Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de
manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
Verifique que el voltaje de alimentación
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción:Minisistema de Audio
Modelo :FWM143/55
Alimentación:110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz
Consumo:42W
Importador:Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio:Av. La Palma No.6
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Exportador:Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
Nº de Serie:______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura
Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V.no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación eléctrica y las características
que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in
eléctricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas
undaciones, incendios,descargas
, etc.).
CUIDADO
Uso de controles, ajustes o
procedimientos de uso de
funciones, fuera de los aquí
indicados, puede resultar
en una exposición
peligrosa a radiación.
#
4
3
8
$
!
£
0
*
(
™
)
¡
%
5
4
1
2
%
$
^
3
9
0
5
@
6
!
§
8
7
&
Seguridad en la Audición
Escuchar a volumen moderado:
● El uso de los auriculares con un volumen
elevado puede dañar sus oídos. Este producto
puede emitir sonido con un nivel de decibelios
que podría provocar la pérdida de audición en
una persona normal, incluso durante una
exposición inferior a un minuto. El mayor nivel
de decibelios se ofrece para aquellas personas
que ya han sufrido una pérdida de audición.
● El sonido puede ser engañoso. Con el
transcurso del tiempo su "nivel cómodo" de
audición se adapta a un volumen más alto.
Después de un uso prolongado, lo que suena
"normal" puede ser demasiado alto y peligroso
para sus oídos. Como precaución, seleccione un
nivel seguro de volumen antes de que su oído se
adapte a un nivel muy alto.
Para establecer un nivel de volumen
adecuado:
● Seleccione un nivel bajo de volumen.
● Incremente el volumen lentamente hasta
escuchar el sonido cómoda y claramente, sin
distorsiones.
Escuchar durante un periodo de tiempo
razonable:
● La exposición prolongada al sonido, incluso a un
nivel "adecuado" de volumen, también puede
provocar una pérdida de audición.
● Utilice el equipo de modo razonable y descanse
periódicamente.
Siga estos consejos durante la utilización
de auriculares.
● Escuche música a un volumen razonable y
durante intervalos de tiempo razonables.
● No incremente el volumen cuando su oído se
adapte el nivel actual.
● No escuche a un volumen tan alto que no le
permita escuchar lo que sucede a su alrededor.
● Utilice con precaución o interrumpa el uso en
circunstancias potencialmente peligrosas.
● No utilice los auriculares mientras conduce un
vehículo motorizado, monta en bicicleta o en
monopatín, etc.; sería peligroso y es ilegal en
muchas zonas.
Index
Español ----------------------------------------------- 6
Por tuguês ------------------------------------------ 21
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo
à Philips!
Para se beneficiar integralmente do
suporte que a Philips oferece, registre
seu produto em
Atenção:
O seletor de tensão localizado na parte
inferior do sistema vem ajustado de
fábrica em 220 V-240 V. Nos paises que
operam com 110 V-127 V, ajuste em 110
V-127 V antes de ligar o aparelho.
Acessórios fornecidos
–2 caixas de alto-falantes
– controle remoto
Informações ambientais
O material de embalagem desnecessário foi
eliminado. Foi feito o possível para tornar a
embalagem em três peças únicas facilmente
separáveis: cartão (caixa) isopor (amortecedor)
e polietileno (sacos, placa de espuma
protectora).
O seu alto-falantes é composto por materiais
recicláveis e reutilizáveis se forem desmontados
por uma empresa especializada. Observe os
Fazer cópias não autorizadas de material
protegido, incluindo programas de computador,
arquivos, transmissões e gravações, pode infringir os
direitos de cópia e constituir crime. Este
equipamento não deve ser usado para tais
finalidades.
22
regulamentos locais para a eliminação dos
materiais de embalagens, pilhas gastas e
equipamento velho.
Informações sobre segurança
● Antes de utilizar a aparelhagem, verifique se a
tensão de funcionamento indicada na placa de
tipo (ou a tensão indicada ao lado do seletor de
tensão) coincide com a tensão da rede elétrica
local. Caso contrário, consulte o representante
da marca.
● Coloque a aparelhagem em uma superfície plana,
rígida e estável.
● Coloque a aparelhagem num local com
ventilação correta para impedir o acumulo de
calor no seu interior. Deixe no mínimo um
espaço de 10 cm atrás e por cima da
aparelhagem e 5 cm nos lados.
● A ventilação não deverá ser impedida pela
cobertura das aberturas de ventilação com itens,
tais como jornais, toalhas, cortinas, etc.
● Não exponha a aparelhagem, baterias ou discos
a umidade excessiva, chuva, areia ou calor
provocado por aquecedores ou a luz solar
direta.
● Não devem ser colocadas sobre o aparelho
fontes de chama descoberta, tais como velas
acesas.
● Não deverão ser colocados sobre o aparelho
objetos contendo líquidos, tais como jarras.
● O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou
pingos.
● Instale o aparelho próximo a uma tomada de
fácil acesso do plugue.
● Se a aparelhagem for transferida diretamente de
um local frio para um local quente ou for
colocada em um compartimento muito úmido, é
possível a formação de condensação na lente da
unidade de leitura de discos no interior da
aparelhagem. Se isso acontecer, o leitor de CDs
não terá um funcionamento normal. Deixe a
aparelhagem ligada durante cerca de uma hora
sem nenhum disco introduzido para ser possível
uma leitura normal.
● As peças mecânicas da aparelhagem contêm
rolamentos auto-lubrificantes e, por isso, não
devem ser oleadas nem lubrificadas.
● Se a aparelhagem for comutada para o
modo Espera, continua a haver consumo
de energia. Para desligar completamente
a aparelhagem, retire o cabo elétrico da
respectiva tomada.
Preparação
Coluna
speaker
(direita)
(right)
Ligações traseiras
A placa de tipo encontra-se na traseira do
aparelho.
A Energia Elétrica
– Antes de conectar o cabo de força na
tomada, assegure-se de que todas as demais
conexões foram feitas.
– se o aparelho esta equipado com um seletor
de tensão, ajuste o VOLTAGE SELECTOR para a
tensão local.
ADVERTÊNCIA!
–Para obter um bom rendimento, utilize
somente cabo de força original.
– Nunca faça mudanças nas conexões com
o aparelho ligado.
Para evitar o superaquecimento, o sistema
possui um circuito de segurança integrado.
Portanto, o sistema poderá passar
automaticamente para o modo de espera
em condições extremas. Se isso ocorrer,
deixe o sistema esfriar para usá-lo
novamente (não disponível em todas as
versões).
Coluna
(esquerda)
speaker
(left)
B Conexões de antenas
Colunas Frontais
Ligue os cabos das colunas aos terminais
SPEAKERS, a da direita a "R" e a da esquerda a
"L", o fio colorido (marcado) a ”+” e o preto
(não marcado) a ”-”.
● Prenda a parte descascada do fio conforme
ilustrado.
Notas:
–Para obter o melhor desempenho sonoro, utilize
as colunas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma coluna a qualquer
par de terminais de colunas+/-.
– Não ligue colunas com uma impedância inferior
à das colunas fornecidas. Consulte a seção
ESPECIFICAÇÕES do presente manual.
Português
23
Preparação
Português
Ligações opcionais
O equipamento opcional e os cabos de ligação
não são fornecidos. Consulte as instruções de
funcionamento do equipamento ligado para
obter mais informações.
Ligue equipamento exterior
Ligue os terminais OUT esquerdo e direito
áudio de um televisor, videogravador, leitor de
Discos Laser, leitor de DVDs ou gravador de
CDs aos terminais AUX IN.
L R
AUX IN
L R
AUX
IN
Nota:
– Se ligar equipamento com uma saída mono (um
único terminal de saída áudio), ligue-o ao terminal
esquerdo AUX. Em alternativa, é possível utilizar
um cabo “simples para duplo” (com som mono).
Colocando pilhas no controle
remoto
Coloque duas pilhas tipo R03 ou AAA no
controle remoto observando as polaridades,
indicadas pelos símbolos + e - no interior do
compartimento.
PRECAUÇÕES!
– Remova as pilhas se estão gastas ou se
não for utilizar o controle remoto por um
longo período de tempo.
– Não utilize pilhas usadas e novas ou de
diferentes tipos juntas.
– As pilhas contém substâncias químicas,
portanto devem ser descartadas
corretamente.
24
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.