Philips EP4349, EP5444 User Manual

Fully automatic espresso machine
4300 series 5400 series
CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ET KASUTUSJUHEND HR KORISNIČKI PRIRUČNIK LV LIETOT JA
LT NAUDOTOJO VADOVAS HU FELHASZNÁLÓI
KÉZIKÖNYV
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE UTILIZARE SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK NÁVOD NA POUŽITIE SR УПУТСТВО ЗА
КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА
ПОТРЕБИТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
www.philips.com/coee-care
A2A1 A3 A4
A14
A8A7A6
A9
A12
A13
A10
A11
A5
A17
A15
A
A20
A18
A16
A19 A21 A22 A23 A24 A25
A17A18 A16 A14 A25 A24 A22 A15 A9 A4 A12
B
Classic Milk Frother
Series 4300 Series 5400
EP4327 EP4324 EP4321
EP5447 EP5446 EP5444 EP5443 EP5441 EP4349 EP4346 EP4343 EP4341
LatteGo
SettingsClean
Espresso Americano Cappuccino Latte Macchiato
Cafe au lait More Drinks
A20 A21 A22 A23 A24 A25
D1 D2 E1 E2
D
E
C3C4C5C6C8 C2C7
C1
C
F
Čeština

Obsah

Přehled přístroje (obr.A) _____________________________________________________________________________ 7 Ovládací panel________________________________________________________________________________________ 8 Úvod __________________________________________________________________________________________________ 8 Před prvním použitím ________________________________________________________________________________ 9 Vaření nápojů_________________________________________________________________________________________ 10 Přizpůsobování nápojů_______________________________________________________________________________ 13 Úprava nastavení přístroje ___________________________________________________________________________ 14 Vyjmutí avložení varné sestavy______________________________________________________________________ 15 Čištění aúdržba ______________________________________________________________________________________ 15 Vodní filtr AquaClean ________________________________________________________________________________ 18 Odstranění vodního kamene (30min) ______________________________________________________________ 19 Objednávání příslušenství____________________________________________________________________________ 20 Řešení problémů _____________________________________________________________________________________ 20 Technické specifikace ________________________________________________________________________________ 26

Přehled přístroje (obr. A)

A1 Ovládací panel A10 Obslužná dvířka
A2 Odkládací plocha na šálek A11 Štítek stypovým označením
A3 Přihrádka na mletou kávu A12 Nádržka na vodu
7
Čeština
A4 Víko násypky na kávová zrna A13 Výstup horké vody
A5 Nastavitelná dávkovací hubice kávy A14 Nádoba na kávovou sedlinu
A6 Zásuvka pro napájecí kabel A15 Přední panel nádoby na kávovou
A7 Knoflík nastavení mletí A16 Kryt tácku na odkapávání
A8 Násypka na kávová zrna A17 Odkapávací tácek
A9 Varná sestava A18 Indikátor „Plný tácek na odkapávání“
sedlinu
Příslušenství
A19 Napájecí kabel A23 Testovací proužek ke zjišťování tvrdosti
A20 Tuba splastickým mazivem A24 Klasický napěňovač mléka (pouze
A21 Vodní filtr AquaClean A25 LatteGo (nádržka na mléko) (pouze
A22 Odměrka
vody
u některých typů)
u některých typů)
8
Čeština

Ovládací panel

Tento espresovač existuje ve více verzích lišících se ovládacími panely. Jednotlivé verze mají vlastní typové označení. Typové označení se nachází na štítku na vnitřní straně obslužných dvířek (obr. A11). Typové označení je možné zobrazit i stisknutím ikony Nastavení a výběrem možnosti „Podpora“.
Přehled všech tlačítek aikon naleznete na obrázcíchC, D a E. Níže je uveden popis. Pomocí šipek nahoru adolů můžete procházet nabídkou na displeji aklepnutím na ikonu OK
provedete výběr nebo potvrdíte volbu.

Všechny typy (obr. C, D a E)

C1, D1, E1 – Přímé ikony nápojů C3. Navigační ikony (nahoru,
dolů, zpět, ok)
C2. Tlačítko spuštění/zastavení C4. Displej C7. Osobní profily
C6. Nabídka čištění
D2, E2 – Nabídka sikonou Další nápoje
C5. Nastavení přístroje C8. Vypínač

Pouze typy EP4327, EP4324, EP4321 (obr. C)

C1 – Přímé ikony nápojů: Tlačítka nápojů Espresso, Káva, Americano, Caffé Crema, Ristretto, Horká voda a Steam

Pouze typy EP4349, EP4346, EP4343, EP4341 (obr. D)

D1 – Přímé ikony nápojů: Tlačítka nápojů Espresso, Káva, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait

Pouze typy EP5447, EP5446, EP5444, EP5443, EP5441 (obr. E)

E1 – Přímé ikony nápojů: Tlačítka nápojů Espresso, Káva, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait

Úvod

Gratulujeme Vám kzakoupení plně automatického kávovaru Philips! Chcete-li plně využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte výrobek na adrese www.philips.com/registeryourcoffee.com nebo naskenováním kódu QR (obr. 1) vtomto návodu kpoužití.
Před prvním použitím kávovaru si pečlivě přečtěte samostatnou brožuru sbezpečnostními informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Společnost Philips nabízí několik způsobů, které Vám pomohou suvedením přístroje do provozu aspoužíváním všech jeho funkcí. Vbalení se nachází:
1 Tato uživatelská příručka sobrázkovými pokyny kpoužívání apodrobnými informacemi očištění
aúdržbě.
2 Samostatná bezpečnostní brožura spokyny kbezpečnému používání přístroje. 3 Vpřípadě zájmu oonline podporu (časté dotazy, videa atd.) nasnímejte kód QR na obálce této
brožury nebo navštivte stránky www.philips.com/coffee-care. Kód QR je možné zobrazit i stisknutím ikony Nastavení a výběrem možnosti Podpora.
ON
,WDOLDQR
1HGHUODQGV
(QJOLVK
(VSD³RO
/DQJXDJH
:DWHUKDUGQHVV
,WDOLDQR
1HGHUODQGV
(QJOLVK
(VSD³RO
/DQJXDJH
)ROORZWKHQH[WVWHSV
WRVHWWKHFRUUHFW
ZDWHUKDUGQHVVOHYHO
<RXDUHDERXW
WRVHWWKHODQJXDJH
WR(QJOLVK
3UHVVVWDUWVWRS
WRFRQILUP
:DWHUKDUGQHVV
<RXVHOHFWHG
UHGVTXDUHV
3UHVVWRFRQILUP
+HDWLQJXS
+HDWLQJ
5LQVLQJ
5LQVLQJ
)LOOLQJZDWHUFLUFXLW
)LOOLQJ
=
:DWHUKDUGQHVV
1 sec.
1 min.
Čeština
Tento přístroj podstoupil zkoušku spoužitím kávy. Ikdyž byl pečlivě vyčištěn, mohly vněm zůstat
zbytky kávy. Zaručujeme však, že přístroj je zcela nový.
Přístroj automaticky upravuje množství mleté kávy, které je potřeba kpřípravě té nejchutnější kávy. Nejprve je třeba připravit 5káv, na nichž přístroj provede svou kalibraci.
Před prvním použitím nezapomeňte propláchnout jednotku LatteGo (nádržka na mléko) nebo klasický napěňovač mléka.

Před prvním použitím

9
Čeština
5 sec.
30 sec.
1 min.
$TXD&OHDQ
8VH$TXD&OHDQILOWHU
WRHQMR\FXSV
ZLWKRXWGHVFDOLQJ
$OPRVWUHDG\
)LOOEHDQVUHILOOZDWHU
WDQNDQGHQMR\
\RXUFRIIHH
5HJLVWHU\RXUSURGXFW
9LVLWZZZSKLOLSVFRP
$TXD&OHDQ
:RXOG\RXLQVWDOO
DQ$TXD&OHDQILOWHU"
3UHVVWRFRQILUP
3UHVVWRUHIXVH
CLICK
1
2
10
Čeština
Sestavení jednotky LatteGo (pouze uněkterých typů)
Sestavení klasického napěňovače mléka (pouze uněkterých typů)

Vaření nápojů

Obecný postup

1 Naplňte nádržku na vodu vodou zkohoutku anásypku na kávová zrna naplňte kávovými zrny. 2 Malou zástrčku vložte dozdířky nazadní straně přístroje. Zasuňte síťovou zástrčku přístroje do
zásuvky.
3 Stisknutím vypínače přístroj zapněte.
-
Stroj se začne zahřívat aprovede automatický cyklus vyplachování.
-
Jakmile všechny symboly nápojů svítí, přístroj je připraven kpoužití.
4 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy. Výšku dávkovací hubice kávy lze podle velikosti
použitého šálku nebo sklenice nastavit posunutím nahoru nebo dolů (obr. 2).
Čeština
Vařeníkávy zkávových zrn
1 Kávu připravíte klepnutím na ikonu zvoleného (obr. 3) nápoje, nebo klepnutím na ikonu (obr. 4)
Další nápoje (pouze u některých typů).
-
Nyní si můžete upravit nápoje podle vlastní chutě (obr. 5). Nastavení síly kávy můžete změnit pomocí šipek (obr. 6) nahoru adolů. Chcete-li upravit další nastavení (obr. 7), klepněte na ikonu OK.
2 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení 3 Dávkování kávy můžete předčasně ukončit opětovným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení
Pokud chcete připravit 2kávy současně, na symbol nápoje klepněte dvakrát nebo posuňte
konkrétní nabídku a klepněte na ikonu „2ד.
můžete kdykoli začít připravovat vybraný nápoj.
.
Nopoužívejte karamelizovaná nebo jinak ochucená kávová zrna.

Příprava nápojů obsahujících mléko pomocí jednotky LatteGo (nádržka na mléko)

Jednotka LatteGo se skládá znádržky na mléko, rámu a víčka. Ještě než nádržku naplníte mlékem,
zkontrolujte, zda rám inádržka drží správně při sobě, aby mléko nevyteklo.
1 Postup montáže systému LatteGo: nejprve vložte horní část nádržky na mléko pod háček ve vrchní
části rámu (obr. 8). Poté domáčkněte do úchytu i spodní část nádržky na mléko. Až se díly správně spojí, uslyšíte zaklapnutí (obr. 9).
Poznámka: Před sestavením nádržky na mléko arámu zkontrolujte, že jsou obě součásti čisté.
2 Jednotku LatteGo mírně nakloňte anasaďte ji na dávkovací hubici (obr. 10) horké vody. Poté
zatlačte na spodní část, až díl správně zaklapne (obr. 11).
3 Naplňte LatteGo mlékem (obr. 12). Nádržku na mléko nenaplňujte nad úroveň značky maxima.
Pokud jste nastavili vlastní množství mléka, možná budete muset do nádržky nalít více či méně
mléka, než pro daný nápoj udává jednotka LatteGo.
Kdosažení co nejlepšího výsledku vždy používejte mléko čerstvě vytažené zlednice.
4 Na odkapávací tácek umístěte šálek. 5 Chcete-li vybrat jiný nápoj, klepněte na ikonu požadovaného nápoje smlékem nebo na ikonu
„Další nápoje“ (pouze některé typy).
-
Nyní si můžete nápoj upravit podle vlastních preferencí.
6 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení
-
Při přípravě nápoje cappuccino, bílé kávy nebo kávy latte macchiato přístroj nejprve nadávkuje mléko apoté kávu. Pokud připravujete café latte nebo café au lait, přístroj začne nejdříve dávkovat kávu apotom mléko.
-
Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení přístroj nadávkuje nastavené množství mléka.
7 Přípravu celého nápoje (mléka akávy) můžete předčasně ukončit podržením tlačítka
spuštění/zastavení .
.
můžete dávkování mléka ukončit ještě předtím, než
11
Čeština

Napěnění či zahřátí mléka pomocí klasického napěňovače na mléko

Kdosažení co nejkvalitnější pěny vždy používejte mléko čerstvě vytažené zlednice.
12
Čeština
1 Černou silikonovou páčku na přístroji otočte směrem doleva anasuňte na ni (obr. 13) napěňovač
mléka.
2 Do džbánku nalijte přibližně 100ml mléka při přípravě nápoje cappuccino apřibližně 150ml mléka
při přípravě nápoje latte macchiato.
3 Napěňovač ponořte přibližně 1cm do mléka. 4 Stiskněte symbol (obr. 14) páry. 5 Chcete-li mléko napěnit, otočte knoflík klasického napěňovače mléka na ikonu (obr. 15) napěňování
mléka. Chcete-li mléko zahřát, otočte knoflík klasického napěňovače mléka na ikonu (obr. 16) mléka bez pěny.
6 Přesvědčte se, že ikona na knoflíku klasického napěňovače mléka je přesně naproti černé šipce. 7 Začněte stisknutím tlačítka spuštění/zastavení (obr. 17).
-
Přístroj se začne zahřívat a pára proudí pod tlakem do mléka, které se napění, nebo zahřeje.
8 Jakmile mléčná pěna dosáhne ve džbánku požadovaného objemu nebo teploty, opětovným
stisknutím tlačítka spuštění/zastavení
Mléko nikdy nepěňte/nezahřívejte párou déle než 90sekund. Pěnění/zahřívání se po
90sekundách automaticky vypne.
Abyste získali tu nejkvalitnější mléčnou pěnu, není třeba se džbánkem nijak pohybovat.
zastavte pěnění či zahřívání mléka.

Funkce Extra shot (ExtraShot) (pouze některé typy)

Přístroj nabízí možnost přidat do kávy nebo mléčných nápojů ještě dávku kávy Ristretto – například chcete-li, aby byla káva silnější.
1 Postavte pod výstup šálek 2 Nápoj lze vybrat přímým stisknutím jedné zikon nápojů, případně stisknutím ikony „Další nápoje“
(pouze u některých typů).
3 Šipkou nahoru nastavte nejvyšší úroveň síly nápoje a poté vyberte funkci (obr. 18) ExtraShot. 4 Pokud chcete přizpůsobit další nastavení, klepněte na ikonu OK. Přípravu nápoje poté spusťte
klepnutím na ikonu spuštění/zastavení.
5 Dávkování nápoje můžete předčasně ukončit opětovným klepnutím na ikonu spuštění/zastavení
.
Vyberete-li přípravu nápoje pomocí funkce ExtraShot, je vjednom cyklu možné připravit pouze
jednu kávu.
Vařeníkávy zmleté kávy
Pokud upřednostňujete jinou variantu kávy, případně bezkofeinovou kávu, můžete namísto kávových zrnek použít mletou kávu.
1 Otevřete víko přihrádky na mletou kávu anasypte do ní (obr. 19) jednu zarovnanou odměrku mleté
kávy. Poté víko zavřete.
2 Chcete-li vybrat další nápoj, stiskněte jednu zpřímých ikon nápojů nebo ikonu „Další nápoje“
(pouze u některých typů).
3 Vyberte funkci přípravy mleté kávy. To lze provést dvěma způsoby:
-
šipkou dolů nastavte nejnižší úroveň síly nápoje a poté vyberte funkci pro mletou kávu.
-
klepněte na ikonu Nastavení
4 Dávkování kávy můžete předčasně ukončit opětovným stisknutím tlačítka spuštění/zastavení .
a šipkou dolů vyberte funkci pro mletou kávu.
Čeština
Vyberete-li funkci přípravy mleté kávy:
- automaticky se uloží.
- vjednom cyklu můžete připravit pouze jednu kávu.
- nemůžete vybrat jinou intenzitu aromatu.

Dávkování horké vody

1 Je-li nasazena jednotka LatteGo nebo napěňovač mléka, odpojte je od přístroje. 2 Postavte pod výstup horké vody šálek. 3 Chcete-li vybrat horkou vodu, klepněte na ikonu „Horká voda“, případně na ikonu „Další nápoje“
(pouze u některých typů) (obr. 4).
4 Šipkami nahoru adolů můžete upravit množství horké vody i její teplotu. 5 Stiskněte tlačítko spuštění/zastavení .
-
Zdávkovací hubice horké vody začne vytékat horká voda (obr. 20).
6 Dávkování horké vody můžete předčasně ukončit opětovným stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení .

Přizpůsobování nápojů

Přístroj umožňuje měnit nastavení nápojů podle vlastních preferencí apoté přizpůsobené nápoje ukládat do osobních profilů. Různé profily mají různé barvy.
Poté, co klepnutím na jednu zpřímých ikon nápoje nebo na ikonu „Další nápoje“ (pouze u některých typů) vyberete nápoj, můžete provést následující:
1 ikonami (obr. 21) nahoru a dolů upravit intenzitu aromatu. Kdispozici jsou 5nastavení; nejnižší
odpovídá nejjemnějšímu aromatu, nejvyšší nejintenzivnějšímu aromatu.
2 ikonami nahoru a dolů upravit množství (obr. 22) kávy nebo množství mléka (pouze u některých
typů). Každé nastavení má kdispozici 5 úrovní množství.
13
Čeština
Jakmile přístroj dokončí přípravu, vybrané nastavení se automaticky uloží do vámi zvoleného
profilu.

Výběr profilu

Funkce Profily výběru vlastní kávy (My Coffee Choice Profiles) umožňuje vybírat profily a ukládat recepty.
1 Chcete-li vybrat některý zbarevných profilů, klepněte opakovaně na ikonu profilů . Každý
zprofilů má jinou barvu.
2 Chcete-li vybrat nápoj, stiskněte jednu zpřímých ikon nápojů nebo ikonu „Další nápoje“ (pouze u
některých typů).
3 Poté si nápoj přizpůsobte podle vlastní chuti. 4 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení spusťte přípravu vybraného nápoje.
-
Nové nastavení se tím uloží do barevného profilu, který jste vybrali.
U přístroje můžete vždy obnovit jeho tovární nastavení.

Profil hosta

Přístroj je vybavený profilem hosta. Zvolíte-li profil hosta, je ikona profilů neaktivní. Zvolíte-li tento profil, můžete stále upravovat vlastnosti nápoje podle vlastní chutě. Konečný recept, podle kterého se nápoj připraví, se však neuloží.
14
Čeština

Úprava nastavení přístroje

Nastavení tvrdosti vody

Kzajištění optimálního výkonu adlouhé životnosti přístroje doporučujeme upravit nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti. Zároveň tím předejdete nutnosti příliš častého odstraňování vodního kamene zpřístroje. Předvolené nastavení tvrdosti vody je 4: tvrdá voda.
Ke stanovení tvrdosti vody použijte dodaný testovací proužek:
1 Ponořte testovací proužek do vody zvodovodního kohoutku nebo jej na 1sekundu podržte pod
tekoucí vodou (obr. 23).
2 Počkejte 1minutu. Počet čtverečků, které se na testovacím proužku zbarví červeně, udává tvrdost
vody (obr. 24).
Vpřístroji nastavte odpovídající tvrdost vody:
1 Stiskněte ikonu Nastavení aikonami nahoru adolů vyberte možnost „Tvrdost vody“. Volbu
potvrďte stisknutím ikony OK.
2 Ikonami nahoru a dolů vyberte úroveň tvrdosti vody. Vybraný počet červených čtverečků na displeji
by měl odpovídat počtu červených čtverečků na testovacím proužku (obr. 25).
3 Po dokončení nastavení tvrdosti vody volbu potvrďte klepnutím na ikonu OK.

Úprava nastavení mlýnku

Sílu kávy můžete upravit pomocí knoflíku nastavení mletí nacházejícího se uvnitř nádoby na kávová zrna. Čím nižší nastavení mletí zvolíte, tím jemněji budou kávová zrna namleta atím silnější bude káva. Na výběr máte z12různých nastavení mletí.
Přístroj byl nastaven tak, abyste zkávových zrn mohli připravit tu nejchutnější kávu. Proto nedoporučujeme upravovat nastavení mlýnku, dokud nepřipravíte 100 až 150šálků (asi 1měsíc používání).
Nastavení mletí lze upravit pouze ve chvíli, kdy přístroj mele kávová zrna. Než bude možné zcela poznat rozdíl, bude nutné připravit 2 až 3nápoje.
Aby nedošlo kpoškození mlýnku, nikdy neotáčejte knoflíkem nastavení mletí najednou ovíce než jeden stupeň.
1 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy. 2 Otevřete víko násypky na kávová zrna. 3 Klepněte na symbol espressa apoté stiskněte tlačítko spuštění/zastavení . 4 Když začne mlýnek mlít, zatlačte na knoflík nastavení mletí aotočte jím doleva nebo doprava. (obr.
26)

Změna dalších nastavení přístroje

Klepnutím na ikonu Nastavení lze upravit následující nastavení přístroje:
-
tvrdost vody lze vybrat jednu z5 úrovní tvrdosti vody (podle tvrdosti vody ve vaší oblasti).
-
Doba do úsporného režimu: lze vybrat 15, 30, 60 či 180 minut.
-
Jas displeje: lze vybrat nízký, střední či vysoký jas.
-
Jazyk
-
Zvukový signál: lze aktivovat nebo deaktivovat pípnutí přístroje.
-
Teplota: lze vybrat ze 3 teplot pro přípravu kávy.
Čeština
-
Osvětlení přední části (pouze u některých typů): lze vybrat „nepřetržitě zapnuté“, „zapnuté při přípravě“ nebo „nepřetržitě vypnuté“.
-
Měrné jednotky: lze vybrat mezi mililitry a uncemi.
15

Obnovení výrobního nastavení

Přístroj nabízí možnost kdykoli obnovit jeho tovární nastavení.
1 Klepněte na ikonu Nastavení . 2 Ikonami nahoru a dolů vyberte možnost „Tovární nastavení“. Výběr potvrďte klepnutím na ikonu
OK.
3 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení potvrďte obnovení výchozího nastavení.
-
Tím se obnoví tovární nastavení.
Do výchozího továrního nastavení se vrátí následující: tvrdost vody, doba do úsporného režimu, jas displeje, zvukový signál, teplota, osvětlení přední části, profily.

Vyjmutí a vložení varné sestavy

Podrobnější instruktážní videa popisujícívyjmutí, vložení ačištění varné sestavy naleznete na webových stránkách www.philips.com/coffee-care.
Vyjmutí varné sestavy zpřístroje
1 Vypněte přístroj. 2 Vyjměte nádržku na vodu aotevřete servisní dvířka (obr. 27). 3 Stiskněte páčku PUSH (obr. 28) azatažením za držák varné sestavy odpojte sestavu od přístroje
(obr. 29).

Vložení varné sestavy zpět

Než varnou sestavu znovu nasunete do přístroje, zkontrolujte, že je ve správné poloze.
1 Zkontrolujte, zda se varná sestava nachází ve správné poloze. Šipka na žlutém válci na straně varné
sestavy musí být zarovnána sčernou šipkou aznačkou N (obr. 30).
-
Pokud tomu tak není, zatlačte na páčku, dokud se nedostane do kontaktu se základnou varné sestavy (obr. 31).
2 Nasuňte varnou sestavu po kolejničkách na stranách (obr. 32) zpět do přístroje, až dosedne na
místo se zřetelným zaklapnutím (obr. 33). Netiskněte tlačítko PUSH (Tlačit).
3 Zavřete servisní dvířka aumístěte zpět nádržku na vodu.
Čeština

Čištění a údržba

Pravidelné čištění aúdržba udržuje přístroj vperfektním stavu azajišťuje optimální chuť akonstantní proud kávy po dlouhou dobu.
Vníže uvedené tabulce se nachází podrobné informace otom, kdy ajak čistit všechny odnímatelné součásti přístroje. Podrobnější informace ainstruktážní videa naleznete na stránkách www.philips.com/coffee-care. Na obrázkuB je přehled všech součástí, které lze mýt vmyčce na nádobí.
16
Čeština
Odnímatelné
Kdy čistit Jak čistit
součásti
Varná sestava Jednou týdně Vyjměte varnou sestavu zpřístroje. Umyjte ji
Každý měsíc Vyčistěte varnou sestavu pomocí
Klasický napěňovač mléka
Přihrádka na mletou kávu
Nádoba na kávovou sedlinu
Po každém použití Nejprve pomocí programu „Rychlé čištění
Jednou týdně zkontrolujte, zda není přihrádka na mletou kávu ucpaná.
Nádobu na kávovou sedlinu vyprazdňujte, když vás ktomu přístroj vyzve. Čistěte ji každý týden.
pod tekoucí vodou.
odmašťovací tablety společnosti Philips.
mléčného obvodu“ vyčistěte napěňovač mléka (napěňovač přitom zůstává vpřístroji). Poté napěňovač mléka odpojte od stroje arozeberte jej. Všechny součásti opláchněte pod tekoucí vodou nebo je umyjte vmyčce na nádobí.
Odpojte přístroj a vyjměte varnou sestavu. Otevřete víko přihrádky na mletou kávu azasuňte do ní rukojeť lžičky. Pohybem rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku (obr. 34). Podrobná instruktážní videa naleznete na webových stránkách www.philips.com/coffee-care naleznete podrobná instruktážní videa.
Nádobu na kávovou sedlinu vyprazdňujte, když je přístroj zapnutý. Opláchněte ji tekoucí vodou ačisticím prostředkem nebo ji umyjte vmyčce na nádobí. Přední panel
nádoby na kávovou sedlinu (obr. A15) nelze mýt v myčce.
Odkapávací tácek Každý den nebo když se
LatteGo Po každém použití Nejprve pomocí programu „Rychlé čištění
Mazání varné sestavy
Nádržka na vodu Jednou týdně Vypláchněte nádržku na vodu tekoucí
Přední strana přístroje
vodkapávacím tácku objeví červený indikátor naplnění, tácek vyprázdněte (obr. 35). Odkapávací tácek čistěte každý týden.
každé 2měsíce Podle informací vtabulce mazání promažte
Jednou týdně Očistěte neabrazivním hadříkem
Vyjměte odkapávací tácek (obr. 36) aopláchněte jej tekoucí vodou ačisticím prostředkem. Odkapávací tácek lze umývat i vmyčce na nádobí. Přední panel nádoby na
kávovou sedlinu (obr. A15) nelze mýt v myčce.
mléčného obvodu“ vyčistěte nádržku LatteGo (nádržka přitom zůstává vpřístroji). Poté ji vyjměte zpřístroje a opláchněte tekoucí vodou nebo umyjte vmyčce.
varnou sestavu mazivem schváleným společností Philips.
vodou.
Čeština

Čištění varné sestavy

Pravidelné čištění varné sestavy umožňuje předcházet ucpání vnitřních okruhů zbytky kávy. Videa podpory ovyjmutí, vložení ačištění varné sestavy naleznete na webové stránce www.philips.com/coffee-care.

Čištění varné sestavy pod tekoucí vodou

1 Vyjměte varnou sestavu. 2 Varnou sestavu důkladně očistěte vodou. Pečlivě vyčistěte horní filtr (obr. 37) varné sestavy. 3 Před vrácením varné sestavy ji nechte oschnout. Varnou sestavu nesušte hadříkem, aby se uvnitř
varné sestavy nezachytávala vlákna.

Čištění varné sestavy pomocí odmašťovacích tablet

Používejte pouze odmašťovací tablety společnosti Philips.
1 Stiskněte ikonu Čištění aikonami nahoru adolů vyberte možnost „Čištění varné sestavy“. 2 Potvrďte klepnutím na ikonu OK a postupujte podle pokynů na displeji.

Mazání varné sestavy

Lepší výkon přístroje zajistíte, budete-li jej promazávat – kzajištění hladkého chodu pohyblivých součástí promazávejte varnou sestavu každé 2měsíce.
1 Naneste tenkou vrstvu maziva na píst (šedá součást) varné sestavy (obr. 38). 2 Naneste tenkou vrstvu maziva kolem hřídele (šedá část) ve spodní části varné sestavy (obr. 39). 3 Naneste tenkou vrstvu mazacího tuku na kolejnice po obou stranách (obr. 40).

Čištění nádržky na mléko LatteGo (pouze u některých přístrojů)

17
Čeština

Rychlé čištění nádržky LatteGo

1 Ujistěte se, že je nádržka LatteGo řádně upevněná vpřístroji (obr. 10). 2 Postavte pod výstup šálek. 3 Stiskněte ikonu Čištění aikonami nahoru adolů vyberte program „Rychlé čištění mléčného
obvodu“.
4 Volbu potvrďte klepnutím na ikonu OK a postupujte podle pokynů na displeji. Program vyčistí
veškeré mléko, které mohlo zůstat vmléčném systému.
-
Mléčný systém spustí čištění tryskáním malými dávkami horké vody.
5 Nádržku LatteGo se zbylým mlékem uložte do chladničky.

Důkladné čištění nádržky LatteGo

1 Vyjměte LatteGo zpřístroje (obr. 41). 2 Vylijte případné zbývající mléko. 3 Zmáčkněte uvolňovací tlačítko a vyjměte nádržku na mléko z rámu LatteGo (obr. 42). 4 Všechny součásti umyjte vmyčce na nádobí nebo je opláchněte vlažnou tekoucí vodou ačisticím
prostředkem.

Čištění klasického napěňovače mléka (pouze u některých typů)

Rychlé čištění klasického napěňovače mléka

1 Ujistěte se, že je klasický napěňovač mléka řádně upevněný vpřístroji (obr. 13).
18
Čeština
2 Postavte pod výstup šálek. 3 Stiskněte ikonu Čištění aikonami nahoru adolů vyberte program „Rychlé čištění mléčného
obvodu“.
4 Volbu potvrďte klepnutím na ikonu OK a postupujte podle pokynů na displeji. Program vyčistí
veškeré mléko, které mohlo zůstat vnapěňovači.
-
Mléčný systém spustí čištění tryskáním malými dávkami horké vody.
5 Napěňovač mléka očistěte navlhčeným hadříkem.

Každodenní čištění klasického napěňovače mléka

1 Nechte napěňovač mléka zcela vychladnout. 2 Nakloňte napěňovač mléka doleva avyjměte kovovou i silikonovou část (obr. 43). 3 Rozeberte všechny tři součásti (obr. 44) aopláchněte je čistou vodou nebo je umyjte vmyčce na
nádobí.
4 Poté všechny tři části napěňovače mléka sestavte apřipojte napěňovač zpět kpřístroji.

Vodní filtr AquaClean

Váš přístroj může používat filtr AquaClean. Kzachování dobré chuti kávy lze do nádrže na vodu vložit vodní filtr AquaClean. Filtr rovněž omezuje tvorbu vápenatých usazenin vpřístroji atím inutnost odstraňování vodního kamene zpřístroje. Vodní filtr AquaClean lze zakoupit umístních prodejců, vautorizovaných servisních střediscích nebo online na stránce www.philips.com/parts-and- accessories.

Indikace stavu filtru AquaClean

Je-li filtr AquaClean aktivní, jeho stav se vždycky zobrazuje na displeji, a to vpodobě procentuální hodnoty.
-
Má-li stav filtru AquaClean hodnotu 10% a méně, zobrazí se při každém zapnutí přístroje po dobu dvou sekund na displeji zpráva. Zpráva doporučuje nákup nového filtru.
-
Má-li stav filtru hodnotu 0%, přístroj vás při každém zapnutí požádá o výměnu filtru AquaClean.
Aktivace vodního filtru AquaClean (5min)
Přístroj nedokáže automaticky rozpoznat, že byl do nádržky na vodu vložen filtr. Každý nově vložený vodní filtr AquaClean je tedy nutné aktivovat vnabídce „Čištění“.
Filtr AquaClean je možné aktivovat i poté, co přístroj přestane zobrazovat zprávu o aktivaci filtru. V takovém případě je ale třeba nejprve provést odstranění vodního kamene.
Přístroj musí být před zahájením používání vodního filtru AquaClean zcela zbaven vodního kamene.
Vodní filtr AquaClean je nutné před aktivací připravit namočením do vody podle pokynů uvedených níže. Pokud tak neučiníte, může se do přístroje namísto vody nasát vzduch, což bude mít za následek zvýšenou hlučnost přístroje anemožnost přípravy kávy.
1 Klepněte na ikonu „Čištění“ a šipkami nahoru a dolů vyberte možnost „AquaClean“. 2 Potvrďte klepnutím na tlačítko OK. 3 Až se objeví obrazovka aktivace, klepněte na ikonu OK znovu. Postupujte podle pokynů na displeji. 4 Třepejte filtrem zhruba 5 sekund (obr. 45). 5 Ponořte filtr vzhůru nohama do konvice se studenou vodou a mírně jím zatřepte, trochu jej (obr. 46)
stiskněte.
Čeština
6 Filtr nasaďte ve svislé poloze na přípojku filtru vnádržce na vodu. Zatlačte jej do nejnižší možné
polohy (obr. 47).
7 Naplňte nádržku na vodu čistou vodou avložte ji zpět do přístroje. 8 Je-li nasazená nádržka LatteGo (pouze u některých typů), vyjměte ji. 9 Pod dávkovací hubici horké vody / napěňovač mléka postavte misku. 10 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení spusťte aktivační proces. 11 Zdávkovací hubice horké vody / napěňovače mléka začne vytékat horká voda (po dobu 1minuty). 12 Filtr je teď úspěšně aktivovaný.
19
Výměna vodního filtru AquaClean (5min)
Poté, co filtrem proteče 95litrů vody, přestane filtr fungovat. Indikace stavu filtru AquaClean poklesne na hodnotu 0%, čímž upozorní na nutnou výměnu filtru. Dokud se bude indikace stavu filtru AquaClean zobrazovat na displeji, můžete filtr vyměnit, aniž byste předtím museli provádět odstranění vodního kamene. Nevyměníte-li vodní filtr AquaClean včas, přestane se po nějakém čase indikace stavu filtru AquaClean zobrazovat. Vtakovém případě lze inadále filtr vyměnit, nicméně nejprve bude nutné zpřístroje odstranit vodní kámen.
Až indikace stavu filtru AquaClean poklesne na hodnotu 0%, případně upozorní-li vás přístroj na nutnost výměny filtru AquaClean:
1 vyjměte původní vodní filtr AquaClean. 2 vložte nový filtr aaktivujte jej podle pokynů včásti „Aktivace vodního filtru AquaClean (5min)“.
Vodní filtr AquaClean měňte alespoň každé 3měsíce, ikdyby zařízení nutnost jeho výměny ještě nesignalizovalo.
Čeština

Odstranění vodního kamene (30 min)

Používejte pouze prostředek pro odstraňování vodního kamene společnosti Philips. Za žádných okolností nepoužívejte odstraňovač vodního kamene na bázi kyseliny sírové, chlorovodíkové, amidosulfonové nebo octové (ocet), protože by mohlo dojít kpoškození vodního okruhu přístroje anedostatečnému rozpuštění vodního kamene. Nedodržení tohoto pokynu vede ke zneplatnění záruky. Neodstraňování vodního kamene rovněž povede kzneplatnění záruky. Roztok Philips kodstranění vodního kamene můžete zakoupit online na stránce www.philips.com/coffee-care.
Bude-li přístroj potřebovat odstranění vodního kamene, na displeji se zobrazí zpráva. 1 Vuživatelském rozhraní klepněte na ikonu čištění a vnabídce zvolte možnost „Odstranění
vodního kamene“.
2 Postupujte podle pokynů na displeji. 3 Je-li nasazena jednotka LatteGo nebo napěňovač mléka, odpojte je od přístroje. 4 Vyjměte odkapávací tácek anádobu na kávovou sedlinu, vyprázdněte je, vyčistěte apoté vraťte
zpět na místo.
5 Vyjměte nádržku na vodu avyprázdněte ji. Poté vyjměte vodní filtr AquaClean. 6 Nalijte celou láhev roztoku pro odstranění vodního kamene Philips do nádržky na vodu anádržku
doplňte vodou až po ukazatel hladiny Calc/Clean (obr. 48). Poté ji vložte zpět do přístroje.
7 Pod dávkovací hubici kávy adávkovací hubici vody umístěte velkou nádobu (1,5l). 8 Stisknutím tlačítka spuštění/zastavení spusťte postup odstranění vodního kamene. Postup
odstranění vodního kamene trvá přibližně 30minut askládá se zcyklu odstranění vodního kamene avyplachování.
9 Vyčkejte, dokud přístroj nepřestane vypouštět vodu. Až se na displeji zobrazí zpráva, znovu naplňte
nádržku na vodu. Jakmile přístroj přestane vypouštět vodu, je odstraňování vodního kamene dokončeno.
20
Čeština
10 Do nádržky na vodu umístěte nový vodní filtr AquaClean aaktivujte jej.
-
Jakmile bude postup odstranění vodního kamene u konce, přístroj vás upozorní na vložení nového filtru AquaClean.
Tip: Používáním filtru AquaClean snížíte potřebu odstraňování vodního kamene.

Co dělat, pokud se proces odstranění vodního kamene přeruší

Proces odstranění vodního kamene lze ukončit stisknutím vypínače na ovládacím panelu. Pokud se proces odstranění vodního kamene přeruší, postupujte následovně:
1 Vyprázdněte adůkladně vyčistěte nádržku na vodu. 2 Naplňte nádržku na vodu čistou vodou až po ukazatel hladiny Calc/Clean apřístroj znovu zapněte.
Přístroj se zahřeje aprovede automatický cyklus vyplachování.
3 Před přípravou jakéhokoliv nápoje proveďte cyklus manuálního vyplachování. Ten se provádí tak,
že nejprve opakovanou volbou funkce horké vody vypustíte polovinu horké vody znádržky na vodu apoté připravíte dva šálky mleté kávy, aniž byste do přístroje mletou kávu nasypávali.
Pokud nebyl proces odstranění vodního kamene dokončen, bude přístroj nutné co nejdříve znovu zbavit vodního kamene.

Objednávání příslušenství

Kčištění přístroje aodstranění vodního kamene používejte pouze výrobky pro údržbu od společnosti Philips. Tyto výrobky lze zakoupit umístních prodejců, vautorizovaných servisních střediscích nebo online na stránce www.philips.com/parts-and-accessories. Chcete-li vyhledat úplný seznam náhradních dílů online, zadejte číslo modelu svého přístroje. Číslo modelu se nachází na vnitřní straně obslužných dvířek.
Výrobky údržby a typová označení:
-
Roztok pro odstranění vodního kamene (CA6700)
-
Vodní filtr AquaClean CA6903
-
Plastické mazivo varné sestavy (HD5061)
-
Odmašťovací tablety (CA6704)
Filtry Brita-filters nejsou spřístrojem kompatibilní.

Řešení problémů

Vtéto kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete upřístroje setkat. Videa podpory a kompletní seznam často kladených dotazů naleznete na stránce www.philips.com/coffee- care. Pokud problém nedokážete vyřešit, obraťte se na Středisko péče ozákazníky ve své zemi. Kontaktní informace naleznete vzáruční brožuře.
Čeština

Varovné symboly

Varovný symbol

Chybové kódy

Níže je uveden seznam chybových kódů indikujících problémy, které můžete vyřešit sami. Návodná videa naleznete na stránkách www.philips.com/coffee-care. Pokud se objeví jiný chybový kód, obraťte se na středisko péče ozákazníky společnosti Philips ve své zemi. Kontaktní informace naleznete vzáruční brožuře.
Chybový kód
01 Nálevka na kávu je
Řešení
Na displeji se zobrazí ikona „Prázdná nádržka na vodu“.
Nádržka na vodu je téměř prázdná. Nádržku na vodu naplňte pitnou vodou až po
-
ukazatel maximální úrovně hladiny. Nádržka na vodu není na svém místě. Umístěte nádržku na vodu na své místo.
-
Na displeji se zobrazí ikona „Přidejte zrna“.
Naplňte násypku na kávová zrna kávovými zrny.
-
Na displeji se zobrazí ikona „Vyprázdněte nádobu na kávovou sedlinu“.
Nádoba na kávovou sedlinu je plná. Nádobu na kávovou sedlinu vyjímejte
-
avyprazdňujte vdobě, když je přístroj zapnutý. Vyčkejte 5 sekund a nádobu zasuňte zpět.
Na displeji se zobrazí ikona „Vložte varnou sestavu“.
Varná sestava se nenachází na svém místě nebo není vložena správně. Vyjměte
-
varnou sestavu ařádně ji zasuňte na její místo. Podrobné pokyny naleznete vkapitole „Vyjmutí avložení varné sestavy“.
Problém Možné řešení
ucpaná.
Vypněte přístroj aodpojte jej ze sítě. Vysuňte varnou sestavu. Poté otevřete víko přihrádky na mletou kávu a zasuňte rukojeť lžičky do nálevky na kávu. Pohybem rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku. Na stránkách www.philips.com/coffee-care naleznete podrobná instruktážní videa.
21
Čeština
03 Varná sestava je
špinavá nebo není dobře promazaná.
04 Varná sestava není
správně usazena.
05 Vodní okruh je
zavzdušněn.
Vypněte přístroj. Opláchněte varnou sestavu čistou vodou, nechte ji oschnout a poté ji promažte. Nahlédněte do kapitoly Čištění varné sestavy, případně na stránkách www.philips.com/coffee-care naleznete podrobná instruktážní videa. Poté přístroj znovu zapněte.
Vypněte přístroj. Vyjměte varnou sestavu a znovu ji vložte. Před vložením varné sestavy zkontrolujte, zda je ve správné poloze. Nahlédněte do kapitoly Manipulace svarnou sestavou nebo se podívejte na instruktážní videa na stránkách www.philips.com/coffee-care naleznete podrobná instruktážní videa. Poté přístroj znovu zapněte.
Resetujte kávovar vypnutím aopětovným tento postup funguje, pokuste se vypustit 2–3 šálky horké vody. Zbavte přístroj vodního kamene, pokud jste tak po delší dobu neučinili.
zapnutím. Pokud
22
Čeština
Chybový
Problém Možné řešení
kód
Filtr AquaClean nebyl před instalací správně připraven nebo je ucpaný.
11 Přístroj se potřebuje
adaptovat na pokojovou teplotu.
14 Přístroj se přehřál. Přístroj vypněte apo 30minutách jej znovu zapněte.
Vyjměte filtr AquaClean apotom zkuste znovu připravit kávu. Pokud tento postup funguje, před vložením filtru AquaClean se ujistěte, že je správně připraven. Vložte filtr AquaClean zpět do nádržky na vodu. Pokud přístroj stále nefunguje, může být ucpaný filtr aje nutné ho vyměnit.
Vyčkejte, než se přístroj adaptuje na pokojovou teplotu (například po přepravě nebo venkovním použití). Přístroj vypněte, počkejte 30minut apoté jej znovu zapněte. Pokud to nepomůže, obraťte se na středisko péče ozákazníky ve své zemi. Kontaktní informace naleznete vzáruční brožuře.

Tabulka řešení problémů

Vtéto kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete upřístroje setkat. Videa podpory a kompletní seznam často kladených dotazů naleznete na stránce www.philips.com/coffee- care. Pokud problém nedokážete vyřešit, obraťte se na Středisko péče ozákazníky ve své zemi. Kontaktní informace naleznete vzáruční brožuře.
Problém
Vnově zakoupeném přístroji se nacházejí zbytky kávy.
Odkapávací tácek se rychle zaplní / vodkapávacím tácku vždy zůstane trochu vody.
Příčina Řešení
Tento přístroj podstoupil zkoušku spoužitím kávy.
To je normální jev. Kávovar používá vodu kčištění vnitřního okruhu avarné sestavy. Část vody proudí vnitřní soustavou přímo do odkapávacího tácku.
Ikdyž byl pečlivě vyčištěn, mohly vněm zůstat zbytky kávy. Přístroj je však zcela nový.
Každý den nebo když se vkrytu odkapávacího tácku objeví červený indikátor naplnění, tácek vyprázdněte. Tip: pod hubici postavte šálek na sběr protékající vody.
Zůstává svítit ikona „Vyprázdněte nádobu na kávovou sedlinu“.
Přístroj vyzývá kvyprázdnění nádoby na kávovou sedlinu, ikdyž tato nádoba není plná.
Nádobu na kávovou sedlinu jste vyprázdnili vdobě, kdy byl kávovar vypnutý, nebo jste ji zasunuli zpět příliš brzo.
Přístroj nevynuloval počítadlo, když jste naposledy vyprázdnili nádobu na kávovou sedlinu.
Nádobu na kávovou sedlinu vyprazdňujte zásadně vdobě, když je přístroj zapnutý. Vyjměte nádobu na kávovou sedlinu, počkejte alespoň 5sekund aznovu ji vložte.
Než vložíte zpět nádobu na kávovou sedlinu, vždy vyčkejte přibližně 5 sekund. Počítadlo kávové sedliny se tím vynuluje a začne počítat dávky kávové sedliny správně.
Nádobu na kávovou sedlinu vyprazdňujte zásadně vdobě, když je přístroj zapnutý. Pokud nádobu na kávovou sedlinu vyprázdníte vdobě, kdy je přístroj vypnutý, počítadlo se nevynuluje.
Problém Příčina Řešení
Nádoba na kávovou sedlinu je přeplněná, ale na displeji se nezobrazuje ikona „Vyprázdněte nádobu na kávovou sedlinu“.
Vyjmuli jste odkapávací tácek, ale nevyprázdnili jste nádobu na kávovou sedlinu.
Když vyjmete odkapávací tácek, vyprázdněte také nádobu na kávovou sedlinu, ikdyž obsahuje jen pár dávek kávové sedliny. Tím se vynuluje počítadlo dávek kávové sedliny a dávky kávové sedliny se začnou počítat správně.
Čeština
23
Čeština
Nemohu vyjmout varnou sestavu.
Nemohu vložit varnou sestavu.
Káva je vodnatá. Varná sestava je špinavá nebo
Varná sestava není správně usazena.
Varná sestava není správně usazena.
potřebuje promazat.
Kávovar provádí vlastní automatické nastavení. Tento postup se spustí automaticky po prvním spuštění přístroje, po změně typu kávových zrn nebo po delší době, kdy nebyl přístroj používán.
Přístroj resetujete následujícím způsobem: Zavřete servisní dvířka aumístěte zpět nádržku na vodu. Přístroj vypněte a znovu zapněte. Poté vyčkejte, až se rozsvítí kontrolky u ikon nápojů. Poté zkuste znovu vyjmout varnou sestavu. Podrobné pokyny naleznete vkapitole „Vyjmutí avložení varné sestavy“.
Přístroj resetujete následujícím způsobem: Zavřete servisní dvířka aumístěte zpět nádržku na vodu. Varnou sestavu nechte vyndanou. Vypněte přístroj aodpojte jej od elektrické sítě. Vyčkejte 30 sekund a poté přístroj znovu připojte a zapněte. Vyčkejte, až se rozsvítí kontrolky u ikon nápojů. Poté varnou sestavu nastavte do správné polohy a znovu ji vložte do přístroje. Podrobné pokyny naleznete vkapitole „Vyjmutí avložení varné sestavy“.
Vyjměte varnou sestavu, umyjte ji pod tekoucí vodou anechte vyschnout. Poté promažte pohyblivé součásti.
Nejprve připravte 5šálků kávy, na nichž přístroj dokončí vlastní kalibraci.
Káva není dostatečně teplá.
Mlýnek je nastaven na příliš hrubé mletí.
Nastavená teplota je příliš nízká. Teplotu nastavte na maximální
Chladný šálek sníží teplotu nápoje.
Nastavte mlýnek na jemnější mletí (nižší hodnotu nastavení). Než bude možné zcela poznat chuťový rozdíl, bude nutné připravit 2až 3nápoje.
hodnotu. Teplotu je možné upravit po klepnutí na
Šálky předehřejte vypláchnutím horkou vodou.
ikonu „Nastavení“.
24
Čeština
Problém Příčina Řešení
Přidání mléka sníží teplotu nápoje.
Přidáním mléka vždy dojde kurčitému snížení teploty kávy bez ohledu na to, jakou teplotu přidané mléko mělo. Šálky předehřejte vypláchnutím horkou vodou.
Káva nevytéká nebo vytéká pomalu.
Vodní filtr AquaClean nebyl správně připraven kinstalaci.
Vodní filtr AquaClean je zanesen.
Mlýnek je nastaven na příliš jemné mletí.
Varná sestava je znečištěná. Odpojte varnou sestavu aomyjte ji pod
Vypouštěcí hubice kávy je znečištěná.
Přihrádka na mletou kávu je ucpaná.
Vyjměte vodní filtr AquaClean a vypusťte malou dávku horké vody. Pokud to funguje, filtr AquaClean nebyl správně vložený. Vložte a aktivujte filtr AquaClean znovu a proveďte všechny kroky zkapitoly „Vodní filtr AquaClean“.
Po delší době, kdy se přístroj nepoužíval, je nutné vodní filtr AquaClean znovu připravit kpoužívání. To provedete vypuštěním 2–3 šálků horké vody.
Vodní filtr AquaClean měňte každé 3měsíce. Filtr starší než 3měsíce se může ucpat.
Nastavte mlýnek na hrubší mletí (vyšší hodnotu nastavení). Upozorňujeme, že tím bude ovlivněna chuť kávy.
tekoucí vodou.
Kulatým kartáčkem nebo jehlou vyčistěte dávkovací hubici kávy ijejí otvory.
Vypněte přístroj a vyjměte varnou sestavu. Otevřete víko přihrádky na mletou kávu azasuňte do ní rukojeť lžičky. Pohybem rukojeti nahoru a dolů uvolněte ucpanou nálevku (obr. 34).
Okruh kávovaru je ucpán vodním kamenem.
Mléko se nenapění. Přístroje sjednotkou LatteGo:
Nádržka LatteGo není správně sestavená.
Přístroje sjednotkou LatteGo: Nádržka na mléko a/nebo rám jednotky LatteGo je špinavý.
Pomocí přípravku pro odstraňování vodního kamene Philips odstraňte vodní kámen. Vždy, když vás ktomu přístroj vyzve, proveďte odstranění vodního kamene.
Ujistěte se, že je nádržka na mléko správně vsazená do rámu jednotky LatteGo (je slyšet cvaknutí).
Rozeberte jednotku LatteGo aopláchněte obě součásti pod tekoucí vodou nebo je umyjte vmyčce na nádobí.
Problém Příčina Řešení
Přístroje sklasickým napěňovačem mléka: napěňovač mléka není správně sestavený.
Přesvědčte se, že je klasický napěňovač mléka správně sestavený.
Čeština
25
Čeština
Použitý druh mléka není vhodný knapěňování.
Ze spodní části nádržky na mléko LatteGo vytéká mléko.
Zdá se, že přístroj teče. Kávovar používá vodu kčištění
Rám anádržka na mléko nejsou správně sestaveny.
Nádržka na mléko nebo rám jednotky LatteGo jsou špinavé.
vnitřního okruhu avarné sestavy. Tato voda proudí vnitřní soustavou přímo do odkapávacího tácku. To je normální jev.
Odkapávací tácek je plný a přetekl. Proto se zdá, že přístroj teče.
Nádržka na vodu není úplně zasunutá a uniká zní voda. Do přístroje se tak dostává vzduch.
Různé druhy mléka vyprodukují různé množství arůznou kvalitu pěny. Vyzkoušeli jsme následující druhy mléka, které produkují vhodnou mléčnou pěnu: částečně odstředěné nebo plnotučné kravské mléko nebo mléko bez laktózy.
Nejprve vložte nádržku na mléko pod háček vhorní části rámu. Poté domáčkněte do úchytu ispodní část nádržky na mléko. Až se díly správně spojí, uslyšíte zaklapnutí.
Rozeberte jednotku LatteGo aopláchněte obě součásti pod tekoucí vodou nebo je umyjte vmyčce na nádobí.
Každý den nebo když se vkrytu odkapávacího tácku objeví indikátor naplnění, tácek vyprázdněte. Tip: Postavením šálku pod dávkovací hubici zachytíte vodu používanou kpročištění asnížíte množství vody vodkapávacím tácku.
Každý den nebo když se vkrytu odkapávacího tácku objeví indikátor naplnění, tácek vyprázdněte.
Zkontrolujte, zda je nádržka na vodu ve správné poloze. Vyjměte ji, znovu ji vložte azatlačte co nejdále.
Nedaří se mi aktivovat vodní filtr AquaClean apřístroj žádá o odstranění vodního kamene.
Varná sestava je znečištěná/ucpaná.
Kávovar nestojí vodorovně. Aby odkapávací tácek nepřetékal aaby
Filtr nebyl vložený nebo vyměněný včas poté, kdy se na displeji zobrazila upomínka kvýměně filtru AquaClean. To znamená, že přístroj už není zcela bez vodního kamene.
Opláchněte varnou sestavu.
ukazatel naplnění odkapávacího tácku fungoval správně, umístěte kávovar na vodorovný povrch.
Nejprve přístroj zbavte vodního kamene apoté vložte vodní filtr AquaClean.
26
Čeština
Problém Příčina Řešení
Nový vodní filtr nemá správnou velikost.
Pokoušíte se vložit jiný vodní filtr než Philips AquaClean.
Do přístroje lze správně vložit pouze vodní filtr Philips AquaClean.
Přístroj vydává hlasitý zvuk.
Na vodním filtru AquaClean se nenachází gumový kroužek.
Během používání je normální, že přístroj vydává zvuk.
Vodní filtr AquaClean nebyl před instalací správně připraven ado přístroje se dostává vzduch.
Nádržka na vodu není správně vložena ado přístroje se dostává vzduch.
Gumový kroužek vraťte na vodní filtr AquaClean.
Pokud se zvuk přístroje změní, vyčistěte a promažte varnou sestavu.
Vyjměte vodní filtr AquaClean znádržky na vodu apřed jeho navrácením zpět jej řádně připravte. Podrobné pokyny naleznete vkapitole „Vodní filtr AquaClean“.
Zkontrolujte, zda je nádržka na vodu ve správné poloze. Vyjměte ji, znovu ji vložte azatlačte co nejdále.

Technické specifikace

Výrobce si vyhrazuje právo na zlepšení technických specifikací výrobku. Všechna předem nastavená množství jsou přibližná.
Popis
Rozměry (š×vxh) 246×377×434mm
Hmotnost 7–7.5kg
Délka síťového kabelu 1200 mm
Nádržka na vodu 1,8litru
Kapacita násypky na kávová zrna 275g
Hodnota
Kapacita nádoby na kávovou sedlinu 12dávek
Kapacita jednotky LatteGo (nádržka na mléko) 250ml
Nastavitelná výška hubice 88–145 mm
Jmenovité napětí – jmenovitý výkon – napájení Viz štítek súdaji na vnitřní straně servisních
dvířek (obr. A11)
Eesti
27

Sisukord

Masina ülevaade (joonis A) __________________________________________________________________________ 27 Juhtpaneel____________________________________________________________________________________________ 28 Sissejuhatus __________________________________________________________________________________________ 28 Enne esmakordset kasutamist_______________________________________________________________________ 29 Jookide valmistamine ________________________________________________________________________________ 30 Jookide oma maitsele kohandamine ________________________________________________________________ 33 Masina seadistuste reguleerimine ___________________________________________________________________ 33 Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine ____________________________________________________ 35 Puhastamine ja hooldus _____________________________________________________________________________ 35 AquaClean-veefilter _________________________________________________________________________________ 38 Katlakivi eemaldamine (30 minutit) _________________________________________________________________ 39 Tarvikute tellimine____________________________________________________________________________________ 40 Veaotsing _____________________________________________________________________________________________ 40 Tehnilised andmed ___________________________________________________________________________________ 45

Masina ülevaade (joonis A)

A1 Juhtpaneel A10 Hooldusluuk
A2 Tassihoidik A11 Andmesilt mudeli numbriga
A3 Eeljahvatatud kohvi lahter A12 Veepaak
Eesti
A4 Oamahuti kaas A13 Kuuma vee tila
A5 Reguleeritav kohvitila A14 Kohvipaksu sahtel
A6 Toitejuhtme pesa A15 Kohvipaksu sahtli esipaneel
A7 Kohvijahvatuse seadistusnupp A16 Tilgakandiku kate
A8 Kohviubade mahuti A17 Tilgakandik
A9 Kohvimoodul A18 Tilgakandiku täituvuse näidik
Tarvikud
A19 Toitejuhe A23 Vee kareduse testriba
A20 Määrdetuub A24 Klassikaline piimavahustaja (ainult
A21 AquaClean-veefilter A25 LatteGo (piimaanum) (ainult teatud
A22 Mõõtekulp
teatud mudelid)
mudelid)
28
Eesti

Juhtpaneel

Sellel espressomasinal on mitu versiooni, millel on erinevad juhtpaneelid. Igal versioonil on oma mudeli number. Mudeli numbri leiate hooldusluugi siseküljel olevalt andmesildilt (joonis A11). Samuti leiate mudeli numbri, kui vajutate seadistuste ikooni
Vt joonistelt C, D ja E kõikide nuppude ja ikoonide ülevaadet. Allpool on toodud nende kirjeldused. Kasutage üles- ja allanooli ekraanil liikumiseks ning vajutage OK-ikooni, et valida või kinnitada oma
valikud.

Kõik mudelid (joonised C/D/E)

C1/D1/E1 Ühe puutega joogiikoonid
C3. Navigatsiooniikoonid (üles, alla, tagasi, ok)
ja valite „Support” (tugi).
C6. Puhastusmenüü
C2. Alustamise/peatamise nupp
D2/E2 Rohkemate jookidega menüü
C4. Ekraan C7. Isiklikud profiilid
C5. Masina seadistused C8. Toitenupp

Ainult mudelid EP4327, EP4324, EP4321 (joonis C)

C1 Ühe puutega joogiikoonid: espresso, kohv, Ameerika kohv, caffé crema, ristretto, kuum vesi ja aur

Ainult EP4349, EP4346 ja EP4343, EP4341 (joonis D)

D1 Ühe puutega joogiikoonid: espresso, kohv, Ameerika kohv, cappuccino, latte macchiato, café au lait

Ainult mudelid EP5447, EP5446, EP5444, EP5443, EP5441 (joonis E)

E1 Ühe puutega joogiikoonid: espresso, kohv, Ameerika kohv, cappuccino, latte macchiato, café au lait

Sissejuhatus

Õnnitleme teid Philipsi täisautomaatse kohvimasina ostmise puhul! Philipsi tugiteenuse võimalikult tõhusaks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/registeryourcoffee.com või skannige selles brošüüris olev QR-kood (joon. 1).
Enne masina esmakordset kasutamist lugege hoolikalt läbi kaasasolev eraldi ohutusbrošüür ja hoidke see edaspidiseks alles.
Et aidata teil alustada ning et saaksite oma masinat parimal võimalikul viisil kasutada, pakub Philips teile tuge mitmel moel. Pakendist leiate järgmise dokumentatsiooni:
1 See kasutusjuhend koos piltidega kasutusjuhistega ja üksikasjaliku puhastus- ja hooldusteabega. 2 Eraldi ohutusteabe brošüür, mis sisaldab juhiseid masina ohutuks kasutamiseks. 3 Veebitoe saamiseks (korduma kipuvad küsimused, videod jne) skannige sisse selle brošüüri kaanel
olev QR-kood või minge aadressile www.philips.com/coffee-care . Samuti leiate QR-koodi, kui vajutate seadistuste ikooni
ja valite „Support” (tugi).
Seda masinat on eelnevalt kohviga katsetatud. Kuigi masinat on hoolikalt puhastatud, võib sinna olla jäänud üksikuid kohvijääke. Vaatamata sellele me garanteerime, et masin on täiesti uus.
ON
,WDOLDQR
1HGHUODQGV
(QJOLVK
(VSD³RO
/DQJXDJH
:DWHUKDUGQHVV
,WDOLDQR
1HGHUODQGV
(QJOLVK
(VSD³RO
/DQJXDJH
)ROORZWKHQH[WVWHSV
WRVHWWKHFRUUHFW
ZDWHUKDUGQHVVOHYHO
<RXDUHDERXW
WRVHWWKHODQJXDJH
WR(QJOLVK
3UHVVVWDUWVWRS
WRFRQILUP
:DWHUKDUGQHVV
<RXVHOHFWHG
UHGVTXDUHV
3UHVVWRFRQILUP
+HDWLQJXS
+HDWLQJ
5LQVLQJ
5LQVLQJ
)LOOLQJZDWHUFLUFXLW
)LOOLQJ
=
:DWHUKDUGQHVV
1 sec.
1 min.
5 sec.
30 sec.
1 min.
$TXD&OHDQ
8VH$TXD&OHDQILOWHU
WRHQMR\FXSV
ZLWKRXWGHVFDOLQJ
$OPRVWUHDG\
)LOOEHDQVUHILOOZDWHU
WDQNDQGHQMR\
\RXUFRIIHH
5HJLVWHU\RXUSURGXFW
9LVLWZZZSKLOLSVFRP
$TXD&OHDQ
:RXOG\RXLQVWDOO
DQ$TXD&OHDQILOWHU"
3UHVVWRFRQILUP
3UHVVWRUHIXVH
Eesti
Masin reguleerib automaatselt jahvatatud kohvi kogust, mida kasutatakse parimate maitseomadustega kohvi saamiseks. Et masin saaks iseseadistamise lõpuni viia, tuleb teil kõigepealt valmistada viis tassi kohvi.
Loputage LatteGo (piimamahuti) või klassikaline piimavahustaja enne esmakordset kasutamist.

Enne esmakordset kasutamist

29
Eesti
CLICK
1
2
30
Eesti

LatteGo kokkupanemine (ainult teatud mudelid)

Klassikalise piimavahustaja kokkupanemine (ainult teatud mudelid)

Jookide valmistamine

Üldised sammud

1 Täitke veepaak kraaniveega ja oamahuti ubadega. 2 Sisestage väike pistik masina tagaküljel asuvasse kontakti. Ühendage toitepistik seinakontakti. 3 Masina sisselülimiseks vajutage toitenuppu.
-
Masin hakkab kuumenema ja läbib automaatse loputustsükli.
-
Masin on kasutamiseks valmis, kui joogiikoonide kõik tuled põlevad püsivalt.
4 Asetage tass kohvi väljutamise tila alla. Kohvi väljutamise tila kõrguse reguleerimiseks vastavalt
kasutatava tassi või klaasi suurusele nihutage tila üles või alla (joon. 2).
Kohvivalmistamine kohviubadest
1 Kohvi valmistamiseks vajutage soovitud joogi ikooni (joon. 3) või vajutage rohkemate jookide ikooni
(joon. 4) (ainult teatud mudelid).
-
Nüüd saate jooki reguleerida vastavalt oma maitsele (joon. 5). Kasutage üles- ja allanooli (joon.
6) kohvi kanguse reguleerimiseks. Vajutage OK-ikooni, kui soovite täiendavaid seadistusi reguleerida (joon. 7).
2 Vajutage alustamise/peatamise nuppu mis tahes ajal, et alustada valitud joogi valmistamist. 3 Kohvi väljutamise peatamiseks enne, kui masin on lõpetanud, vajutage uuesti
alustamise/peatamise nuppu .
Kahe kohvi korraga valmistamiseks vajutage joogiikooni kaks korda või valige vastavat riba kerides ikoon „2x”.
Ärge kasutage karamelliseeritud või maitsestatud kohviube.

Piimapõhiste jookide valmistamine LatteGo abil (piimaanum)

LatteGo koosneb piimaanumast, raamist ja säilituskaanest. Lekete vältimiseks veenduge, et raam ja piimaanum
oleksid enne piimaanuma täitmist õigesti kokku pandud.
Eesti
1 LatteGo kokkupanemiseks pistke piimaanuma ülemine serv raami ülaosas asuva konksu alla (joon.
8). Seejärel lükake paika piimaanuma alumine ots. Piimaanuma paika lukustumisel kuulete klõpsatust (joon. 9).
Märkus. Enne piimaanuma raami külge panekut veenduge, et anum ja raam oleksid puhtad.
2 Kallutage LatteGod kergelt ja kinnitage see kuuma vee tila külge (joon. 10). Seejärel lükake seda ja
lukustage paigale (joon. 11).
3 Täitke LatteGo piimaga (joon. 12). Ärge täitke piimaanumat üle MAX-tähise.
Kui olete reguleerinud piimakoguse oma eelistuste kohaselt, võib juhtuda, et peate
piimaanumasse valama piima rohkem või vähem, kui LatteGol on selle joogi jaoks näidatud.
Parima tulemuse saamiseks kasutage piima, mis on võetud otse külmikust.
4 Asetage tass tilgakandikule. 5 Vajutage soovitud piimapõhise joogi ikooni või vajutage rohkemate jookide ikooni (ainult teatud
mudelid), et valida mõni muu jook.
-
Nüüd saate reguleerida jooki vastavalt oma eelistustele.
6 Vajutage alustamise/peatamise nuppu
-
Cappuccino, flat white'i või latte macchiato valmistamisel väljutab masin kõigepealt piima ja seejärel kohvi. Caffè latte või café au lait valmistamisel väljutab masin kõigepealt kohvi ja seejärel piima.
-
Piima väljutamise peatamiseks enne, kui masin on väljutanud eelseadistatud koguse, vajutage alustamise/peatamise nuppu
7 Kogu joogi (piim ja kohv) väljutamise peatamiseks enne, kui masin on lõpetanud, vajutage ja hoidke
all alustamise/peatamise nuppu .
.
.
31
Eesti

Piima vahustamine või kuumutamine klassikalise piimavahustajaga

Parima kvaliteediga vahu saamiseks kasutage piima, mis on võetud otse külmikust.
1 Kallutage masina küljes olevat musta silikoonist vart vasakule ja lükake piimavahustaja selle otsa
(joon. 13).
2 Täitke piimakann umbes 100 mlpiimaga cappuccino jaoks ja umbes 150ml piimaga latte
macchiato jaoks.
3 Sisestage klassikaline piimavahustaja umbes 1cm sügavusele piima sisse. 4 Vajutage auru ikooni (joon. 14). 5 Pöörake klassikalisel piimavahustajal olev nupp piima vahustamise ikoonile (joon. 15), kui soovite
piima vahustada. Pöörake klassikalisel piimavahustajal olev nupp ikoonile flat milk (joon. 16), kui soovite piima kuumutada.
6 Veenduge, et klassikalise piimavahustaja nupul olev ikoon oleks kohakuti musta noolega. 7 Alustamiseks vajutage alustamise/peatamise nuppu (joon. 17).
-
Masin hakkab soojema, aur suunatakse piima sisse ja piim kas vahustatakse või kuumutatakse.
8 Kui piimavaht on piimakannus saavutanud soovitud koguse või kuumuse, vajutage piima
vahustamise/kuumutamise lõpetamiseks uuesti alustamise/peatamise nuppu
Ärge aurutage piima kauem kui 90 sekundit. Aurutamine lõpeb automaatselt 90 sekundi järel.
Parima kvaliteediga piimavahu saamiseks ei tohi piimakannu piima vahustamise ajal liigutada.
.
32
Eesti

Lisasorts (ExtraShot) (ainult teatud mudelid)

Teie masin pakub võimalust lisada oma kohvi ja piimajookidele lisasorts ristrettot, näiteks kui soovite kangemat kohvi.
1 Asetage tila alla tass. 2 Joogi valimiseks vajutage ühte üksikpuutega joogiikooni või rohkemate jookide ikooni (ainult
teatud mudelid).
3 Kasutage ülesnoolt, et seadistada kangus maksimaalseks, ja seejärel valige funktsioon ExtraShot
(joon. 18).
4 Vajutage OK-ikooni, kui soovite muid seadistusi oma maitsele kohandada. Seejärel vajutage
alustamise/peatamise ikooni , et alustada joogi valmistamist.
5 Joogi väljutamise peatamiseks enne, kui masin on lõpetanud, vajutage uuesti
alustamise/peatamise ikooni .
Kui olete valinud funktsiooni ExtraShot, saate valmistada ainult ühe kohvi korraga.

Eeljahvatatud kohvist kohvi valmistamine

Võite kohviubade asemel kasutada eeljahvatatud kohvi, näiteks kui eelistate muud sorti või kofeiinivaba kohvi.
1 Avage eeljahvatatud kohvi lahtri kaas ja pange sellesse üks mõõtekulbitäis eeljahvatatud kohvi
(joon. 19). Seejärel sulgege kaas.
2 Vajutage ühele üksikpuutega joogi ikoonile või vajutage rohkemate jookide ikoonile (ainult teatud
mudelid), et valida mõni muu jook.
3 Valige eeljahvatatud kohvi funktsioon. Seda saate teha kahel erineval viisil:
-
kasutage allanoolt, et seadistada kangus minimaalseks, ja seejärel valige eeljahvatuse funktsioon.
-
vajutage seadistuste ikooni ja kasutage allanoolt, et valida eeljahvatatud kohvi funktsioon.
4 Kohvi väljutamise peatamiseks enne, kui masin on lõpetanud, vajutage uuesti
alustamise/peatamise nuppu .
Kui valite eeljahvatatud kohvi funktsiooni, siis: – see salvestatakse automaatselt, – saate valmistada ainult ühe kohvi korraga, – te ei saa valida erinevat aroomi kangust.

Kuuma vee väljutamine

1 Kui LatteGo või piimavahustaja on masina küljes, eemaldage see. 2 Asetage tass kuuma vee tila alla. 3 Vajutage kuuma vee ikoonile (ainult teatud mudelid) või vajutage rohkemate jookide ikoonile
(ainult teatud mudelid) (joon. 4), et valida kuum vesi.
4 Kasutage üles- ja allanooli, et reguleerida kuuma vee kogus ja/või temperatuur vastavalt enda
eelistustele.
5 Vajutage alustamise/peatamise nuppu .
-
Kuuma vett väljutatakse kuuma vee tilast (joon. 20).
6 Kuuma vee väljutamise peatamiseks enne, kui masin on lõpetanud, vajutage uuesti
alustamise/peatamise nuppu .
Loading...
+ 272 hidden pages