• Typeskiltet (med bl.a.
serienummeret) er placeret på
Dansk
anlæggets bagside.
• Båndoptagelser er kun tilladt, hvis
det ikke strider imod
kopirettigheder eller andre regler
for optagelse.
• Dette produkt overholder de
gældende EU-direktiver vedrørende
sikkerhed og radiostøj.
Miljømæssig information.
Der er ikke anvendt nogle overflødige
materialer i emballagen. Vi har endvidere
gjort vort bedste, for at De let kan dele
emballagen op i tre hovedbestanddele:
Almindeligt pap (kassen), fleksibel
polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og
beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan
genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor
man har specialiseret sig i adskillelse af
kasserede genstande. Følg venligst Deres
lokale regler for bortkastning af
indpakningsmaterialer, brugte batterier og
kasserede apparater.
Energi-stjerne
ENERGY STARR partner: Philips har
fundet, at dette produkt overholder
ENERGY STARR bestemmelserne for
energieffekt.
Tilbehør
– Fjernbetjening
– Batterier (2 x type AA) til
– AM rammeantenne
– FM trådantenne
– Netledning
– CS-05 højttalerpakke (med to surround-
– SCART-kabel
(medleveret)
fjernbetjeningen
højttalere og én midterhøjttaler)
Sikkerhedsinformation
• Før der sættes strøm på anlægget,
kontrolleres det, at
spændingsangivelsen på typeskiltet
(eller ved spændingsomkobleren) svarer
til den lokale netspænding. Hvis dette
ikke er tilfældet, skal De henvende Dem
til Deres forhandler. Typeskiltet er
placeret på bagsiden af anlægget.
• Flyt ikke rundt på anlægget, når der er
strøm på det.
• Stil anlægget på en fast overflade
(f.eks. i en reol).
• Stil anlægget på et sted, hvor der er
tilstrækkelig med ventilation omkring det,
så det ikke bliver for varmt. Der skal være
mindst 10 cm frit rum bagved og oven over
anlægget og mindst 5 cm på siderne.
• Anlægget har et indbygget
sikkerhedssystem, der sikrer det mod
overopvarmning.
• Stil ikke anlægget på et blødt underlag
som dækker ventilationshullerne i
bunden af anlægget.
• Udsæt ikke anlægget for høj fugtighed,
regn, sand eller varme fra varmekilder.
• Prøv aldrig på selv at reparere apparatet,
da garantien i så fald bortfalder!
• Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis
det placeres i et meget fugtigt rum, kan
der danne sig kondens på laserlinsen
indeni CD-afspilleren. Hvis dette
sker, virker CD-afspilleren ikke, som den
skal. Lad i så fald anlægget stå en times
tid med strøm på uden ilagt CD-plade og
prøv derefter igen, om CD-afspilleren
virker, som den skal.
• Der kan også opstå uventede
driftsforstyrrelser som følge af
elektrostatisk opladning af anlægget.
Prøv om De kan afhjælpe dette ved at
tage stikket ud af stikkontakten og
sætte det i igen efter nogle få sekunder.
• Bemærk: Netafbryderen er
sekundært indkoblet og afbryder
ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
• Advarsel: Usynlig laserudstråling ved
åbning når sikkerhetsafbrydere er ude af
funktion. Undgå udsættelse for stråling.
42
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM42
3139 115 20472
Tilslutninger på bagsiden
FORBEREDELSER
L
J
W
K
A
L
surr.
E
AUDIO
DIGITAL
OUT
AC
MAINS
~
surr.
I
AUDIO IN
H
Dansk
surr.Lsurr.
AUDIO OUT
R
G
STANDBY ON
E
V
L
E
R
L
E
F
C
O
O
N
O
T
W
R
B
O
U
L
S
MIN MAX
CUT OFF FREQUENCY
HIGH POWER SUBWOOFER
60Hz 150Hz
F
AV OUT
C
E
N
+
–
REAR
SURROUND
+
L
–
–
R
+
LINE-OUT
AUX/CDR-IN
SURROUND OUT
FM ANTENNA 75Ω
WOOFER
FRONT
SUB-
OUT
B
+
L
–
–
R
+
LR
VIDEO OUT
(CVBS)
AM ANTENNA
L
R
S-VIDEO
OUT
(Y/C)
T
E
R
R
CENTER
C
D
43
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM43
3139 115 20472
FORBEREDELSER
A Tilslutning af AM-
antennen
Tilslut den medleverede rammeantenne til
Dansk
klemmen mærket AM ANTENNA. Anbring
rammeantennen så langt væk fra anlægget
som muligt og flyt og drej på den, til De får
den bedste modtagelse.
B Tilslutning af FM-
trådantennen
Tilslut den medleverede FM-trådantenne til
klemmen mærket FM ANTENNA 75 Ω. Flyt rundt på trådantennen til De får den
bedste modtagelse.
Udendørs FM-antenne
De kan få bedre modtagelse på FM ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne med 75Ω
koaxialkabel til FM ANTENNA 75 Ω
bøsningen.
C Højttaler-tilslutninger
• Tilslut højre højttaler til Front-
klemmerne R. Den farvede
højttalerledning tilsluttes + og den sorte
ledning +.
• Tilslut venstre højttaler til Front-
klemmerne L. Den farvede
højttalerledning tilsluttes + og den
sorte ledning -.
• "Klips" det afisolerede stykke af
højttalerledningerne fast i klemmerne
som vist.
44
12 mm
lås fastfrigør
ÅRSAG:
– For at få optimal lydgengivelse
anbefales det at bruge de medleverede
højttalere.
– Tilslut ikke mere end én højttaler til et
sæt +/- højttalerklemmer.
– Tilslut ikke højttalere der har en lavere
impedans end de medleverede
højttalere. Læs venligst afsnittet
”SPECIFIKATIONER” i denne
brugsanvisning.
D Tilslutning af
midterhøjttaleren
Forbind den sorte (ikke mærkede) ledning
til den sorte CENTER klemme og den blå
(mærkede) ledning til den blå CENTER
klemme.
E Tilslutning af de bagerste
højttalere
Forbind de sorte (ikke mærkede) ledninger
til de sorte REAR SURROUND klemmer og
de hvide (mærkede) ledninger til de grå
REAR SURROUND klemmer.
F Tilslutning af subwoofer-
højttaler
Som ekstra udstyr (ikke medleveret) kan
der tilsluttes en aktiv subwoofer-højttaler
til SUBWOOFER OUT bøsningen.
Subwooferen gengiver kun de dybeste
baslyde (f.eks. eksplosioner, rumlen fra
rumskibe etc.). Følg nøje de instruktioner
der følger med subwoofer-højttaleren.
G Ledningsfri tilslutning til
Surround Out
I stedet for de ledningsforbundne
baghøjttalere kan man tilslutte
senderenheden til trådløse baghøjttalere
(ikke medleveret) til SURROUND OUT
klemmen. Følg nøje de anvisninger, der
følger med de trådløse baghøjttalere.
Bemærk:
– Den trådløse radiosender og de enheder,
der hører til den, skal være godkendt af
Telemyndighederne. Rådfør Dem
venligst med Deres forhandler.
H Tilslutning til LINE OUT
(forberedt til trådløs overførelse)
De kan tilslutte venstre (L) og højre (R) LINE
OUT bøsningerne til ANALOGUE IN
bøsningerne på en ekstra, ekstern CDoptager. Dette gør det muligt at optage i
analogt lydformat.
Som ekstra udstyr kan De også anbringe
yderligere, aktive fronthøjttalere længere
væk fra anlægget (f.eks. i et andet værelse)
og dermed undgå at skulle trække lange
ledninger til forskellige rum. De kan
anbringe ligeså mange fjernbetjente
højttalere, som De ønsker forudsat, at de
alle arbejder på samme radiofrekvens.
Tilslut den trådløse radiofrekvens-sender til
LINE OUT bøsningerne. De aktive højttalere
kan anbringes, hvor De ønsker det. Følg
nøje de instruktioner der følger med de
aktive højttalere.
I Tilslutning af andet
eksternt udstyr
Man kan forbinde venstre og højre OUTbøsninger på et TV, en video, en Laser Discafspiller, en DVD-afspiller eller en CDoptager til AUX/CDR IN bøsningerne på
anlæggets bagside.
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM44
3139 115 20472
FORBEREDELSER
J AV OUT-tilslutning
For at kunne se eller optage forbindes AV
OUT terminalen på bagsiden af anlægget
med TV- eller VCR VIDEO IN terminalen ved
hjælp af det medleverede scart-kabel.
Bemærk:
– Man kan også vælge at forbinde: S-
VIDEO OUT (YIC) terminalen eller VIDEOOUT (CVBS) etrminalen på bagsiden af
anlægget til S-VIDEO IN på TV’et ved
henholdsvis enten at bruge et S-VIDEOkabel eller et CVBS-kabel.
K Tilslutning til DIGITAL OUT
Ved at bruge denne bøsning kan De optage
digital lyd fra CD-afspilleren på ethvert
udstyr, der har en digital lydindgang (f.eks.
en CD/DVD-optager, en digital båndoptager
(DAT), en digital/analog-konverter eller en
digital lydprocessor).
Tilslut den ene ende af et cinch-kabel (ikke
medleveret) til DIGITAL OUT bøsningen på
anlægget og den anden ende af kablet til
den digitale indgangsbøsning på det
eksterne apparat. Sørg for at stikkene på
cinch-kablet er sat helt ind i bøsningerne.
L Tilslutning til lysnettet
Når alle andre forbindelser er udført,
sættes det lille stik på netledningen til slut
i anlægget og netstikket i en stikkontakt,
som tændes.
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
• Sæt batterierne (type R06 eller AA) i
fjernbetjeningen som vist i
batterirummet.
• For at undgå beskadigelse forårsaget af
eventuel batterilækage skal opbrugte
batterier straks tages ud af
fjernbetjeningen. Det samme gælder,
hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i
længere tid. Udskift kun batterierne med
nye batterier af type R06 eller AA.
Dansk
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM45
45
3139 115 20472
SLEEP
BETJENINGSKNAPPER
Dansk
7
DISC CHANGE
CD 1CD 2CD 3
OPEN•CLOSE
8
9
6
5
4
STANDBY
ON
1
2
3
POWER SAVE
IR SENSOR
¤
⁄
º
ª
B
-
A
N
A
C
S
•
≥
§
∞
≤
PLAYBACK
MODE
DVD
VCD
CD
3
DVD MINI HIFI SYSTEM
R
C
B
P
DVD JOG
DC
CHANGER
FTS TITLECHAP.SLEEP
P3P6P1P2P5P4
VCD
•
CD
E
T
U
DVD
R
SEARCH•TUNING
N
PROG
AXIS
DIM TIMERLWFM AM W
• 2 •
3
CD 1
DIM
DVD
OK
CD
STOP•CLEAR
CLOCK/
TIMER
DVD
MENU
BAND
TUNER
PLAY PAUSE
PREVNEXTSIDE
DVD / VCD / CD PLAYBACK
4
0
/
T.A.
R
E
P
O
N
S
A
OPEN / CLOSE
NEWS
SURR
RDS / CD TEXT
L
D
S
C
D
B
B
MIC LEVEL
MIC
LEFT CENTER RIGHT
CHANNEL
SURR
SURROUND CONTROL
▲
VOLUME
5.1CH / STEREO / SURR / 3D
C
E
V
SOUND JOG
CDR
AUX
▲
PRESET
!
@
#
$
%
^
&
*
(
)
¡
‹
(
$
∞
$
›
fi
fl
¡
º
™
£
^
TV/AV
TUNER
CD
DVD
1
2
4
5
8
7
à
SHUFFLEREPEAT
0
VOLUME
É
É
É
É
DVD
MENU
Å
OSD
SURR.
STOP PLAY
í
É
Ç
SUBTITLE ANGLE AUDIO ZOOM
PROG. A-B SLEEP TIMER
FTS
DSC VEC DBB MUTE
2
AUX/CDR
3
6
9
OK
ë
<
,
+
(
á
$
≥
§
!
$
‚
·
°
‡
46
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM46
3139 115 20472
BETJENINGSKNAPPER
Betjeningsknapper på anlægget
og på fjernbetjeningen
1 STANDBY ON
–Tænder for anlægget eller sætter det i
standby.
–Bruges også ved EASY SET.
2 POWER SAVE
–Sætter anlægget i energi-
sparestilling.
3 IR SENSOR
–Sensor til den infrarøde fjernbetjening.
4 SOURCE – Valg af følgende mulige
lydkilder:
DVD / (VCD•CD)
–For at vælge DVD funktion. Når der er
valgt DVD funktion, kan man afspille
DVD-, VCD- eller CD-plader.
CD / (CD 1•2•3)
–Valg af CD. Når CD-afspilning er
stoppet: Tryk for at vælge CD-skuffe 1,
2 eller 3.
TUNER / (BAND)
–Valg af radiolytning. Ved radiolytning:
Tryk for at vælge bølgeområde FM,
MW eller LW.
AUX / (CDR)
–Valg af ekstern lydkilde (f.eks. lyd fra
TV, VCR, Laser Disc-afspiller, DVDafspiller eller CD-optager). Når der er
valgt AUX: Tryk for at vælge enten
AUX eller CDR.
TV/AV
–For at tænde og slukke for TV- og
(kun på fjernbetjeningen)
videosystemet.
5 DISPLAY
–Viser anlæggets øjeblikkelige
indstillinger.
6 CD KARUSSELSKUFFE
7 DISC CHANGE
–Udskiftning af CD-plade(r).
8 OPEN•CLOSE
–Åbner eller lukker for CD-
karusselskuffen.
9 CD 1 / CD 2 / CD 3 (afspilning af en
bestemt cd-plade)
–Valg af en bestemt CD-skuffe hvori
pladen ønskes afspillet.
0 SURROUND LYDDISPLAY
–For at se den valgte surround-
lydindstilling.
! SURROUND KONTROL (SURR)
–For at vælge multikanal-, stereo-,
surround- eller 3D-lydfunktion
kun for DVD-afspilning)
@ NEWS/TA
–For at automatisk høre nyheds- eller
trafikmeldinger.
# RDS/CD TEXT
TUNER .......... Valg af RDS-data i flg.
rækkefølge:
Stationsnavn,
programtype og
radiotekst.
CD ................. For at se den indkodede
information på CD’en.
(gælder
.
$ FUNKTIONSVALG
SEARCH•TUNING àá (12)
for DVD/VCD/CD
– For at søge tilbage/fremad
(undtagen ved CD-afspilning i DVDVIDEO skuffen).
for TUNER
– Opsøge lavere eller højere
radiofrekvens.
for CLOCK
– Indstilling af timetal.
TV VOL.
– Regulerer lydstyrken fra TV’et hvis
STOP•CLEAR 9
for DVD/VCD/CD
– For at stoppe DVD-afspilning
for CD
– Stoppe CD-afspilning eller slette et
for TUNER
– Stoppe indlæsning af stationer.
DEMO
– Starte eller stoppe demonstrations-
PLAY PAUSE 2Å
for DVD/VCD/CD
– Starte eller afbryde afspilning
for DVD/VCD
– For at se på et still-billede.
(kun på anlægget)
det kan betjenes med
fjernbetjeningen.
ved DVD-funktion)
CD-program
.
(kun ved CD-funktion)
(Kun på anlægget)
funktionen.
(midlertidigt).
PREV ¡ / NEXT ™ (PRESET)
for DVD/VCD/CD
– For at gå tilbage til begyndelsen af
den igangværende, den foregående
eller den næste titel eller program.
Kun for VCD:
– For at vælge den næste eller den
foregående menu
med ”tændt” PBC)
– For under afspilning at vælge det
næste eller det foregående VCD-
program
(for VCD-plader med
”slukket” PBC)
for TUNER
– Valg af radiostation i anlæggets
hukommelse.
(kun
.
for CLOCK
– Indstilling af minuttal.
% CLOCK/TIMER
–Viser uret (klokken) samt indstilling af
ur og timer.
^ SOUND CONTROL – Valg af den
ønskede lydkontrolfunktion: VEC,
PERSONAL, DSC eller DBB.
& SOUND JOG
–Valg af den ønskede lydeffekt i VEC/
PERSONAL/DSC/DBB-stillingen. Man
skal først vælge den respektive
lydkontrolfunktion.
VEC
–Valg af den lydeffekt der giver den
ønskede rumvirkning: HALL, CLUB,
DISCO, CINEMA, CONCERT eller
ARCADE.
(kun på anlægget)
Dansk
(for VCD-plader
.
.
47
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM47
3139 115 20472
BETJENINGSKNAPPER
PERSONAL
–Valg af op til 6 personligt foretrukne
Dansk
48
Spectrum Analyzer-indstillinger:
PERSONAL 1-6.
DSC
–Valg af den ønskede digitale lydeffekt:
OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL,
ROCK eller JAZZ.
DBB
–For at vælge Dynamic Bass Boost
niveau: BEAT, PUNCH eller BLAST.
* ;
–Bøsning for tilslutning af
hovedtelefon.
( VOLUME
–For regulering af lydstyrken (op eller
ned).
) DIM
–For valg af forskellige lysstyrker i
displayet : DIM 1, DIM 2, DIM 3 eller
DIM OFF (slukket).
¡ PROGram (FTS - Favourite Track
Selection)
for DVD/VCD/CD
– Indprogrammering af disc-
melodinumre.
for TUNER
– Indprogrammering af radiostationer
i forvalget.
for CLOCK
– Valg af 12 eller 24 timers-visning.
™ DVD-VIDEO DISC-SKUFFE
£ OPEN/CLOSE 0
–For at åbne eller lukke DVD-VIDEO
disc-skuffen.
(kun på anlægget)
≤ PLAYBACK MODE
–For at se den valgte
afspilningsfunktion: DVD, VCD eller
CD.
∞ DVD MENU
–For at se DVD plademenuen.
§ OK
–For at bekræfte valg.
≥ AXIS ( 1 2 3 4 )
–For at vælge cursorretning: op/ned
eller venstre/højre.
–
(kun på fjernbetjeningen):
For at vælge cursorretning: venstre,
højre, op eller ned.
• DVD JOG
–For at flytte cursoren op/ned eller til
venstre/højre. Der skal først vælges
AXIS bevægelsesretning.
ª SCAN
for DVD
– For at få afspillet de første 10
sekunder af hvert afsnit i en titel.
for VCD/CD
– For at få afspillet de første 10
sekunder af hvert program/melodi.
º A – B
–For at få gentaget afspilning af en
⁄ PBC (PLAYBACK CONTROL)
–For at tænde eller slukke for PBC-
(kun ved DVD-funktion)
bestemt scene eller passage på en
disc.
funktionen
2.0)
(gælder kun VCD version
.
¤ RETURN
–For under afspilning at gå tilbage til
det foregående MENU-niveau.
‹ REPEAT
–Gentagelse af en CD-melodi, en CD-
plade eller alle CD-plader i CDkarussellen
–For at få gentaget afspilning af et
afsnit/titel/spor eller disc
DVD-funktion)
› OSD MENU (ON SCREEN
DISPLAY)
–For at tænde eller slukke "on screen"
displayet på TV-skærmen.
fi SUBTITLE
–For at vælge sprog på de tekster, der
findes i DVD-pladen.
fl ANGLE
–For at vælge en af de kameravinkler
der findes i DVD-pladen.
‡ MUTE
–Midlertidig tavs lyd.
° SLEEP
–Sætter anlægget i standby på et
forudbestemt tidspunkt.
· TIMER
–For at tænde eller slukke for timeren.
‚ AUDIO
–For at vælge et af de sprog på lyden,
der findes i DVD-pladen.
ZOOM
–For at forstørre et billede på TV-
skærmen.
(kun ved CD-funktion)
(kun ved
.
.
+ SHUFFLE
–Afspilning af pladerne og melodierne
på disse i en tilfældig rækkefølge.
, CIFFERTAL 0 – 9
(tal, der består af mere end to cifre,
skal indtastes indenfor 2 sekunder)
for DVD/VCD/CD
– Indtastning af en pladetitel, et
program/en melodi der skal
afspilles eller programmering.
kun for VCD med PBC
– For at vælge et spor.
for TUNER
– Valg af en radiostation i forvalget.
< 2
–Sætter anlægget i standby.
Bemærkninger angående
fjernbetjeningen:
– Vælg først den lydkilde, De ønsker
at betjene, ved at trykke på en af
lydkildetasterne på
fjernbetjeningen (f.eks. DVD,
TUNER, etc.).
– Vælg derefter funktion ( 2 , ¡, ™,
etc.).
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM48
3139 115 20472
CHAP.
TITLE
BETJENING AF ANLÆGGET
A
C
S
N
B
-
A
DVD MINI HIFI SYSTEM
C
B
P
R
E
T
U
R
N
DVD JOG
FTS TITLE
P3P6P1 P2P5P4
VCD
•
CD
DVD
SEARCH•TUNING
PROG
AXIS
CHAP.
• 2 •
CD 1
CD
STOP•CLEAR
CLOCK/
DIM
TIMER
DVD
OK
STANDBY
ON
POWER SAVE
IR SENSOR
Vigtigt:
Før De begynder at bruge anlægget,
skal alle forberedelser være afsluttet
(se afsnittet “Forberedelser”).
Demonstrations-funktion
Anlægget har en indbygget
demonstrations-funktion, der viser
anlæggets forskellige finesser.
der sættes strøm på anlægget - d.v.s.
når netstikket er sat i stikkontakten,
og der tændes for stikkontakten starter demonstrations-funktionen
automatisk.
Bemærkninger:
– Hvis der under demonstrationen trykkes
på en lydkildetast (eller på standby-on),
skifter anlægget over til den valgte
lydfunktion (eller går i standby).
Så snart
CDR
AUX
▲
VOLUME
LEFT CENTER RIGHT
CHANNEL
SURR
SURROUND CONTROL
5.1CH / STEREO / SURR / 3D
R
E
P
C
E
V
SOUND JOG
SURR
O
N
S
A
L
MENU
SLEEP DIM TIMERLWFM AMW
3
BAND
TUNER
▲
PRESET
PREVNEXTSIDE
PLAY PAUSE
DVD
– 5 sekunder efter anlægget er sat i
standby- eller i energi-sparestilling,
aktiveres demonstrationsfunktionen.
Sådan stoppes demonstrationsfunktionen
• Når demonstrationen pågår trykkes der i
mindst
5 sekunder
på9 knappen på
anlægget.
™ Demonstrationen stopper.
™ Displayet viser "DEMO OFF".
™ Anlægget går i standby.
Bemærkninger:
– Når der sættes strøm på anlægget (når
der tændes for stikkontakten), lukker
CD-karussellen op og i igen for aktivere
anlægget.
D
S
C
/
NEWS
RDS / CD TEXT
D
B
B
– Selvom netstikket tages ud af
T.A.
stikkontakten og sættes i igen, er der
fortsat slukket for demonstrationsfunktionen, indtil der igen tændes for den.
Sådan tænder man for
demonstrations-funktionen
• Anlægget skal være i standby. Tryk
derefter i mindst
5 sekunder
knappen på anlægget.
™ Demonstrationen begynder.
Easy Set
EASY SET- funktionen gør det muligt
automatisk at få indlæst og lagret alle til
rådighed værende radio- og RDS-stationer i
anlægget.
1 Anlægget skal være i standby eller sat
til at vise demonstration. Tryk så i
mindst
5 sekunder
knappen på anlægget.
™ Displayet viser først "EASY SET",
derefter "TUNER" og "AUTO".
™ EASY SET begynder nu at opsøge alle
RDS-stationer med tilstrækkelig
styrke og derefter stationer i
henholdsvis FM-, MW- og LWbåndet. Svage RDS-stationer kan
indlæses på senere forvalgsnumre.
™ Alle de fundne RDS-stationer og
andre stationer med tilstrækkelig
styrke indlæses i anlægget. Der kan
indlæses og lagres op til 40 stationer
i anlæggets hukommelse.
på9
på STANDBY ON
2 Anlægget fortsætter med automatisk
indlæsning af den RDS-tid, som
udsendes fra den lagrede RDS-station i
forvalget.
• Hvis der ikke er en RDS-station på det
første forvalgsnummer, forlades
programmet automatisk.
™ Når den første RDS-station er fundet,
viser displayet "EASY SET"
efterfulgt af "TIME".
• Når anlægget søger efter RDS-tid, sker
følgende;
™ Displayet viser "SEARCH RDS
TIME".
™ Når anlægget registrerer en RDS-tid,
viser displayet "RDS TIME". Den
aktuelle tid (klokken) ses så i
displayet i 2 sekunder og indlæses
derefter automatisk i anlægget.
Bemærkninger:
– EASY SET starter med RDS-stationer.
Hvis der stadig er ledig plads i
anlæggets hukommelse, vil funktionen
fortsætte med at indlæse og lagre FM-,
MW (mellembølge)- og LW (langbølge)–
stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen aktiveres,
erstattes alle tidligere indlæste
stationer i hukommelsen.
– Når EASY SET-søgningen er færdig,
viser displayet enten den sidst indlæste
station i hukommelsen eller den først
indlæste RDS-station.
Dansk
49
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM49
3139 115 20472
BETJENING AF ANLÆGGET
SLEEP
SLEEP
SLEEP
SLEEP
– Hvis RDS-stationen ikke udsender RDS-
tid indenfor 90 sekunder forlades
funktionen automatisk, og displayet
Dansk
viser “
NO RDS TIME
”.
Sådan tænder man for
anlægget
• Tryk på DVD, CD, TUNER eller AUX.
De kan også tænde for anlægget ved at
trykke på en af CD DIRECT PLAY knapperne.
Sådan sætter man anlægget i
standby-stilling
• Tryk igen på STANDBY ON eller på 2
på fjernbetjeningen.
™ Anlægget går i standby.
Sådan sættes anlægget i
energi-sparestilling
demonstrations-funktionen er stoppet):
• Tryk på POWER SAVE for at sætte
anlægget i energi-sparestilling (forbrug
under 2 Watt).
™ Displayet viser først "LOW POWER
STANDBY ON". - Kort efter
forsvinder al tekst i displayet.
™ Lavenergi STANDBY ON led-
kontrollampen lyser.
Bemærk:
– Hvis der ikke er slukket for
demonstrations-funktionen, vil den blive
aktiveret 5 sekunder senere.
50
(når
Valg af lydkilde
• Tryk på den ønskede lydknap: DVD, CD,
TUNER eller AUX.
™ Displayet viser den valgte lydkilde.
Bemærk:
– Hvis der vælges en ekstern lydkilde
(AUX), skal venstre og højre OUT
bøsningerne på det eksterne udstyr (TV,
VCR, Laser Disc-afspiller, DVD-afspiller
eller CD-optager) være forbundet til
AUX/CDR IN bøsningerne på anlægget.
DIM-funktion
De kan vælge den ønskede lysstyrke i
displayet.
• Lyset i displayet kan ændres ved
gentagne tryk på DIM : DIM 1, DIM 2,
DIM 3 eller DIM OFF (slukket).
™ DIM displayet lyser.
™ Afhængig af den valgte lysstyrke
viser displayet enten "DIM 1",
"DIM 2", "DIM 3" eller "DIMOFF" (slukket).
DIM OFF - Normal lysstyrke og tændt
Spectrum Analyzer
FTS TITLECHAP.SLEEP
P3P6P1 P2P5P4
DIM TIMERLWFM AM W
DIM 1 - Normal lysstyrke og slukket
Spectrum Analyzer
FTS TITLECHAP.SLEEP
P3P6P1 P2P5P4
DIM TIMERLWFM AM W
DIM 2 - Halv lysstyrke og tændt
Spectrum Analyzer
FTS TITLECHAP.SLEEP
P3P6P1 P2P5P4
DIM TIMERLWFM AM W
DIM 3 - Halv lysstyrke og slukket
Sprectrum Analyzer. Alle LEDkontrollamper på anlægget er også
slukket.
FTS TITLECHAP.SLEEP
P3P6P1 P2P5P4
DIM TIMERLWFM AM W
Lydkontroller
Lydstyrken reguleres op og ned ved at
bruge VOLUME knapperne.
Personlig lytning
Sæt stikket på et par hovedtelefoner ind i
; jackbøsningen på forsiden af
anlægget. Når stikket sættes ind, bliver
anlæggets højttalere tavse.
MUTE - TAVS LYD (kun på
fjernbetjeningen)
Denne finesse gør det muligt at slukke
midlertidigt for lyden fra højttalerne uden
at slukke for anlægget, hvis man ønsker ro i
et stykke tid (f.eks. hvis telefonen ringer).
1 Lyden gøres tavs ved at trykke påMUTE
på fjernbetjeningen.
™ Displayet viser "MUTE".
2 Lyden kaldes frem igen ved at trykke på
MUTE på fjernbetjeningen eller ved at
dreje op for VOLUME.
Lydkontrol
For at få optimal lydgengivelse kan der
kun vælges én af følgende
lydindstillinger ad gangen: VEC,
PERSONAL eller DSC.
LYDEFFEKT MED RUMVIRKNING (VEC)
VEC-finessen gør det muligt at indstille
anlægget til at afgive lyd med en bestemt
rumvirkning.
1 Tryk på VEC for at aktivere VEC-
funktionen.
2 Drej påJOG for at vælge den ønskede
rumvirkning: HALL, CLUB, DISCO,
CINEMA, CONCERT eller ARCADE.
™ Den valgte rumvirkning er indrammet.
™ Displayet viser "HALL, CLUB,
DISCO, CINEMA, CONCERT
eller ARCADE".
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM50
3139 115 20472
BETJENING AF ANLÆGGET
PERSONLIG LYD
De kan indlæse og lagre op til 6 personlige
lydindstillinger.
1 Tryk på PERSONAL for at aktivere den
personlige lydindstilling.
2 Regulér påJOG knappen for at vælge
den ønskede personlige lydindstilling.
™ I displayet ses det valgte nummer for
den personlige lydindstilling.
™ Hvis der ikke tidligere er indlæst et
navn, viser displayet "PERSONALX", hvor "X" er indstillingsnummeret.
Personlig lydindstilling
Med JOG knappen kan De regulere på den
personlige lydindstilling til den har det
ønskede niveau.
1 Tryk på PERSONAL og hold knappen
nedtrykket i
aktivere den personlige lydindstillingsfunktion.
™ Displayet viser "SELECT PRESET
2 Drej på JOG knappen for at vælge det
ønskede nummer for den personlige
lydindstilling. Tryk påá for at
bekræfte valget.
™ Displayet viser "ADAPT LOW
3 Drej på JOG for at vælge det ønskede
Spectrum Analyzer-båndniveau for de
lave frekvenser (bas).
™ Niveauet stiger eller falder mellem
ca. 5 sekunder
NUMBER".
FREQ LEVEL".
+ 3 og - 3.
for at
4 Tryk på á for at bekræfte valget.
™ Displayet viser "ADAPT MID
FREQ LEVEL" (regulér
mellemtonerne) og næste gang
"ADAPT HIGH FREQ LEVEL"
(regulér diskanten).
• Gentag
5 De kan ændre på navnet for den
6 Drej påJOG for at vælge ønsket
7 Tryk på á for at bekræfte valget.
• Gentag
8 Tryk til slut igen på PERSONAL for at få
•
trinene 3 – 4
ønskede mellemtone- og diskantniveau i
de respektive Spectrum Analyzer-bånd.
personlige lydindstilling:
™ Den første karakter i navnet blinker.
bogstav, tal eller symbol:
™ "A til Z", "0 til 9" eller "*, -, +, \, /,
_".
™ Den næste karakter, der kan ændres,
blinker.
trinene 6 – 7
til 10 karakterer.
lagret de indlæste karakterer.
for at indstille det
for at indlæse op
Før de indlæste karakterer lagres,
kan man gå tilbage og igen ændre
på en karakter ved at trykke på à.
•
Man kan forlade indlæsningen uden
at lagre den ved at trykke påÇ.
Bemærkninger:
– Under den personlige lydindstilling vil
anlægget automatisk forlade
funktionen, hvis der ikke indenfor 90
sekunder er trykket på en knap.
– Under personlig indstilling er det ikke
muligt at regulere på DBB-niveauet.
Meddelelsen ”
USE JOG
” ses.
DIGITAL LYDKONTROL (DSC).
DSC-finessen gør det muligt at indstille
anlægget, så det passer til Deres
foretrukne musiktype.
1 Tryk på DSC for at aktivere DSC-
funktionen.
2 Vælg den ønskede digitale lydindstilling
ved at dreje på JOG knappen:
OPTIMAL, CLASSIC, TECHNO, VOCAL,
ROCK eller JAZZ.
™ Den valgte digitale lyd er indrammet.
™ Displayet viser "OPTIMAL,
CLASSIC, TECHNO, VOCAL,
ROCK eller JAZZ".
Bemærk:
– Når der vælges CLASSIC er lyden
”neutral”(d.v.s. ingen bas-, mellemtone-eller diskant- hævning/sænkning).
DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
Der er tre mulige stillinger for forøgelse af
basgengivelsens styrke.
1 Tryk på DBB for at aktivere DBB-
funktionen.
2 Vælg det ønskede basniveau ved
gentagne kortvarige tryk på JOG
knappen: BEAT, PUNCH eller BLAST.
™ DBB kontrollampen lyser.
™ Displayet viser enten "BEAT,
PUNCH eller BLAST".
Sådan slukker man for DBB
1 Tryk gentagne gange kortvarigt på DBB.
2 Regulér på JOG knappen til displayet
viser "DBB OFF".
Bemærk:
– Visse CD’er er indspillet med et ekstra
højt lydniveau, som forårsager
forvrængning ved høj lydstyrke. Hvis
dette sker, kan man enten slukke for
DBB eller reducere lydstyrken.
Automatisk DSC-DBB/VEC-DBB valg
Ved hvert DSC- eller VEC-valg vælges den
bedste DBB-indstilling automatisk. Men
man kan også manuelt vælge den DBBindstilling, der passer bedst til
lytteforholdene i rummet.
Dansk
51
2pg 041-076/D5/22-Dan new12/8/00, 11:55 AM51
3139 115 20472
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.