Philips FR965, FR966, FR975, FR976 User Manual [ru]

Digital surround sound receiver
FR965/FR966 FR975/FR976
2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che gli apparecchi FR 965/966 e FR 975/976 Philips rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italia
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Norge
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2
Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour mark
ings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See
Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts
1958 to 1972.
3
English ....................................................4
Français.................................................26
Español .................................................48
Deutsch.................................................70
Nederlands ...........................................92
EnglishFrançaisEspañolDeutschNederlands
Italiano
Italiano................................................114
INFORMAZIONI GENERALI
114
Questo ricevitore viene fornito completo di: – un telecomando universale – 2 batterie per il telecomando, formato AA – un cavo coassiale per la connessione audio con un
DVD player – un cavo bus di sistema per il collegamento CINEMA LINK – un’antenna a telaio – un’antenna metallica – questo manuale di istruzioni
Se i componenti del sistema sono impilati, il ricevitore deve essere posizionato in cima ad essi. Poggiare il ricevitore su una superficie in piano, solida e stabile. Non coprire le aperture di ventilazione e lasciare una distanza libera per la ventilazione pari a 50 cm al di sopra ed a 10 cm a sinistra e a destra del ricevitore.
Per una buona ricezione, non posizionare l’antenna a telaio al di sopra o al di sotto di VCR, registratori CD, lettori DVD, TV ed altre sorgenti di radiazioni.
Non è stato utilizzato materiale d’imballaggio in eccesso. È stato fatto il possibile per rendere il materiale d’imballaggio facilmente scomponibile in tre monomateriali: cartone (scatola), polistirene espanso (paracolpi) e polietilene (buste, fogli protettivi in espanso).
L’apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se smontati da una ditta specializzata. Rispettare le norme locali sullo smaltimento dei materiali di imballaggio, batterie esaurite ed apparecchiature obsolete.
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. «DOLBY», «DOLBY DIGITAL», «PRO LOGIC» ed il simbolo a doppia D 2 sono nomi di fabbrica della Dolby Laboratories. Opere riservate inedite. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
«DTS » e «DTS Digital Surround » sono prodotti della Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Riconoscimento dei marchi di fabbrica
Informazioni ambientali
Regolazione
Materiale in dotazione
Informazioni generali
Materiale in dotazione...................................................................114
Regolazione....................................................................................114
Informazioni ambientali .................................................................114
Riconoscimento dei marchi di fabbrica .........................................114
Comandi ............................................................................................115
Telecomando
Uso del telecomando .....................................................................116
Pulsanti del telecomando ..............................................................117
Programmazione del telecomando universale...............................118
Connettori .........................................................................................119
Collegamenti
Connessioni audio analogiche.......................................................120
Collegamenti audio digitali............................................................120
Bus di controllo sistema, CINEMA LINK .......................................121
Collegamenti video ........................................................................121
Rete ................................................................................................122
Collegamenti degli altoparlanti .....................................................122
TV come altoparlante centrale ......................................................122
Collegamenti dell’antenna.............................................................122
FRONT AV /GAME cap (solo per FR 975)......................................122
Regolazione del sistema
Posizionamento degli altoparlanti .................................................123
Regolazione e test degli altoparlanti.............................................123
Controllo dell’alimentazione..........................................................123
Cuffie..............................................................................................123
Manutenzione ................................................................................123
Display...............................................................................................124
Menu
Menu del ricevitore...............................................................125 –126
Menu della TV................................................................................126
Selezione sorgente
SOURCE SELECTOR........................................................................127
Selezione 6 CHANNEL / DVD INPUT.............................................127
Riassegnazione della selezione di una sorgente ..........................127
Uso di una selezione di sorgente per due o più apparecchi.........127
Informazioni su 6 CHANNEL / DVD INPUT....................................127
Riproduzione, registrazione
Riproduzione di una sorgente........................................................128
Regolazione del suono...................................................................128
Registrazione da una sorgente......................................................128
Registrazione dalla uscita digitale ................................................128
Suono surround
Informazioni sul suono surround....................................................129
Attivazione del suono surround.....................................................129
Regolazioni del suono surround.....................................................130
Sintonizzatore
Sintonizzazione sulle stazioni radio...............................................131
Attivazione della sensibilità FM....................................................131
Memorizzazione delle stazioni radio .............................................131
Sintonizzazione sulle stazioni radio memorizzate .........................132
Riordinamento delle stazioni radio memorizzate ..........................132
Denominazione delle stazioni radio...............................................132
Cancellazione dei nomi delle stazioni ...........................................132
RDS R............................................................................................133
Notiziario RDS ed Informazioni sul traffico...................................133
Dati tecnici
Ricevitore .......................................................................................134
Individuazione dei malfunzionamenti
Attenzione ......................................................................................135
Individuazione dei malfunzionamenti ............................................135
Italiano
Questo apparecchio soddisfa i requisiti previsti dalle normative della Comunità Europea in materia di radiointerferenze.
Come partner ENERGY STAR®Philips ha constatato che questo prodotto soddisfa le direttive ENERGY STAR
®
in materia di efficienza energetica.
COMANDI
115
1 POWER / STANDBY.......Accende e spegne il ricevitore.
2 CINEMA LINK ................Accende e spegne il bus di
controllo del sistema tra il ricevitore e la TV.
3 ..........................................Sensore per il telecomando a
raggi infrarossi.
4 VIRTUAL..........................Luce di controllo per il surround
virtuale.
5 HALL ................................Indicatore luminoso di controllo
per HALL.
6 ..........................................Display
7 SOURCE SELECTOR ......Seleziona i diversi connettori
audio e video.
8 VOLUME..........................Aumenta e diminuisce il livello
del volume.
9 FRONT AV.......................Seleziona l’entrata FRONT AV /
GAME (solo per FR 975).
0 TREBLE............................Regola i toni acuti, se utilizzato
con VOLUME.
! BASS ...............................Regola i toni bassi, se utilizzato
con VOLUME.
@ LOUDNESS .....................Accende e spegne LOUDNESS.
# NEXT 2 ...........................TUNER: ricerca le stazioni radio.
MENU: porta al livello successivo di menu.
$ ENTER / OK.....................Conferma i valori di menu
selezionati.
% TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: porta alla precedente o successiva stazione radio memorizzata. MENU: sposta verso l’alto e verso il basso.
^ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: ricerca le stazioni radio.
MENU: porta al livello precedente di menu.
& SETUP MENU ................Attiva e disattiva il menu.
* SENS. ..............................Sposta fra sensibilità alta e
bassa del sintonizzatore.
( NEWS/TA........................Attiva e disattiva il notiziario RDS
e le informazioni sul traffico RDS.
) TUNER AM/FM ..............Sposta fra le gamme di lunghezze
d’onda del sintonizzatore.
¡ RADIO TEXT ...................Scorre le diverse informazioni
RDS.
SURR. MODE..................Si sposta attraverso le diverse
configurazioni dell’altoparlante.
£ VIRT. MODE....................Lista delle diverse tipologie di
suono surround virtuale.
SURROUND ON/OFF .....Si sposta tra le tipologie
surround e stereo selezionate per ultime.
1 234 56 7
Italiano
O
H
P
R
E
N
U
K
N
I
L
A
M
E
N
I
Y
B
D
N
A
T
S
/
R
E
W
O
P
E
AM
V / G
FRONT A
C
ONES
PH
H
L
A
U
T
R
I
V
V
E
R
P
.
S
N
E
S
M
F
/
M
A
R
E
N
U
E
D
O
M
.
R
R
D
U
N
S
U
O
R
R
U
S
E
D
O
M
.
T
R
I
V
D
F
F
O
/
N
O
T
T
O
I
D
A
R
G
N
I
S
S
E
C
O
R
P
D
N
U
O
S
L
A
T
E
I
G
R
I
O
C
A
R
T
E
T
U
T
E
S
A
/
T
S
W
E
N
T
X
E
R
E
T
N
E
C
D
N
U
O
S
A
M
E
IN
C
L
A
IT
IG
D
L
L
A
T
D
C
/
R
D
C
E
P
TA
TV
R
C
V
U
N
E
M
R
O
T
R
A
E
G
N
I
V
U
A
T
N
T
E
S
E
R
P
T
I
X
E
/
.
U
N
E
M
P
E
T
E
M
U
L
O
R
O
T
C
E
L
E
S
E
C
R
U
O
S
D
V
D
O
N
V
A
T
A
S
T
X
E
N
K
O
/
R
S
A
B
S
S
E
N
D
U
O
L
V
8
E
L
B
E
R
T
S
9
0
!
@#$%^&*()¡£
TELECOMANDO
116
Aprire il comparto batterie del telecomando ed inserirvi 2 batterie alcaline di tipo AA (R06, UM-3).
Estrarre le batterie esaurite o se si pensa di non utilizzare il telecomando per lungo tempo.
Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite in modo corretto.
I pulsanti sul telecomando funzionano come quelli corrispondenti sul ricevitore.
Importante!
Per spostare la sorgente del suono sul ricevitore bisogna premere il tasto relativo per più di 1 secondo. Se lo si preme per meno di 1 secondo si trasferisce al telecomando la gestione dei comandi per il prodotto selezionato.
Il telecomando resta sintonizzato sulla sorgente selezionata sino a quando non si preme un altro pulsante dello stesso. Ciò consente di azionare delle sorgenti aggiuntive (ad esempio di avvolgere un nastro), senza cambiare la sorgente sul ricevitore.
Uso del telecomando
DVD
2
H
AA
TV
Ç
É
MENU
OK
GUIDE
NEWS/TA
5
1
3
2
4
6
7
9
8 0
MUTE
TUNER
CD CDR/TAPE
DVD
SAT
VCR
TV
PHONO
CABLE BOX
REC CANCEL FR.D. INDEX
íë
CHANNEL/TRACK LOUDNESS
VIRTUALNIGHT
DISC
SURROUND
SURROUND
SUBW.
T-C
Å
+
-
+
-
REAR
CHANNEL
SUB WOOFER
TEST TONE
ON/ OFF
AUDIO
ON/ OFF
MODE
MODE
CINEMA LINK
ON/OFF
Italiano
TELECOMANDO
117
H MUTE .......................Mette in sordina il sonoro del ricevitore.
2 ................................Mette il ricevitore in modo standby.
PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV,
VCR, SAT, DVD..............Sposta il telecomando sui comandi dei
diversi prodotti. Seleziona le sorgenti se premuto per più di 1 secondo. SAT funziona solo con ricevitori satellitari digitali.
1–0................................Immette i numeri di brani, stazioni o
frequenze. I numeri composti da due cifre devono essere immessi entro 2 secondi.
CINEMA LINK ON/OFF...
Accende e spegne la commutazione del collegamento del sistema tra il ricevitore e la TV.
CABLE BOX...................Senza funzione.
MENU GUIDE ..............TUNER: attiva e disattiva il menu del
ricevitore. DVD, TV: attiva e disattiva il menu
DVD/TV.
OK.................................Conferma le opzioni del menu.
Pulsanti con le frecce...TUNER: Consente di spostarsi
attraverso il menu. Le frecce verso sinistra/verso destra spostano nella sintonia verso l’alto/il basso. CD, CDR: Le frecce verso sinistra/verso destra ricercano indietro/in avanti, le frecce verso l’alto/il basso selezionano il brano successivo/precedente.
+A...........................Aumenta il volume del ricevitore.
-A...........................Diminuisce il volume del ricevitore.
iNEWS/TA .................Attiva e disattiva le funzioni NEWS e
TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
TV: Attiva e disattiva il televideo. SAT: Attiva e disattiva il testo
informativo.
ÉATV ......................Aumenta il volume della TV.
CD, CDR, VCR, DVD: Avvia la riproduzione.
ÇATV ......................Diminuisce il volume della TV.
CD, CDR, VCR, DVD: Arresta la riproduzione.
í
CHANNEL/TRACK
...Seleziona la precedente stazione del
sintonizzatore preimpostata.
VCR: Riavvolge il nastro. CD, CDR, DVD: Seleziona il brano
precedente. TV: Seleziona il canale precedente.
ë
CHANNEL/TRACK
...Seleziona la successiva stazione del
sintonizzatore preimpostata. VCR: Avvolge velocemente in avanti il nastro. CD, CDR, DVD: Seleziona il brano successivo. TV: Seleziona il canale successivo.
LOUDNESS ...................Attiva e disattiva LOUDNESS.
SUBW. ON/OFF ............Attiva e disattiva i bassi.
REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR: Avvia la registrazione.
DVD: Attiva i brani audio.
CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR: Elimina un
programma, annulla le selezioni. DVD: Attiva l’angolo di visualizzazione.
FR.D., DVD Å .............TUNER: Sposta su FREQUENCY DIRECT.
CD, CDR, VCR, DVD: Arresta momentaneamente la riproduzione.
INDEX, DVD T-C............VCR: Attiva e disattiva la ricerca
dell’indice.
SAT: Attiva e disattiva gli argomenti. DVD: Sposta tra titolo e capitolo.
DISC..............................Variatori di CD-, CDR-, DVD:
Sposta al disco successivo.
NIGHT...........................Attiva e disattiva NIGHT MODE.
VIRTUAL MODE............Scorrimento delle diverse tipologie di
suono surround virtuale.
SURROUND ON/OFF ....Attiva e disattiva SURROUND SOUND.
+/- SUBWOOFER...Aumenta/diminuisce il volume dei
subwoofer.
+/- REAR ...............Aumenta/diminuisce il volume degli
altoparlanti posteriori. Mentre è attivo il
rivelatore acustico di test, è possibile
aumentare/diminuire con questi pulsanti
il volume degli altoparlanti in funzione.
SURROUND MODE.......Scorre attraverso i diversi modi
surround.
TEST TONE ...................Attiva e disattiva il rivelatore acustico
di test. Mentre è attivo il rivelatore
acustico di test, è possibile
aumentare/diminuire con +/- REAR
il volume degli altoparlanti in funzione.
Pulsanti del telecomando
Italiano
TELECOMANDO
118
Un telecomando universale si distingue mediante la dicitura Multibrand/Universal.
Programmare il telecomando universale in modo da utilizzare i codici degli apparecchi di marche diverse. Ciò avviene immettendo un codice a 4 cifre, oppure eseguendo una scansione dei codici, sino ad individuare quello esatto. Noi consigliamo di usare il codice a 4 cifre, poiché questo metodo è più rapido ed affidabile. Utilizzare il metodo di scansione dei codici solo se non si riesce ad individuare il codice relativo ad un apparecchio. La tabella dei codici è riportata in fondo al presente manuale.
Importante!
Per programmare, utilizzare solo i pulsanti del telecomando, non quelli del ricevitore o di altri apparecchi.
Programmazione con il codice a 4 cifre 1 Mantenere premuti per 3 secondi il pulsante sorgente
relativo all’apparecchio da controllare e 2.
2 Immettere il codice a 4 cifre relativo all’apparecchio (la
tabella dei codici è riportata in fondo al presente manuale).
Note: – Se si immettono più di 4 cifre, il telecomando
riconosce soltanto quelle immesse per prime.
– Se non si immette alcun codice per 30 secondi, il
telecomando disattiva la funzione di programmazione senza cambiare il codice.
– Per programmare un nuovo apparecchio, basta
sovrascrivere il vecchio codice digitandone uno nuovo.
Scansione della tabella dei codici 1 Accendere l’apparecchio che si desidera controllare.
2 Mantenere premuti per 3 secondi il pulsante sorgente
relativo all’apparecchio da controllare e 2.
3 Premere e rilasciare nuovamente 2.
yIl telecomando invia i codici per ricercare il canale
successivo o per portarsi in modo standby (secondo la sorgente selezionata), una marca dopo l’altra.
4 Non appena l’apparecchio risponde – si sintonizza sul
canale successivo o si mette in modo standby – premere 2 per confermare il codice.
yVerrà utilizzato il codice identificato.
Se l’apparecchio non reagisce entro 2 minuti, il codice di
questo apparecchio non è memorizzato nel telecomando. Il codice del telecomando resta invariato.
Nota: Se si estraggono le batterie dal telecomando per un
tempo superiore a 1 minuto, è necessario riprogrammare i codici.
Annotare qui i codici individuati e testati per diversi apparecchi.
PHONO..........................................
TUNER...........................................
CD .................................................
CDR/TAPE .....................................
TV..................................................
VCR ...............................................
SAT................................................
DVD...............................................
Ripristino del telecomando 1 Tenere premuto i tasti di fonte e 2 per 3 secondi.
2 Digitare il codice a 3 cifre 981.
yA questo punto il telecomando è ripristinato per tutti i
codici originali Philips.
Programmazione del telecomando universale
Italiano
CONNETTORI
119
Connettori Nome del connettore Collegare a:
Presa cuffie 6,3 mm 1 PHONES Cuffia con spina da 6,3 mm. anteriormente.
Ingressi audio e video 2 FRONT AV / GAME Prese audio di destra e di sinistra per accessori quali le video anteriormente (solo per FR 975). camere e le consolle dei giochi.
3 FRONT AV / GAME
Prese video per accessori quali le video camere e le consolle dei giochi.
FRONT SPEAKERS 4 R, L Altoparlante anteriore sinistro e destro.
5 CENTER Altoparlante centrale. SURROUND SPEAKERS 6 R, L Altoparlante surround sinistro e destro. AUDIO IN/OUT 8 CDR/TAPE OUT Entrata di un registratore CD o di una piastra di registrazione.
9 CDR/TAPE IN Uscita di un registratore CD o di una piastra di registrazione.
0 CD IN Uscita di un lettore di CD.
! SAT IN Uscita di un sistema satellitare.
@ VCR OUT Entrata di un videoregistratore.
# VCR IN Uscita di un videoregistratore.
$ TV IN Uscita di una TV.
% PHONO IN Uscita di un giradischi con bobina MM.
¡ PHONO GND f Cavo di massa di un giradischi. Entrata a 6 canali ^
6 CHANNEL /DVD INPUT
Uscita a 6 canali di apparecchiature, come riproduttori DVD o di dischi laser.
DIGITAL AUDIO IN/OUT & COAX 1 IN
Uscita coassiale di apparecchi digitali (ingresso difettoso sorgente DVD).
* COAX 2 IN
Uscita coassiale di apparecchi digitali.
( COAX OUT Entrata coassiale di apparecchi digitali, come registratori CD o MD.
) OPTICAL IN Uscita ottica di apparecchi digitali, come riproduttori DVD, lettori di
CD, registratori CD o riproduttori MD (solo per FR 965).
) OPTICAL 1 (2) IN Uscita ottica di apparecchi digitali, come riproduttori DVD, lettori di
CD, registratori CD o riproduttori MD (solo per FR 975).
VIDEO IN/OUT S-VIDEO Ingressi/uscite dell’S-Video per gli accessori del video atti a
migliorarne la qualità (solo per FR 975).
£ DVD IN Uscita di un riproduttore DVD.
MON OUT Entrata di un monitor (ad es. la TV).
§ VCR IN Uscita di un videoregistratore.
VCR OUT Entrata di un videoregistratore (per registrare).
ª SAT IN Uscita di un sistema satellitare. Connettori dell’antenna
AM LOOP
Antenna a telaio in dotazione.
FM 75 Antenna metallica in dotazione o antenna esterna.
Uscite preamplificate 7 CENTER PRE-OUT Entrata di una TV, se utilizzata come altoparlante centrale (possibile
solo se è collegato il bus di sistema CINEMA LINK).
º
SUBWOOFER PRE-OUT
Entrata di un subwoofer alimentato.
Bus di controllo del sistema CINEMA LINK Prese bus di controllo del sistema di una TV Philips con CINEMA LINK. Prese di alimentazione (non ¤ AC OUTLET Alimenta la stessa tensione di rete. Carico totale massimo
su tutte le versioni) consentito di 100 W. Conduttore di rete Dopo avere eseguito tutti gli altri collegamenti,
collegare questo conduttore di rete alla presa a muro.
Italiano
¤‹
T
E
L
T
U
O
C
A
N
IO
T
U
A
C
K
C
O
H
S
IC
R
T
C
E
L
E
F
O
K
N
IS
E
R
P
O
T
O
N
O
D
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AS OUVRIR
n
a
e
p
NE P
o
r
u
E
e
h
nt
i
s
p
IS
li
i
h
P
y
.
b
s
d
ie
e
r
p
o
t
lo
a
r
e
v
o
e
b
a
d
L
d
n
a
d
e
n
g
i
s
.
y
t
i
n
u
d
m
n
u
d
e
r
u
t
c
a
f
u
Y
n
B
a
L
O
D
,
Y
B
o
L
b
m
y
S
D
-
e
i
l
f
b
n
o
C
.
s
e
i
r
o
t
L
a
r
y
o
b
l
o
D
7
9
9
1
n
2
u
9
d
e
r
u
t
c
a
f
u
a
n
P
a
S
U
.
c
n
I
.
s
m
e
e
u
t
s
is
s
t
n
e
t
a
a
p
e
d
n
u
o
r
r
u
S
l
r
a
y
t
p
o
C
.
c
n
I
,
s
m
e
s
e
t
e
R
s
t
h
ig
R
l
l
A
e
y
lb
o
dth
D
n
a
m
o
r
C
f
I
e
G
s
y
O
n
L
lb
e
o
O
lic
D
r
R
e
P
f
o
,”
s
L
k
r
A
a
T
I
m
G
I
e
.
D
d
s
k
a
r
r
t
o
W
e
.
r
d
d
a
e
e
h
v
s
r
li
e
b
s
l
e
u
r
p
s
n
t
r
h
U
l
e
g
t
i
a
r
i
a
t
l
e
l
n
h
e
A
T
d
.
l
s
e
a
i
t
i
r
o
g
-
i
t
d
a
l
D
r
r
o
o
m
b
w
o
a
r
fr
e
h
e
t
s
o
n
e
S
d
c
T
n
i
l
a
D
r
2
e
4
d
d
9
,
n
1
a
5
,4
S
r
5
T
e
.
t
D
o
a
e
N
.
h
g
t.
T
n
l
i
a
d
t
i
n
e
,
ig
p
s
D
m
d
f
e
n
o
t
a
s
s
y
k
d
r
S
a
r
e
m
t
e
a
e
d
a
h
r
T
t
l
e
a
t
r
i
g
i
D
6
9
9
1
t
h
g
i
.
d
e
v
r
D
E
H
C
T
I
W
S
.
X
A
M
W
0
0
1
L
A
T
O
T
K
N
I
L
A
M
E
IN
Y
B
D
N
A
T
S
/
R
E
W
O
P
C
S
E
N
O
H
P
14567890!@#$
23%^
¡
) (
* &
™£≤∞§≥•ªº
ANTENNA ANTENNA
FM 75
P
P
VIDEO IN/OUT
SAT
S-VIDEO
VCR
VCR
MON
IN
VCR
IN
Y
PLA
MON
OUT
VCR
TV
IN
Y
IN
PLA
OUT
OUT REC
AUDIO IN/OUT
OUT REC
U
S
SAT
IN
CD
T
SA
IN
IN
D
G
I U
A N
I
PHONO GND.
A
T
I
I
D
U
O
/
O
O
O
O
L
L
M
M
A
L O T
I
T
P
O
I
T
P
O
A
O
C
U
O
A
O
C
N
I
A
O
C
N
I
A
2
L
A
C
C
X T
X
X
DVD
N
I
1
L
A
N
I
6 CHANNEL/
DVD
DVD INPUT
IN
SUBW.
CENTER
PHONO
2
L
1
R
IN
T
N
O
R
F
S
R
E
K
A
E
P
S
6
R
E
K
A
E
P
S
H
C
A
E
A
M
E
N
I
C
K
N
I
L
R
E
F
O
O
N
W
B
R
P
E
C
T
U
O
-
E
R
E
T
N
E
C
T
U
E-O
R
P
APE
CDR/T
OUT
IN
REC
Y
PLA
L
R
R
E
T
SURROUND SPEAKERS
L
R
6
R
E
K
A
E
P
S
H
C
A
E
AV
e
D
m
o
C
M
O
D
u
o
d
b
a
L
9
1
©
M
s
y
S
id
w
i
g
i
D
s
y
S
.
c
n
I
D
N
U
O
R
R
U
S
F
F O /
N
O
COLLEGAMENTI
120
Collegamenti audio digitali
Connessioni audio analogiche
Italiano
Su alcuni apparecchi sono presenti dei connettori sia analogici che digitali. Se possibile, utilizzare il collegamento digitale, perché di solito questo genera una migliore qualità sonora. Per informazioni sulle modalità di utilizzo dei connettori digitali del ricevitore, vedere «Riassegnazione della selezione di una sorgente». Se si utilizza un disco laser digitale Dolby, è necessario un demodulatore opzionale AC-3 RF, a causa di un diverso tipo di segnale di uscita.
DIGITAL AUDIO IN/OUT
PHONO VCRTV SAT CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
IN
IN
IN
PLAY
OUT
REC
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
PRE-OUT
CENTER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Designedand developed by Philips in the European
Community.
Manufacturedunder license from Dolby Laboratories. DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGICand the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems.Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world­widepatents issued and pending. DTSand DTS DigitalSurroundare trademarks of Digital Theater Systems,Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
PHONO GND.
SURROUND SPEAKERS
R
L
EACH SPEAKER 6
CENTER
R L
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER ≥ 6 Ω
AM LOOP
VIDEO IN/OUT
DVD IN
MON OUT
VCR
SAT
IN
PRE-OUT
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
S-VIDEO
DVD MON SAT
VCR
VCR
IN
PLAY
OUT REC
IN OUT
OPTICAL 1
IN
COAX
OUT
COAX 2
IN
R
L
SURR.
CENTER SUBW.
FRONT
6 CHANNEL /
DVD INPUT
OPTICAL 2
IN
COAX 1
IN
FM 75
ANTENNA
AUDIO OUT
TURNTABLE
AUDIO IN
AUDIO OUT
IN
OUT
VCR
SAT RECEIVER
CD RECORDER
CD PLAYER
MONITOR / TV
POWERED
SUBWOOFER
CD RECORDER
CD PLAYER
DIGITAL AUDIO IN/OUT
PHONO GND.
OPTICAL 2
OPTICAL 1
COAX 2
COAX 1
COAX OUT
IN
IN
IN
IN
CENTER SUBW.
L
R
6 CHANNEL /
SURR.
DVD INPUT
AM LOOP
FRONT
PHONO
ANTENNA
FM 75
VIDEO IN/OUT
S-VIDEO
DVD MON SAT
DVD
IN
IN IN
MON OUT
VCRVCR
IN OUT
IN
OUT
VCR
PLAY
REC
AUDIO IN/OUT
VCRTV SAT CD CDR/TAPE
IN
OUT
PLAY
REC
SAT
IN
IN IN
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
CENTER
PRE-OUT
IN
OUT
PLAY
REC
CENTER
R L
R
EACH SPEAKER 6
L
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER 6
SURROUND SPEAKERS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
AVI S
NE PAS OUVRIR
Designed and developed by Philips in the European
Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. DOLBY, DOLBY DIGITAL, PRO LOGIC and the double-D Symbol are trademarks of Dolby
2
Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world­wide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
DVD PLAYER
Loading...
+ 21 hidden pages