Philips FC8286, FC8284, FC8282, FC8280 User Manual

0 (0)

FC8286, FC8284, FC8282, FC8280


Philips FC8286, FC8284, FC8282, FC8280 User Manual













































































































































English 6 Indonesia 11


Bahasa Melayu 21


TiếngViệt 30



46 50




Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at

General description (Fig. 1)

A Vacuum cleaner

1Cover release tab 2 Cover

3 Filter cylinder case

4 Filter cylinder

5 Dust container lid

6 Dust container

7 Hose connection opening

8 Hose connector

9 Top handle

10 Electronic suction power control

11 Cord rewind button

12 Parking slot

13 Mains plug

14 Clean Air HEPA outlet filter

15 Filter grille

16 On/off button

17 Front handle

18 Swivel wheel

19 Storage slot B Accessories

1Hose with handgrip

2 Small nozzle

3 Brush nozzle

4Crevice nozzle

5 Combination nozzle with 2 rocker switches

6Telescopic tube with extension tube


Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.


-- Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.


-- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

-- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.

-- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

English 7

-- Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on.

-- The appliance does not work if the dust container is not properly placed.


-- Do not suck up large objects as this may cause the air passage in the tube or hose to become obstructed.

-- When you use the appliance to vacuum ashes, fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the filter cylinder become clogged. If you notice a strong decrease in suction power, clean the filter cylinder.

-- Never use the appliance without the filter cylinder.This damages the motor and shortens the life of the appliance.

-- Only use the Philips filter cylinder supplied with the appliance.

-- The filter cylinder is not waterproof and cannot be cleaned with water, cleaning agents or flammable substances. Follow the instructions in chapter‘Cleaning’.

-- During vacuum cleaning, especially in rooms with low air humidity,  your vacuum cleaner builds up static electricity.As a result you can experience electric shocks when you touch the tube or other steel parts of your vacuum cleaner.These shocks are not harmful to you and do not damage the appliance.To reduce this inconvenience we advise you:

1to discharge the appliance by frequently holding the tube against other metal objects in the

room (for example the legs of a table or chair, a radiator etc.) (Fig. 2)

2to raise the air humidity level in the room by placing water in the room. For example, you can hang containers filled with water from your radiators or place bowls filled with water on or near your radiators (Fig. 3).


-- Noise level: Lc = 82 dB(A).

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Preparing for use


1To connect the hose,push it into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig. 4).

Note:To disconnect the hose, turn it anticlockwise and pull it out of the appliance.

Telescopic tube with extension tube

1To connect the extension tube to the bottom part of the telescopic tube,insert the narrow section into wider section and turn a little.

Note:To disconnect the tube parts from each other, pull and turn a little.

2 To connect the tube to the handgrip of the hose, insert the narrow section into the wider section and turn a little (Fig. 5).

Note:To disconnect the tube from the handgrip, pull and turn a little.

3To adjust the length of the tube to the length you find most comfortable during vacuuming, push the slide on the tube upwards (1) and push the upper tube part downwards or pull it upwards (2) (Fig. 6).



Connecting a nozzle to the tube

1 To connect a nozzle to the tube, insert the tube into the nozzle and turn a little (Fig. 7).

Note:To disconnect a nozzle from the tube, pull and turn a little.

Combination nozzle with 2 rocker switches

You can use the combination nozzle on carpet (with the brush strips folded in) or on hard floors (with the brush strips folded out).

-- To clean hard floors, push the rocker switch on top of the combination nozzle with your foot to make the brush strips come out of the nozzle housing (Fig. 8).

-- To clean carpet, push the rocker switch on the other side to make the brush strips disappear into the housing (Fig. 9).

Small nozzle,crevice nozzle and brush nozzle

1 Connect the small nozzle,crevice nozzle or brush nozzle directly to the handgrip or to the tube (Fig. 10).

1 Crevice nozzle: use this nozzle to clean narrow corners or hard-to-reach places. 2 Small nozzle: use this nozzle to clean small areas, e.g. the seats of chairs and sofas.

3Brush nozzle: use this nozzle to clean computers, bookshelves etc.

Using the appliance

Vacuum cleaning

-- You can carry the vacuum cleaner by the handle at the front or on top of the appliance (Fig. 11).

1 Pull the mains cord out of the appliance and put the mains plug in the wall socket.

2Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance (Fig. 12).

-- If you want to pause for a moment, insert the ridge on the nozzle into the parking slot to park the tube in a convenient position (Fig. 13).

Note:To ensure stable parking of the telescopic tube, adjust the tube to the shortest length.

3To switch off the appliance,press the on/off button again.

Adjusting suction power

-- You can adjust the suction power with the electronic suction power control on the vacuum cleaner (Fig. 14).


Always switch off and unplug the appliance before you remove and clean any parts.

Do not clean any part of the vacuum cleaner in the dishwasher.If necessary,clean the parts with a moist cloth.

1Clean the appliance with a damp cloth.

Dust container and filter cylinder

For optimal performance, always empty the dust container after use and clean the filter cylinder regularly.

1 Disconnect the hose from the appliance.

2 Pull at the cover release tab (1) and open the cover (2) (Fig. 15).

English 9

3 Remove the dust container from the appliance (Fig. 16).

4 Remove the lid of the dust container (Fig. 17).

5To remove the filter cylinder case,turn it anticlockwise (1) and lift it out of the dust container (2) (Fig. 18).

6 Remove the filter cylinder from the dust container (Fig. 19).

7 To clean the filter cylinder,tap it against the side of a dustbin (Fig. 20). 8 Empty the dust container into a dustbin (Fig. 21).

9 Put the filter cylinder back into the dust container (Fig. 22).

10Put the filter cylinder case back onto the filter cylinder (1) and turn it clockwise to fix it (2) (Fig. 23).

11Reattach the lid of the dust container (1) and close it (‘click’) (2) (Fig. 24).

12Put the dust container back into the appliance (Fig. 25).

13Close the cover (‘click’) (Fig. 26).

Replacing the CleanAir HEPA outlet filter

Your vacuum cleaner is equipped with a Clean Air HEPA outlet filter (service code 4222 459 48841).

Replace the Clean Air HEPA outlet filter every 12 months.

1 Switch off and unplug the appliance.

2 Pull at the grip on the filter grille (1) and remove it from the appliance (2) (Fig. 27). 3 Remove the CleanAir HEPA outlet filter. (Fig. 28)

4 Insert a new CleanAir HEPA outlet filter into the appliance. (Fig. 29) 5 Reattach the filter grille to the appliance (‘click’) (Fig. 30).


1 Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 2 Press the cord rewind button to rewind the mains cord.

3Put the appliance in upright position.To attach the nozzle to the appliance,insert the ridge on the nozzle into the storage slot (Fig. 31).

Note: To ensure stable storage of the telescopic tube, adjust the tube to the shortest length.


If you have any difficulties obtaining filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.

-- Clean Air HEPA outlet filters are available under type number service code 4222 459 48841. -- Filter cylinders are available under type number FC8028.


-- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 32).

10 English

Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.


This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.


Possible cause


The suction

The dust container is

Empty the dust container.

power is







The filter cylinder is

Clean the filter cylinder (see chapter‘Cleaning’).  





The Clean Air HEPA

Replace the Clean Air HEPA outlet filter (see


outlet filter is dirty.

chapter‘Replacing the Clean Air HEPA outlet




The electronic suction power control is set to a low setting.

The nozzle, tube or hose may be blocked.

Set the electronic suction power control to a higher setting.

Disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way around. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction.

Indonesia 11


Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di

Gambaran umum (Gbr. 1)

A Penyedot debu

1Tab pelepas tutup


3Wadah silinder filter 4 Silinder filter

5 Tutup wadah debu

6 Wadah debu

7 Lubang sambungan selang

8 Konektor selang

9 Gagang atas

10 Kontrol daya isap elektronik

11 Tombol penggulung kabel

12 Slot penahan

13 Steker listrik

14 Filter saluran keluar Udara Bersih HEPA

15 Kisi filter

16 Tombol on/off

17 Gagang depan

18 Roda putar

19 Slot penyimpanan B Aksesori

1 Selang dengan pegangan

2 Nozel kecil

3Nozel sikat

4Nozel celah

5 Nozel kombinasi dengan 2 sakelar jungkit

6Pipa teleskopik dengan pipa sambungan


Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari.


-- Jangan sekali-kali menyedot air atau cairan lain apa pun. Jangan sekali-kali menyedot bahan yang mudah menyala dan jangan menyedot abu rokok sampai abu dingin.


-- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.

-- Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alatnya sendiri rusak.

-- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.

-- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.

-- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.

12 Indonesia

-- Jangan mengarahkan selang, pipa atau aksesori lainnya ke mata atau telinga atau memasukkannya ke dalam mulut sewaktu terhubung ke penyedot debu dan penyedot debu dalam keadaan menyala.

-- Alat tidak akan bekerja wadah debu tidak dipasang dengan benar.


-- Jangan menyedot benda besar karena dapat menyebabkan saluran udara dalam pipa atau selang terhalang.

-- Bila Anda menggunakan alat untuk menyedot abu, pasir halus, kapur cat tembok, debu semen dan bahan sejenisnya, pori-pori silinder filter menjadi tersumbat. Jika Anda merasakan banyak penurunan dalam daya isapnya, bersihkan silinder filter.

-- Jangan sekali-kali menggunakan alat tanpa silinder filter. Ini dapat merusak motor dan memperpendek masa pakai alat.

-- Hanya gunakan silinder filter Philips yang disertakan bersama alat.

-- Silinder filter tidak tahan air dan tidak dapat dibersihkan dengan air, bahan pembersih atau bahan yang mudah terbakar. Ikuti petunjuk dalam bab‘Membersihkan’.

-- Selama menyedot debu, khususnya di ruangan yang berkelembapan rendah, penyedot debu Anda akan menghasilkan listrik statis.Akibatnya Anda dapat mengalami kejutan listrik saat menyentuh pipa atau komponen lain yang terbuat dari baja pada penyedot debu. Kejutan ini tidak membahayakan Anda dan tidak merusak alat. Untuk mengurangi ketidaknyamanan ini, kami sarankan Anda:

1menghilangkan muatan listrik pada alat dengan sering-sering menempelkan pipa pada benda logam lain di ruangan (misalnya kaki meja atau kursi, pemanas ruangan dsb.) (Gbr. 2)

2menaikkan tingkat kelembapan udara dalam ruangan dengan meletakkan air di ruangan. Misalnya, Anda dapat menggantung wadah berisi air dari pemanas ruangan atau meletakkan mangkuk berisi air pada atau di dekat pemanas ruangan (Gbr. 3).


-- Tingkat kebisingan: Lc= 82 dB(A).

Medan elektromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.

Persiapan penggunaan


1Untuk menghubungkan selangnya,tekan ke alat (1) dan putar searah jarum jam (2) (Gbr. 4).

Catatan: Untuk melepas selangnya, putar berlawanan arah jarum jam hingga lepas dari alat.

Pipa teleskopik dengan pipa sambungan

1Untuk memasang pipa sambungan ke bagian bawah pipa teleskopik,masukkan bagian yang sempit ke bagian yang lebih lebar dan putar sedikit.

Catatan: Untuk melepas komponen pipa, tarik dan putar sedikit.

2 Untuk menghubungkan pipa ke pegangan pada selang, masukkan bagian yang sempit ke bagian yang lebih lebar dan putar sedikit (Gbr. 5).

Catatan: Untuk melepas pipa dari pegangannya, tarik dan putar sedikit.

3Untuk menyesuaikan panjang pipa agar senyaman mungkin selama menyedot debu,tekan sakelar pada pipa ke atas (1) dan tekan bagian pipa atas ke bawah atau tarik ke atas (2) (Gbr. 6).

Indonesia 13


Menghubungkan nozel ke pipa

1 Untuk menghubungkan nozel ke pipa, masukkan pipa ke nozel dan putar sedikit (Gbr. 7).

Catatan: Untuk melepas nozel dari pipanya, tarik dan putar sedikit.

Nozel kombinasi dengan 2 sakelar jungkit

Anda dapat menggunakan nozel kombinasi pada karpet (dengan strip sikat yang terlipat masuk) atau pada lantai keras (dengan strip sikat terlipat keluar).

-- Untuk membersihkan lantai keras, tekan sakelar jungkit di atas nozel kombinasi dengan kaki Anda agar strip sikat keluar dari rumah nozel (Gbr. 8).

-- Untuk membersihkan karpet, tekan sakelar jungkit di sisi satunya agar strip sikat masuk ke rumah nozel (Gbr. 9).

Nozel kecil,nozel celah,dan nozel sikat

1Hubungkan nozel kecil,nozel celah atau nozel sikat secara langsung ke pegangan atau ke pipa (Gbr. 10).

1 Nozel celah: gunakan nozel ini untuk membersihkan sudut yang sempit atau tempat yang sulit dijangkau.

2Nozel kecil: gunakan nozel ini untuk membersihkan area yang kecil, misalnya tempat duduk di kursi dan sofa.

3Nozel sikat: gunakan nozel ini untuk membersihkan komputer, rak buku, dsb.

Menggunakan alat

Menyedot debu

-- Anda dapat membawa penyedot debu melalui gagang di bagian depan atau bagian atas alat (Gbr. 11).

1 Tarik keluar kabel listrik dari alat dan tancapkan steker listrik di stopkontak dinding.

2 Tekan tombol on/off di bagian atas alat dengan kakiAnda untuk menghidupkan alat (Gbr. 12).

-- Jika Anda ingin berhenti sejenak, sisipkan bubungan pada nozel ke dalam slot penahan untuk memarkir pipa pada posisi yang nyaman (Gbr. 13).

Catatan: Untuk memastikan pipa teleskopik diparkir dengan stabil, sesuaikan pipa dengan panjang terpendeknya.

3Untuk mematikan alat,tekan lagi tombol on/off.

Menyesuaikan daya isap

-- Anda dapat menyesuaikan daya isap dengan kontrol daya isap elektronik pada penyedot debu (Gbr. 14).


Selalu matikan alat dan cabut stekernya sebelumAnda melepaskan dan membersihkan komponen apa pun.

Jangan bersihkan komponen apa pun pada penyedot debu dalam mesin cuci piring.Jika perlu, bersihkan komponennya dengan kain lembap.

1 Bersihkan alat dengan kain lembap.

14 Indonesia

Wadah debu dan silinder filter

Untuk kinerja optimum, selalu kosongkan wadah debu setelah digunakan dan bersihkan silinder filter secara teratur.

1 Lepaskan selang dari alat.

2 Tekan tab pelepas tutupnya (1) dan buka tutupnya (2) (Gbr. 15). 3 Keluarkan wadah debu dari alat (Gbr. 16).

4 Lepaskan tutup wadah debu (Gbr. 17).

5Untuk melepas wadah silinder filter,putar berlawanan arah jarum jam (1) dan angkat dari wadah debu (2) (Gbr. 18).

6 Keluarkan silinder filter dari wadah debu (Gbr. 19).

7Untuk membersihkan silinder filter,ketuk-ketukkan perlahan pada pinggir tempat sampah (Gbr. 20).

8 Kosongkan wadah debu ke dalam tempat sampah (Gbr. 21).

9 Masukkan kembali silinder filter ke dalam wadah debu (Gbr. 22).

10Pasang kembali wadah silinder filter pada silinder filter (1) dan putar searah jarum jam untuk mengencangkannya (2) (Gbr. 23).

11Pasang kembali tutup wadah debu (1) dan rapatkan (hingga berbunyi‘klik’) (2) (Gbr. 24).

12Pasang kembali wadah debu pada alat (Gbr. 25).

13Rapatkan penutupnya (hingga berbunyi‘klik’) (Gbr. 26).

Mengganti filter saluran keluar Udara Bersih HEPA

Penyedot debu Anda dilengkapi filter saluran keluar Udara Bersih HEPA (kode servis 4222 459 48841).

Gantilah filter saluran keluar Udara Bersih HEPA setiap 12 bulan.

1 Matikan dan cabut alat dari stopkontak.

2 Tarik pada pegangan di kisi filter (1) dan lepaskan dari alat (2) (Gbr. 27). 3 Keluarkan filter saluran keluar Udara Bersih HEPA. (Gbr. 28)

4 Masukkan filter saluran keluar Udara Bersih HEPA ke dalam alat. (Gbr. 29) 5 Pasang kembali kisi filter ke alat (hingga berbunyi‘klik’) (Gbr. 30).


1 Matikan alat dan lepaskan steker listrik dari stopkontak dinding.

2 Tekan tombol penggulung kabel untuk menggulung kabel listrik.

3Letakkan alat dalam posisi tegak.Untuk memasang nozel ke alat,masukkan tonjolan pada nozel ke slot penyimpanan (Gbr. 31).

Catatan: Untuk memastikan penyimpanan pipa teleskopik yang stabil, atur pipa ke panjang terpendeknya.

Indonesia 15


Jika Anda mengalami kesulitan untuk mendapatkan filter atau aksesori lain untuk alat ini, harap hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda atau bacalah pamflet garansi seluruh dunia. -- Filter saluran keluar Udara Bersih HEPA tersedia dengan kode servis nomor tipe 4222 459


-- Silinder filter tersedia dengan nomor tipe FC8028.


-- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan ini, berarti Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 32).

Garansi dan layanan

Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.

Pemecahan Masalah

Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah, hubungi Pusat Layanan Konsumen di negara Anda.


Kemungkinan penyebab





Daya isap tidak

Wadah debu sudah

Kosongkan wadah debu.





Silinder filter sudah

Bersihkan silinder filter (lihat bab‘Membersihkan’).





Filter saluran keluar

Gantilah filter saluran keluar Udara Bersih HEPA


Udara Bersih HEPA

(lihat bab‘Mengganti filter saluran keluar Udara


sudah kotor.

Bersih HEPA’).


Kontrol daya isap

Setel kontrol daya isap elektronik ke setelan yang


elektronik disetel ke

lebih tinggi.


setelan rendah.



Nozel, pipa atau selang

Lepaskan item yang tersumbat dan pasanglah


mungkin tersumbat.

(sejauh memungkinkan) dengan cara lain.



Hidupkan penyedot debu untuk memaksa udara



melalui item yang tersumbat dalam arah





! .

 (  1)

A 1











5 2


-- , ..

-- ,.

-- .

-- , .

-- () .

-- .


-- , , .

-- .

-- .

-- , , ,..

-- ..

-- .

-- ,. ‘ ’ .

-- . .. .

1( : , ) (  2).

2 (  3).

-- : Lc = 82dB(A)


(EMF) ..


1(1) (2) (


: .


: .

2   (  5).

: .

(1) (2) (  6).

+ 39 hidden pages