
● Chcete-li si vyladit slabou vysílací stanici, stiskněte
opakovaně krátce ALBUM-/+ àá, až
najdete optimální příjem.
Programování rozhlasových
stanic
Do pamûti lze uloÏit 40 rozhlasov˘ch stanic.
Automatické programování
● Zapojení funkce připojení s programováním (viz
„Základní funkce – Připojení s programováním“).
NEBO
74
1 Stisknutím tlačítka TUNER vstupte do funkce
TUNER.
Zapojení automatického programování
od zvoleného programovacího čísla
● Stisknutím tlačítka TITLE-/+í/ë PRESET
zvolte programovací číslo, od které se má
programování zapojit.
➜ Ty rozhlasové stanice, které byly už do
programu uloženy, nebudou ještě jednou
naprogramovány s jiným pořadovým číslem.
2 Podržte stisknuté tlačítko PROGRAM, až se na
displeji zobrazí nápis "AUTO".
➜ Nápis PROG bliká.
➜ Přístroj automaticky uschová radiostanice s
dostatečně silným vysílacím signálem; začne se
všemi stanicemi s RDS, a poté zkontroluje VKV
(FM) a střední vlny (MW). Slabé stanice s RDS se
mohou uschovat při pozdějším nastavení.
➜ Jakmile se do paměti uschovají všechny
dostupné vysílací stanice nebo se zaplní paměť
na 40 přednastavených stanic, začne se přehrávat
poslední přednastavená stanice (nebo první
dostupná stanice s RDS).
Zastavení automatického programování
● Stiskněte tlačítko PROGRAM nebo STOP9
na přístroji.
Poznámka:
– Nestanovíte-li programovací číslo, automatické
programování se zapojí od programového čísla (1)
a všechny dříve naprogramované rozhlasové stanice
budou znovu naprogramovány pod jinými čísly.
Rfiíjem vysílání
Manuální programování
1 Nalaďte žádanou rozhlasovou stanici (viz „Ladění
vysílacích stanic”).
2 Stiskněte tlačítko PROGRAM.
➜ Nápis PROG bliká.
➜ Na displeji se zobrazí následující neobsazené
programovací číslo.
Uložení rozhlasové stanice pod jiným
programovacím číslem
● Stisknutím tlačítka TITLE-/+í/ë PRESET
zvolte žádané programovací číslo.
3 Několikerým stisknutím tlačítka PROGRAM
uložte rozhlasovou stanici do programu.
➜ Nápis PROG z displeje zmizí.
● Opakováním kroků 1–3 uložte do programu
další rozhlasové stanice.
Ukončení manuálního programování
● Stiskněte tlačítko 9 na přístroji.
Poznámky:
–Pokusíte-li se do programu uložit více než 40
rozhlasových stanic, na displeji se zobrazí nápis
„FULL“.
– Nestisknete-li během programování po
20 vteřin žádné tlačítko, systém automaticky
vystoupí z programovací funkce.
Ladění na naprogramovanou
rozhlasovou stanici
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze zvolit
tak, že stiskněte několikrát tlačítko TITLE-/+í/
ë PRESET, až se na displeji zobrazí žádané
programové číslo stanice.
➜ Na displeji se zobrazí programové číslo,
frekvence a vlnové pásmo rozhlasové stanice.
RDS
RDS (Radio Data System) je taková služba, která
umožňuje, že rozhlasové vysílače FM vysílají
kromě obvyklého FM rozhlasového signálu i další
informace. Tyto další informace mohou být i
následující:
Název stanice: Na displeji se zobrazí název
rozhlasové stanice.
Typ programu: Na rozhlasovém přijímači lze
volit následující programy: News, Affairs, Info,
Sport, Educate, Drama, Culture, Science, Varied,
Pop M, Rock M, M.O.R. (zábavná hudba), Light M,
Classics, Other M, No type.
Radiotext (RT): na displeji se zobrazí textové
informace.
Příjem rozhlasové stanice RDS
● Nalaďte rozhlasovou stanici ve vlnovém pásmu
FM.
➜ Vysílá-li stanice signál RDS, na displeji se
zobrazí označení RDS, logo (RDS) a název
rozhlasové stanice.
Zobrazení informací RDS
● Stisknete-li několikrát tlačítko AUTO REPLAY/
RDS, displejem proběhnou následující informace
(jsou-li k dispozici):
STATION NAME ™ PROGRAMME TYPE ™
RADIO TEXT ™ TUNED FREQUENCY ™
STATION NAME ....
Poznámky:
–Nevysílá-li rozhlasová stanice signál RDS nebo
není-li naladěna rozhlasová stanice RDS, na displeji
se zobrazí nápis „NO RDS“.
–Nevysílá-li rozhlasová stanice RDS textové
informace, na displeji se zobrazí nápis „NO RDSTEXT“.
Česky
Informace o pořizování záznamu viz
kapitola „Magnetofon/Pořizování
záznamu“.
75
Pfiíjem vysílání
Seřízení hodin podle RDS
Některé stanice s RDS vysílají v minutových
intervalech reálný časový signál. Podle časového
signálu vysílaného v rámci RDS si můžete seřídit
na přístroji hodiny.
1 Stiskněte tlačítko CLOCK•TIMER a
Česky
RECORD/NEWS.
➜ Při předčítání času na RDS se zobrazí "RDS
TIME" a současný čas se uschová do paměti.
➜ Nevysílá-li rozhlasová stanice RDS po
90 vteřin časový signál RDS, na displeji se zobrazí
nápis "NO RDS TIME".
Poznámka:
– Některé rozhlasové stanice RDS vysílají každou
minutu signál přesného času. Přesnost časového
signálu závisí na přesnosti vysílače RDS.
NEWS - zprávy (k dispozici pouze na
stanicích s RDS)
Vysílá-li některá rozhlasová stanice RDS program
typu (PTY) News (zprávy), systém se automaticky
přepne do funkce TUNER.
DŮLEŽITÉ!
Funkci NEWS lze volit v pohotovostní,
demonstrační funkci nebo ve funkci
libovolného zvukového zdroje, pouze ve
funkci pohotovostního stavu s úsporou
energie to není možné.
Zapojení funkce NEWS
1 Podržte RECORD/NEWS stisknuté, až se
zobrazí "NEWS"
➜ Zobrazí se NEWS.
➜ Systém zjišťuje, zda některá z prvých
5 naprogramovaných rozhlasových stanic je
stanice RDS a vysílá-li zprávy.
➜ Při vyhledávání programu se zprávami bude
současná činnost přístroje fungovat nepřerušeně.
2 Najde-li systém program typu NEWS,
automaticky se přepne do funkce radiopřijímače.
➜ Na displeji bliká nápis NEWS.
Poznámky:
–Před volbou funkce NEWS je nutné vystoupit z
funkce radiopřijímače.
– Než zapojíte funkci NEWS, přesvědčte se, zda je
mezi prvými 5 naprogramovanými rozhlasovými
stanicemi stanice RDS.
– Zapojení funkce NEWS platí vždy pouze na
jednu příležitost.
– Funkce NEWS se nezapojí během pořizování
záznamu.
– Nezjistí-li přístroj žádnou stanici s RDS, zobrazí
se ”NO RDS NEWS”.
Vystoupení z funkce NEWS
● Stisknutím tlačítka TUNER a vstupte do funkce
radiopřijímače.
● Během zpráv stisknutím příslušného jiného
zdrojového tlačítka přepněte přístroj na
požadovanou činnost.
76
Magnetofon/ Pořizování záznamu
Česky
DŮLEŽITÉ!
– Než začnete reprodukovat pásek
přesvědčte se, není-li uvolněný; v případě, že
ano, napněte ho pomocí tužky. Volně
navinutý pásek může způsobit zablokování
mechaniky přístroje.
– Pásek typu C-120 je neobyčejně tenký,
proto se snadno deformuje a poškodí. Tento
typ pásku nedoporučujeme v systému
používat.
– Pásky skladujte za pokojové teploty, ve
větší vzdálenosti od magnetického pole
(například transformátor, televizor,
reproduktor).
Vložení kazety
1 Stisknutím tlačítka OPEN otevřte kazetový
prostor.
2 Kazetu vložte otevřenou stranou směrem dolů
tak, aby cívka byla na levé straně.
3 Zavřete kazetový prostor.
Přehrávka pásek
Přehrávka na zvoleném šasi
1 Několikerým stisknutím tlačítka TAPE (nebo na
dálkovém ovladači TAPE 1/2) zvolte
magnetofon 1 nebo 2.
2 StiskněteÉÅ .
Ukončení reprodukce
● Stiskněte tlačítko 9.
Jak zvolit automatickou opětnou
přehrávku nebo jen jednu přehrávku
● Několikerým stisknutím tlačítka AUTO
REPLAY (nebo A.REPLAY) lze volit mezi
jednotlivými způsoby reprodukce.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "AUTO REPLAY"
( ) nebo "ONCE" ( ).
AUTO REPLAY …po ukončení reprodukce se
pásek automaticky převine a
reprodukce se znovu zapojí.
Reprodukce bude opakována
maximálně 20-krát.
ONCE .............. zvolená stopa pásku bude
jedenkrát zreprodukována a
pásek se zastaví.
77
Magnetofon/ Pořizování záznamu
Převíjení směrem tam/zpět
1 Zastavte reprodukci a několikrát stiskněte
tlačítko à nebo á.
➜ Po ukončení zrychleného převíjení tam nebo
zpět se kazeta automaticky zastaví.
2 Přejete-li si převíjení tam nebo zpďt ukončit,
stiskněte tlačítko 9.
Česky
Poznámka:
– Během převinování zpět nebo zrychleného
převinování dopředu lze zvolit jiný zvukový zdroj
(například CD nebo TUNER).
Všeobecné informace o
pořizování záznamu
● Záznam pořizujte vždy na pásek typu IEC I
(normal).
● Nastavení záznamové úrovně probíhá
automaticky, nezávisle od nastavení hlasitosti,
DBB, DSC atd.
● Na obou koncích pásku je
zaváděcí fólie. Proto na prvých
a posledních šest-sedm vteřin
pásku nelze pořídit záznam.
● Náhodnému vymazání pásku
předejdete tím, že vylomíte
jazýček na levé straně té stopy
pásku, kterou si přejete chránit.
● Zobrazí-li se na displeji vzkaz „CHECK TAPE“,
znamená to, že jazýček je vylomený. Přelepte
otvor lepící páskou.
Příprava na záznam
1 Stisknutím tlačítka TAPE zvolte TAPE 2.
2 Do magnetofonu 2 vložte kazetu vhodnou pro
pořízení záznamu.
3 Připravte ten zvukový zdroj, ze kterého si přejete
pořizovat záznam.
CD – vložte desku(desky).
TUNER – nalaďte žádanou rozhlasovou stanici.
TAPE – do magnetofonu 1 vložte kazetu se
záznamem tak, aby navinutá cívka byla na levé
straně.
AUX – připojte externí přístroj.
USB – připojte zařízení USB pro hromadné
uchování dat.
Během záznamu
➜ Označení REC bliká.
● Jiný zvukový zdroj lze poslouchat pouze při
přepisu pásku.
● Během záznamu a přepisu pásku nelze zapnout
budicí funkci.
Pořízení záznamu stisknutím
jediného tlačítka
1 Stisknutím tlačítka CD, TUNER, AUX nebo
USB zvolte žádaný zvukový zdroj.
2 Na zvoleném zvukovém zdroji zapojte
reprodukci.
3 Stisknutím tlačítka RECORD zapojte záznam.
Ukončení záznamu
● Stiskněte tlačítko 9 na přístroji.
DŮleŽitÉ!
– Záznam je možné pořídit pouze
v případě, že se tím neporušují autorská
nebo jiná práva třetí strany.
– Záznam lze pořizovat pouze na
magnetofon 2.
78
Poznámka:
–Pořízení záznamu stisknutím jediného tlačítka
není možný ve funkci TAPE. Na displeji se zobrazí
vzkaz „SELECT SOURCE“
Magnetofon/ Pořizování záznamu
Synchronní zapojení záznamu z
přehrávače CD/USB
1 Stisknutím tlačítka CD zvolte desku.
● Stlačte TITLE-/+í/ë pro výběr požadované
stopy a poté stlačte RECORD/NEWS, čímž
spustíte nahrávání.
● Naprogramujte skladby do takového pořadí, v
jakém si přejete záznam pořídit (viz „Přehrávač
CD – Programování skladeb z desky“).
2 Stisknutím tlačítka RECORD/NEWS zapojte
záznam.
➜ Reprodukce desky se automaticky zapojí.
Ukončení záznamu
➜ Stiskněte tlačítko STOP9.
➜ Záznam a reprodukce desky se současně
ukončí.
Přepis pásku
1 Do magnetofonu 1 vložte kazetu se záznamem.
● Pásek, podle přání, nastavte na tu část skladby,
odkud si přejete přepis začít.
2 Stiskněte tlačítko RECORD/NEWS.
➜ Záznam a reprodukce se zapojí současně.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "DUB".
● Najednou lze přepsat pouze jednu stopu pásku.
Přejete-li si přepsat i druhou stopu, na konci
stopy A musíte pásek otočit, pouze tak je možný
záznam na stopu B.
Ukončení přepisu
➜ Stiskněte tlačítko STOP9.
Poznámky:
– Přepis je možný pouze z magnetofonu 1 na
magnetofon 2.
–Aby byl přepis úspěšný, používejte vždy stejně
dlouhé pásky.
– Během přepisu lze poslouchat jiný zvukový zdroj.
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla
chráneného autorským zákonem vcetne
pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového
záznamu muže být neoprávneným zásahem do
zákonem chránených práv duševního vlastnictví a
naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí být použito k výše uvedenému
jednání.
Česky
79
Externí zvukové zdroje
Propojení ne USB zařízení
1 Audio výstup externího zvukového zdroje
(televizor, videorekordér, přehrávač laserových
disků, přehrávač DVD nebo nahrávač CD)
připojte do vstupu systému AUX.
2 Stiskněte několikrát tlačítko AUX a zvolte
standardní funkci AUX nebo funkci CDR.
Česky
Poznámky:
– Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Informace o pořizování záznamu viz
kapitola „Magnetofon/Pořizování
záznamu“.
Použití USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Přehrávání USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
– V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém)
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
– WMA verze 9 nebo dřívější
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 400
– Značka ID3 v2.0 nebo novější
– Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
– Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
– Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC, WAV, PCM audio souborů
– WMA soubory s ochranou DRM
– Soubory WMA v bezztrátovém
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
80
Externí zvukové zdroje
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA
soubory na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003 Album 01
Title 001Title 002
Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
2 Stisknutím tlačítka CD/USB vyberte možnost
USB (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
USB DIRECT)
- Objeví se NO TRACK, pokud nebyl v USB
zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubory z USB, jako to
provádíte s alby / stopami na CD (viz části
Ovládání CD / MP3-CD).
Poznámka:
– Z důvodů kompatibility může být informace
alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím
hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou
zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
Česky
Poznámka:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “00” .
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte
pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media
Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz části Instalace, Připojení externího
přístroje)
81
Hodiny/Časový spínač
Česky
DŮLEŽITÉ!
– K nastavení hodin a časovače použijte na
přístroji tlačítko CLOCK•TIMER.
Zobrazení hodin
Hodiny (jsou-li nastavené) se zobrazí
v pohotovostním stavu.
Zobrazení hodin ve funkci libovolného
zvukového zdroje (například CD nebo
TUNER)
● Stiskněte tlačítko CLOCK•TIMER.
➜ Na displeji se na několik vteřin zobrazí hodiny.
➜ Nejsou-li hodiny nastaveny, na displeji se
zobrazí označení "--:--".
Nastavení hodin
Nastavit lze i to, zda hodiny budou zobrazovány
v 12 nebo 24 hodinovém intervalu (například
„AM 12:00“ nebo „00:00“)
1 V pohotovostním režimu nebo v režimu k
seřízení hodin stiskněte jednou
CLOCK•TIMER. V ostatních režimech
stiskněte CLOCK•TIMER dvakrát.
2 Opakovaným stisknutím PROGRAM si zvolte
seřízení hodin.
➜ "AM 12:00" nebo "00:00" začne blikat.
3 Hodiny nastavíte tak, že stisknete několikrát
tlačítko ALBUM-/+àá na přístroji.
4 Minuty nastavíte tak, že stisknete několikrát
tlačítko TITLE-/+í/ë na přístroji.
5 Několikerým stisknutím tlačítka
CLOCK•TIMER uložte takto nastavený časový
údaj do paměti.
➜ Hodiny se uvedou do chodu.
Výstup bez uložení nastavené hodnoty
do paměti
● Stiskněte tlačítko STOP9 na přístroji.
Poznámky:
–Po výpadku napětí nebo po vytáhnutí síťového
kabelu ze zásuvky je nutné hodiny znovu nastavit.
– Nestisknete-li během nastavování hodin po 90
vteřin žádné tlačítko, systém automaticky vystoupí z
funkce nastavování hodin.
– Nastavování hodin podle časového signálu RDS
viz kapitola „Příjem vysílání – Seřízení hodin podle
RDS “.
Nastavení časového spínače
Systém automaticky zapojí funkci CD, TUNER
nebo TAPE 2 v předem nastaveném čase, tato
funkce může sloužit jako budík.
DŮLEŽITÉ!
– Než nastavíte časový spínač, přesvědčte
se, zda hodiny ukazují přesný čas.
–Po nastavení se funkce časového spínače
vždy zapojí.
– Během záznamu se časový spínač
nezapojí.
– Hlasitost zvukového zdroje jako
časového spínače narůstá od minimální
hodnoty po naposledy nastavenou úroveň.
82
Hodiny/Časový spínač
1 Podržte tlačítko CLOCK•TIMER alespoň dvě
vteřiny stisknuté a vstupte do funkce nastavení
časového spínače.
➜ Časový údaj, na který byl spínač naposledy
nastaven.
➜ Na displeji bliká nápis TIMER.
➜ Označení zvoleného zvukového zdroje se
rozsvítí.
2 Stisknutím CD, TUNER nebo TAPE si zvolte
požadovaný zdroj.
● Před nastavením časového spínače se
přesvědčte, zda je zvolený zvukový zdroj
připraven.
CD – Vložte desku(desky). Přejete-li si začít
zvolenou skladbou, sestavte program (viz
„Přehrávač CD – Programování skladeb z
desky“).
TUNER – nalaďte žádanou rozhlasovou stanici.
TAPE – do magnetofonu 2 vložte kazetu se
záznamem.
3 Stisknutím tlačítka ALBUM-/+àá na
přístroji nastavte hodinový údaj pro zapojení
časového spínače.
4 Stisknutím tlačítka TITLE-/+í/ë na přístroji
nastavte minutový údaj pro zapojení časového
spínače.
5 Stisknutím tlačítka CLOCK•TIMER uložte
časový údaj zapojení časového spínače do
paměti.
➜ Na displeji se zobrazí nápis TIMER.
● V nastaveném čase se zapojí reprodukce ze
zvoleného zvukového zdroje.
Výstup z funkce bez uložení do paměti
● Stiskněte tlačítko STOP9 na přístroji.
Poznámky:
– Není-li zvukový zdroj (CD) připraven
v nastavenou dobu, bude automaticky zvolena
funkce zvukového zdroje TUNER.
– Nestisknete-li během nastavování časového
spínače po 90 vteřin žádné tlačítko, systém
automaticky vystoupí z funkce nastavení časového
spínače.
Vypnutí časového spínače
● Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko TIMER
ON/OFF.
➜ Na displeji se zobrazí nápis "OFF" a nápis
TIMER z displeje zmizí.
Zapnutí časového spínače
● Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko TIMER
ON/OFF.
➜ Na několik vteřin se zobrazí poslední
nastavení časového spínače, potom se na displeji
zobrazí nápis TIMER.
Nastavení časového spínače
podřimovací funkce
Spínačem podřimovací funkce lze nastavit systém
tak, aby se po určitém, dopředu nastaveném čase
automaticky přepnul do pohotovostního stavu.
1 Stiskněte několikrát tlačítko SLEEP na
dálkovém ovladači, až se na displeji zobrazí
žádaný čas podřimování.
➜ Nastavit lze následující časové intervaly
(v minutách):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ OFF ™ 15 …
➜ Na displeji se zobrazí nápis "SLEEP XX"
nebo "OFF". "XX" znamená minuty.
2 Jakmile se na displeji zobrazí žádaný časový
interval, nestiskněte vícekrát tlačítko SLEEP.
➜ Na displeji se zobrazí nápis SLEEP, kromě
případu, kdy zvolíte "OFF".
➜ Spínač podřimovací funkce je nastaven. Než
se systém přepne do pohotovostní funkce,
zobrazí se na displeji odpočítání posledních 10
vteřin.
"SLEEP 10" ™ "SLEEP 9".... ™ "SLEEP 1"
™ "SLEEP"
Jak zkontrolovat dobu zbývající ke
spánku po zapnutí časovače budíku
● Stiskněte jedenkrát tlačítko SLEEP.
Jak změnit nastavení časovače budíku
● Stiskněte opět SLEEP, zatímco se zobrazuje čas
zbývající před buzením.
➜ Na displeji se zobrazí další možnost nastavení
časovače budíku.
Jak vypnout časovač budíku
● Stiskněte opakovaně SLEEP, až se zobrazí
„OFF”, nebo stiskněte tlačítko ECO POWER/
STANDBY ON/B.
Česky
83
Technické údaje
Česky
ZESILOVAŚ
Výkon
FWM372.............................................. 2 x 120 W MPO
................................................................. 2 x 60 W RMS(1)
FWM572.............................................. 2 x 220 W MPO
.............................................................. 2 x 110 W RMS(1)
hadříkem. Utírejte je tahy
směrem od středu k okrajům.
Nikdy je neotírejte krouživými
pohyby.
● Na čistění nepoužívejte
rozpouštědla, jako například
benzín nebo ředidlo, komerční
čistící prostředky, které lze dostat v obchodní síti
ani antistatický spray na čistění gramofonových
desek.
Čistění optiky přehrávače
● Po delším používání se optika přehrávače může
zaprášit. Aby byla zajištěna kvalitní reprodukce,
doporučujeme očistit optiku speciálním čistícím
prostředkem Philips CD Lens Cleaner nebo
jiným, podobných prostředkem na čistění optiky,
který lze dostat v obchodní síti. Čistění
provádějte podle návodu na čistícím prostředku.
Čistění součástek magnetofonu
● Aby kvalita záznamu i reprodukce zůstala dobrá,
očistěte po 50 hodinách provozu A hlavy, B
hřídel(y) a C přítlačnou(é) kladku(ky).
● Čistění provádějte čistící kapalinou nebo vatičkou
mírně napuštěnou alkoholem.
● Hlavy očistíte tak, že jedenkrát přehrajete čistící
kazetu.
Česky
Odmagnetování hlav
● Používejte odmagnetovací kazetu, kterou lze
koupit v obchodní síti.
85
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ
Nikdy se nepokoušejte sami opravit přístroj, protože tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte
kryt přístroje, aby Vás nezasáhl elektrický proudk.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte ho podle níže
uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na
distributora nebo na servis.
Česky
Problém
Nápis “NO DISC”.
Nápis “DISC NOT FINALIZED”.
Špatný příjem vysílání.
Záznam ani reprodukce není možná.
Nelze otevřít kazetový prostor.
Přístroj nereaguje na žádné tlačítko.
Zvuk není slyšet nebo je velmi slabý.
Řešení
✔ Vložte desku.
✔ Přesvědčte se, zda deska není vložena opačně.
✔ Počkejte, až se odpaří vlhkost a optika se vyjasní.
✔ Vyměňte nebo očistěte desku, viz „Údržba“.
✔ Použijte finalizované CD-RW nebo správný
formát disku MP3-CD.
✔ Používejte finalizovanou CD-RW nebo CD-R.
✔ Je-li signál příliš slabý, nastavte anténu nebo
připojte externí anténu, aby byl příjem lepší.
✔ Umístěte systém Mini HiFi ve větší vzdálenosti
od televizoru, videorekordéru.
✔ Očistěte součásti magnetofonu, viz „Údržba“.
✔ Používejte vždy pásky typu NORMAL (IEC I).
✔ Vylomený jazýček přelepte lepící páskou.
✔ Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, znovu ho do
ní zasuňte a zapněte přístroj.
✔ Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, znovu ho do
ní zasuňte a zapněte přístroj.
✔ Nastavte hlasitost.
✔ Odpojte sluchátka.
✔ Přesvědčte se, zda jsou reproduktory připojeny
správně.
✔ Přesvědčte se, zda neizolovaná část vodičů
reproduktorů je zasunuta.
✔ Zkontrolujte, zda byl disk MP3-CD nahrán
bitovou rychlostí 32-256 kbps se vzorkovacími
frekvencemi 48 kHz, 44,1 kHz nebo 32 kHz.
Zvuk z levé a pravé strany zní opačně.
86
✔ Zkontrolujte připojení a umístění reproduktorů.
Odstraňování závad
Dálkový ovladač nefunguje správně.
Časový spínač nefunguje.
Nesvítí všechna tlačítka.
Nastavení hodin/časového spínače bylo
vymazáno.
Na displeji se automaticky zobrazí
možné funkce systému a tlačítka
Některé soubory na USB zařízení nejsou
zobrazeny
✔ Než stisknete tlačítko (É,í,ë) žádané funkce,
zvolte zvukový zdroj (například CD nebo
TUNER).
✔ Snižte vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a
systémem.
✔ Napájecí články vložte se správnou polaritou
(označení +/-).
✔ Vyměňte napájecí články.
✔ Dálkový ovladač nasměrujte na infračervený