Philips FC 8204/01 User Manual

FC8219 - FC8200

23

Philips FC 8204/01 User Manual

1

2

3

4

5

6

7

14

17

15

16

18

19

20

1

21

22

23

 

8

9

10

11

12

13

24

25

26

27

English 8

Български 13

Čeština 18 Eesti 23 Hrvatski 28 Magyar 33

Қазақша 38

Lietuviškai 43

Latviešu 48

Polski 53

Română 58

Русский 63

Slovensky 68 Slovenščina 73 Srpski 78

Українська 83

90 95

FC8219-FC8200

English

General description (Fig. 1)

1Cover

2Paper dustbag

3Motor Protection Filter

4Dustbag holder

5Hose connection opening

6Hose connector

7Dustbag-full indicator

8Top handle

9Cord rewind button

10Electronic suction power control (specific types only)

11Mains plug

12On/off button

13Parking slot

14HEPA Filter (specific types only)

15Filter grille

16Micro Filter (specific types only)

17Rear wheel

18Crevice nozzle

19Small nozzle (specific types only)

20Brush nozzle (specific types only)

21Hose with handgrip and suction power slide

22Plastic tube parts (specific types only)

23Telescopic tube (specific types only)

24Combination nozzle

25Front handle

26Swivel wheel

27Type plate

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

-Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

-Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.

-If the mains cord of this appliance is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-Keep the appliance out of the reach of children.

-Never suck up water or any other liquid. Never suck up flammable substances and do not suck up ashes until they are cold.

-Do not point the hose, the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth when it is connected to the vacuum cleaner and the vacuum cleaner is switched on.

-When you use the appliance to vacuum ashes, fine sand, lime, cement dust and similar substances, the pores of the paper dustbag become clogged.As a result, the dustbag-full

indicator will indicate that the dustbag is full. Replace the dustbag, even if is not full yet.

-Never use the appliance without the Motor Protection Filter.This damages the motor and shortens the life of the appliance.

-Never use this appliance without a dustbag.

-It is highly recommended that you use Philips s-bag ` double-layer paper dustbags.

-Noise level: Lc = 84 dB [A]

English

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Before first use

You can remove the stickers from the plastic storage container (specific types only).

Preparing for use

Hose

1 To connect the hose, push it into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig. 2).

To disconnect the hose, turn it anticlockwise and pull it out of the appliance.

Plastic tube (specific types only)

1To connect the tube parts to each other, insert the narrow section into the wider section and turn a little. (Fig. 3)

2To connect the tube to the handgrip of the hose, insert the narrow section into the wider section and turn a little (Fig. 4).

-To disconnect the tube or tube parts, pull and turn a little.

-Use the same method to connect and disconnect the accessories.

Telescopic tube (specific types only)

1Press the spring-loaded lock button on the telescopic tube part and slide the lock button into the opening in the other tube part.

2Connect the telescopic tube part to the handgrip of the hose. Insert the narrow section into the wider section and turn a little.

-To disconnect the tube, pull and turn a little.

-Use the same method to connect and disconnect the accessories.

3Adjust the telescopic tube to the length you find most comfortable during vacuuming.Push the slide on the tube upwards and push the lower tube part downwards or pull it upwards (Fig. 5).

Combination nozzle

You can use the combination nozzle on carpet (with the brush strips folded in) or on hard floors (with the brush strips folded out).

-To clean hard floors, push the rocker switch on top of the combination nozzle with your foot to make the brush strips come out of the nozzle housing. (Fig. 6)

-To clean carpet, push the rocker switch on the other side to make the brush strips disappear into the housing. (Fig. 7)

Crevice nozzle,small nozzle and brush nozzle

Your vacuum cleaner comes with one or more of these three accessories.

1Connect the small nozzle,crevice nozzle or brush nozzle directly to the handgrip or to the tube (Fig. 8).

1 Use the small nozzle to vacuum clean small areas, e.g. the seats of chairs and sofas. 2 Use the crevice nozzle to clean narrow corners or hard-to-reach places.

3 Use the small brush nozzle to clean computers, bookshelves etc.

English

Using the appliance

Vacuum cleaning

-You can carry the vacuum cleaner by the handle at the front or on top of the appliance (Fig. 9).

1Pull the cord out of the appliance and insert the mains plug into the wall socket.

2Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance.

-If you want to pause for a moment, insert the ridge on the nozzle into the parking slot to park the tube in a convenient position (Fig. 10).

Adjusting suction power

You can adjust the suction power with:

-the suction power slide on the handgrip or (Fig. 11)

-the electronic suction power control on the vacuum cleaner (specific types only) (Fig. 12).

Replacement

Replacing the dustbag

Always unplug the appliance before you replace the dustbag.

Replace the dustbag as soon as the dustbag-full indicator on top of te appliance has changed colour permanently.

1Open the cover (Fig.13).

2Push the cardboard tag of the dustbag backwards (Fig. 14).

3Pull the cardboard tag upwards to lift the dustbag out of the appliance. (Fig. 15)

,The dustbag is sealed automatically.

4Place the bottom edge of the new dustbag in front of the ridge on the bottom of the appliance (1). Pull the cardboard front of the dustbag towards you (‘click’) (2). (Fig. 16)

5Close the cover.

Replacing filters

Always unplug the appliance before you replace a filter.

Your vacuum cleaner is equipped with either a Micro Filter or a HEPA Filter.

Micro Filter (specific types only)

Replace the Micro Filter every 6 months.

1 To remove the filter grille,turn it anticlockwise (1) and pull it out (2) (Fig.17).

2Remove the filter holder from the grille.

3Remove the old filter from the grille.

 

Put the new filter on the grille and lock it into place with the filter support (Fig.18).

4

 

Put the filter grille back into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig.19).

5

HEPA Filter (specific types only)

Replace the HEPA Filter every 6 months.

1 To remove the filter grille,turn it anticlockwise (1) and pull it out (2) (Fig.17).

2Remove the HEPA Filter (Fig.20).

3Insert a new HEPA Filter.

English

4 Put the filter grille back into the appliance (1) and turn it clockwise (2) (Fig.19).

Motor Protection Filter

Replace the Motor Protection Filter once a year.

1Open the cover and pull the filter holder out of the appliance.

2Insert a new filter into the holder (Fig.21).

3Put the filter holder back into the appliance (‘click’) (Fig.22).

Cleaning

Always switch off and and unplug the appliance before you clean any parts.

Do not clean any part of the vacuum cleaner in the dishwasher.If necessary,clean the parts with a moist cloth.

1Clean the appliance with a damp cloth.

Storage (Fig. 23)

1Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket.

2Press the cord rewind button to rewind the cord.

3You can store the appliance in two ways:

-Insert the ridge on the nozzle into the parking slot to park the tube and then put the appliance away (Fig. 10).

-Store the appliance and its accessories in the box or plastic storage container supplied.

4To store the appliance,look at the storage figure at the beginning of this user manual.This figure shows you how to store the appliance and its accessories in the box or plastic storage container.

Accessories

If you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this appliance, please contact the Philips Customer Care Centre in your country or consult the worldwide guarantee leaflet.

Ordering dustbags

-Philips Classic s-bag ` paper dustbags are available under type number FC8021.

-Philips Clinic s-bag ` high filtration dustbags are available under type number FC8022.

-Philips Anti-odour s-bag ` paper dustbags are available under type number FC8023.

-Philips Long Performance s-bag ` dustbags for extra long cleaning performance are available under type number FC8024.

Ordering filters

-HEPA Filters are available under type number FC8029.

-Micro Filters are available under service number 4322 000 38900.

-Motor Protection Filters are available under service number 4322 000 38890.

Environment

-Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 24).

10 English

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal

Care BV.

The storage box is not covered by the terms of the international guarantee.

Troubleshooting

1The suction power is insufficient

-Perhaps the dustbag is full.

If necessary, replace the dustbag.

-Perhaps the filters need to be replaced. If necessary, replace the filters.

-Perhaps the suction power slide on the handgrip is open. Close the slide.

-Perhaps the electronic suction power control (specific types only) has been set to a low setting. Set the control to a higher setting.

-Perhaps the nozzle, tube or hose is blocked up. (Fig. 25)

-To remove the obstruction, disconnect the blocked-up item and connect it (as far as possible) the other way round. Switch on the vacuum cleaner to force the air through the blocked-up item in opposite direction.

Български 11

Общо описание (фиг.1)

1Капак

2Хартиена торба за прах

3 Филтър за защита на електромотора

4Държач на торбата за прах

5 Отвор за свързване на маркуча

6Съединител за маркуча

7 Индикатор за пълна торба за прах

8Горна дръжка

9Бутон за навиване на кабела

10Електронен регулатор на силата на засмукване (само за определени модели)

11Мрежов щепсел

12Бутон on/off (вкл./изкл.)

13Гнездо за прибиране

14НЕРА филтър (само за определени модели)

15Филтърна решетка

16Микрофилтър (само за определени модели)

17Задно колелце

18Накрайник за тесни места

19Малък накрайник (само за определени модели)

20Накрайник с четка (само за определени модели)

21Маркуч с дръжка и плъзгач за засмукваща мощност

22Детайли на пластмасовата тръба (само за определени модели)

23Телескопична тръба (само за определени модели)

24Комбиниран накрайник

25Предна дръжка

26Шарнирно колелце

27Табелка с данни

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.

-Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа.

-Не използвайте уреда, ако щепселът, кабелът или самият уред са повредени.

-Ако захранващият кабел се повреди, трябва да се сменя от Philips, упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица, за да се избегне евентуална злополука.

-Дръжте уреда извън обсега на деца.

-Никога не всмуквайте вода или друга течност. Не всмуквайте запалими вещества и не всмуквайте пепел, преди да е изстинала.

-Не насочвайте маркуча, тръбата или друга приставка към очите или ушите, и не ги поставяйте в устата си, когато са свързани към прахосмукачката и тя е включена.

-Когато използвате прахосмукачката за засмукване на пепел, фин пясък, циментов прах и др. подобни, порите на хартиената торба за прах се запушват. В резултат на това индикаторът за пълна торба за прах ще покаже, че торбата е пълна. Подменете торбата, дори тя все още да не е пълна.

-Никога не използвайте уреда без филтъра за защита на електромотора. Това ще повреди електромотора и ще съкрати живота на уреда.

-Никога не ползвайте този уред без торба за прах.

-Силно препоръчително е да използвате само двуслойните хартиени торбички за прах s- bag ` на Philips.

-Ниво на шума: Lc= 84 dB [A]

12 Български

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.

Преди първата употреба

Можете да свалите лепенките от пластмасовия контейнер за съхранение (само за определени модели).

Подготовка за употреба Маркуч

1За да свържете маркуча,пъхнете го в уреда (1) и го завъртете по посока на часовниковата стрелка (2) (фиг.2).

За да свалите маркуча, завъртете го обратно на часовниковата стрелка и го издърпайте от уреда.

Пластмасова тръба (само за определени модели)

1За да свържете тръбните звена помежду им,пъхнете тесния край в по-широкия и леко завъртете. (фиг.3)

2За да свържете тръбата към дръжката на маркуча,вмъкнете тясната част в по-широката и леко завъртете (фиг.4).

-За да откачите тръбата или звената й, издърпайте и леко завъртете.

-Използвайте същия метод за свързване и откачане на принадлежностите.

Телескопична тръба (само за определени модели)

1Натиснете пружинния бутон на телескопичната част на тръбата и плъзнете бутона за заключване в отвора на другата част на тръбата.

2Свържете телескопичната част на тръбата към дръжката на маркуча.Вмъкнете тясната част в по-широката и леко завъртете.

-За да откачите тръбата, издърпайте и леко завъртете.

-Използвайте същия метод за свързване и откачане на принадлежностите.

3Регулирайте тръбата до дължина,която ви е най-удобна по време на чистене. Натиснете нагоре плъзгача върху тръбата,а долната част на тръбата - надолу,или я издърпайте нагоре (фиг.5).

Комбиниран накрайник

Можете да използвате комбинирания накрайник върху килими (с прибрани четки) или на твърд под (с отворени четки).

-За почистване на твърд под натиснете с крак превключвателя отгоре на комбинирания накрайник, за да излязат четките от корпуса на накрайника. (фиг. 6)

-За почистване на килими натиснете превключвателя от другата му страна, за да накарате четките да се приберат в корпуса. (фиг. 7)

Накрайник за тесни места,малък накрайник и накрайник с четка

Вашата прахосмукачка се доставя с една или повече от тези три принадлежности.

1Закачете малкия накрайник,накрайника за тесни места или малката четка направо към дръжката или тръбата (фиг.8).

1 Малкият накрайник може да се използва за почистване на малки площи, например столове и масички.

Български 13

2Накрайникът за тесни места се използва за почистване на тесни ъгли и трудни за достигане места.

3Използвайте малкия накрайник с четка за почистване на компютри, етажерки и т.н.

Използване на уреда Чистене с прахосмукачката

-Можете да носите прахосмукачката за дръжката отпред или отгоре на уреда (фиг. 9).

1Изтеглете кабела от уреда и включете щепсела в контакта.

2Натиснете с крак бутона за включване/изключване,разположен отгоре върху уреда,за да го включите.

-Ако желаете да направите кратка пауза, вмъкнете ръба на накрайника в гнездото за прибиране, за да“паркирате” тръбата в удобно положение (фиг. 10).

Регулиране на смукателната мощност

Можете да регулирате силата на засмукване с:

-плъзгача за засмукваща мощност върху дръжката или (фиг. 11)

-електронното управление на засмукващата мощност върху прахосмукачката (само за определени модели) (фиг. 12).

Резервна част Смяна на торбичката

Винаги изключвайте уреда от контакта,преди да подмените торбичката за прах.

Сменете торбичката за прах веднага, след като индикаторът“пълна торбичка” отгоре на уреда промени трайно цвета си.

1Отворете капака (фиг.13).

2Издърпайте назад картонения език на торбата за прах (фиг.14).

3Издърпайте картонения език нагоре,за да извадите торбата за прах от уреда. (фиг.15)

,Торбата за прах се запечатва автоматично.

4Разположете долния ръб на новата торба за прах пред реброто на дъното на уреда (1). Издърпайте картонената предна част на торбата за прах към себе си с щракване

(2). (фиг.16)

5Затворете капака.

Подмяна на филтрите

Винаги изключвайте уреда от контакта,преди да подмените някой от филтрите.

Прахосмукачката ви е оборудвана с микрофилтър или с HEPA филтър.

Микрофилтър (само за определени модели)

Сменяйте микрофилтъра на всеки 6 месеца.

1За да махнете решетката на филтъра,завъртете я обратно на часовниковата стрелка (1) и я издърпайте навън (2) (фиг.17).

2Извадете държача на филтъра от решетката.

3Извадете стария филтър от решетката.

4Поставете новия филтър върху решетката и го застопорете на мястото му заедно с опората. (фиг.18)

14 Български

5Поставете решетката на филтъра обратно в уреда (1) и я завъртете по часовниковата стрелка (2) (фиг.19).

НЕРА филтър (само за определени модели)

Сменяйте HEPA филтъра на всеки шест месеца.

1За да махнете решетката на филтъра,завъртете я обратно на часовниковата стрелка (1) и я издърпайте навън (2) (фиг.17).

2Свалете HEPA филтъра (фиг.20).

3Поставете нов HEPA филтър.

4Поставете решетката на филтъра обратно в уреда (1) и я завъртете по часовниковата стрелка (2) (фиг.19).

Филтър за защита на електромотора

Сменяйте предпазния филтър на двигателя веднъж годишно.

1Отворете капака и издърпайте държача на филтъра от уреда.

2Сложете нов филтър в държача (фиг.21).

3Поставете държача на филтъра на мястото му в уреда (с щракване) (фиг.22).

Чистене

Винаги изключвайте уреда от превключвателя и от контакта,преди да почиствате детайлите му.

Не мийте детайлите на прахосмукачката в съдомиялна машина.При необходимост ги почиствайте с влажна кърпа.

1Почистете уреда с влажна кърпа.

Съхранение (фиг.23)

1Изключете уреда и извадете щепсела от контакта.

2Натиснете бутона за навиване на кабела,за да приберете захранващия кабел.

3Можете да прибирате уреда по два начина:

-Вмъкнете ръба на накрайника в гнездото за прибиране, за да“паркирате” тръбата в удобно положение, след което приберете уреда (фиг. 10).

-Прибирайте уреда и принадлежностите му в кутията или в приложения пластмасов контейнер за съхранение.

4За прибирането на уреда погледнете съответната фигура в началото на това ръководство за потребителя.Тя показва как да се приберат уредът и принадлежностите му в кутията или в пластмасовия контейнер за съхранение.

Аксесоари

Ако срещате затруднения при снабдяването с торбички за прах, филтри или други принадлежности за този уред, се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна или проверете в международната гаранционна карта.

Поръчване на торбички за прах

-Хартиените торбички за прах Classic s-bag ` на Philips се предлагат под номер FC8021.

-Торбичките за прах с висока степен на филтриране Clinic s-bag ` на Philips се предлагат под номер FC8022.

Български 15

-Хартиените дезодориращи торбички за прах Anti-odour s-bag ` на Philips се предлагат под номер FC8023.

-Торбичките за продължителна употреба Long Performance s-bag ` на Philips се предлагат под номер FC8024.

Поръчване на филтри

-НЕРА филтрите се предлагат като модел номер FC8029.

-Микрофилтрите се предлагат под сервизен номер 4322 000 38900.

-Филтрите за защита на електромотора се предлагат под сервизен номер 4322 000 38890.

Опазване на околната среда

-След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 24).

Гаранция и сервизно обслужване

Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips [Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV].

Условията на международната гаранция не покриват кутията за съхранение.

Отстраняване на неизправности

1Смукателната мощност е недостатъчна.

-Вероятно торбичката за прах е пълна. Ако е необходимо, подменете торбичката.

-Вероятно е необходимо да се сменят филтрите. Ако е необходимо, подменете филтрите.

-Вероятно плъзгачът за засмукваща мощност върху дръжката е отворен. Затворете плъзгача.

-Може би електронният регулатор на силата на засмукване (само за определени модели) е

настроен на малка мощност.

Настройте на по-голяма засмукваща мощност.

-Вероятно накрайникът, тръбата или маркучът са задръстени. (фиг. 25)

-За да отстраните запушването, откачете запушения елемент и го свържете (доколкото е възможно) в обратно положение. Включете прахосмукачката, за да нагнетите въздух през блокирания елемент в обратна посока.

16 Čeština

Všeobecný popis (Obr.1)

1Kryt

2Prachový sáček

3 Ochranný filtr motoru

4 Držák prachového sáčku

5 Otvor pro připojení hadice

6Přípojka hadice

7 Indikátor naplnění prachového sáčku

8Horní rukojeť

9Tlačítko navíjení kabelu

10Elektronické ovládání sacího výkonu (pouze některé typy)

11Síťová zástrčka

12Vypínač

13Parkovací zdířka

14Filtr HEPA (pouze některé typy)

15Mřížka filtru

16Mikrofiltr (pouze některé typy)

17Zadní kolo

18Štěrbinová hubice

19Malá hubice (pouze některé typy)

20Hubice s kartáčem (pouze některé typy)

21Hadice s rukojetí a posuvníkem pro regulaci sacího výkonu

22Plastové díly trubice (pouze některé typy)

23Teleskopická trubice (pouze některé typy)

24Kombinovaná hubice

25Přední rukojeť

26Otočné kolečko

27Štítek s označením typu

Důležité

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

-Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.

- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.

-Pokud by se u přístroje poškodila síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.

-Přístroj neponechávejte v dosahu dětí.

-Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu.Také nikdy nevysávejte hořlavé látky nebo popel, pokud není zcela vychladlý.

-Nemiřte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči, uši ani do úst, pokud jsou tyto součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.

-Pokud budete používat přístroj k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu nebo podobných látek, póry v prachovém sáčku se zanesou.Tím pádem bude indikátor naplnění prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný. Prachový sáček vyměňte, i když ještě není plný.

-Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného filtru motoru. Došlo by k poškození motoru a zkrácení životnosti přístroje.

-Přístroj nikdy nepoužívejte bez prachového sáčku.

-Velice doporučujeme používat dvouvrstvé papírové sáčky Philips s-bag `.

-Hladina hluku: Lc = 84 dB [A]

Čeština 17

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Před prvním použitím

Nálepky na plastovém kontejneru na uskladnění (pouze některé typy) můžete odstranit.

Příprava k použití

Hadice

1Hadici připojíte tak,že ji zasunete do přístroje (1) a otočíte jí ve směru pohybu hodinových ručiček (2) (Obr.2).

Hadici odpojíte z přístroje tak, že jí otočíte proti směru pohybu hodinových ručiček a vytáhnete z přístroje.

Plastová trubice (pouze některé typy)

1Chcete-li jednotlivé díly trubice spojit,zasuňte užší část do širší části a lehce jí pootočte. (Obr.3)

2Trubici spojíte s rukojetí hadice tak,že zasunete užší část do širší části a lehce jí pootočíte (Obr.4).

-Trubici a její díly odpojíte vytažením a lehkým otočením.

-Stejným způsobem připojíte či odpojíte příslušenství.

Teleskopická trubice (pouze některé typy)

1Stiskněte zajišťovací tlačítko s pružinou na dílu teleskopické trubice a vsuňte zajišťovací tlačítko do otvoru dalšího dílu trubice.

2 Teleskopickou trubici spojte s rukojetí hadice.Užší část zasuňte do širší a lehce jí pootočte.

-Trubici odpojíte lehkým pootočením a vysunutím.

-Stejným způsobem připojíte či odpojíte příslušenství.

3Délku teleskopické trubice nastavte tak,aby pro vás bylo vysávání co nejpohodlnější.Posuvník na trubici nastavte do horní pozice a dolní část trubice vysuňte dolů nebo zasuňte

nahoru (Obr. 5).

Kombinovaná hubice

Kombinovanou hubici můžete použít k vysávání koberců (se zasunutým kartáčovým nástavcem) nebo k vysávání tvrdých podlah (s vysunutým kartáčovým nástavcem).

-Chcete-li vysávat tvrdou podlahu, nohou stiskněte překlápěcí přepínač na horní straně hubice, aby se z ní vysunul kartáčový nástavec. (Obr. 6)

-Před vysáváním koberce zasuňte kartáčový nástavec zpět do hubice stisknutím přepínače na druhé straně. (Obr. 7)

Štěrbinová hubice,malá hubice a hubice s kartáčem

Balení vysavače obsahuje jeden nebo více dílů tohoto příslušenství.

1Malou hubici,štěrbinovou hubici a hubici s kartáčem připojte přímo k rukojeti nebo k trubici (Obr. 8).

1 K vysávání malých ploch, například sedadel židlí nebo pohovek, použijte malou hubici. 2 Štěrbinovou hubici použijte pro vysávání úzkých rohů a obtížně přístupných míst.

3 K vysávání počítače, knihovny apod. použijte malou hubici s kartáčem.

18 Čeština

Použití přístroje

Vysávání

-Vysavač můžete přenášet pomocí rukojeti na přední nebo horní části přístroje (Obr. 9).

1Z přístroje vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky.

2Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí na horní straně přístroj zapněte.

-Jestliže potřebujete činnost na chvíli přerušit, zasuňte trubici do parkovací drážky, kde vám nebude překážet (Obr. 10).

Nastavte sací výkon

Sací výkon lze nastavit:

-posuvníkem pro regulaci sacího výkonu na rukojeti nebo (Obr. 11)

-elektronickým ovládáním sacího výkonu na vysavači (pouze některé typy) (Obr. 12).

Výměna

Výměna prachového sáčku

Před výměnou prachových sáčků přístroj vždy odpojte z elektrické sítě.

Prachový sáček vyměňte, jakmile indikátor naplnění prachového sáčku na horní straně přístroje trvale změní svou barvu.

1Otevřete víko (Obr.13).

2Posuňte kartonovou část prachového sáčku směrem dozadu (Obr.14).

3Zatáhněte za kartonovou část a vyjměte prachový sáček z přístroje. (Obr.15)

,Prachový sáček se automaticky uzavře.

4Umístěte dolní okraj nového prachového sáčku před výstupek na spodní straně přístroje (1). Vytáhněte karton prachového sáčku směrem k sobě (uslyšíte „klapnutí“) (2). (Obr.16)

5Zavřete kryt.

Výměna filtrů

Před výměnou filtru vždy odpojte přístroj z elektrické sítě.

Vysavač je vybaven mikrofiltrem nebo filtrem HEPA.

Mikrofiltr (pouze některé typy)

Mikrofiltr vyměňte vždy po šesti měsících.

1Mřížku filtru odpojíte tak,že jí otočíte proti směru pohybu hodinových ručiček (1) a vytáhnete ji (2) (Obr.17).

2Odpojte držák filtru od mřížky.

3Odpojte starý filtr od mřížky filtru.

4Nový filtr položte na mřížku a zajistěte jej podpěrou filtru (Obr.18).

5Mřížku filtru vložte zpět do přístroje (1) a otočte jí ve směru pohybu hodinových ručiček

(2) (Obr. 19).

Filtr HEPA (pouze některé typy)

Filtr HEPA vyměňte vždy po šesti měsících.

1Mřížku filtru odpojíte tak,že jí otočíte proti směru pohybu hodinových ručiček (1) a vytáhnete ji (2) (Obr.17).

Čeština 19

2Vyjměte filtr HEPA (Obr.20).

3Vložte nový filtr HEPA.

4Mřížku filtru vložte zpět do přístroje (1) a otočte jí ve směru pohybu hodinových ručiček

(2) (Obr. 19).

Ochranný filtr motoru

Ochranný filtr motoru vyměňujte jednou ročně.

1Otevřete kryt a vytáhněte držák filtru z přístroje.

2Do držáku vložte nový filtr (Obr.21).

3Držák filtru vložte zpět do přístroje (ozve se „klapnutí“) (Obr.22).

Čištění

Před čištěním jakýchkoliv částí přístroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.

Žádné části vysavače nemyjte v myčce.V případě potřeby otřete jednotlivé díly navlhčeným hadříkem.

1Přístroj očistěte vlhkým hadříkem.

Skladování (Obr.23)

1Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.

2Stiskněte tlačítko navíjení kabelu a naviňte kabel.

3Přístroj je možno skladovat dvěma způsoby:

-Trubici postavte tak, že výstupek na hubici zasunete do parkovací drážky na vysavači. Poté přístroj uložte na skladovací místo (Obr. 10).

-Přístroj a příslušenství skladujte v krabici nebo dodaném plastovém kontejneru na uskladnění.

4Skladování přístroje zachycuje obrázek v úvodu uživatelské příručky.Obrázek uvádí způsob uložení přístroje a jeho příslušenství do krabice nebo plastového kontejneru.

Příslušenství

Pokud byste měli jakékoli problémy s obstaráváním prachových sáčků, filtrů nebo jiného příslušenství, obraťte se na Informační středisko společnosti Philips ve své zemi nebo vyhledejte informace na letáku s celosvětovou zárukou.

Objednávání prachových sáčků

-Philips Classic s-bag ` papírové prachové sáčky lze zakoupit pod typovým označením FC8021.

-Philips Clinic s-bag ` papírové prachové sáčky se zlepšenou filtrací lze zakoupit pod typovým označením FC8022.

-Philips Anti-odour s-bag ` papírové prachové sáčky neutralizující nepříjemné zápachy lze zakoupit pod typovým označením FC8023.

-Philips Long Performance s-bag ` prachové sáčky s dlouhou životností lze zakoupit pod typovým označením FC8024.

Objednávání filtrů

-Filtry HEPA lze zakoupit pod typovým označením FC8029.

-Mikrofiltry lze zakoupit pod typovým označením 4322 000 38900.

-Ochranné filtry motoru lze zakoupit pod typovým označením 4322 000 38890.

20 Čeština

Ochrana životního prostředí

-Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 24).

Záruka a servis

Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Krabice na uskladnění nepodléhá podmínkám mezinárodní záruky.

Řešení problémů

1Sací výkon není dostatečný

-Prachový sáček je zřejmě zcela plný.

V případě potřeby prachový sáček vyměňte.

-Je zřejmě nutné vyměnit filtry. V případě potřeby filtry vyměňte.

-Patrně je otevřen posuvník pro regulaci sacího výkonu na rukojeti. Uzavřete posuvník.

-Elektronické ovládání sacího výkonu (u některých typů) je možná nastaveno na nízký stupeň. Nastavte vyšší sací výkon.

-Zřejmě je ucpána hubice, trubice nebo hadice. (Obr. 25)

-Chcete-li překážku odstranit, odpojte ucpaný díl a připojte ho (pokud je to možné) k vysavači opačným směrem. Zapněte vysavač a pokuste se ucpanou část vysát.

Eesti 21

 

Üldine kirjeldus (Jn 1)

1

Kate

2

Paberist tolmukott.

3

Mootori kaitsefilter

4Tolmukoti hoidja

5Vooliku liitmiku ava

6Vooliku liitmik

7Tolmukoti täituvuse näidik

8Ülemine käepide

9Juhtme tagasikerimise nupp

10Elektrooniline imemisvõimsuse regulaator (ainult teatud mudelitel).

11Toitepistik

12Sisse/välja nupp

13Parkimispilu

14HEPA filter (ainult teatud mudelitel)

15Filtri raam

16Mikrofilter (ainult teatud mudelitel)

17Tagaratas

18Piluotsik

19Väike otsik (ainult teatud mudelitel)

20Hariotsik (ainult teatud mudelitel)

21Voolik käepideme ja imemisvõimsuse liugregulaatoriga

22Plastist toruosad (ainult teatud mudelitel)

23Teleskooptoru (ainult teatud mudelitel)

24Kombineeritud otsik

25Esikäepide

26Pöörlev ketas

27Tüübisilt

Tähelepanu

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.

-Enne seadme ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele.

-Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade on vigastatud.

-Kui toitejuhe on vigastatud, peab selle ohtlike olukordade ärahoidmiseks uue vastu vahetama firmas Philips, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või samasugust kvalifikatsiooni omav isik.

-Hoidke seade laste käeulatusest eemal.

-Ärge kunagi imege vett ega mõnda muud vedelikku. Mitte kunagi ärge imege tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.

-Ärge kunagi sisselülitatud tolmuimejaga ühendatud voolikut, toru või mingit muud tarvikut vastu silma, kõrva ega suhu pange.

-Tolmuimeja kasutamisel tuha, peenikese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete koristamiseks ummistuvad tolmukoti poorid. Selle tagajärjel tolmukoti täitumise näidik näitab täis

tolmukotti.Asendage tolmukott, isegi siis kui see pole veel täis.

-Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma mootori kaitsefiltrita. See võib põhjustada seadme mootoris rikke ning lühendada seadme kasutusiga.

-Ärge kunagi kasutage seadet ilma tolmukotita.

-Soovitame väga kasutada Philipsi kahekihilist paberist s-kotti `.

-Müratase: Lc = 84 dB [A]

22 Eesti

Elektromagnetilised väljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Enne esmakasutust

Võite eemaldada kleepsud plastist hoiukonteinerilt (teatud mudelitel ainult).

Ettevalmistus kasutamiseks

Voolik

1 Vooliku ühendamiseks lükake see seadmesse (1) ja pöörake päripäeva (2) (Jn 2).

Vooliku lahtivõtmiseks pöörake seda vastupäeva ja tõmmake seadmest välja.

Plastist toruosad (ainult teatud mudelitel)

1Toruosade üksteisega ühendamiseks sisestage peenem sektsioon jämedamasse sektsiooni ja keerake natukene. (Jn 3)

2Toru ühendamiseks vooliku käepidemega sisestage peenem sektsioon jämedamasse sektsiooni ja keerake natukene (Jn 4).

-Toru või toruosade ära võtmiseks tõmmake ja keerake natukene.

-Kasutage sama meetodit tarvikute ühendamisel ja lahtivõtmisel.

Teleskooptoru (ainult teatud mudelitel)

1Vajutage teleskoobilise toru vedruga lukustusnupp alla ja lükake lukustusnupp teise toru avasse.

2Ühendage teleskoobiline toruosa vooliku käepidemega.Sisestage peenem sektsioon jämedamasse sektsiooni ja keerake natukene.

-Toru lahtivõtmiseks tõmmake ja keerake seda natuke.

-Kasutage sama meetodit tarvikute ühendamisel ja lahtivõtmisel.

3Reguleerige teleskoobilise toru pikkus selliseks,mis oleks puhastamisel kõige mugavam. Nihutage torul olevat liugurit ülespoole ja lükake alumist toruosa allapoole või tõmmake seda ülespoole (Jn 5).

Kombineeritud otsik

Kombineeritud otsikut võite kasutada vaibal ( harjasribad sisse tõmmatud) või kõvakattega põrandatel (harjasribad välja tõmmatud).

-Vajutage jalaga kombineeritud otsikul olevat klahvi, et kõvakatetega põrandate puhastamisel harjasribad otsikukorpusest välja tuleksid. (Jn 6)

-Vaiba puhastamiseks vajutage alla klahvi teine pool, et harjasribad otsiku korpusesse tagasi tõmbuksid. (Jn 7)

Piluotsik,väike otsik ja hariotsik.

Teie tolmuimeja on neist kolmest tarvikust ühe või enamaga varustatud.

1 Ühendage väike otsik,piluotsik või hariotsik otse toru käepidemega (Jn 8).

1 Kasutage väikest otsikut väikeste pindade puhastamiseks, nt tooli istmikukohad ja diivanid. 2 Kasutage piluotsikut kitsaste nurkade ja raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks. 3 Kasutage väikest hariotsikut arvutite, raamaturiiulite jne puhastamiseks.

Eesti 23

Seadme kasutamine

Tolmu imemine

-Tolmuimejat võite kanda seadme ees või peal olevast käepidemest (Jn 9).

1Tõmmake toitejuhe seadmest välja ning lükake toitepistik seinakontakti.

2Seadme sisselülitamiseks vajutage seadme peal olevale sisse/välja nupule.

-Kui soovite töösse hetkelise pausi teha, siis toru parkimiseks sisestage otsiku soon parkimispilusse mugavasse asendisse (Jn 10).

Imemisvõimsuse reguleerimine

Imemisvõimsust võite reguleerida:

-imemisvõimsuse liugregulaatoriga käepidemel või (Jn 11)

-tolmuimeja peal oleva elektroonilise imemisvõimsuse regulaatoriga (teatud mudelitel ainult) (Jn 12).

Asendamine

Tolmukoti vahetus

Alati võtke seadme pistik enne tolmukoti asendamist elektrivõrgust välja.

Asendage tolmukott niipea kui seadme peal olev tolmukoti täituvuse näidik on muutnud lõplikult värvi.

1Avage tolmuimeja kaas (Jn 13).

2Lükake tolmukoti pappkeel tahapoole (Jn 14).

3Tõstke tolmukott seadmest välja pappkeelt ülespoole tõmmates. (Jn 15)

,Tolmukott sulgub automaatselt.

4Pange uue tolmukoti alumine äär seadme põhjal (1) asuvasse äärikusse.Tõmmake tolmukoti papist esiosa enda poole (klõpsatus!) (2). (Jn 16)

5Sulgege kaas.

Filtrite vahetamine

Alati võtke seadme pistik enne filtri asendamist elektrivõrgust välja.

Tolmuimeja on varustatud kas mikrofiltri või HEPA-filtriga.

Mikrofilter (ainult teatud mudelitel)

Vahetage mikrofiltrit iga kuue kuu tagant.

1Filtrivõre eemaldamiseks keerake seda vastupäeva (1) ja tõmmake välja (2) (Jn 17).

2Võtke filtrihoidja võre küljest ära.

3Võtke vana filter võre küljest ära.

4Pange uus filter võre külge ja lukustage see oma sendisse filtri toe abil (Jn 18).

5Pange filtrivõre seadmesse (1) tagasi ja keerake seda päripäeva (2) (Jn 19).

HEPA filter (ainult teatud mudelitel)

Vahetage HEPA filtrit iga kuue kuu tagant.

1Filtrivõre eemaldamiseks keerake seda vastupäeva (1) ja tõmmake välja (2) (Jn 17).

2Eemaldage HEPA filter (Jn 20).

24 Eesti

3Sisestage uus HEPA filter.

4Pange filtrivõre seadmesse (1) tagasi ja keerake seda päripäeva (2) (Jn 19).

Mootori kaitsefilter

Vahetage mootori kaitsefiltrit kord aastas.

1Avage kaas ja tõmmake filtrihoidja seadmest välja.

2Sisestage uus filter seadmesse (Jn 21).

3Pange filtrihoidja seadmesse tagasi (klõpsatus!) (Jn 22).

Puhastamine

Enne mingite osade puhastamist lülitage seade välja ja tõmmake toitepistik seinakontaktist.

Ärge puhastage tolmuimeja mingeid osi nõudepesumasinas.Vajaduse korral puhastage osad niiske lapiga.

1Puhastage seadet niiske lapiga.

Hoidmine (Jn 23)

1Lülitage seade välja ja võtke toitepistik seinakontaktist välja.

2Toitejuhtme tagasikerimiseks vajutage juhtme tagasikerimise nupule.

3Seadet võite hoida kahel erineval viisil:

-Sisestage otsiku äär parkimispilusse toru hoiustamiseks ja seejärel pange seade ära (Jn 10).

-Hoiustage seade ja selle tarvikud karpi või kaasasolevasse plastist hoiukonteinerisse.

4Seadme hoiustamiseks vaadake selle kasutusjuhendi alguses olevat hoiustamisjoonist.See joonis näitab,kuidas seadet ja selle tarvikuid karpi või hoiustamiskonteinerisse paigutada.

Tarvikud

Juhul, kui teil tekib probleeme tolmukottide, filtrite või tarvikute hankimisel, pöörduge oma riigi Philipsi hoolduskeskusesse või tutvuge infoga ülemaailmsel garantiilehel.

Tolmukottide tellimine

-Philipsi „Classic s-bag” ` pabertolmukottide tellimise tüübinumber on FC8021.

-Philipsi „Clinic s-bag” ` kõrge filtreerimisvõimega tolmukottide tellimise tüübinumber on FC8022.

-Philipsi „Classic s-bag” ` pabertolmukottide tellimise tüübinumber on FC8023.

-Philipsi „Long Performance s-bag” ` eriti pika puhastava toimega tolmukottide tellimise tüübinumber on FC8024.

Filtrite tellimine

-HEPA filtrid on saadaval tüübinumbriga FC8029.

-Mikrofiltrid on saadaval tüübinumbriga 4322 000 38900.

-Mootori kaitsefiltrid on saadaval tellimisnumbriga 4322 000 38890.

Keskkonnakaitse

-Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks (Jn 24).

Eesti 25

Garantii ja hooldus

Kui vajate infot või teil on mingeid probleeme, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendus Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga. Hoiustamiskarbile ei laiene rahvusvahelise garantii tingimused.

Veaotsing

1Imemisvõimsus ei ole küllaldane

-Võib-olla on tolmukott täis. Vajaduse korral asendage tolmukott.

-Võib-olla on vaja filtrid asendada. Vajaduse korral asendage filtrid.

-Võib-olla on käepidemel olev imemisvõimsuse liugregulaator avatud. Sulgege liugregulaator.

-Võib-olla on elektrooniline imemisvõimsuse regulaator (teatud mudelitel ainult) seadistatud madalatasemelisele seadele.

Seadistage regulaator kõrgemale tasemele.

-Võib-olla on otsik, toru või voolik ummistunud. (Jn 25)

-Ummistuse kõrvaldamiseks võtke ummistunud osa lahti ja ühendage see (nii kaugele kui võimalik) vastupidises suunas uuesti külge. Lülitage tolmuimeja sisse, et ummistunud osa puhutaks vastupidises suunas puhuva jõulise õhuvooluga läbi.

26

Hrvatski

 

 

 

 

 

 

Opći opis (Sl.1)

 

1

Pokrov

2

Papirnata vrećica za prašinu

3

Filter za zaštitu motora

4

Držač vrećice za prašinu

5Otvor za spajanje crijeva

6Spojnica crijeva

7Indikator napunjenosti vrećice za prašinu

8Držalo

9Gumb za namatanje kabela

10Elektronički regulator snage usisavanja (samo neki modeli)

11Mrežni utikač

12Gumb za uključivanje/isključivanje

13Zaustavni utor

14HEPA filter (samo određeni modeli)

15Rešetka filtera

16Mikro filter (samo određeni modeli)

17Stražnji kotač

18Nastavak za uske površine

19Mala usisna četka (samo neki modeli)

20Mala četka (samo neki modeli)

21Crijevo s rukohvatom i klizač za reguliranje snage usisavanja

22Dijelovi plastične cijevi (samo određeni modeli)

23Teleskopska cijev (samo određeni modeli)

24Kombinirana usisna četka

25Prednja ručka

26Kotačić

27Pločica s oznakom

Važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

-Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.

-Nemojte koristiti aparat ako su utikač, kabel ili sam aparat oštećeni.

-Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni servisni centar tvrtke Philips ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost.

-Aparat držite izvan dohvata djece.

-Nikada ne usisavajte vodu ili neku drugu vrstu tekućine. Nikad ne usisavajte zapaljive tvari i pepeo dok se ne ohlade.

-Nemojte usmjeravati crijevo, cijev ili bilo koji drugi pribor u oči ili uši, niti ga stavljati u usta kada su priključeni na usisavač, a on je uključen.

-Kada koristite aparat za usisavanje pepela, sitnog pijeska, vapna, cementne prašine i sličnih tvari, pore papirnate vrećice za prašinu mogu se začepiti. Kao posljedica toga, indikator napunjenosti vrećice za prašinu označava da je vrećica puna. Zamijenite vrećicu za prašinu, čak i ako se još nije napunila.

-Nemojte nikada koristiti usisavač bez filtera za zaštitu motora.To šteti motoru i skraćuje vijek trajanja aparata.

-Nemojte nikada koristiti aparat bez vrećice za prašinu.

-Preporučuje se korištenje dvoslojnih Philips s-bag ` papirnatih vrećica.

-Razina buke: Lc = 84 dB [A]

Hrvatski 27

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu.

Prije prve uporabe

Možete skinuti naljepnice s plastičnog spremnika (samo određeni modeli).

Priprema za uporabu

Crijevo

1 Kako biste spojili crijevo,gurnite ga u aparat (1) i okrenite u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl.2).

Kako biste odvojili crijevo, okrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvucite iz aparata.

Plastična cijev (samo određeni modeli)

1Kako biste spojili dijelove cijevi jedan s drugim,umetnite uži kraj u širi uz lagano okretanje. (Sl. 3)

2Kako biste spojili cijev i crijevo s rukohvatom,umetnite uži kraj u širi

uz lagano okretanje (Sl.4).

- Kako biste odvojili cijev ili dijelove cijevi, povucite uz lagano okretanje.

-Istu metodu koristite za spajanje i odvajanje nastavaka.

Teleskopska cijev (samo određeni modeli)

1 Pritisnite gumb za zaključavanje s oprugom na teleskopskoj cijevi i gurnite ga u otvor u drugom dijelu cijevi.

2 Spojite teleskopsku cijev i crijevo s rukohvatom.Umetnite uži kraj u širi uz lagano okretanje.

-Kako biste odvojili cijev, povucite uz lagano okretanje.

-Istu metodu koristite za spajanje i odvajanje nastavaka.

3Podesite teleskopsku cijev na duljinu koja vam se čini najpogodnijom za usisavanje.Gurnite klizni gumb na cijevi prema gore i gurnite donji dio cijevi prema dolje ili ga povucite prema gore (Sl. 5).

Kombinirana usisna četka

Kombiniranu usisnu četku možete koristiti na tepihu (s uvučenim četkicama) ili na tvrdim podovima (s izvučenim četkicama).

-Kod čišćenja tvrdih podova, nogom pritisnite prekidač na gornjem dijelu kombinirane usisne četke kako bi četkice izašle iz kućišta. (Sl. 6)

-Kod čišćenja tepiha, pritisnite prekidač na drugu stranu kako bi se četkice uvukle u kućište. (Sl. 7)

Nastavak za uske površine,mala usisna cijev i usisna četka

Usisavač se isporučuje s jednim ili više od ova tri nastavka.

1Malu usisnu četku,nastavak za uske površine ili malu četku spojite izravno na rukohvat ili cijev (Sl.8).

1 Malu usisnu četku koristite za usisavanje malih područja, npr. sjedala stolica ili fotelja. 2 Nastavak za uske površine koristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta. 3 Malu četku koristite za čišćenje računala, polica za knjige itd.

28 Hrvatski

Korištenje aparata

Usisavanje

-Usisavač možete nositi držeći ga za ručku na njegovom prednjem ili gornjem dijelu (Sl. 9).

1Izvucite kabel iz aparata i priključite utikač u zidnu utičnicu.

2Stopalom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na gornjem dijelu aparata kako biste ga uključili.

-Ako želite napraviti pauzu, umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor i tako stavite cijev u odgovarajući položaj (Sl. 10).

Podešavanje usisne snage

Snagu usisavanja možete prilagoditi pomoću:

-klizača za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu ili (Sl. 11)

-elektroničkog regulatora snage usisavanja na usisavaču (samo određeni modeli) (Sl. 12).

Zamjena dijelova

Zamjena vrećice za prašinu

Prije zamjene vrećice za prašinu uvijek isključite aparat iz napajanja.

Vrećicu zamijenite odmah nakon što indikator napunjenosti na vrhu usisavača trajno promijeni boju.

1Otvorite poklopac (Sl.13).

2Gurnite kartonski dio vrećice za prašinu prema natrag (Sl.14).

3Povucite kartonski dio prema gore kako biste izvadili vrećicu iz aparata. (Sl.15)

,Vrećica se automatski zatvara.

4Postavite donji dio nove vrećice za prašinu ispred utora na dnu usisavača (1).Povucite prednji kartonski dio vrećice prema sebi (“klik”) (2). (Sl.16)

5Zatvorite poklopac.

Zamjena filtera

Prije zamjene filtera uvijek isključite aparat iz napajanja.

Usisavač je opremljen mikro filterom ili HEPA filterom.

Mikro filter (samo određeni modeli)

Mikro filter mijenjajte svakih 6 mjeseci.

1Kako biste izvadili rešetku filtera,okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvucite van (2) (Sl.17).

2Izvadite držač filtera iz rešetke.

3Izvadite stari filter iz rešetke.

 

Stavite novi filter na rešetku i učvrstite ga pomoću držača filtera (Sl.18).

4

 

Vratite rešetku filtera u aparat (1) i okrenite je u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl.19).

5

HEPA filter (samo određeni modeli)

HEPA filter mijenjajte svakih 6 mjeseci.

1Kako biste izvadili rešetku filtera,okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1) i izvucite van (2) (Sl.17).

2Izvadite HEPA filter (Sl.20).

Hrvatski 29

3Umetnite novi HEPA filter.

4Vratite rešetku filtera u aparat (1) i okrenite je u smjeru kazaljke na satu (2) (Sl.19).

Filter za zaštitu motora

Zamijenite filter za zaštitu motora jednom godišnje.

1Otvorite poklopac i izvucite držač filtera iz aparata.

2Umetnite novi filter u držač (Sl.21).

3Vratite držač filtera u aparat (“klik”) (Sl.22).

Čišćenje

Prije čišćenja bilo kojeg dijela uvijek isključite aparat i izvadite utikač iz utičnice.

Nijedan dio aparata ne smije se prati u stroju za pranje posuđa.Ako je potrebno,dijelove čistite vlažnom krpom.

1 Čistite aparat vlažnom krpom.

Spremanje (Sl.23)

1Isključite aparat i izvadite utikač iz zidne utičnice.

2Pritisnite gumb za namotavanje kabela.

3Aparat možete spremiti na dva načina:

- Umetnite vodilicu na četki u zaustavni utor kako biste pričvrstili cijev i spremite aparat (Sl. 10).

-Spremite aparat i nastavke u isporučenu kutiju ili plastični spremnik.

4Kako biste spremili aparat,pogledajte sliku za spremanje koja se nalazi na početku korisničkog priručnika.Ta vam slika pokazuje kako spremiti aparat i nastavke u kutiju ili plastični spremnik.

Dodatni pribor

Ako imate poteškoća u nabavi vrećica za prašinu, filtera ili drugog pribora za ovaj usisavač, obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi ili pročitajte međunarodni jamstveni list.

Naručivanje vrećica

-Philips Classic s-bag ` papirnate vrećice dostupne su pod brojem FC8021.

-Philips Clinic s-bag ` vrećice visoke filtracije dostupne su pod brojem FC8022.

-Philips Anti-odour s-bag ` papirnate vrećice dostupne su pod brojem FC8023.

-Philips Long Performance s-bag ` vrećice za ekstra dugi učinak čišćenja dostupne su pod brojem FC8024.

Naručivanje filtera

-HEPA filteri su dostupni pod brojem FC8029.

-Mikro filteri su dostupni pod servisnim brojem 4322 000 38900.

-Filteri za zaštitu motora su dostupni pod servisnim brojem 4322 000 38890.

Zaštita okoliša

-Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje.Time ćete pridonijeti očuvanju

okoliša (Sl. 24).

30 Hrvatski

Jamstvo i servis

Ako vam je potrebna informacija ili imate problem, posjetite web-stranicu www.philips.com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi (broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu).Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike, obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju kutiju za spremanje.

Rješavanje problema

1Usisna snaga nije dovoljna

-Vrećica za prašinu je možda puna. Ako je potrebno, zamijenite vrećicu.

-Možda je potrebno zamijeniti filtere. Ako je potrebno, zamijenite filtere.

-Možda je otvoren klizač za reguliranje snage usisavanja na rukohvatu. Zatvorite klizač.

-Možda je elektronički regulator snage usisavanja (samo određeni modeli) podešen na nisku postavku.

Postavite regulator na višu postavku.

-Možda su četka, cijev ili crijevo začepljeni. (Sl. 25)

-Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na usisavač. Uključite usisavač tako da zrak prolazi kroz začepljeni dio u suprotnom smjeru.

Loading...
+ 70 hidden pages