Philips DVT4010, DVT6010, DVT8010 User Manual [sv]

Page 1
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/dictation
SV Användarmanual
DVT4010
DVT6010
DVT8010
Page 2
2
Innehållsförteckning
Page 3
1 Viktig säkerhetsinformation 5
1.1 Säkerhetsanvisningar 5
2 Om denna användarhandbok 7
2.2 Använda symboler 7
4.9 Använda fjärrkontrollen (DVT8010) 19
4.10 Använda tillbehör 20
4.10.1 Ansluta hörlurar 20
4.10.2 Ansluta extern mikrofon 20
4.10.3 Använda telefonupptagningsmikrofon 21
4.10.4 Använda mötesmikrofon 22
4.11 Ansluta en dator 22
4.11.1 Föra över filer mellan apparat och dator 23
4.11.2 Koppla ur apparaten från datorn 24
3 Din Recorder 8
3.1 Produkthighlights 8
3.2 Leveransomfång 9
3.3 Produktöversikter 10
3.3.1 Fram- och baksida 10
3.3.2 Knappar 11
3.3.3 Fjärrkontroll (DVT8010) 12
3.4 Startskärm 13
3.4.1 Menyöversikt 14
4 Första stegen 15
4.1 Ladda apparaten 15
4.2 Sätta på/stänga av apparaten 15
4.3 Första installation 16
4.3.1 Välja språk 16
4.3.2 Ställa in datum och tid 16
4.4 Visa inspelnings- och apparatinformation 17
4.5 Aktivera/inaktivera knapplås 17
4.6 Sätta in microSD-kort 17
4.7 Fälla ut stödet (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Börja använda fjärrkontrollen (DVT8010) 19
Innehållsförteckning
5 Inspelning 25
5.1 Inspelningsinställningar 25
5.1.1 Skapa inspelning från extern källa 26
5.1.2 Lägga till indexmarkeringar 27
5.1.3 Spela in med zoom-funktion (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Använda förinspelningsfunktion 27
5.2 Starta inspelning automatiskt 28
5.2.1 Använda timer-funktionen 28
5.2.2 Använda röstaktiveringsfunktionen 28
6 Uppspelning 29
6.1 Välja inspelning 29
6.1.1 Hitta inspelning med kalendersökning 29
6.2 Spela upp inspelning eller musik 30
6.3 Ändra uppspelningshastighet 30
6.4 Använda snabbsökning 31
6.5 Upprepa uppspelning / ändlös slinga 31
7 Redigera och radera 32
7.1 Redigera en inspelning 32
7.1.1 Lägga till eller skriva över en inspelning 32
3
Page 4
7.1.2 Dela en inspelning 33
7.2 Radera inspelningar på apparaten 33
8 Radio (DVT6010 – DVT8010) 34
8.1 Lyssna på radio 34
8.2 Spara radiokanal 34
8.2.1 Spara radiostation automatiskt 34
8.2.2 Spara radiostation manuellt 35
8.2.3 Radera en radiostation 35
8.3 Ställa in utorgan för radiouppspelning 35
8.4 Spela in radiostation 36
9 Inställningar 37
9.1 Inspelningsinställningar 37
9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar 37
9.1.2 Anpassa inspelningsinställningar automatiskt 37
9.1.3 Ställa in inspelningskvalitet 38
9.1.4 Ställa in mikrofonkänslighet 38
9.1.5 Aktivera/avaktivera vindfilter 39
9.1.6 Aktivera/avaktivera bullerreducering 40
9.1.7 Ställa in redigeringsläge 40
9.1.8 Sätta på och stänga av tyst inspelning 41
9.1.9 Aktivera/avaktivera förinspelningsfunktion 41
9.1.10 Ställa in timer 42
9.1.11 Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen 42
9.1.12 Ställa in automatisk delning 43
9.1.13 Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn 44
9.1.14 Välja extern källa 44
9.2 Visningsinställningar 45
9.2.1 Välja språk 45
9.2.2 Ställa in displayens kontrast 45
9.2.3 Ställa in bakgrundsbelysningen 45
9.2.4 Ställa in demonstrationsläge 46
9.3 Apparatinställningar 47
9.3.1 Ställa in datum och tid 47
9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice 47
9.3.3 Ställa in Equalizer 48
9.3.4 Ställa in automatisk avstängning 48
9.3.5 Ställa in alarm 49
9.3.6 Koppla in/ur knappljud och signaler 49
10 Service 50
10.1 Servicefunktioner på apparaten 50
10.1.1 Visa apparatinformation 50
10.1.2 Formatera minne 50
10.2 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT8010) 51
10.3 Uppdatera inbyggd programvara 52
10.4 Felsökning 53
11 Bilaga 54
11.1 Tekniska specifikationer 54
4
Innehållsförteckning
Page 5

1 Viktig säkerhetsinformation

Gör inga inställningar och utför inga ändringar som inte står i den här användarhandboken. För en felfri användning av apparaten måste alla säkerhetsanvisningar beaktas. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om säkerhetsanvisningarna inte beaktas.

1.1 Säkerhetsanvisningar

• För att undvika kortslutning ska apparaten skyddas mot regn och vatten.
• Utsätt inte apparaten för stark hetta från exempelvis värmeanläggningar eller direkt solstrålning.
• Skydda kablarna från skador genom klämning, särskilt vid kontakterna och där kablarna kommer ut ur höljet.
• Gör säkerhetskopiering på dina data och inspelningar. Tillverkaren ansvarar inte för förlorade data.
• Utför inget underhållsarbete som inte står i den här användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett godkänt servicecenter.
1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier
• Ladda det laddningsbara batteriet helt innan de används första gången. En komplett uppladdning tar ca 3,5 timmar när apparaten är ansluten till en dator.
• Använd endast batterier av typen CR2025 till fjärrkontrollen (DVT8010).
• Batterier och laddningsbara batterier innehåller ämnen som är farliga för miljön. Använda batterier måste därför slängas på särskilda insamlingsstationer.
1.1.2 Minneskort
• Apparaten stödjer minneskort av typ microSD med en kapacitet på upp till 32 GB.
• Se till att minneskortet har en tillräckligt hög dataöverföringshastighet. Tillverkaren garanterar inte en felfri funktion.
• Vid en formatering av minneskortet raderas alla data på kortet. Formatering av minneskortet ska alltid ske i apparaten för att säkerställa rätt format. Om du formaterar minneskortet med en dator kan det senare uppstå fel vid läsning eller skrivning av data.
Innehållsförteckning
5
Page 6
1.1.3 Hörselskydd
1.1.5 Rättsliga begränsningar för inspelning
Håll dig till följande när du använder hörlurarna:
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge.
• Se noga till att inte ställa in volymen starkare än ditt öra klarar av.
• Ställ endast in volymen så högt att du fortfarande kan höra vad som sker omkring dig.
• I potentiellt farliga situationer bör du vara mycket försiktig eller stänga av enheten helt en stund.
• Använd inte hörlurarna när du kör bil, cyklar, åker skateboard osv. Du kan annars vara en fara för trafikten samt eventuellt bryta mot lagliga bestämmelser.
1.1.4 Maximal ljudstyrka
• Tillverkaren garanterar att deras ljudspelare överensstämmer med gällande bestämmelser för maximal ljudstyrka, dock endast med ursprungliga medföljande hörlurar. Om dessa hörlurar måste ersättas bör du köpa en Philips-modell som är identisk med originalet.
• Användningen av inspelningsfunktionen i den här produkten kan eventuellt vara begränsad av lagar i ditt land. Beakta regler för dataskydd samt skydd av tredje part när du spelar in exempelvis samtal eller föredrag.
• Tänk på att du i vissa länder enligt lag är skyldig att informera din samtalspartner om att du spelar in ett telefonsamtal samt att sådan inspelning även kan vara helt förbjuden. Se till att vara informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in telefonsamtal.
6
Innehållsförteckning
Page 7

2 Om denna användarhandbok

På följande sidor finns en översikt över apparaten och dess funktioner. Därefter följer en detaljerad beskrivning. Läs noga igenom denna användarhandbok.
Försiktighet
• Den här symbolen varnar för skador på apparaten samt för eventuell dataförlust. Skador kan uppkomma av felaktig användning.
Varning
2.1 Modellspecifika funktioner och illustrationer
Flera olika modeller beskrivs i denna användarhandbok. Tänk på att vissa funktioner endast finns tillgängliga för vissa modeller.

2.2 Använda symboler

Tips
• Den här symbolen visar på ett tips som kan hjälpa dig till en eektivare och enklare användning av apparaten.
Anmärkning
• Den här symbolen visar på en anmärkning som ska beaktas vid användningen av apparaten.
Innehållsförteckning
• Den här symbolen varnar för personskador. Kroppsskador kan uppkomma av felaktig användning.
Om denna användarhandbok
7
Page 8

3 Din Recorder

Tack för att du har valt en Philips-produkt. På vår webbplats får du omfattande stöd i form av användarhandböcker, programnedladdningar, garanti-information och mycket mer.
www.philips.com/dictation.

3.1 Produkthighlights

• Stereoinspelning i MP3-format för överlägsen ljudkvalitet.
• Mikrofon med zoomfunktion för inspelning på avstånd på upp till 15 meter.
• ClearVoice för klar och levande ljudåtergivning.
• Rörelsesensor för automatisk anpassning av mikrofonkänsligheten
• Röstaktiveringsfunktion för inspelning utan knapptryckning (handsfree-hantering).
• Förinspelning för att inte missa ett enda ord.
• Inspelning och strömförsörjning via USB för obegränsad inspelning.
• Stor färgdisplay för tydliga statusinformationer vid inspelning
• Uttag för microSD-kort för extra minne.
• Möjlighet att markera viktiga delar av en inspelning med indexmarkeringar.
• Kalendersökning för att snabbt hitta alla inspelningar.
• Robust och ergonomisk metalldesign för lång livslängd
8 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 9

3.2 Leveransomfång

a DVT4010: Apparat b DVT6010 – DVT8010: Apparat c USB-kabel för anslutning till datorn d Snabbstartsguide e DVT6010 – DVT8010: Stereohörlurar f DVT8010: Mötesmikrofon g DVT8010: Fodral h DVT8010: Fjärrkontroll (batteri isatt)
Anmärkning
• Tänk på att vissa delar eventuellt inte finns med i leveransomfånget för din modell. Kontakta din återförsäljare om en del skulle saknas eller vara skadad.
MENU INDEX/a
Innehållsförteckning
Din Recorder
9
Page 10

3.3 Produktöversikter

3.3.1 Fram- och baksida

a På-/avslagning / Knapplås b Uttag för minneskort (microSD-kort) c Mikrofon d DVT6010 – DVT8010: Zoom-mikrofon e Status-LED:
Röd–apparaten spelar in Grön–apparaten spelar upp Orange–data förs över till/från datorn
f Skärm g Manöverpanel med knappar h Högtalare i Ögla för handslinga j Resetknapp k DVT8010: Mottagare för fjärrkontrollssignal l Anslutning för hörlurar (stereo-stickkontakt, 3,5 mm) m Anslutning för extern mikrofon, line-in-anslutning (stereo-
stickkontakt, 3,5 mm)
n DVT6010 – DVT8010: Utfällningsbart stativ o Anslutning till datorn (micro-USB)
10 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 11

3.3.2 Knappar

a Kort tryck: Aktivera menyfunktioner (MENY-knapp);
Tryck länge: Starta radion
b g Starta inspelning (inspelningsknapp), bekräfta val c Stoppläge: Byta mapp, inspelning: Ställa in indexmarkering
(INDEX/a-knapp)
d DVT6010 – DVT8010: Variabel funktionsknapp F1 e DVT6010 – DVT8010: Variabel funktionsknapp F2
Den variabla funktionsknappens funktion beror på drifttillståndet; den tilldelade funktionen visas på displayen
f e Kort tryck: Spela upp inspelning (uppspelningsknapp), pausa
uppspelning (pausknapp) Långt tryck: Ställa in uppspelningshastighet
g h Kort tryck: Hoppa till föregående indexmarkering, hoppa till
föregående inspelning Menynavigering: Visa nästa menyflik Långt tryck: Snabb sökning bakåt
+ Höja volymen; Menynavigering: Välja menyfunktioner, ändra
värde
b Kort tryck: Hoppa till nästa indexmarkering, hoppa till nästa
inspelning; Menynavigering: Visa nästa menyflik Långt tryck: Snabb sökning framåt
– Sänka volymen, menynavigering: Välja menyfunktioner, ändra
värde
h j Stoppa uppspelning (stoppknapp); stänga menyn i z Radera inspelning (raderingsknapp)
Innehållsförteckning
Din Recorder
11
Page 12

3.3.3 Fjärrkontroll (DVT8010)

a Starta inspelning (inspelningsknapp), pausa inspelning
(pausknapp)
b Stoppa inspelning (stoppknapp) c Batterifack (visas inte)
12 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 13

3.4 Startskärm

a j Uppspelning: S–normal, {–paus, j–stopp, c –långsam,
U–snabb, g–inspelning, |–inspelningspaus, V W –sökning
b ƒ Inställd inspelningsk valitet: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–S P, –L P, –MP3 (musikuppspelning), ‰–WMA (musikuppspelning)
c –Talaktivering startad d Mikrofonkänslighet: °–Diktering, ±–Taligenkänning,
¯–Samtal, ²–Auto Zoom-funktion, µ–Zoom-funktion: Föredrag, ·–Zoom-funktion: stort avstånd, ¸–Manuell mikrofonkänslighet, Ë–Line-in-källa
e Inställt redigeringsläge: Å–Lägga till inspelning, Æ–Skriva
över inspelning
f Ç–ClearVoice inkopplat (för bättre uppspelningskvalitet) g Inställt upprepningsläge / ändlös slinga: Â–Upprepa
filuppspelning, Á–Upprepa kataloguppspelning, Ã–Upprepa urval/sekvens, Ä–Slumpvist upprepningsläge
h À–Timer på, ¿–Alarm på i Inställt equalizer-läge (för musikuppspelning): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Klassisk musik
j Batteriernas laddningsstatus k u Vald mapp, beroende på valt minnesmedium (u–internt
minne, à–microSD-kort)/nummer på aktuell inspelning/totalt antal inspelningar i mappen
l Positionsindikator för aktuell uppspelning/inspelning m Inställda indexmarkeringar för inspelningen n Uppspelningens/inspelningens varaktighet, total inspelningstid o Uppspelningens/inspelningens nivå för vänster och höger
kanaler
p DVT6010 – DVT8010: De variabla funktionsknapparnas
funktion
Anmärkning
• Symbolernas position och utseende kan variera beroende på modell, läge och valda funktioner.
Innehållsförteckning
Din Recorder
13
Page 14

3.4.1 Menyöversikt

Anmärkning
• Det valda menyregistrets symbol visas med blå bakgrund.
a Ø Mapp- och filmeny:
Hitta inspelning med kalendersökning Dela en inspelning Upprepa uppspelning / ändlös slinga
b Ó Inspelningsinställningar:
Inspelningsinställningar Ställa in mikrofonkänslighet Ställa in inspelningskvalitet Aktivera/avaktivera vindfilter Aktivera/avaktivera bullerreducering Ställa in redigeringsläge Sätta på och stänga av tyst inspelning Aktivera/avaktivera förinspelningsfunktion Ställa in timer Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen Ställa in automatisk delning Välja extern källa
c Ô Visningsinställningar:
Välja språk Ställa in displayens kontrast Ställa in bakgrundsbelysningen Ställa in demonstrationsläge
d × Apparatinställningar:
Ställa in datum och tid Aktivera/inaktivera ClearVoice Ställa in Equalizer Ställa in automatisk avstängning Ställa in alarm Formatera minne Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn Koppla in/ur knappljud och signaler Ställa in lagringsplats för inspelningar Visa apparatinformation
e Ö Radioinställningar
Lyssna på radio Spara radiokanal Ställa in utorgan för radiouppspelning
f Titel på vald menyflik
g Lista över tillgängliga menyfunktioner
14 Din Recorder
Innehållsförteckning
Page 15

4 Första stegen

Använd installationshjälpen på de följande sidorna för att snabbt och enkelt börja använda apparaten.
Försiktighet
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier (se även
kapitel 1.1.1 Batterier och laddningsbara batterier, sidan 5).

4.1 Ladda apparaten

Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
Anmärkning
• Anslut apparaten till en dator eller använd en extern batteriladdare.
• Ladda apparaten helt innan den används första gången.
• En fullständig laddningscykel tar cirka 3,5 timmar. Datorn måste vara på under laddningen. Använd en extern batteriladdare om datorns USB-anslutning inte ger tillräckligt med ström.
Innehållsförteckning

4.2 Sätta på/stänga av apparaten

Dra på/av-knappen på apparatens sida nedåt i cirka två sekunder.
1
X Apparaten sätts på och startskärmen visas.
Första stegen
15
Page 16
För att stänga av apparaten drar du åter ner knappen i två
2
se kunder.
Anmärkning
• Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom den inställda tiden (se även kapitel 9.3.4 Ställa in automatisk
avstängning, sidan 48).

4.3.2 Ställa in datum och tid

Välj önskat år med + / – .
1
Tryck på b.
2
Välj önskad månad + / – .
3
Tryck på b.
4

4.3 Första installation

När du använder apparaten för första gången eller efter ett längre uppehåll startar en initial installationsprocess. Datum och tid som du anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.

4.3.1 Välja språk

Välj önskat displayspråk med + / –.
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett annat språk.
16 Första stegen
Välj önskad dag + / – .
5
Tryck på b.
6
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
7
Tryck på b.
8
Välj önskad timme med + / – .
9
Tryck på b.
10
Välj önskade minuter med + / –.
11
Bekräfta med inspelningsknappen g.
12
Innehållsförteckning
Page 17
Tips
• Inställningarna för språk, datum och klockslag kan när som helst ändras via inställningsmenyn (se även kapitel 9.2.1 Välja språk,
sidan 45) (se även kapitel 9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
47).

4.4 Visa inspelnings- och apparatinformation

Tryck på stoppknappen i stoppläget (startskärm) j.
1
a Displayen visar den valda inspelningens egenskaper.
Symbol för lagringsplats, inspelningsdatum och -klockslag, inspelningskvalitet, inspelningslängd och filstorlek i megabyte.
b På displayen visas allmän apparatinformation: Datum och
klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, Firmware­version och apparatens serienummer.
Tryck på stoppknappen j, för att återgå till stoppläget.
2
Dra på/av-knappen på apparatens sida uppåt till positionen HOLD
1
för att aktivera knapplåset.
X Displayen visar kort en spärrsymbol.
Dra på/av-knappen på apparatens sida till mitten för att inaktivera
2
knapplåset.
X Displayen visar kort en frigivningssymbol.

4.6 Sätta in microSD-kort

Försiktighet

4.5 Aktivera/inaktivera knapplås

Knapplåset inaktiverar apparatens alla knappar. Apparatens timer­funktion fungerar dock fortfarande.
Innehållsförteckning
• Dra inte ut minneskortet när apparaten använder det. Det kan göra att data skadas eller går förlorat.
För minneskortets lock åt sidan.
1
Sätt in micro-SD-kortet i facket med kontakterna uppåt.
2
Första stegen
17
Page 18
För in minneskortet i apparaten till dess att det hakar i.
3
För att ta ut minneskortet trycker du lätt på det. Minneskortet
4
matas då ut.
Anmärkning
4.7 Fälla ut stödet (DVT6010–DVT8010)
Använd stödet på apparatens baksida när du lägger apparaten på bordet, exempelvis för att spela in ett möte. Det gör att du även använder mikrofonen på apparatens baksida eektivt.
Fäll ut stödet på apparatens baksida.
1
• För att säkerställa att apparaten lagrar inspelningar på minneskortet måste du växla från internminne till microSD­minneskort (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för
inspelningar, sidan 37). På displayen visas en mappikon som
anger var inspelningarna sparas: u, v , w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–minneskort.
18 Första stegen
Ställ apparaten på en jämn yta. Till exempel ett bord.
2
Innehållsförteckning
Page 19

4.8 Börja använda fjärrkontrollen (DVT8010)

EAR MIC
Batteriet är redan inlagt i fjärrkontrollen. Det är skyddat av en plastremsa för att förhindra strömförbrukning under transporten.
Dra ut plastremsan ur batterifacket på fjärrkontrollens undersida.
1

4.9 Använda fjärrkontrollen (DVT8010)

Anmärkning
apparaten ska vara inom 80 grader; avståndet bör inte vara mer än tre meter. Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontroll och apparat.
Om apparaten manövreras med fjärrkontrollen visas stora symboler på bildskärmen istället för de vanliga vyerna.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar behöver du troligen byta batteriet (se även kapitel 10.2 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen
(DVT8010), sidan 51).
• Ta ut batteriet ur fjärrkontrollen om du inte ska använda den under en längre tid. Fjärrkontrollen kan skadas av läckande batteri.
• Använda batterier måste därför slängas på särskilda insamlingsstationer.
Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på apparatens sida. Vinkeln mot
Innehållsförteckning
Första stegen
19
Page 20

4.10 Använda tillbehör

Beroende på vilken apparat du har finns det olika tillbehör som ingår i leveransomfånget. Ytterligare tillbehör finns att tillgå hos din återförsäljare.

4.10.1 Ansluta hörlurar

Leveransomfång: DVT6010 – DVT8010
Varning
• Ställ in en rimlig volym och använd inte hörlurarna för länge. Annars kan hörselskador uppkomma. Beakta anvisningarna om hörselskydd (se även kapitel 1.1.3 Hörselskydd, sidan 6).
Sänk apparatens volym innan du sätter i hörlurarna.
1
När du har anslutit hörlurarna kan du höja volymen till önskad nivå.
3
Apparatens högtalare kopplas ur när hörlurar används.

4.10.2 Ansluta extern mikrofon

Sätt in jacket i hörlursanslutningen EAR på apparatens sida.
2
20 Första stegen
Anmärkning
• När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur.
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in jacket i mikrofonanslutningen MIC på apparatens sida.
2
Innehållsförteckning
Page 21

4.10.3 Använda telefonupptagningsmikrofon

Finns som tillbehör: Philips Telefon-Pickup-Mikrofon LFH9162.
Försiktighet
EAR MIC
• Rätten till inspelning av telefonsamtal kan eventuellt vara begränsad i ditt land. Se till att vara informerad om den rättsliga situationen i ditt land innan du spelar in telefonsamtal.
Med telefonupptagningsmikrofonen kan du spela in telefonsamtal.
Innehållsförteckning
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in jacket i mikrofonanslutningen MIC på apparatens sida.
2
Sätt in mikrofonens hörlur i örat.
3
Starta inspelningen.
4
Ring med en mobil eller fast telefon. Håll telefonen nära
5
mikrofonen.
Första stegen
21
Page 22

4.10.4 Använda mötesmikrofon

Leveransomfång: DVT8010 Ytterligare mikrofoner (för kaskadering) som tillbehör: Philips Meeting­Mikrofon LFH9173.
Med mötesmikrofonen kan du spela in ett möte eller en konferens med flera deltagare. För optimal inspelningskvalitet bör deltagarna inte befinna sig mer än två meter från mikrofonen.
Stoppa den pågående inspelningen.
1
Sätt in jacket i mikrofonanslutningen MIC på apparatens sida.
2
Ändra inställningen för den externa källan till mono-mikrofon (se
3
även kapitel 9.1.14 Välja extern källa, sidan 44).
Starta inspelningen.
4
Tips
• För inspelning i större utrymmen eller av möten med ett större antal deltagare kan inspelningsområdet utökas genom att ansluta upp till tre mötesmikrofoner.

4.11 Ansluta en dator

Att ansluta apparaten till en dator ger dig många möjligheter:
USB-minne: Du kan använda filutforskaren för att komma åt
apparaten utan att behöva installera extra program. Enheten visas automatiskt som en borttagbar enhet. På detta sätt kan du spara och säkerhetskopiera dina inspelningar på datorn och få mer minne över på apparaten (se även kapitel 4.11.1 Föra över filer mellan
apparat och dator, sidan 23).
Strömförsörjning via USB: När apparaten får ström via datorn
kan du spela in utan att dra batteri. Du kan spela in till dess att minnet är fullt.
22 Första stegen
Innehållsförteckning
Page 23
Tips
Försiktighet
• När apparaten är ansluten till datorn, tryck minst två sekunder på inspelningsknappen g, för att starta en inspelning.
Sätt in USB-kontakten i en USB-port på datorn.
1
Sätt in micro-USB-kontakten i USB-porten på apparatens
2
undersida.
X Apparaten visas som en masslagringsenhet i filutforskaren.
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs (statuslysdioderna blinkar i orange). Det kan göra att filer skadas eller går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information använder du funktionen
kapitel 10.1.2 Formatera minne, sidan 50).
4.11.1 Föra över filer mellan apparat och dator
Du kan använda filutforskaren på apparaten utan att behöva installera extra program. Enheten visas automatiskt som en borttagbar enhet.
Anslut apparaten till datorn såsom beskrivet.
1
Öppna filutforskaren på datorn.
2
X Apparaten visas som en USB-masslagringsenhet med namnet
PHILIPS. Mappen Voice innehåller inspelningar och med mappen Music kan du kopiera musikfiler.
Kopiera eller flytta filer från apparaten till datorn eller radera filer
3
på apparaten för att frigöra minne på den.
Format memory på apparaten (se även
Innehållsförteckning
Första stegen
23
Page 24
Försiktighet
• Koppla inte ifrån apparaten från datorn när filer överförs (statuslysdioderna blinkar i orange). Det kan göra att filer skadas eller går förlorade.
• Formatera inte apparaten via datorns filutforskare, då det kan leda till funktionsfel på apparaten. Om du vill radera all information använder du funktionen
kapitel 10.1.2 Formatera minne, sidan 50).
Anmärkning
• Apparaten stödjer musikfiler i formaten MWA och MP3. När apparaten är ansluten till en dator kan du kopiera dessa filer till mappen Music. Filerna finns i mappen y/ä i apparaten.
• Filer med kopieringsskydd (Digital Rights Management, DRM) stöds inte.
• Apparaten kan lagra upp till 99 musikfiler.

4.11.2 Koppla ur apparaten från datorn

Välj mata ut USB i filutforskaren.
1
Först därefter bryter du USB-förbindelsen mellan apparat och
2
dator.
Format memory på apparaten (se även
24 Första stegen
Innehållsförteckning
Page 25

5 Inspelning

Apparaten har många funktioner som du kan använda vid inspelning eller för att förbättra kvaliteten på en inspelning. Använd indexmarkeringar för att markera viktiga ställen. Med timer-funktionen och röstaktiveringen kan du starta inspelningar automatiskt. Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen.

5.1 Inspelningsinställningar

Innan du påbörjar en inspelning bör du göra inställningar för önskad inspelningskvalitet och mikrofonkänslighet, eller välja automatisk anpassning. Med denna funktion kan apparaten vid en inspelnings början anpassa inställningarna (inspelningskvalitet, mikrofonkänslighet etc) till de aktuella förhållandena
inspelningsinställningar automatiskt, sidan 37).
För inspelningar under bar himmel kan du koppla in ett vindfilter som minskar ljud som orsakas av vinden (se även kapitel 9.1.5 Aktivera/
avaktivera vindfilter, sidan 39).
För inspelningar i omgivningar med mycket bakgrundsljud – exempelvis i folksamlingar eller under tåg- eller bilresor – kan du koppla in bullerreduceringsfunktionen som minskar bakgrundsjud (se även kapitel
9.1.6 Aktivera/avaktivera bullerreducering, sidan 40).
(se även kapitel 9.1.2 Anpassa
Tryck på INDEX/a , när apparaten är i stoppläge (startskärm) för
1
att välja önskad mapp för inspelningen.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v , w ,
x, y–internminne, à, á, â, ã , ä–minneskort visas.
Rikta mikrofonen mot inspelningskällan och tryck på
2
inspelningsknappen g.
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött. Displayen visar inspelningslängden samt kvarvarande inspelningstid i den valda mappen.
Kontrollera volymen med inspelningsnivåerna.
3
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
4
pausar du inspelningen.
X Inspelningen avbryts och statuslysdioden blinkar i rött.
Tryck på inspelningsknappen igen g för att återuppta inspelningen.
5
Tryck på stoppknappen j, för att avsluta inspelningen.
6
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Innehållsförteckning
Inspelning
25
Page 26
Anmärkning
Tips
Starta ny inspelning: Tryck på b under en inspelning för att
stoppa den aktuella inspelningen och påbörja en ny.
Starta uppspelning: Tryck påe under en inspelning. Den
pågående inspelningen avslutas och de senaste tre sekunderna av inspelningen spelas upp.
Lägga till indexmarkeringar: Tryck på INDEX/a under en
inspelning för att lägga till en indexmarkering (se även kapitel 5.1.2
Lägga till indexmarkeringar, sidan 27).
• För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning, exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp inspelningarna automatiskt (se även kapitel 9.1.12 Ställa in
automatisk delning, sidan 43).
• I varje mapp kan maximalt 99 inspelningar lagras. Hur mycket som kan lagras beror på vilken mapp som valts samt på själva inspelningens kvalitet (se även kapitel 9.1.3 Ställa in
inspelningskvalitet, sidan 38).
Om det maximala antalet har nåtts eller om minnet är fullt visas ett meddelande på skärmen och inspelningen stoppas. Radera inspelningar som du inte behöver eller anslut apparaten till en dator och för över filer för att få mer plats.
Manuell mikrofonkänslighet Tryck på + / – under en inspelning för att anpassa mikrofonkänsligheten.
• Om du vill göra en längre inspelning laddar du upp batteriet helt. Alternativt kan du använda strömförsörjning via USB. När apparaten får ström via datorn kan du spela in utan att dra batteri.
• DVT8010: Du kan styra inspelningen med hjälp av fjärrkontrollen. Tryck på knappen { REC/PAUSE för att starta eller pausa en inspelning. Tryck på stoppknappen j STOP för att avsluta inspelningen.
• DVT6010 – DVT8010: Använd funktionsknapparna F1/F2 för att hämta inställningsmenyn för mikrofonkänslighet och inspelningskvalitet i stoppläget.

5.1.1 Skapa inspelning från extern källa

När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur. Om du ansluter en monomikrofon eller en inspelningskälla med egen förstärkare, exempelvis en stereoanläggning, till mikrofonanslutningen, måste du ställa in den externa källan (se även kapitel 9.1.14 Välja extern
källa, sidan 44).
26 Inspelning
Innehållsförteckning
Page 27

5.1.2 Lägga till indexmarkeringar

5.1.4 Använda förinspelningsfunktion

Använd indexmarkeringar för att markera viktiga ställen. I stoppläge kan du välja indexmarkeringar med navigationsknapparna h / b (se
även kapitel 6.2 Spela upp inspelning eller musik, sidan 30).
Tryck på INDEX/a under en inspelning för att lägga till en
1
indexmarkering .
X Displayen visar kort indexmarkeringens nummer istället för den kvarvarande inspelningstiden. Du kan ställa in upp till 32 indexmarkeringar.
Tips
• Du kan även ställa in indexmarkeringar när inspelningen är pausad.

5.1.3 Spela in med zoom-funktion (DVT6010 – DVT8010)

Med zoom-funktionen fokuserar apparaten på den främre mikrofonen och filtrerar ljud från sidan. Det gör att du kan spela in ett föredrag eller ett tal på långt avstånd (se även kapitel 9.1.4 Ställa in
mikrofonkänslighet, sidan 38).
Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen. Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem sekunder utan att spara den. När du trycker på inspelningsknappen sparas de senaste fem sekunderna tillsammans med inspelningen. Denna funktion gör att du kan göra spontana inspelningar av viktiga delar i konversationen.
Koppla in förinspelningsfunktionen (se även kapitel 9.1.9 Aktivera/
1
avaktivera förinspelningsfunktion, sidan 41).
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem
sekunder utan att spara den.
Tryck på inspelningsknappen g.
3
X Apparaten startar en inspelning och sparar de senast
upptagna fem sekunderna.
Innehållsförteckning
Inspelning
27
Page 28

5.2 Starta inspelning automatiskt

Det finns två alternativ för att starta en inspelning automatiskt: Timer­funktion och röstaktivering.

5.2.1 Använda timer-funktionen

5.2.2 Använda röstaktiveringsfunktionen

Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen. Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som apparaten ska börja spela in.
Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd tidpunkt (datum/tid). Inspelningskällor kan vara apparatens mikrofon, en radio eller en extern mikrofon.
Gör inställningar för timern i inställningsmenyn och koppla in
1
funktionen (se även kapitel 9.1.10 Ställa in timer, sidan 42).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen. Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen. Apparaten kan vid denna tidpunkt kopplas ur eller knapplåset kan aktiveras.
28 Inspelning
Gör inställningar för röstaktiveringen i inställningsmenyn och
1
koppla in funktionen (se även kapitel 9.1.11 Aktivera/inaktivera
röstaktiveringsfunktionen, sidan 42).
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten går in i standby-läge. På displayen visas symbolen för en pausad inspelning (|). Apparaten startar inspelning så snart du börjar prata. När du slutar prata pausar apparaten inspelningen efter tre sekunder.
Tryck på stoppknappen j, för att avsluta inspelningen.
3
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Tips
• Under inspelningen kan du anpassa röstaktiveringsnivån med + / –.
Innehållsförteckning
Page 29

6 Uppspelning

Tips
• Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelning. Tysta passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare och tydligare (se även kapitel 9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice,
sidan 47).

6.1 Välja inspelning

Tryck på INDEX/a , när apparaten är i stoppläge (startskärm) för
1
att välja en mapp.
X Beroende på vald lagringsplats visas symbolerna: u, v , w ,
x, y–internminne, à, á, â, ã , ä–minneskort visas. (A, B, C och D är inspelningsmappar, mappeny/ä innehåller musikfiler).
Tryck på b när apparaten är stoppad.
2
a Positionsindikatorn hoppar till slutet av en inspelning.
b Positionsindikatorn hoppar till början av nästa inspelning.
Tryck på h när apparaten är stoppad.
3
a Positionsindikatorn hoppar till början av en inspelning.
b Positionsindikatorn hoppar till slutet av föregående inspelning.
Anmärkning
• Om en inspelning innehåller indexmarkeringar kan du hoppa till
föregående eller nästa indexmarkering med hjälp av h / b.
X Displayen visar kort indexmarkeringens nummer istället för
inspelnings totala tid.
Anmärkning
• Apparaten stödjer musikfiler i formaten MWA och MP3. När apparaten är ansluten till en dator kan du kopiera dessa filer till mappen Music. Filerna finns i mappen y/ä i apparaten. Under uppspelningen visas symbolen för musikformatet på displayen.
–MP3-fil –WMA-fil
• Filer med kopieringsskydd (Digital Rights Management, DRM) stöds inte.
• Apparaten kan lagra upp till 99 musikfiler.

6.1.1 Hitta inspelning med kalendersökning

Apparatens sökfunktion ger en lista över alla sparade inspelningar sorterade efter inspelningsdatum.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Bekräfta med inspelningsknappen g.
2
Tryck på h / b för att välja önskat datum.
3
Innehållsförteckning
Uppspelning
29
Page 30
Välj önskad inspelning med + / –.
4
X De första tio sekunderna av varje markerad inspelning kan
spelas upp som förhandsvisning.
Tryck på uppspelningsknappen e för att starta vald inspelning.
5
Tryck på uppspelningsknappen e , för att fortsätta uppspelningen.
6
Tryck på h / b för att hoppa till början eller slutet av
7
inspelningen.
Tips

6.2 Spela upp inspelning eller musik

Tips
• När apparaten är i stoppläge startar inspelningen med ett tre sekunders återhopp. Denna funktion är särskilt bra vid transkribering av inspelningar.
Välj önskad inspelning enligt beskrivningen.
1
Tryck på uppspelningsknappen e för att starta vald inspelning.
2
X Statuslysdioden lyser i grönt. Under uppspelningen visas den
totala uppspelningstiden samt tiden för inspelningen på displayen.
Justera volymen med + / –.
3
Tryck på pausknappen e , för att pausa uppspelningen.
4
X Uppspelningen pausas och statuslysdioden blinkar i grönt.
Tryck på stoppknappen j, för att stoppa uppspelningen.
5
X Uppspelningen stoppas vid den aktuella positionen. Apparaten går tillbaka till stoppläge. När du fortsätter uppspelningen startar den tre sekunder före den aktuella positionen.
30 Uppspelning
• Du kan hämta inställningarna för equalizer och upprepningsläge när du lyssnar på musik.
• DVT6010 – DVT8010: Tryck på F1/F2 för att hämta funktionerna för uppspelningshastighet och ClearVoice eller visa datum, klockslag och kvarvarande inspelningstid.

6.3 Ändra uppspelningshastighet

Tryck och håll in knappen e i minst två sekunder under en
1
uppspelning.
a Uppspelningen spelas upp långsammare. Symbolen c visas på
displayen.
b Uppspelningen spelas upp snabbare. Symbolen U visas på
displayen.
c Uppspelningen spelas upp i normal hastighet. Symbolen S visas
på displayen.
Innehållsförteckning
Page 31

6.4 Använda snabbsökning

Med snabbsökningen gås inspelningarna igenom i hög hastighet. Det gör att du lättare kan hitta en specifik passage i en inspelning.
Håll ner en av navigationsknapparna h eller b under en
1
uppspelning eller i stoppläge.
X Den valda inspelningen och alla följande eller föregående
genomsöks i snabb hastighet.
Släpp knappen.
2
X Uppspelningen återupptas i normal hastighet vid den aktuella
positionen.

6.5 Upprepa uppspelning / ändlös slinga

Du kan automatiskt upprepa uppspelningen av en viss inspelning, en hel mapp eller en sekvens (= ändlös slinga).
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Med + / – väljer du funktionen Repeat.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill upprepa uppspelningen av en enskild inspelning/fil,
4
en mapp eller en sekvens med hjälp av + / –.
X Symbolen för det valda uppspelningsläget visas på displayen.
Â–Upprepa filuppspelning Á–Upprepa mappuppspelning Ã–Upprepa val/sekvens
a Tryck på INDEX/a för att fastställa en startpunkt för en
sekvens.
b Tryck på INDEX/a för att fastställa en slutpunkt för en
sekvens.
Ä–Slumpvis upprepning
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
X Uppspelningen av inspelningen, mappen eller sekvensen
startas.
Innehållsförteckning
Uppspelning
31
Page 32

7 Redigera och radera

Du kan skriva över en del av en inspelning eller infoga en ny. Du kan dela upp en lång inspelning för att lättare kunna redigera den. Du kan även radera enskilda inspelningar på apparaten.

7.1 Redigera en inspelning

Försiktighet
• I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
2
som du vill bearbeta en inspelning i.
Anmärkning
• Du kan inte redigera några filer i mappen för musikfiler (y/ä).

7.1.1 Lägga till eller skriva över en inspelning

Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Anmärkning
• När du redigerar används den ursprungliga inspelningskvaliteten.
Ställ in det önskade bearbetningsläget (se även kapitel 9.1.7 Ställa in
1
redigeringsläge, sidan 40).
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning Æ–Skriva över inspelning
32 Redigera och radera
Välj en inspelning att bearbeta med h / b.
3
Skriva över inspelning: Spela upp inspelningen fram till det
4
ställe där du vill infoga ett nytt avsnitt; använd snabbsökningen eller tryck på h / b för att hoppa till en indexmarkering.
Tryck på pausknappen e för att pausa uppspelningen.
5
Tryck på inspelningsknappen g för att starta inspelningen av det
6
nya avsnittet.
X Den nya inspelningen skriver över resten av den gamla inspelningen eller infogas i slutet, beroende på vilken inställning som gjorts.
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
7
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta inspelningen.
8
X Apparaten går tillbaka till stoppläge.
Innehållsförteckning
Page 33

7.1.2 Dela en inspelning

För att du lättare ska kunna bearbeta en lång inspelning – exempelvis skicka den per e-post, arkivera den på datorn eller radera enskilda avsnitt – kan du dela upp den i flera separata inspelningar.

7.2 Radera inspelningar på apparaten

Du kan radera enskilda inspelningar på apparaten. Anslut apparaten till en dator om du vill radera eller döpa om hela mappar.
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
1
som du vill dela en inspelning i.
Välj en inspelning att dela med h / b.
2
Spela upp inspelningen fram till det ställe där du vill dela upp den.
3
Tryck på stoppknappen j för att avsluta uppspelningen. Eller: Hoppa till indexmarkeringen där inspelningen ska delas upp med hjälp av h / b.
Tryck på MENU.
4
Med + / – väljer du funktionen Split.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Med + / – väljer du funktionen OK.
7
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Inspelningen delas upp. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Innehållsförteckning
Försiktighet
• Radera endast inspelningar som du inte längre behöver. Raderade inspelningar kan inte återskapas.
Tryck på INDEX/a i stoppläge (startskärm) för att välja en mapp
1
som du vill radera en inspelning i.
Välj en inspelning att radera med h / b.
2
Tryck och håll in raderingsknappen z i minst två sekunder.
3
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
4
X Inspelningen raderas. De efterföljande inspelningarnas
nummer uppdateras automatiskt.
Redigera och radera
33
Page 34

8 Radio (DVT6010 – DVT8010)

Tips
• Du kan också använda menyn för att koppla in eller ur radion.
Anmärkning
• Hörlurarna fungerar som apparatens antenn. Radiomottagning är endast möjlig när hörlurarna är anslutna till apparaten.

8.1 Lyssna på radio

Anslut hörlurarna till apparaten (se även kapitel 4.10.1 Ansluta
1
hörlurar, sidan 20).
Tryck och håll in MENU i minst två sekunder för att koppla in
2
radion.
Ställ in önskad frekvens med h / b. Eller:
3
Tryck och håll in h / b i minst två sekunder för att starta sökning efter nästa radiostation.
Justera volymen med + / –.
4
Tryck och håll in MENU i minst två sekunder för att koppla ur
5
radion.
Tips
• Du kan även koppla ur radion med funktionsknappen F1.
a Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
b Använd h / b för att välja radiomenyn Ö.
c Tryck på + / – för att välja FM radio on respektive Off.
d Bekräfta med inspelningsknappen g.

8.2 Spara radiokanal

Du kan spara upp till 20 radiokanaler i förinställningarna.
Tips
• Tryck på F2 för att söka efter en radiostation.

8.2.1 Spara radiostation automatiskt

Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Station search.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto search.
4
34 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Innehållsförteckning
Page 35
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
X Apparaten söker automatiskt efter radiokanaler och sparar frekvenserna i förinställningarna. Apparaten kan lagra upp till 20 radiokanaler.

8.2.2 Spara radiostation manuellt

8.3 Ställa in utorgan för radiouppspelning

Apparatens högtalare stängs inte av för att du ansluter hörlurar i radioläge. Du kan välja om du vill lyssna på radio med hörlurarna eller med högtalarna.
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Station search.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Manual search.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Ställ in önskad frekvens med h / b. Eller:
6
Tryck och håll in h / b i minst två sekunder för att starta sökning efter nästa radiostation.
Tryck på inspelningsknappen g för att spara den valda
7
radiostationen i förinställningarna.

8.2.3 Radera en radiostation

Välj en radiostation att radera med h / b.
1
Tryck och håll in raderingsknappen z i minst två sekunder.
2
Bekräfta raderingen med inspelningsknappen g.
3
Innehållsförteckning
Tryck på MENU när apparaten är i radioläge.
1
Tryck på + / – för att välja funktionen Output.
2
Bekräfta med inspelningsknappen g.
3
Välj om du vill lyssna på radio med apparatens hörlurar eller
4
högtalare med + / – .
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Tryck på MENU för att återgå till radioläget.
6
Radio (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36

8.4 Spela in radiostation

Du kan spela in från radion.
Starta radiomottagningen enligt beskrivningen och välj en station
1
som du vill spela in.
Tryck på inspelningsknappen g.
2
X Apparaten spelar in och statuslysdioden lyser i rött.
Om du trycker på inspelningsknappen under pågående inspelning g
3
pausar du inspelningen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta inspelningen.
4
X Apparaten går tillbaka till radioläge.
36 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Innehållsförteckning
Page 37

9 Inställningar

Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tryck på MENU när apparaten är i stoppläge (startskärm) för att komma till inställningsmenyn.
Anmärkning
• Tryck på stoppknappen j i slutet av en åtgärd för att återgå till stoppläget. Tryck på stoppknappen j under en åtgärd för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1 Inspelningsinställningar

9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar

På displayen visas en mappikon som anger var inspelningarna sparas: u, v , w , x, y–internminne, à, á, â, ã, ä–minneskort.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Memory select.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / –, för att välja om du vill spara filerna i internminnet
5
eller på microSD-kortet.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1.2 Anpassa inspelningsinställningar automatiskt

Med denna funktion kan apparaten vid en inspelnings början anpassa inställningarna för inspelningskvalitet eller mikrofonkänslighet till de aktuella förhållandena. Under inspelningen identifierar apparaten automatiskt rörelser och kopplar om mellan samtal och tal.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto Adjust Rec.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Innehållsförteckning
Inställningar
37
Page 38
Tips
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1.3 Ställa in inspelningskvalitet

Använd inställningarna för inspelningskvalitet för att ställa in filformat och kvalitet på inspelningen i form av datahastighet (bithastighet). Ju högre inspelningskvalitet desto större är filen och desto färre inspelningar kan göras.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Quality settings.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad inspelningskvalitet med + / –.
5
X Symbolen för den valda kvalitetsinställningen visas på
displayen.
–Högsta kvalitet, okomprimerad, format: WAV, 1.411 kbit/s –Väldigt hög kvalitet, format: WAV, 192 kbit/s –Hög kvalitet, format: MP3, 96 kbit/s ˆ–Övergenomsnittlig inspelningstid: Format: MP3, 64 kbit/s –Längsta inspelningstid, format: MP3, 8 kbit/s
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Använd funktionsknapparna F1/F2 för att hämta inställningsmenyn för mikrofonkänslighet och inspelningskvalitet.

9.1.4 Ställa in mikrofonkänslighet

Du kan ställa in mikrofonkänsligheten så att den passar de aktuella inspelningsförhållandena. Ställ in mikrofonkänsligheten så att du kan filtrera bort bakgrundsljud om den talande befinner sig långt bort. Med zoom-funktionen fokuserar apparaten på den främre mikrofonen och filtrerar ljud från sidan. Det gör att du kan spela in ett föredrag eller ett tal på långt avstånd.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Mic sensitivity.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
38 Inställningar
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Innehållsförteckning
Page 39
Välj önskad inspelningskvalitet med + / –.
5
X Symbolen för den valda mikrofonkänsligheten visas på displayen. °–
Dictation – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
nära apparaten. ±–
Speech to text – Optimerad inspelning för senare redigering
med ett taligenkänningsprogram. ¯–
Conversation – Optimerad inställning för inspelning av flera
källor i apparatens omedelbara närhet. ²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – Automatisk anpassning
av zoom-funktionen för en ljudkälla på längre avstånd. Under inspelningen identifierar apparaten automatiskt rörelser och kopplar om mellan zoom och tal. ¯–
Lecture – Optimerad inställning för inspelning av en ljudkälla
på längre avstånd.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – Optimerad
inställning för inspelning av ljudkällor inom upp till 15 meter / 50 fot. ¸–
Manual setting – Manuell inställning av mikrofonkänslighet.
Tryck på h / b för att ställa in känslighetsnivån från 1 (lägsta känslighet, ljudkällan är väldigt nära) till 9 (högsta känslighet, ljudkällan är långt bort). Under inspelningen kan du anpassa mikrofonkänsligheten med + / – .
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
9.1.5 Aktivera/avaktivera vindfilter
För inspelningar under bar himmel kan du koppla in ett vindfilter som minskar ljud som orsakas av vinden.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Wind filter.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Innehållsförteckning
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Inställningar
39
Page 40

9.1.6 Aktivera/avaktivera bullerreducering

9.1.7 Ställa in redigeringsläge

För inspelningar i omgivningar med mycket bakgrundsljud – exempelvis i folksamlingar eller under tåg- eller bilresor – kan du koppla in bullerreduceringsfunktionen som minskar bakgrundsjud.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Noise reduction.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Du kan redigera en befintlig inspelning genom att skriva över en del av den eller lägga till en ny inspelning i slutet. I överskrivningsläget raderas den befintliga inspelningen från den aktuella positionen!
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Edit mode.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja om du vill lägga till en ny del till en
5
befintlig inspelning, om du vill radera och skriva över en befintlig del, eller koppla ur funktionen.
X Symbolen för det valda bearbetningsläget visas på displayen.
Å–Lägga till inspelning Æ–Skriva över inspelning
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
40 Inställningar
Innehållsförteckning
Page 41

9.1.8 Sätta på och stänga av tyst inspelning

9.1.9 Aktivera/avaktivera förinspelningsfunktion

Med denna funktion stängs displayen, statuslysdioder och signaler av under en inspelning. Det gör att du kan spela in utan att det syns på apparaten att inspelning pågår.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Silent recording.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Med förinspelningsfunktionen kan du spela in de senaste fem sekunderna innan du trycker på inspelningsknappen. Apparaten går in i standby-läge och spelar in en slinga på fem sekunder utan att spara den. När du trycker på inspelningsknappen sparas de senaste fem sekunderna tillsammans med inspelningen.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Pre-recording.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
41
Page 42

9.1.10 Ställa in timer

Med timer-funktionen kan du starta en inspelning vid en fastställd tidpunkt (datum/, tid). Inspelningskällor kan vara apparatens mikrofon, en radio eller en extern mikrofon.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Timer.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj funktionen Set time med + / –/ b för att ställa in tiden för start
5
av uppspelningen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
11
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen À på skärmen.
Vid den inställda tiden startar apparaten inspelningen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Record source för att ställa
12
in inspelningskällan.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
13
Tryck på + / – om apparaten ska spela in från en mikrofon, från en
14
extern källa eller från radion. För inspelning från radio kan du välja en förinställd station som ska spelas in.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
15
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av timern.
16
Ställ in datum och klockslag för start av inspelningen enligt
6
beskrivningen (se även kapitel 9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
47).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Ställ in datum och klockslag för stopp av inspelningen enligt
8
beskrivningen (se även kapitel 9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan
47).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
9
Välj önskad mapp för inspelningen med h / b.
10
42 Inställningar
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.1.11 Aktivera/inaktivera röstaktiveringsfunktionen

Med röstaktiveringsfunktionen startar apparaten inspelningen när du börjar prata. När du slutar prata stoppar apparaten inspelningen efter tre sekunder. När du åter börjar prata fortsätter inspelningen. Använd röstaktiveringsnivån för att ställa in vid vilken ljudvolym som apparaten ska börja spela in.
Innehållsförteckning
Page 43
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1

9.1.12 Ställa in automatisk delning

Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Voice Activation.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen On.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på h / b för att välja röstaktiveringsnivån från 1 (väldigt
7
känslig, apparaten kopplar in vid låg volym) till 9 (lägsta känslighet, apparaten kopplar in först vid högre volym). I inspelningsläget kan du anpassa röstaktiveringsnivån med + / –.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
8
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ‚ på skärmen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av
9
röstaktiveringen.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
För att förhindra att filerna blir för stora under en lång inspelning, exempelvis vid ett flera timmar långt möte, kan du dela upp inspelningarna automatiskt. När den inställda tiden har uppnåtts avslutar apparaten den pågående inspelningen och startar automatiskt en ny inspelning.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto divide.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – om längre inspelningar ska delas upp automatisk efter
5
30 eller 60 minuter, eller koppla ur funktionen.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
43
Page 44

9.1.13 Aktivera/inaktivera inspelningsindikatorn

9.1.14 Välja extern källa

Med den här funktionen kan du stänga av statuslysdioden.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Record lamp.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera statuslysdioden.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
När du ansluter en extern mikrofon till apparaten ändras inspelningskällan automatiskt och apparatens mikrofon kopplas ur. Om du ansluter en monomikrofon eller en inspelningskälla med egen förstärkare (DVT3200 – DVT7000), exempelvis en stereoanläggning, till mikrofonanslutningen, måste du ställa in den externa källan.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för inspelningsinställningar Ó.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen External input.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – om du vill ansluta en extern mono- eller
5
stereomikrofon med egen förstärkare (
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
X När du använder
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Line-in visas symbolen Ë på displayen.
Line-in).
44 Inställningar
Innehållsförteckning
Page 45

9.2 Visningsinställningar

9.2.1 Välja språk

9.2.2 Ställa in displayens kontrast

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Anmärkning
• Det kan hända att ditt önskade språk inte är tillgängligt. Välj ett annat språk.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Language.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat displayspråk med + / –.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Tryck på + / – för att välja funktionen Contrast.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskad kontrast för displayen med h / b.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.2.3 Ställa in bakgrundsbelysningen

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Backlit.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Inställningar
45
Page 46
Välj bland följande inställningar med + / – : Off (DVT4010),
5
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Apparaten har en inbyggd ljusstyrkesensor. Med inställningen bakgrundsbelysningens ljusstyrka till omgivningens ljusstuyrka.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Auto Adjust Rec anpassas
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Tryck på h / b för att välja menyn för visningsinställningarna Ô.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Demo Mode.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen On.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
X Om funktionen är inkopplad visas de sparade bilderna efter
varandra på displayen.
Tryck på stoppknappen j för att avsluta demonstrationsläget.
7
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
8

9.2.4 Ställa in demonstrationsläge

I demonstrationsläget kan du visa bilder på bildskärmen.
Anmärkning
• Bidlerna skall sparas med följande egenskaper i den översta mappen (rotmapp; root) Filformat: 24 bit .bmp; Upplösning: 128 × 160 pixel; filnamn: 01.bmp, 02.bmp, … .
46 Inställningar
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Page 47

9.3 Apparatinställningar

9.3.1 Ställa in datum och tid

Datum och tid som du anger sparas med varje inspelning som inspelningstid.
Välj önskad timme med + / – .
13
Tryck på b.
14
Välj önskade minuter med + / –.
15
Bekräfta med inspelningsknappen g.
16
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Date/time.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Välj önskat år med + / – .
5
Tryck på b.
6
Välj önskad månad + / – .
7
Tryck på b.
8
Välj önskad dag + / – .
9
Tryck på b.
10
Välj om tiden ska visas i 12- eller 24-timmarsformat med + / –.
11
Tryck på b.
12
Innehållsförteckning
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
17
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.3.2 Aktivera/inaktivera ClearVoice

Koppla in ClearVoice-funktionen för en bättre uppspelningskvalitet. Tysta passager anpassas dynamiskt och dämpade röster återges klarare och tydligare.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen ClearVoice.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Inställningar
47
Page 48
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera funktionen.
5
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen Ç på skärmen.
É–Jazz Ê–Klassiskt
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.3.3 Ställa in Equalizer

Equalizern används för musikuppspelning. Tack vare anpassade frekvensinställningar kan du med denna funktion få en bättre lyssnarupplevelse när du spelar upp musik i olika genrer.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Equalizer.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja önskad inställning eller koppla ur
5
funktionen.
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen för det valda equalizer-läget på skärmen. È–Pop
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.3.4 Ställa in automatisk avstängning

Apparaten stängs automatiskt av om inga knappar aktiveras inom den inställda tiden. Det gör att du kan spara ström.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Auto off.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / –, för att välja om apparaten skall stängas av efter 5,
5
15, 30 eller 60 minuter utan att en knapp behöver tryckas.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
48 Inställningar
Innehållsförteckning
Page 49
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Bekräfta med inspelningsknappen g.
10
X Om funktionen är inkopplad visas symbolen ¿ på skärmen.
Tryck på + / – för att välja funktionen Off för att stänga av alarmet.
11

9.3.5 Ställa in alarm

Du kan använda apparaten som en väckarklocka eller för att påminna om möten och dylikt. Vid den inställda tiden går alarmet eller en förvald inspelning igång.
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Alarm.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att välja funktionen Set time för att ställa in alarmtiden.
5
Ställ in datum och klockslag enligt beskrivningen (se även kapitel
6
9.3.1 Ställa in datum och tid, sidan 47).
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Tryck på + / – för att välja funktionen Set source för att ställa in
8
alarmsignalen.
Tryck på + / – för att välja om alarmet ska gå igång med en
9
alarmsignal, en vald inspelning eller en inställd radiokanal.
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

9.3.6 Koppla in/ur knappljud och signaler

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Device sounds.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
Tryck på + / – för att aktivera/desaktivera knappljud och signaler.
5
Bekräfta med inspelningsknappen g.
6
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
7
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.
Innehållsförteckning
Inställningar
49
Page 50

10 Service

10.1.2 Formatera minne

Försiktighet
Utför inget underhållsarbete som inte står i den här användarhandboken. Montera inte isär apparatens komponenter för att utföra reparationer. Se till att apparaten endast repareras på ett godkänt servicecenter.

10.1 Servicefunktioner på apparaten

10.1.1 Visa apparatinformation

Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
1
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
2
Tryck på + / – för att välja funktionen Information.
3
Bekräfta med inspelningsknappen g.
4
X Allmän apparatinformation visas på displayen: aktuellt datum och klockslag, kvarvarande inspelningstid i valt minne, apparatens version av inbyggd programvara.
Tryck på stoppknappen j, för att återgå till stoppläget.
5
• Formatering av minnet raderar alla sparade isnpelningar på apparaten!
Med denna funktion kan du radera all information och formatera det valda minnet.
Välj vilket minne du vill formatera (internminne eller microSD-
1
kort) (se även kapitel 9.1.1 Ställa in lagringsplats för inspelningar,
sidan 37).
Tryck på MENU när apparaten är stoppad (startskärm).
2
Använd h / b för att välja menyn för apparatinställningar ×.
3
Tryck på + / – för att välja funktionen Format memory.
4
Bekräfta med inspelningsknappen g.
5
Med + / – väljer du funktionen OK.
6
Bekräfta med inspelningsknappen g.
7
Bekräfta formateringen med inspelningsknappen g.
8
Tryck på stoppknappen j för att gå ur menyn.
9
50 Service
Innehållsförteckning
Page 51
Tips
• Tryck på stoppknappen j för att avbryta utan att spara och återgå till stoppläget.

10.2 Byta ut batterierna i fjärrkontrollen (DVT8010)

Anmärkning
• Följ noga instruktionerna om hanteringen av apparaten, och särskilt de som rör batterier och laddningsbara batterier i kapitlet
1 Viktig säkerhetsinformation. Använd endast batterier av typen
CR2025 till fjärrkontrollen.
Ta bort batterilocket genom att öppna låsanordningen på
1
fjärrkontrollens baksida och ta ut batterifacket.
Lägg i batteriet i apparaten enligt bilden. Se till att polerna ligger
2
rätt!
För in batterifacket i fjärrkontrollen till dess att det hakar i.
3
Innehållsförteckning
Service
51
Page 52

10.3 Uppdatera inbyggd programvara

Inbyggd programvara är de inbyggda program som styr apparaten. Som en del av produktunderhållet uppgraderas den inbyggda programvaran och fel rättas till. Det kan hända att en nyare version (en uppdatering) av den inbyggda programvaran har släppts sedan du köpte apparaten. I sådana fall kan du lätt uppdatera din apparat så att den får den nyaste versionen.
Försiktighet
• Se till att sätta in nya batterier i apparaten, respektive använda fulladdade batterier, innan du utför en uppdatering av den inbyggda programvaran så att du är säker på att strömtillförseln inte avbryts.
Anslut apparaten till datorn enligt beskrivningen (se även kapitel
1
4.11 Ansluta en dator, sidan 22).
Hämta uppdateringen av den inbyggda programvaran som gäller för
2
din modell från www.philips.com/dictation till din dator.
Kopiera filen med den inbyggda programvaran till apparatens
3
rotkatalog.
Koppla bort apparaten från datorn.
4
X Apparatens inbyggda programvara uppdateras automatiskt.
Detta kan ta ett par minuter. Därefter stängs apparaten av.
Försiktighet
• Vänta till dess att uppdateringen av den inbyggda programvaran är klar innan du använder andra av apparatens funktioner. Om uppdateringen inte slutförs problemfritt kan apparatens funktion påverkas.
52 Service
Innehållsförteckning
Page 53

10.4 Felsökning

Problem Möjlig orsak/lösning
Apparaten går inte att sätta på• Batterierna är tomma.
X Ladda batteriet igen.
Uppspelningen startar inte • Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det finns kanske inga sparade inspelningar i apparaten.
Problem Möjlig orsak/lösning
Inspelningen startar inte • Förinspelnings- eller
röstaktiveringsfunktionen är eventuellt inkopplad.
• Knapplåset är kanske aktiverat.
X Inaktivera knapplåset.
• Det maximala antalet inspelningar har nåtts eller det tillgängliga minnet är fullt.
X Radera inspelningar eller arkivera
dem på datorn.
X Välj en annan lagringsplats.
Apparaten svarar inte eller fungerar inte normalt
Det går inte att välja microSD-kortet som minne
Det kommer inget ljud från högtalarna
Innehållsförteckning
• Tryck på resetknappen.
• Det finns inget minneskor t i apparaten.
X Sätt in ett minneskort i apparaten.
• Minneskortet är inte rätt formaterat (fi l s y s tem FAT 3 2).
X Formatera minneskortet i
apparaten.
• Hörlurarna är anslutna till apparaten.
• Lägsta volym är inställd.
Det kommer inget ljud från hörlurarna
Extern mikrofon spelar endast in mono
• Hörlurarna är inte korrekt anslutna.
X Kontrollera anslutningen.
• Lägsta volym är inställd.
• Ställ om den externa källan till stereo­mik rofon.
Service
53
Page 54

11 Bilaga

All information har tagits fram enligt vår tillgängliga kunskap. Ändringar och förbättringar – särskilt tekniska specifikationer – kan när som helst företas.
11.1 Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Dimensioner (b x h x d) DVT4010: 45 × 120 × 18 mm
DVT6010 – DV T8010: 45 × 125 × 18 mm
Tekniska specifikationer
Skärm 1,7 7 “
Upplösning : 128 × 160 pixlar
Internminne NAND-Flash, 8 GB
Minneskort microSD-kort
upp till 32 GB SDHC
Inspelningsformat PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s HQ – MP3, 96 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
Vikt DV T4010: 83 g
DVT6010: 8 4 g DVT8010: 85 g
Batterier Fjärrkontroll: CR2025
USB-anslutning Höghastighets 2.0 micro-USB
USB input USB 5 V/DC ª, 500 mA
Mikrofonanslutning Stereo-stickkontakt, 3,5 mm
Anslutning för hörlurar Stereo-stickkontakt, 3,5 mm
54 Bilaga
Musikuppspelning MP3, WMA
Bitrate: 8 – 320 kbps Ej DRM
Högtalare Frekvensområde: 70 – 15 000 Hz
Uteek t: 110 mW
Inspelningstid Internminne
PCM – 12 h SHQ – 94 h HQ – 188 h SP – 282 h LP – 2270 h
Innehållsförteckning
Page 55
Tekniska specifikationer
Batteritid Inspelning i LP-läge (internminne/
microSD-minneskort): upp till 50 h/25 h
Avsökningshastighet PCM/SHQ – 44.1 kHz
HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz
Radio (DVT6010 – DVT8010) FM-stereo
Frekvensområde: 87,5 – 108 MHz Minneskapacitet: 20 radiokanaler
Systemkrav Operativsystem: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Temperatur 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfuktighet 10 % – 90 %, ej kondenserande
Innehållsförteckning
Bilaga
55
Page 56
˜
Överensstämmelse med relevanta EU-riktlinjer bekräftas med CE­märkningen.
Försäkran om överensstämmelse (DoC)
Härmed förklarar Speech Processing Solutions GmbH, att apparaterna DVT4010, DVT6010, och DVT8010 överensstämmer med grundläggande krav och övriga tillämpliga bestämmelser i riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG. Se vår webbplats för den fullständiga försäkran om överensstämmelse:
www.philips.com/dictation.
Produkt: Den överstrukna soptunnan innebär att det är en elektrisk och elektronisk apparat där särskilda regler ska tillämpas vid avfallshanteringen. I enlighet med EU-direktiven om återvinning och avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning samt för att skydda miljön och människors hälsa ska uttjänta apparater lämnas på något av följande vis:
• Din återförsäljare tar gärna emot din uttjänta apparat, om du köper en ny i samband med detta.
• Uttjänta apparater kan även slängas på särskilda insamlingsstationer.
Produkten är tillverkad av högkvalitativa material och komponenter vilka kan återvinnas och återanvändas. Följ de lokala gällande föreskrifterna och släng inte den här produkten i hushållsavfallet. Genom korrekt bortskaning av gamla apparater förhindras potentiellt skadliga konsekvenser för miljö och hälsa.
Ÿ
Förpackning: Beakta de lokala föreskrifterna för återvinning för en enkel återvinning av förpackningen. Batterier: Gamla batterier måste slängas på särskilda insamlingsstationer.
56 Bilaga
Ta endast bort batteriet när apparaten skall avfallshanteras. Garantin slutar att gälla om apparaten öppnas. Kontrollera att batteriet är helt urladdat innan du tar bort det.
Lossa och ta bort skruvarna på baksidan av apparaten.
1
Lyft och ta bort locket med hjälp av en skruvmejsel.
2
Ta bort batteriet.
3
Varken Speech Processing Solutions GmbH eller deras dotterbolag har ansvar gentemot köparen av den här produkten eller tredje parter vad gäller skadeståndskrav, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part får som ett resultat av skada, missbruk, eller felaktig användning av produkten eller ej tillåtna ändringar, reparationer, modifikationer eller ej uppmärksammande av de drifts- eller varningshänvisningar som tillhandahållits av Philips.
Innehållsförteckning
Page 57
Denna användarhandbok är inte ett avtalsbindande dokument. Vi tar inte på oss något ansvar för misstag, ändringar eller tryckfel. Philips och Philips vapensköld är registrerade varumärken tillhörande Koninklijke Philips N.V. och används av Speech Processing Solutions GmbH under licens från Koninklijke Philips Electronics NV. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Innehållsförteckning
Bilaga
57
Page 58
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Med ensamrätt. Dokument version 1.0, 2014/06/18
Loading...