Registe o seu produto e obtenha a assistência técnica em
www.philips.com/dictation
PT Manual de Instruções
DVT4010
DVT6010
DVT8010
Page 2
2
Índice
Page 3
Índice
1 Informação de segurança importante 5
1.1 Instruções de segurança 5
2 Acerca deste manual de utilizador 7
2.2 Símbolos utilizados 7
4.9 Como utilizar o telecomando (DVT8010) 19
4.10 Acessórios 20
4.10.1 Como ligar auscultadores 20
4.10.2 Ligar a um microfone externo 20
4.10.3 Como utilizar o microfone para atender chamadas 21
4.10.4 Como utilizar o microfone para reuniões 22
4.11 Ligar a um computador 23
4.11.1 Transferir ficheiros de ou para o dispositivo 24
4.11.2 Desligar de um computador 24
3 O seu gravador 8
3.1 Realces do produto 8
3.2 Conteúdos da embalagem 9
3.3 Descrições gerais do produto 10
3.3.1 Lados frontal e traseiro 10
3.3.2 Teclas 11
3.3.3 Telecomando (DVT8010) 12
3.4 Ecrã de arranque 13
3.4.1 Visão geral do menu 14
4 Primeiros passos 15
4.1 Carregar dispositivo 15
4.2 Ligar/desligar 15
4.3 Processo de instalação inicial 16
4.3.1 Selecionar idioma 16
4.3.2 Definir data e hora 16
4.4 Mostrar informação de gravação e do dispositivo 17
4.5 Ativar/desativar o bloqueio de teclado 17
4.6 Inserir o cartão microSD 17
4.7 Puxar o suporte para fora (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Utilizar o telecomando (DVT8010) 19
Índice
5 Gravar 25
5.1 Definições de gravação 25
5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo 26
5.1.2 Adicionar marcas de índice 27
5.1.3 Gravar utilizando a função Zoom (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Utilizar a função de pré-gravação 27
5.2 Começar a gravação automaticamente 28
5.2.1 Utilizar função de temporizador 28
5.2.2 Utilizar ativação por voz 28
6 Reprodução 29
6.1 Selecionar uma gravação 29
6.1.1 Encontrar gravação com a pesquisa de calendário 30
6.2 Reproduzir um ficheiro de gravação ou de música 30
6.3 Ajustar a velocidade de reprodução 31
6.4 Pesquisa rápida 31
6.5 Repetir um ficheiro / repetir uma sequência 31
7 Editar e eliminar 32
7.1 Editar uma gravação 32
7.1.1 Adicionar algo a uma gravação ou substituir uma gravação 32
3
Page 4
7.1.2 Dividir uma gravação 33
7.2 Eliminar gravações no dispositivo 33
8 Rádio (DVT6010 – DVT8010) 34
8.1 Modo de rádio 34
8.2 Guardar uma estação de rádio predefinida 34
8.2.1 Guardar estações de rádio automaticamente 35
8.2.2 Guardar uma estação de rádio manualmente 35
8.2.3 Eliminar uma estação de rádio predefinida 35
8.3 Definir dispositivos de saída para reprodução de rádio 35
8.4 Gravar rádio FM 36
9 Definições 37
9.1 Definições de gravação 37
9.1.1 Definir localização de ficheiro 37
9.1.2 Ajustar automaticamente as definições de gravação 37
9.1.3 Definir qualidade de gravação 38
9.1.4 Definir sensibilidade do microfone 38
9.1.5 Ativar/desativar o filtro de vento 39
9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído 40
9.1.7 Definir modo de edição 40
9.1.8 Ligar e desligar gravação silenciosa 41
9.1.9 Ativar/desativar a função de pré-gravação 41
9.1.10 Definir o temporizador 42
9.1.11 Ativar/desativar a gravação ativada por voz 42
9.1.12 Definir divisão automática 43
9.1.13 Ativar/desativar o indicador de gravação 44
9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa 44
9.2 Definições de ecrã 45
9.2.1 Selecionar idioma 45
9.2.2 Ajustar o contraste de ecrã 45
9.2.3 Ajustar a retroiluminação 45
9.2.4 Definir modo de demonstração 46
9.3 Definições do dispositivo 47
9.3.1 Definir data e hora 47
9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice 47
9.3.3 Ajustar o equalizador 48
9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO 48
9.3.5 Despertador 49
9.3.6 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal 49
10 Assistência 51
10.1 Funções de assistência 51
10.1.1 Apresentar informação de dispositivo 51
10.1.2 Formatação de memória 51
10.2 Substituir a pilha do telecomando (DVT8010) 52
10.3 Atualizar o firmware 53
10.4 Resolução de problemas 54
11 Anexo 55
11.1 Dados técnicos 55
4
Índice
Page 5
1 Informação de segurança
importante
Não faça quaisquer ajustes e alterações que não sejam descritos
neste manual. Siga todas as instruções de segurança para garantir
o funcionamento correto do dispositivo. O fabricante não assume
qualquer responsabilidade por danos resultantes do não cumprimento
das instruções de segurança.
1.1 Instruções de segurança
• Proteja o dispositivo de chuva ou água a fim de evitar curto-circuito.
• Não exponha o dispositivo a calor excessivo, por exemplo,
colocando-o sobre um aquecedor ou expondo-o à luz solar direta.
• Proteja os cabos de danos causados por entalamento, em particular,
nas fichas e na zona onde os cabos saem da estrutura.
• Faça cópias de segurança dos seus dados e gravações. O fabricante
não pode ser responsabilizado por qualquer perda de dados.
• Não faça quaisquer operações de manutenção que não se
encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo
até aos seus componentes para realizar reparações. O dispositivo
apenas pode ser reparado em centros de assistência autorizados.
1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis
• Carregue completamente a pilha recarregável antes da primeira
utilização. Um ciclo de recarga completo demora cerca de 3h30m
quando o dispositivo está ligado a um computador.
• Use apenas pilhas do tipo CR2025 para o telecomando (DVT8010).
• As pilhas e pilhas recarregáveis contêm substâncias que podem
poluir o ambiente. As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser
eliminadas num ponto de recolha oficial.
1.1.2 Cartões de memória
• O dispositivo suporta cartões de memória microSD com um
máximo de 32 GB de capacidade.
• Certifique-se de que o cartão tem uma velocidade de transferência
de dados suficientemente alta. O fabricante não garante um
funcionamento livre de complicações.
• A formatação de um cartão de memória apagará todos os dados
no cartão. O cartão de memória tem de ser sempre formatado no
dispositivo para garantir que a formatação é feita corretamente A
formatação do cartão de memória utilizando um computador pode
levar a eventuais erros quando lê ou escreve dados.
Índice
5
Page 6
1.1.3 Proteção auditiva
1.1.5 Restrições legais sobre gravação
Cumpra as seguintes linhas de orientação quando utilizar
auscultadores:
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores
para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos.
• Tenha especial cuidado para não ajustar o volume para um nível que
os seus ouvidos não tolerem.
• O volume não deve estar tão alto que não consiga ouvir o que se
passa à sua volta.
• Em situações potencialmente perigosas, deve ter muito cuidado ou
suspender temporariamente a utilização.
• Não utilize auscultadores enquanto opera um veículo motorizado,
anda de bicicleta ou skate, etc. Pode ser um risco para si e para os
outros utilizadores da via e pode, possivelmente, estar a infringir a
lei.
1.1.4 Potência sonora máxima
• O fabricante garante a conformidade com a potência sonora
máxima dos seus leitores de áudio, conforme determinado pelas
entidades reguladoras relevantes, mas apenas com o modelo original
dos auscultadores fornecidos. Caso precise de substituir estes
auscultadores, recomendamos que contacte o seu vendedor para
encomendar o respetivo modelo original da Philips.
• O uso da função de gravação do dispositivo está sujeito a restrições
legais que poderão aplicar-se ao seu país. Também deve respeitar a
privacidade e os direitos pessoais de terceiros, caso grave conversas
ou palestras.
• Por favor tenha em atenção que, em determinados países, pode ser
obrigatório por lei informar a pessoa com quem está a conversar
ao telefone de que está a gravar a conversa ou de que a gravação de
conversas por telefone é ilegal. Por favor verifique se a utilização de
tais dados é legal no seu país, antes de gravar chamadas telefónicas.
6
Índice
Page 7
2 Acerca deste manual de utilizador
Pode encontrar uma descrição geral rápida do seu dispositivo nas
próximas páginas. Para obter a descrição pormenorizada, consulte os
capítulos seguintes deste manual de utilizador. Leia este manual de
utilizador com atenção.
2.1 Funções e diagramas específicos do modelo
Este manual de utilizador descreve uma série de modelos da gama
de produtos do dispositivo. Por favor tenha em atenção que algumas
funções estão apenas disponíveis em determinados modelos.
2.2 Símbolos utilizados
Dica
• Este símbolo identifica informação que o ajuda a utilizar o seu
dispositivo de forma mais eficiente e mais simples.
Nota
Cuidado
• Este símbolo avisa de danos no dispositivo e possível perda
de dados. Os danos podem ser causados por manuseamento
incorreto.
Aviso
• Este símbolo avisa que há perigo para as pessoas. O
manuseamento incorreto pode originar danos ou ferimentos no
corpo.
• Este símbolo indica avisos que tem de respeitar quando manuseia
ou opera o dispositivo.
Índice
Acerca deste manual de utilizador
7
Page 8
3 O seu gravador
Estamos muito satisfeitos por ter escolhido um dispositivo Philips.
Visite o nosso website para obter uma assistência mais abrangente tal
como manuais de utilizador, transferências de software, informações
sobre as garantias e muito mais:
www.philips.com/dictation.
3.1 Realces do produto
• Gravação em estéreo em formato MP3 para excelente qualidade de
som
• Função de zoom de microfone para gravar a distâncias até 15 metros
/ 50 pés
• ClearVoice para reprodução clara e natural da fala
• Sensor de movimento para ajuste automático da sensibilidade do
microfone
• Modo de gravação ativada por voz sem premir botões
(funcionamento mãos livres)
• Função de pré-gravação, para não perder uma única palavra
• Gravação e fonte de alimentação através de porta USB para
gravações ilimitadas
• Grande ecrã a cores para gravação clara da informação de estado
• Ranhura para cartão micro SD para armazenamento extra
• Realce as partes importante da sua gravação utilizando marcas de índice
• Pesquisa de calendário para encontrar todas as gravações
rapidamente
• Design de metal robusto e ergonómico para duração extra
8 O seu gravador
Índice
Page 9
3.2 Conteúdos da embalagem
a DVT4010: Dispositivo
b DVT6010 – DVT8010: Dispositivo
c Cabo USB para ligar a um computador
d Guia de iniciação rápida
e DVT6010 – DVT8010: Auscultadores estéreo
f DVT8010: Microfone de reunião
g DVT8010: Bolsa de transporte
h DVT8010: Telecomando (bateria inserida)
Nota
• Por favor note que alguns componentes individuais podem
não ser fornecidos com o seu modelo. Se faltar algum objeto
ou se existirem objetos danificados, por favor contacte o seu
distribuidor.
MENU INDEX/a
Índice
O seu gravador
9
Page 10
3.3 Descrições gerais do produto
3.3.1 Lados frontal e traseiro
a Interruptor ON/OFF / HOLD (bloqueio de teclado)
b Ranhura para cartão de memória (cartão microSD)
c Microfone
d DVT6010 – DVT8010: Microfone de zoom
e LED de estado:
Vermelho–o dispositivo está a gravar
Verde–o dispositivo está a reproduzir
Laranja–os dados estão a ser transferidos para/do
computador
f Ecrã
g Painel de operação com teclas
h Altifalante
i Olhal para correia de pulso
j Tecla de reposição
k DVT8010: Janela do sensor de sinal infravermelhos do
telecomando
l Tomada de auscultador (ficha de tomada estéreo 3,5mm)
m Tomada de microfone externa, tomada em linha (ficha de
tomada estéreo 3,5mm)
n DVT6010 – DVT8010: Suporte dobrável
o Ligação micro USB para o computador (não ilustrada)
10 O seu gravador
Índice
Page 11
3.3.2 Teclas
a Premir rápido: Chama as funções de menu (tecla MENU);
Premir longo: liga o rádio
b g Começar a gravação (tecla de gravação); confirmar seleção
c Modo parar: Mudar de pasta; gravação: Definir marca de índice
(tecla INDEX/a)
d DVT6010 – DVT8010: Tecla de função F1
e DVT6010 – DVT8010: Tecla de função F2
A função destas teclas depende da condição de
funcionamento; a função atribuída é apresentada no ecrã
f e Pressão curta: volta a reproduzir a gravação (tecla de
reprodução), pausa de reprodução (tecla de pausa)
Pressão longa: define a velocidade a reprodução
g h Pressão curta: salta para a marca de índice anterior, salta para
a gravação anterior;
Navegação de menu: apresenta o separador de menu anterior;
Manter premido: modo de procura rápida para trás
+ Aumenta o volume; navegação de menu: Selecionar a função
de menu, mudança de valor
b Pressão curta: saltar para a próxima marca de índice, saltar
para a próxima gravação
Navegação de menu: apresentar o separador de menu
seguinte;
Manter premido: modo de procura rápida para a frente
– Baixar volume, navegação de menu: Selecionar a função de
menu, mudança de valor
h j Parar a reprodução (tecla de parar); fechar menu
i z Eliminar gravação (tecla de eliminar)
Índice
O seu gravador
11
Page 12
3.3.3 Telecomando (DVT8010)
a Começa a gravação (tecla de gravar), pausa na gravação (tecla
de pausa)
b Para a gravação (tecla de parar)
c Compartimento das pilhas (não apresentado)
12 O seu gravador
Índice
Page 13
3.4 Ecrã de arranque
a j Reprodução: S–Normal, {–Pausa, j–Parar, c –Lento,
U–Rápido, g–Gravação, |–Pausa de gravação,
VW–Pesquisa
b ƒ Definir qualidade de gravação: ‡–PCM, …–SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, †–LP, „–MP3 (reprodução de música), ‰–WMA (reprodução de música)
c ‚–Ativação por voz ligada
d Sensibilidade do microfone °–Ditado, ±–Reconhecimento
de voz, ¯–Conversação, ²–Função de zoom automático,
µ–Função de zoom: Palestra, ·–Função de zoom: longa
distância, ¸–Sensibilidade do microfone manual, Ë–Fonte de
entrada de linha
e Modo de edição definido: Å–Adicionar gravação,
Æ–Substituir gravação
f Ç–ClearVoice ligado (para melhor qualidade de reprodução)
g Definir modo de repetição / ciclo contínuo: –Repetir
reprodução de ficheiro, Á–Repetir reprodução de pasta,
ÖRepetir seleção/sequência, Ä–Modo de repetição
aleatória
h À–Temporizador ligado, ¿–Alarme ligado
i Definir modo equalizador (para reprodução de música) È–Pop,
É–Jazz, Ê–Clássica
j Nível de carga da bateria
k u Pasta selecionada, dependendo do suporte de armazenamento
selecionado (u–memória interna, à–cartão microSD)/
número da gravação atual / número total de gravações na pasta
l Indicador de posição da reprodução/gravação atual
m Marcadores de índice de gravação definidos
n Duração da reprodução/gravação, tempo total de gravação
o Nível de reprodução/gravação dos canais direito e esquerdo
p DVT6010 – DVT8010: Função das teclas de função
Nota
• A posição e aspeto dos símbolos pode variar, dependendo do
modelo, do modo e das funções selecionadas.
Índice
O seu gravador
13
Page 14
3.4.1 Visão geral do menu
Nota
• O símbolo do separador de menu
selecionado está realçado a azul.
a Ø Menu de pastas e de ficheiros:
Encontrar gravação com a pesquisa de
calendário
Dividir uma gravação
Repetir um ficheiro / repetir uma sequência
b Ó Definições de gravação:
Definições de gravação
Definir sensibilidade do microfone
Definir qualidade de gravação
Ativar/desativar o filtro de vento
Ativar/desativar redução de ruído
Definir modo de edição
Ligar e desligar gravação silenciosa
Ativar/desativar a função de pré-gravação
Definir o temporizador
Ativar/desativar a gravação ativada por voz
Definir divisão automática
Selecionar uma fonte de som externa
c Ô Definições de ecrã:
Selecionar idioma
Ajustar o contraste de ecrã
Ajustar a retroiluminação
Definir modo de demonstração
d × Definições do dispositivo:
Definir data e hora
Ativar/desativar ClearVoice
Ajustar o equalizador
DESLIGAR AUTOMÁTICO
Despertador
Formatação de memória
Ativar/desativar o indicador de gravação
Ativar/desativar tons de teclas e de sinal
Definir localização de ficheiro
Apresentar informação de dispositivo
e Ö Definições de rádio:
Modo de rádio
Guardar uma estação de rádio predefinida
Definir dispositivos de saída para
reprodução de rádio
f Título do separador de menu selecionado
g Lista de funções de menu disponíveis
14 O seu gravador
Índice
Page 15
4 Primeiros passos
Utilize o guia de instalação das páginas seguintes para começar a
utilizar o seu dispositivo de forma rápida e fácil.
Cuidado
• Siga as instruções sobre manuseamento do dispositivo,
especialmente em relação às pilhas e às pilhas recarregáveis (ver
também capítulo 1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis, página 5).
4.2 Ligar/desligar
4.1 Carregar dispositivo
Nota
• Ligue o dispositivo a um computador ou utilize um carregador de
pilhas externo.
• Carregue completamente o dispositivo antes da primeira
utilização.
• Um ciclo completo de carregamento demora cerca de 3h30m. O
computador tem de estar ligado quando carrega as pilhas. Se a
porta USB do computador não fornecer energia suficiente, utilize
um carregador de pilhas externo.
Ligue o conector USB a uma porta USB no seu computador.
1
Insira a ficha micro USB na porta USB na parte de baixo do
2
dispositivo.
Índice
Deslize o interruptor on/o (ligar/desligar) na lateral do dispositivo
1
para baixo durante cerca de dois segundos.
X O dispositivo liga-se e será apresentado o ecrã de arranque.
Para desligar, puxe novamente para baixo o interruptor na lateral
2
do dispositivo e mantenha durante cerca de dois segundos.
Primeiros passos
15
Page 16
Nota
Prima + / – para definir o mês.
3
• O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida
nenhuma tecla dentro de um período de tempo predefinido (ver
também capítulo 9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO, página 48).
4.3 Processo de instalação inicial
O processo de instalação inicial arranca assim que utilizar pela
primeira vez o dispositivo ou possivelmente se tiver havido uma longa
interrupção da fonte de alimentação. A data e hora inseridas são
guardadas com cada gravação como sendo o tempo de gravação.
4.3.1 Selecionar idioma
Utilize as teclas + / – para selecionar o idioma de ecrã que deseja.
1
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
2
Nota
• O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma
alternativo.
4.3.2 Definir data e hora
Prima + / – para definir o ano.
1
Prima b.
4
Prima + / – para definir o dia.
5
Prima b.
6
Prima + / – para alternar entre o sistema de 12/24 horas.
7
Prima b.
8
Prima + / – para definir as horas.
9
Prima b.
10
Prima + / – para definir os minutos.
11
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
12
Dica
• Pode alterar o idioma, a data e a hora em qualquer altura
utilizando o menu de definições (ver também capítulo 9.2.1
Selecionar idioma, página 45)(ver também capítulo 9.3.1
Definir data e hora, página 47).
Prima b.
2
16 Primeiros passos
Índice
Page 17
4.4 Mostrar informação de gravação e do
dispositivo
Prima a tecla de parar no modo de parar (ecrã de arranque) j.
1
a O ecrã apresenta as propriedades da gravação selecionada:
Símbolo para a localização de armazenamento, data e hora
de gravação, qualidade de gravação, extensão da gravação e
tamanho do ficheiro em megabytes.
b O ecrã mostra dados gerais relacionados com o dispositivo:
Data e hora, tempo de gravação restante na memória
selecionada, versão da firmware e número de série do
dispositivo.
Prima a tecla parar j para voltar ao modo de parar.
2
4.5 Ativar/desativar o bloqueio de teclado
O bloqueio de teclado desativa todas as teclas no dispositivo. A função
de temporizador do dispositivo continua a funcionar.
Deslize o interruptor HOLD para cima até à posição HOLD para
1
bloquear o teclado do dispositivo.
X O ecrã irá mostrar brevemente "On Hold"(em espera) e
desligar-se.
Índice
Deslize o interruptor HOLD para baixo até à posição O para
2
retirar o bloqueio de teclado.
X O ecrã irá mostrar brevemente "O Hold" (fora de espera) e
desligar-se.
4.6 Inserir o cartão microSD
Cuidado
• Não retire o cartão de memória enquanto a gravação está
em progresso. Se o fizer, os dados podem ficar danificados ou
perderem-se.
Vire a tampa da ranhura do cartão de memória para o lado.
1
Insira o cartão microSD na ranhura de cartão com os contactos
2
virados para cima.
Primeiros passos
17
Page 18
Insira o cartão de memória até que este esteja na posição correta.
3
Para remover o cartão prima ligeiramente o cartão de memória
4
até que o mecanismo de engate desbloqueie e o cartão seja
ejetado.
Nota
4.7 Puxar o suporte para fora
(DVT6010–DVT8010)
Utilize o suporte na parte de trás do dispositivo quando o colocar em
cima de uma mesa, por exemplo para gravar uma reunião. Desta forma
tira o máximo partido do microfone na parte de trás do dispositivo.
Puxe para fora o suporte na parte de trás da unidade.
1
• Para se certificar que o dispositivo armazena as gravações no
cartão de memória, tem de mudar da memória interna para o
cartão de memória microSD (ver também capítulo 9.1.1 Definir
localização de ficheiro, página 37). O ecrã mostra um ícone
de pasta que indica onde estão atualmente a ser guardadas as
gravações: u, v, w , x, y–memória interna, à, á, â, ã, ä–cartão de memória.
18 Primeiros passos
Coloque a unidade sobre uma superfície plana, tal como uma mesa.
2
Índice
Page 19
4.8 Utilizar o telecomando (DVT8010)
EAR MIC
A pilha já se encontra inserida no telecomando. Está protegida por
uma banda de plástico para garantir que não é consumida nenhuma
energia durante o transporte.
Retire a banda de plástico do compartimento da pilha na parte de
1
baixo do telecomando.
4.9 Como utilizar o telecomando (DVT8010)
deve exceder os três metros. Certifique-se de que não existem
objetos entre o telecomando e o dispositivo.
Se o dispositivo for operado utilizando o telecomando, são
apresentados grandes símbolos no ecrã, em vez das visualizações
normais.
Nota
• Substitua a pilha quando o telecomando deixar de funcionar
(ver também capítulo 10.2 Substituir a pilha do telecomando
(DVT8010), página 52).
• Retire a pilha do telecomando se este for guardado, sem ser
utilizado, durante um longo período de tempo. O telecomando
pode ficar danificado por uma bateria com fuga.
• As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser eliminadas num
ponto de recolha oficial.
Aponte o telecomando para o recetor na lateral do dispositivo. O
ângulo do dispositivo não deve exceder os 80 graus; a distância não
Índice
Primeiros passos
19
Page 20
4.10 Acessórios
Dependendo do tipo de dispositivo, a embalagem do produto pode
incluir vários acessórios. Pode obter acessórios adicionais diretamente
no seu vendedor.
4.10.1 Como ligar auscultadores
Âmbito de aplicação: DVT6010 – DVT8010
Aviso
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize
auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado
longos. A exposição a som intenso pode causar danos auditivos.
Cumpra as instruções de segurança relativas à audição (ver
também capítulo 1.1.3 Proteção auditiva, página 6).
Suba o volume até alcançar um nível de audição confortável. O
3
altifalante está desligado quando os auscultadores estão ligados.
4.10.2 Ligar a um microfone externo
Baixe o volume do dispositivo antes de ligar os auscultadores.
1
Insira a ficha estéreo na ligação de auscultadores EAR na lateral do
2
equipamento.
20 Primeiros passos
Nota
• Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação
irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá
desligar-se.
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha na ligação de microfone MIC na lateral do
2
equipamento.
Índice
Page 21
4.10.3 Como utilizar o microfone para atender chamadas
Disponível como acessório opcional: Microfone Philips LFH9162 para
atender chamadas da.
Cuidado
• A gravação de chamadas telefónicas está sujeita a restrições legais
aplicáveis no seu país. Por favor verifique se a utilização de tais
dados é legal no seu país, antes de gravar chamadas telefónicas.
EAR MIC
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha na ligação de microfone MIC na lateral do
2
equipamento.
O microfone para atender chamadas é utilizado para gravar chamadas
telefónicas.
Índice
Coloque o recetor de microfone no ouvido.
3
Comece a gravação.
4
Primeiros passos
21
Page 22
Chamada feita a partir de qualquer telemóvel ou telefone fixo.
5
Mantenha o seu telemóvel ou o recetor de telefone perto do
microfone.
4.10.4 Como utilizar o microfone para reuniões
Âmbito de aplicação: DVT8010
Estão disponíveis mais microfones (para cascata) como acessórios
opcionais. Microfone de Reuniões Philips LFH9173.
O microfone para reuniões pode ser utilizado durante uma reunião
ou uma conferência com múltiplos parceiros. Para uma excelente
qualidade de som, os participantes não devem estar a mais de dois
metros de distância do microfone.
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha na ligação de microfone MIC na lateral do
2
equipamento.
Mude as definições de fonte externa para microfone mono (ver
3
também capítulo 9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa,
página 44).
Comece a gravação.
4
Dica
• Se uma gravação vai ser feita em divisões maiores ou em reuniões
com um maior número de participantes, o alcance da gravação
pode ser alargado ligando um máximo de três microfones de
reunião.
22 Primeiros passos
Índice
Page 23
4.11 Ligar a um computador
Pode selecionar uma das seguintes opções assim que tiver ligado o
dispositivo a um computador
• Um dispositivo de armazenamento USB: Pode utilizar o
Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do dispositivo sem
ter de instalar software adicional. É automaticamente apresentado
um equipamento de armazenamento semelhante a uma pen USB ou
cartão. É uma forma prática de armazenar, fazer cópias de segurança
e mover ficheiros. (ver também capítulo 4.11.1 Transferir ficheiros de
ou para o dispositivo, página 24).
• Fonte de alimentação através de USB: Grave enquanto está a
ser alimentado por USB sem esgotar a pilha. Pode gravar até que a
memória esteja cheia.
Dica
• Para começar a gravar, prima a tecla de gravação g durante, pelo
menos, dois segundos enquanto o equipamento estiver ligado ao
computador.
Ligue o conector USB a uma porta USB no seu computador.
1
Insira a ficha micro USB na porta USB na parte de baixo do
2
dispositivo.
X O dispositivo é apresentado como um dispositivo de
armazenamento no Explorador de Ficheiros.
Cuidado
• Não desligue o dispositivo do computador enquanto os ficheiros
são transferidos do ou para o dispositivo (o indicador LED de
estado pisca a laranja quando os dados estão a ser transferidos).
Tal pode danificar ou corromper os ficheiros.
• Não formate a unidade do dispositivo num computador. Caso
deseje eliminar todos os dados, utilize a
(ver também capítulo 10.1.2 Formatação de memória, página
51).
Format memory função
Índice
Primeiros passos
23
Page 24
4.11.1 Transferir ficheiros de ou para o dispositivo
Nota
Pode utilizar o Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do
dispositivo sem ter de instalar software adicional. É automaticamente
apresentado um equipamento de armazenamento semelhante a uma
pen USB ou cartão.
Ligue o dispositivo ao computador conforme descrito.
1
Abra o Explorador de Ficheiros.
2
X O dispositivo irá ser apresentado como um dispositivo de
armazenamento chamado PHILIPS. Utilize a pasta Voice para
gravações e a pasta Music para ficheiros de música.
Copie ou mova ficheiros para o seu computador ou elimine
3
ficheiros para arquivar gravações e libertar espaço no dispositivo.
Cuidado
• Não desligue o dispositivo do computador enquanto os ficheiros
são transferidos do ou para o dispositivo (o indicador LED de
estado pisca a laranja quando os dados estão a ser transferidos).
Tal pode danificar ou corromper os ficheiros.
• Não formate a unidade do dispositivo num computador. Caso
deseje eliminar todos os dados, utilize a
(ver também capítulo 10.1.2 Formatação de memória, página
51).
Format memory função
• O dispositivo suporta ficheiros de música em formatos WMA e
MP3, que podem ser transferidos do computador para a pasta
Music do dispositivo. Os ficheiros encontram-se na pasta y/ä
do dispositivo.
• Ficheiros com proteção de cópia (Digital Rights Management,
DRM) não são suportados.
• O dispositivo pode armazenar até 99 ficheiros de música.
4.11.2 Desligar de um computador
Selecione Eject USB (Ejetar USB) no Explorador de Ficheiros.
1
Desligue o cabo USB do computador.
2
24 Primeiros passos
Índice
Page 25
5 Gravar
O dispositivo oferece muitas funções que pode utilizar durante a
gravação ou para melhorar a qualidade da gravação. As marcas de
índice podem ser utilizadas para marcar determinados pontos numa
gravação, como pontos de referência. Utilize o temporizador e as
funções de ativação de voz para iniciar uma gravação automaticamente.
A função de pré-gravação permite-lhe gravar os últimos cinco
segundos antes de premir a tecla de gravação.
5.1 Definições de gravação
Defina a qualidade de gravação e sensibilidade de microfone
pretendidas ou selecione ajuste automático antes de começar uma
sessão de gravação. Esta função permite-lhe personalizar as definições
(qualidade de gravação, sensibilidade de microfone, etc.) para que se
adequem às condições de gravação
automaticamente as definições de gravação, página 37).
Também pode ativar a função de filtro de vento para reduzir o ruído
produzido pelo vento, caso precise de fazer uma gravação no exterior
(ver também capítulo 9.1.5 Ativar/desativar o filtro de vento, página
39).
Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa
multidão ou durante uma viagem de comboio ou de carro) também pode
ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de fundo (ver
também capítulo 9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído, página 40).
(ver também capítulo 9.1.2 Ajustar
Prima a tecla INDEX/a enquanto o dispositivo está parado a fim
1
de selecionar a pasta desejada.
X Os seguintes ícones serão apresentados, dependendo da
pasta de localização selecionada: u, v , w, x, y–memória
interna, à, á, â , ã, ä–cartão de memória apresentado.
Aponte o microfone integrado na direção da fonte de som e prima
2
g.
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se a vermelho.
A duração da gravação e o tempo restante de gravação são
apresentados na pasta selecionada no ecrã.
Verifique o nível/volume da gravação.
3
Prima g para fazer pausa na gravação.
4
X O indicador de gravação/reprodução irá piscar a vermelho.
Prima a tecla g para retomar a gravação.
5
Prima a tecla j para parar a gravação.
6
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
Índice
Gravar
25
Page 26
Nota
Dica
• Começar uma nova gravação: Para parar a gravação atual e
começar uma nova, prima b.
• Começar reprodução: Enquanto grava primae. A sessão de
gravação atual é parada e os últimos três segundos da gravação
são reproduzidos.
• Adicionar marcas de índice: Durante uma gravação, prima
INDEX/a para adicionar uma marca de índice (ver também
capítulo 5.1.2 Adicionar marcas de índice, página 27).
• Para evitar que os ficheiros fiquem demasiado grandes durante
uma gravação longa, por exemplo, de uma reunião que dure várias
horas, pode dividir automaticamente as gravações (ver também
• Cada pasta pode armazenar até 99 ficheiros. O tamanho da
memória depende da pasta de localização e da qualidade da
gravação (ver também capítulo 9.1.3 Definir qualidade de gravação,
página 38).
Se o tempo de gravação ou número de ficheiros exceder a
capacidade disponível, a gravação para e é apresentada uma
mensagem. Não pode fazer mais gravações. Elimine as gravações
de que já não precisa ou ligue o dispositivo a um computador e
transfira os ficheiros para o seu computador.
• Sensibilidade do microfone manual
Prima + / – durante a gravação para ajustar a sensibilidade do
microfone.
• Se deseja fazer uma gravação mais longa, carregue completamente
a bateria. Também pode ligar o dispositivo a um computador
utilizando o cabo USB. O dispositivo recebe alimentação por cabo
USB quando está ligado ao computador e deste modo a pilha não
se esgota.
• DVT8010: Utilize o telecomando para controlar a sessão de
gravação. Prima a tecla { REC/PAUSE para iniciar ou fazer pausa
na gravação. Prima a tecla jSTOP para parar a gravação.
• DVT6010 – DVT8010: Prima as teclas F1/F2 para chamar o
menu de definições de sensibilidade do microfone e qualidade de
gravação no modo parar.
5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo
Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá
mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser desligado.
Quando liga um microfone mono ou uma fonte de gravação amplificada
(ex.: um sistema estéreo) à porta do microfone, deve definir a fonte
externa (ver também capítulo 9.1.14 Selecionar uma fonte de som
externa, página 44).
26 Gravar
Índice
Page 27
5.1.2 Adicionar marcas de índice
5.1.4 Utilizar a função de pré-gravação
As marcas de índice podem ser utilizadas para marcar determinados
pontos numa gravação, como pontos de referência. Prima h / b
para selecionar marcas de índice (ver também capítulo 6.2 Reproduzir
um ficheiro de gravação ou de música, página 30).
Prima a tecla INDEX/a durante a gravação para adicionar uma
1
marca de índice.
X O número de índice é apresentado durante um segundo.
Podem ser definidas até 32 marcas de índice por ficheiro.
Dica
• Também pode adicionar marcas de índice enquanto a gravação
está em pausa.
5.1.3 Gravar utilizando a função Zoom (DVT6010 – DVT8010)
Utilize a função de zoom para se focar no microfone frontal e filtrar
sons da lateral. Tal permite-lhe gravar uma palestra ou um discurso
a longa distância (ver também capítulo 9.1.4 Definir sensibilidade do
microfone, página 38).
A função de pré-gravação permite-lhe gravar os últimos cinco
segundos antes de premir a tecla de gravação. O dispositivo muda
para modo standby e grava um ciclo de cinco segundos sem o guardar.
Prima a tecla de gravação para guardar o ciclo de cinco segundos. Esta
função permite-lhe gravar de forma espontânea partes importantes de
uma conversa.
Ligue a função de pré-gravação (ver também capítulo 9.1.9 Ativar/
1
desativar a função de pré-gravação, página 41).
Prima a tecla g.
2
X O dispositivo muda para modo standby e grava um ciclo de
cinco segundos sem o guardar.
Prima a tecla g.
3
X A unidade começa a gravação e guarda o ciclo de cinco
segundos.
Índice
Gravar
27
Page 28
5.2 Começar a gravação automaticamente
Tem duas opções para começar a gravar automaticamente: A função
de temporizador e ativação por voz.
5.2.1 Utilizar função de temporizador
Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e
hora específicas. O dispositivo pode gravar a partir do microfone do
dispositivo, do rádio ou de uma fonte de som externa.
Personalize as definições de temporizador no menu Definições e
1
ligue a função (ver também capítulo 9.1.10 Definir o temporizador,
página 42).
X Se esta função estiver ligada, o ícone À é apresentado.
O dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada. O
dispositivo pode ser desligado a esta hora ou o teclado pode ser
bloqueado.
5.2.2 Utilizar ativação por voz
Quando a gravação ativada por voz está ativada, a gravação inicia-se
assim que começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo coloca
automaticamente a gravação em pausa após três segundos de silêncio e
retoma apenas quando começa a falar de novo.
Utilize o nível de ativação por voz para definir o volume em que o
dispositivo deve começar a gravar.
Personalize as definições de gravação ativada por voz no menu
1
Definições e ligue a função (ver também capítulo 9.1.11 Ativar/
desativar a gravação ativada por voz, página 42).
X Se esta função estiver ligada, o ícone ‚ é apresentado.
Prima a tecla g.
2
X O dispositivo muda para o modo de standby. O símbolo (|)
será apresentado. A gravação inicia-se quando começar a falar.
Quando para de falar, o dispositivo irá automaticamente fazer
pausa na gravação após três segundos de silêncio.
Prima a tecla j para parar a gravação.
3
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
Dica
• Prima + / – durante a gravação para ajustar o nível de ativação por
voz.
28 Gravar
Índice
Page 29
6 Reprodução
Prima h enquanto o dispositivo está parado.
3
a O indicador de posição salta para o início de um ficheiro.
Dica
• Ligue a função ClearVoice para obter melhor qualidade de
reprodução. Fragmentos de silêncio são ajustados dinamicamente,
tornando as vozes suaves mais claras e mais compreensíveis (ver
também capítulo 9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice, página 47).
6.1 Selecionar uma gravação
Prima a tecla INDEX/a, para selecionar a pasta desejada
1
enquanto o dispositivo está parado.
X Os seguintes ícones serão apresentados, dependendo da
pasta de localização selecionada: u, v , w, x, y–memória
interna, à, á, â , ã, ä–cartão de memória apresentado. (A, B, C e D são pastas de gravação, a pasta y/ä contém ficheiros de
música).
Prima b enquanto o dispositivo está parado.
2
a O indicador de posição salta para o fim de um ficheiro.
b O indicador de posição salta para o início do próximo ficheiro.
b O indicador de posição salta para o fim do ficheiro anterior.
Nota
• Se o ficheiro tiver marcas de índice, prima h / b para saltar
para a marca de índice anterior ou seguinte.
X O número de índice é apresentado durante um segundo,
em vez do tempo total de gravação.
Nota
• O dispositivo suporta ficheiros de música em formatos WMA e
MP3, que podem ser transferidos do computador para a pasta
Music do dispositivo. Os ficheiros encontram-se na pasta y/ä
do dispositivo. O ícone de formato de música será apresentado
durante a reprodução:
„–Ficheiro MP3
‰–Ficheiro WMA
• Ficheiros com proteção de cópia (Digital Rights Management,
DRM) não são suportados.
• O dispositivo pode armazenar até 99 ficheiros de música.
Índice
Reprodução
29
Page 30
6.1.1 Encontrar gravação com a pesquisa de calendário
Selecione os ficheiros desejados, conforme descrito.
1
A função de pesquisa do dispositivo fornece uma lista de todos os
ficheiros armazenados, ordenados por data de gravação.
Prima MENU enquanto o dispositivo está parado.
1
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
2
Prima h / b para selecionar a data desejada.
3
Prima + / – para selecionar o ficheiro desejado.
4
X Os primeiros dez segundos de cada ficheiro realçado podem
ser reproduzidos como uma pré-visualização.
Prima e para reproduzir o ficheiro selecionado.
5
6.2 Reproduzir um ficheiro de gravação ou de
música
Dica
• Quando o dispositivo está em modo de parar, a reprodução
irá começar com um atraso de três segundos. Esta função é
especialmente útil durante a transcrição de gravações.
Prima e para reproduzir o ficheiro selecionado.
2
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se verde. O
tempo total de reprodução do ficheiro atual será mostrado no
ecrã.
Prima os botões + / – para ajustar o volume.
3
Prima a tecla e para fazer pausa na gravação.
4
X A reprodução irá parar e o LED verde irá começar a piscar.
Prima a tecla j para parar a reprodução.
5
X A reprodução é colocada em pausa na posição atual. O
dispositivo regressa ao modo de parar. Quando retoma a
reprodução, esta irá começar três segundos antes da posição atual.
Prima e para continuar a reproduzir a partir da posição anterior.
6
Prima h / b para saltar para o início ou fim do ficheiro.
7
Dica
• Pode chamar as definições do modo equalizador e de reprodução
enquanto reproduz ficheiros de música.
• DVT6010 – DVT8010: Prima F1/F2 para chamar as funções de
velocidade de reprodução e ClearVoice ou para apresentar a data,
hora e tempo de gravação restante.
30 Reprodução
Índice
Page 31
6.3 Ajustar a velocidade de reprodução
6.5 Repetir um ficheiro / repetir uma sequência
Mantenha premida a tecla e durante, pelo menos, dois segundos
1
durante a reprodução.
a Tal irá mudar o dispositivo para reprodução lenta. O ícone c
será apresentado.
b Tal irá mudar o dispositivo para reprodução rápida. O ícone U
será apresentado.
c Tal irá mudar o dispositivo para reprodução normal. O ícone S
será apresentado.
6.4 Pesquisa rápida
Pode ler para a frente ou para trás no ficheiro atual a uma velocidade
rápida. Tal permite-lhe encontrar uma parte específica da gravação.
Mantenha premidos os botões h ou b durante a reprodução
1
ou quando o dispositivo estiver parado
X para ler para a frente ou para trás no ficheiro atual a uma
velocidade rápida.
Solte a tecla
2
X para retomar a reprodução à velocidade selecionada a partir
da posição atual.
Pode repetir automaticamente a reprodução de um determinado
ficheiro, pasta ou sequência (=ciclo).
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima + / – para selecionar a função Repeat.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para repetir um determinado ficheiro, pasta ou
4
sequência automaticamente.
X O símbolo do modo de repetição selecionado é apresentado
no ecrã:
–repetir um ficheiro
Á–repetir todos os ficheiros numa pasta
Örepetir uma seleção/sequência
a Prima INDEX/a, para repetir uma sequência num
determinado ponto de partida.
b Prima INDEX/a, para repetir uma sequência num
determinado ponto de chegada.
Ä–Reprodução aleatória
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
X O ficheiro, pasta ou sequência de repetição começa.
Índice
Reprodução
31
Page 32
7 Editar e eliminar
Pode substituir parte de uma gravação ou inserir uma nova. Pode
dividir uma gravação grande em ficheiros separados para que possam
ser facilmente editados. Pode eliminar gravações individuais do
dispositivo.
7.1 Editar uma gravação
Cuidado
• Pode utilizar o modo de Substituição para eliminar a gravação
existente da sua posição atual!
Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo está parado
2
(ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja editar
uma gravação.
Nota
• Não pode editar os ficheiros na pasta de música (y/ä).
7.1.1 Adicionar algo a uma gravação ou substituir uma
gravação
Pode editar uma gravação existente, substituindo uma parte dela ou
adicionando uma nova gravação ao seu final. Pode utilizar o modo de
Substituição para eliminar a gravação existente da sua posição atual!
Nota
• Quando editar, será utilizada a qualidade de gravação da gravação
original.
Defina o modo de edição que pretende (ver também capítulo 9.1.7
1
Definir modo de edição, página 40).
X O ícone do modo de edição selecionado será apresentado.
Å–adicionar uma gravação
Æ–substituir uma gravação
32 Editar e eliminar
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja editar.
3
Substituir uma gravação Reproduza a gravação até ao ponto
4
onde deseja adicionar uma nova parte; utilize a função de pesquisa
rápida ou prima h / b para saltar para uma marca de índice.
Prima a tecla e para fazer pausa na gravação.
5
Prima a tecla g para começar a gravar a nova parte.
6
X O novo ficheiro substitui o resto da gravação ou é adicionado
ao seu fim, de acordo com o modo de edição definido.
Prima g para fazer pausa na gravação.
7
Prima a tecla j para parar a gravação.
8
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
Índice
Page 33
7.1.2 Dividir uma gravação
Divida uma gravação grande em duas gravações separadas para ser
mais fácil de arquivar ou transferir via email, ou para eliminar uma
secção da gravação.
7.2 Eliminar gravações no dispositivo
Pode eliminar gravações individuais do dispositivo. Ligue o dispositivo a
um computador caso deseje renomear ou eliminar pastas inteiras.
Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo estiver parado
1
(ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja dividir
uma gravação.
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja dividir.
2
Para dividir uma gravação, reproduza e pare na posição onde deseja
3
que a divisão seja feita. Prima a tecla j para parar a reprodução.
Alternativamente:
Prima a tecla h / b para saltar para a marca de índice onde a
gravação deve ser dividida.
Prima MENU.
4
Prima + / – para selecionar a função Split.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Utilize + / – OK para selecionar.
7
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8
X A gravação é dividida. São reatribuídos automaticamente
números sequenciais de ficheiros.
Índice
Cuidado
• Elimine apenas as gravações de que já não precisa. Lembre-se que
as gravações eliminadas não podem ser recuperadas.
Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo está parado
1
(ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja
eliminar uma gravação.
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja eliminar.
2
Mantenha premida a tecla z durante, pelo menos, 2 segundos.
3
Prima g para confirmar a eliminação.
4
X A gravação é eliminada. São reatribuídos automaticamente
números sequenciais de ficheiros.
Editar e eliminar
33
Page 34
8 Rádio (DVT6010 – DVT8010)
Nota
• Os auscultadores são a antena do dispositivo. A receção de
rádio é apenas possível se os auscultadores estiverem ligados ao
dispositivo.
Dica
• Prima F1 para sair do modo de rádio.
Dica
• Também pode utilizar o Menu para entrar/sair do modo de rádio.
a No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
8.1 Modo de rádio
Ligue os auscultadores ao dispositivo. (ver também capítulo 4.10.1
1
Como ligar auscultadores, página 20).
Mantenha premida a tecla MENU durante pelo menos 2 segundos
2
para entrar no modo de rádio.
Prima h / b para selecionar a frequência desejada.
3
Alternativamente:
Mantenha premido h / b para iniciar a procura da próxima
estação de rádio.
Prima os botões + / – para ajustar o volume.
4
Mantenha premida a tecla MENU durante pelo menos 2 segundos
5
para sair do modo de rádio.
34 Rádio (DVT6010 – DVT8010)
b Prima h / b para selecionar o menu de rádio Ö.
c Prima + / – para selecionar a função FM radio on e Off.
d Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8.2 Guardar uma estação de rádio predefinida
O rádio pode armazenar até 20 estações de rádio predefinidas.
Dica
• Prima F2 para procurar uma estação de rádio.
Índice
Page 35
8.2.1 Guardar estações de rádio automaticamente
Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio.
1
Prima + / – para selecionar a função Station search.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para selecionar a função Auto search.
4
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
X O dispositivo procura e armazena automaticamente as
frequências de rádio nas predefinições. O dispositivo pode
armazenar até 20 estações de rádio.
8.2.2 Guardar uma estação de rádio manualmente
Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio.
1
Prima a tecla g para guardar a estação de rádio selecionada nas
7
predefinições.
8.2.3 Eliminar uma estação de rádio predefinida
Prima h / b para selecionar a estação de rádio que deseja eliminar.
1
Mantenha premida a tecla z durante, pelo menos, 2 segundos.
2
Prima g para confirmar a eliminação.
3
8.3 Definir dispositivos de saída para reprodução
de rádio
No modo de rádio, o altifalante do dispositivo não está silenciado
quando liga os auscultadores. Pode escolher se deseja ouvir rádio
utilizando os auscultadores ou os altifalantes.
Prima + / – para selecionar a função Station search.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para selecionar a função Manual search.
4
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar a frequência desejada.
6
Alternativamente:
Mantenha premido h / b para iniciar a procura da próxima
estação de rádio.
Índice
Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio.
1
Prima + / – para selecionar a função Output.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para selecionar se deseja ouvir rádio utilizando os
4
auscultadores ou os altifalantes.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
Prima MENU para regressar ao modo de rádio.
6
Rádio (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36
8.4 Gravar rádio FM
Pode gravar rádio FM.
Ligue o rádio conforme descrito e selecione a estação de rádio que
1
deseja gravar.
Prima a tecla g.
2
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se a vermelho.
Prima g para fazer pausa na gravação.
3
Prima a tecla j para parar a gravação.
4
X O dispositivo regressa ao modo de rádio.
36 Rádio (DVT6010 – DVT8010)
Índice
Page 37
9 Definições
Prima a tecla MENU enquanto o dispositivo está parado (ecrã de
arranque) para entrar no menu Definições.
Prima + / – para selecionar se deseja guardar os ficheiros na
5
memória interna ou no cartão microSD.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Nota
• Prima a tecla j no fim de uma operação para regressar ao modo
de parar. Prima a tecla j durante a operação para cancelar a
operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
9.1 Definições de gravação
9.1.1 Definir localização de ficheiro
O ecrã mostra um ícone de pasta que indica onde estão atualmente a
ser guardadas as gravações: u, v , w, x, y–memória interna, à,
á, â, ã, ä–cartão de memória.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Memory select.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Índice
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.1.2 Ajustar automaticamente as definições de gravação
Esta função permite que o dispositivo ajuste automaticamente as
definições de gravação (qualidade de gravação, sensibilidade de
microfone, etc.) para que se adequem às condições de gravação.
Durante a gravação, o dispositivo deteta o movimento e muda
automaticamente entre os modos de Reunião e Conversação.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Auto Adjust Rec.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Definições
37
Page 38
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
ƒ–qualidade elevada, formato: MP3, 96 kbit/s
ˆ–tempo de gravação acima da média Formato: MP3, 64 kbit/s
†– tempo de gravação mais longo, formato: MP3, 8 kbit/s
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.1.3 Definir qualidade de gravação
Utilize as definições de qualidade de gravação para definir o formato
de ficheiro e a qualidade da gravação como a velocidade de dados
(velocidade de bits). Quanto mais elevada a qualidade de gravação
maior será o ficheiro e menos gravações poderá criar.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Quality settings.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a qualidade de gravação desejada.
5
X O ícone da definição de qualidade selecionada será
apresentado.
‡–qualidade mais elevada, sem compressão, formato: WAV,
1. 411 k bi t /s
…–excelente qualidade, formato: MP3, 192 kbit/s
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Dica
• DVT6010 – DVT8010: Prima as teclas F1/F2 para chamar o menu
de definições para sensibilidade do microfone e qualidade de
gravação.
9.1.4 Definir sensibilidade do microfone
Pode personalizar as definições do microfone para que se adequem
às condições de gravação. Ajuste a sensibilidade de gravação a fim
de evitar ruídos de fundo na gravação e para adaptar ao ambiente de
gravação. Utilize a função de zoom para se focar no microfone frontal
e filtrar sons da lateral. Tal permite-lhe gravar uma palestra ou um
discurso a longa distância.
38 Definições
Índice
Page 39
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
+ / – durante a gravação para ajustar a sensibilidade do microfone/
gravação.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima + / – para selecionar a função Mic sensitivity.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a qualidade de gravação desejada.
5
X O ícone da sensibilidade do microfone/gravação selecionada
será apresentado.
°–
Dictation – definição otimizada para a gravação de uma fonte
de som perto do dispositivo.
±–
Speech to text – gravação otimizada para edição posterior
utilizando o software de reconhecimento de voz.
¯–
Conversation – definição otimizada para a gravação de
múltiplas fontes de som bastante próximas do dispositivo.
²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – ajuste automático da
função de zoom para uma fonte de som a uma distância maior.
Durante a gravação, o dispositivo deteta o movimento e muda
automaticamente entre Zoom e Conversação.
µ–
Lecture – definição otimizada para a gravação de uma fonte de
som a uma a uma distância maior.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – definição otimizada
para a gravação de fontes de som até 15 metros /50 pés de
distância.
¸–
Manual setting – define a sensibilidade do microfone/
gravação manualmente. Prima h / b para selecionar o nível de
sensibilidade de 1 (sensibilidade mais baixa de todas, muito perto)
até 9 (sensibilidade mais alta de todas, bastante longe). Prima
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.1.5 Ativar/desativar o filtro de vento
Também pode ativar a função de filtro de vento para reduzir o ruído
produzido pelo vento, caso precise fazer uma gravação no exterior.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Wind filter.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Índice
Definições
39
Page 40
Dica
9.1.7 Definir modo de edição
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído
Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa
multidão ou durante uma viagem de comboio ou de carro) também
pode ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de
fundo.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Noise reduction.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Pode editar uma gravação existente, substituindo uma parte dela ou
adicionando uma nova gravação ao seu final. Pode utilizar o modo de
Substituição para eliminar a gravação existente da sua posição atual!
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Edit mode.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar caso deseje adicionar uma nova parte
5
a uma gravação existente, se deseja a eliminar uma parte de uma
gravação existente e substituí-la ou desligar a função.
X O ícone do modo de edição selecionado será apresentado.
Å–adicionar uma gravação
Æ–substituir uma gravação
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
40 Definições
Índice
Page 41
9.1.8 Ligar e desligar gravação silenciosa
9.1.9 Ativar/desativar a função de pré-gravação
Utilize esta função para desligar a indicação de ecrã, o estado de LED
e os sinais sonoros durante uma gravação. Isto permite-lhe gravar
embora não exista nenhuma indicação visível no ecrã de que está a ser
feita uma gravação.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Silent recording.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
A função de pré-gravação permite-lhe gravar os últimos cinco
segundos antes de premir a tecla de gravação. O dispositivo muda
para modo standby e grava um ciclo de cinco segundos sem o guardar.
Prima a tecla de gravação para guardar o ciclo de cinco segundos.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Pre-recording.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Índice
Definições
41
Page 42
9.1.10 Definir o temporizador
Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e
hora específicas. O dispositivo pode gravar a partir do microfone do
dispositivo, do rádio ou de uma fonte de som externa.
X Se esta função estiver ligada, o ícone À é apresentado. O
dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada.
Prima + / – para selecionar a função Record source para definir a
12
fonte de som.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Timer.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / –/ b para selecionar a função Set time, a fim de definir a
5
hora a que a gravação começa.
Defina a hora e data para o início da gravação, conforme descrito
6
em (ver também capítulo 9.3.1 Definir data e hora, página 47).
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7
Defina a hora e data para o fim da gravação, conforme descrito em
8
(ver também capítulo 9.3.1 Definir data e hora, página 47).
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
9
Prima h / b para selecionar a pasta desejada para a gravação.
10
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
11
42 Definições
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
13
Prima + / – para selecionar se a gravação deve ser feita a partir de
14
um microfone, de uma fonte externa ou de uma estação de rádio.
Selecione a estação predefinida antes de gravar a partir da rádio
FM.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
15
Prima + / – para selecionar a função Off para desligar o
16
temporizador.
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.1.11 Ativar/desativar a gravação ativada por voz
Se a gravação ativada por voz está ativada, a sessão de gravação
inicia-se assim que começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo
coloca automaticamente a gravação em pausa após três segundos de
silêncio e retoma apenas quando começa a falar de novo.
Utilize o nível de ativação por voz para definir o volume em que o
dispositivo deve começar a gravar.
Índice
Page 43
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
9.1.12 Definir divisão automática
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Voice Activation.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a função On.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima h / b para alternar entre o nível 1 de ativação por voz
7
(muito sensível, o dispositivo liga-se com um volume baixo) e o
nível 9 de ativação por voz (sensibilidade mais baixa de todas, o
dispositivo liga-se com um volume mais alto). Prima + / – quando
o dispositivo está no modo de gravação para ajustar o nível de
ativação por voz.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8
X Se esta função estiver ligada, o ícone ‚ é apresentado.
Prima + / – para selecionar a função Off para desligar a gravação
9
ativada por voz.
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Pode dividir automaticamente grandes gravações, como uma gravação
de uma reunião de várias horas. Assim que o tempo definido
tiver sido alcançado, o dispositivo para a gravação atual e começa
automaticamente uma nova.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Auto divide.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar se deseja gravar um novo ficheiro a cada
5
30 ou 60 minutos, ou desligar esta função.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Índice
Definições
43
Page 44
9.1.13 Ativar/desativar o indicador de gravação
9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa
Esta função permite-lhe desligar o LED de estado.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Record lamp.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar o indicador LED.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação
irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser
desligado. Quando liga um microfone mono ou uma fonte de gravação
amplificada (ex.: um sistema estéreo) à porta do microfone (DVT3200
– DVT7000), deve definir a fonte externa.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função External input.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ligar um microfone mono ou estéreo externo ou
5
uma fonte de gravação amplificada (
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
X Quando utiliza
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Line-in, o ícone Ë será apresentado.
Line-in).
44 Definições
Índice
Page 45
9.2 Definições de ecrã
9.2.1 Selecionar idioma
Nota
• O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma
alternativo.
9.2.2 Ajustar o contraste de ecrã
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Contrast.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Language.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Utilize as teclas + / – para selecionar o idioma de ecrã que deseja.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
Índice
Prima h / b para selecionar o contraste de ecrã desejado.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.2.3 Ajustar a retroiluminação
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Backlit.
3
Definições
45
Page 46
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima + / – para selecionar as definições seguintes: Off (DV T4 0 10),
5
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Dica
• DVT6010 – DVT8010: O dispositivo tem um sensor de brilho
integral. A definição
automaticamente o brilho da retroiluminação ao brilho ambiente.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.2.4 Definir modo de demonstração
Utilizando o modo de demonstração, pode apresentar imagens no
ecrã.
Nota
• As imagens, com as seguintes propriedades, devem ser
armazenadas no diretório de raiz do dispositivo: Formato de
ficheiro: 24 bit .bmp; resolução: 128 × 160 pixeis; Nome do
ficheiro: 01.bmp, 02.bmp, … .
Auto Adjust Rec é utilizada para ajustar
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Demo Mode.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a função On.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
X Se esta função estiver ligada, as imagens guardadas são
apresentadas sequencialmente no ecrã.
Prima a tecla ~ para terminar o modo de demonstração.
7
Prima a tecla ~ para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla ~ para cancelar a operação sem guardar e voltar
ao modo parar.
46 Definições
Índice
Page 47
9.3 Definições do dispositivo
9.3.1 Definir data e hora
A data e hora inseridas são guardadas com cada gravação como sendo
o tempo de gravação.
Prima b.
12
Prima + / – para definir as horas.
13
Prima b.
14
Prima + / – para definir os minutos.
15
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Date/time.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para definir o ano.
5
Prima b.
6
Prima + / – para definir o mês.
7
Prima b.
8
Prima + / – para definir o dia.
9
Prima b.
10
Prima + / – para alternar entre o sistema de 12/24 horas.
11
Índice
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
16
Prima a tecla j para sair do menu.
17
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice
Ligue a função ClearVoice para obter melhor qualidade de
reprodução. Ênfase dinâmica em passagens silenciosas para melhorar a
inteligibilidade de vozes baixas.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função ClearVoice.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Definições
47
Page 48
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
X Se esta função estiver ligada, o ícone Ç é apresentado.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
X Se esta função estiver ligada, o modo de equalizador
selecionado é apresentado.
È–Pop
É–Jazz
Ê–Clássica
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.3.3 Ajustar o equalizador
O equalizador é utilizado para reprodução de música. Esta definição a
experiência de audição quando reproduz música através de definições
de frequência personalizada.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Equalizer.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a definição apropriada ou desative esta
5
função.
48 Definições
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO
O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida nenhuma
tecla dentro de um período de tempo predefinido. Tal poupa energia.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Auto off.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para especificar se o equipamento se deve desligar
5
automaticamente após
5, 15, 30 ou 60 minutos de inatividade.
Índice
Page 49
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.3.5 Despertador
Pode utilizar o dispositivo como despertador ou lembrete de
compromisso. O alarme desliga-se ou um ficheiro selecionado é
reproduzido a uma hora predefinida.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Alarm.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a função Set time para definir o
5
despertador.
Defina a data e hora conforme descrito (ver também capítulo 9.3.1
6
Definir data e hora, página 47).
Prima + / – para selecionar a função Set source para definir o sinal
8
de despertador.
Prima + / – para escolher entre um sinal de alarme, uma gravação
9
selecionada ou uma estação de rádio definida, para ser reproduzido
como som do despertador.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
10
X Se esta função estiver ligada, o ícone ¿ é apresentado.
Prima + / – para selecionar a função Off para desligar o despertador.
11
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
9.3.6 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Device sounds.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Índice
Prima + / – para ativar/desativar os tons de tecla e de sinal.
5
Definições
49
Page 50
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
50 Definições
Índice
Page 51
10 Assistência
Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem
descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo até aos seus
componentes para realizar reparações. O dispositivo apenas pode ser
reparado em centros de assistência autorizados.
10.1 Funções de assistência
10.1.1 Apresentar informação de dispositivo
10.1.2 Formatação de memória
Cuidado
• Formatar a memória elimina todas as gravações e ficheiros
guardados no dispositivo.
Pode utilizar esta função para eliminar todos os dados e formatar a
memória selecionada.
Selecione a memória que deseja formatar (memória interna ou
1
memória do cartão microSD) (ver também capítulo 9.1.1 Definir
localização de ficheiro, página 37).
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Information.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
X É apresentada informação geral sobre o dispositivo no
ecrã: data e hora atuais, tempo de gravação restante na memória
selecionada, versão de firmware do dispositivo.
Prima a tecla parar j para voltar ao modo de parar.
5
Índice
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
2
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
3
×.
Prima + / – para selecionar a função Format memory.
4
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
Utilize + / – OK para selecionar.
6
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7
Prima g para confirmar a formatação.
8
Prima a tecla j para sair do menu.
9
Assistência
51
Page 52
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar
ao modo de parar.
10.2 Substituir a pilha do telecomando (DVT8010)
Nota
• Siga as instruções sobre o manuseamento do dispositivo,
especialmente das pilhas, mostrado em 1 Informação de
segurança importante. Use apenas pilhas do tipo CR2025 para o
telecomando.
Remova a tampa da bateria do telecomando, abrindo a patilha do
1
compartimentos da pilha na parte de trás do telecomando e retire
o compartimento da pilha.
Insira as pilhas conforme mostrado. Certifique-se de que a
2
polaridade está correta.
52 Assistência
Insira o compartimento da pilha no telecomando até encaixar no
3
lug ar.
Índice
Page 53
10.3 Atualizar o firmware
O seu dispositivo é controlado por um programa interno chamado
firmware. Como parte do programa de manutenção contínua do
produto, o firmware é atualizado e os erros são corrigidos.
É possível que tenha sido lançada uma versão mais atualizada do
firmware (uma "atualização) desde que comprou o dispositivo. Neste
caso, pode facilmente atualizar o seu dispositivo para a versão mais
recente.
Cuidado
• Devem ser inseridas pilhas novas no dispositivo quando atualiza
o firmware, ou as pilhas recarregáveis devem ser completamente
carregadas. Tal tem como objetivo evitar que a fonte de
alimentação seja interrompida.
Ligue o dispositivo ao seu computador conforme descrito (ver
1
também capítulo 4.11 Ligar a um computador, página 23).
Transfira a atualização de firmware para o seu modelo do website
2
www.philips.com/dictation para o seu computador.
Copie o novo ficheiro de firmware para o diretório de raiz do
3
dispositivo.
Cuidado
• Espere até que a atualização de firmware esteja completa antes de
chamar outras funções do dispositivo. Uma atualização incorreta
do firmware pode originar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo do computador.
4
X O firmware é atualizado automaticamente. Este processo
apenas irá demorar alguns minutos. O dispositivo irá depois
desligar-se.
Índice
Assistência
53
Page 54
10.4 Resolução de problemas
ProblemaPossível causa/solução
O dispositivo não liga• A bateria está descarregada.
X Recarregue a bateria.
O dispositivo não reproduz
gravações
O dispositivo não responde. • Prima o botão de reposição.
O cartão microSD não pode
ser selecionado como uma
localização de gravação
• O bloqueio de teclado pode estar
ativado.
X Deslize o interruptor HOLD para
a posição "O".
• Não há gravações guardadas no
dispositivo.
• Não existe cartão de memória no
dispositivo.
X Insira um cartão de memória no
dispositivo.
• O cartão de memória não está
formatado (sistema de ficheiro FAT32).
X Formate o cartão de memória no
dispositivo.
ProblemaPossível causa/solução
A sessão de gravação não
começa
Não consigo ouvir nada dos
auscultadores.
O microfone externo grava
apenas som mono
• O modo de pré-gravação ou de
gravação ativada por voz pode estar
ativado.
• O bloqueio de teclado pode estar
ativado.
X Deslize o interruptor HOLD para
a posição "O".
• O número máximo de gravações
pode ter sido alcançado ou o espaço
disponível para gravação pode estar
cheio.
X Elimine algumas gravações ou
mova-as para um dispositivo externo.
X Selecione outra pasta de
localização.
• Os auscultadores não estão ligados
corretamente.
X Verifique a ligação do auscultador.
• O volume está na definição mais baixa.
• Mude a fonte de som externa para
microfone estéreo.
Não consigo ouvir nada do
altifalante.
54 Assistência
• Um auscultador está ligado ao
dispositivo.
• O volume está na definição mais baixa.
Índice
Page 55
11 Anexo
A informação neste manual de utilizador foi produzida de acordo com
o nosso melhor conhecimento. A informação(em particular os dados
técnicos) pode ser alterada ou atualizada em qualquer altura sem aviso
prévio.
AltifalanteIntervalo de frequência: 70 – 15,000 Hz
Saída: 110 mW
Tempo de gravação
Armazenamento interno
PCM – 12 h
SHQ – 94 h
HQ – 188 h
SP – 282 h
LP – 2.270 h
Anexo
55
Page 56
Dados técnicos
Duração das pilhasGravação em modo LP (memória
integrada / cartão de memória microSD)
Até 50 h/25 h
Frequência de amostragemPCM/SHQ – 44,1 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Rádio (DVT6010 – DVT8010) FM estéreo
Intervalo de frequência: 87,5–108 MHz
Capacidade da memória: 20 estações de
rádio
Requisitos do sistemaSistema operativo: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Temperatura5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Humidade10 % – 90 %, sem condensação
56 Anexo
Índice
Page 57
˜
A conformidade com as diretivas da União Europeia relevantes é
confirmada pela marcação CE.
Declaração de conformidade
A Speech Processing Solutions GmbH declara pela presente que os
dispositivos DVT4010, DVT6010, e DVT8010 cumprem integralmente
os requisitos básicos e outras disposições relevantes das Diretivas
2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE.
Está disponível uma Declaração de Conformidade completa para este
produto em www.philips.com/dictation.
Este produto foi fabricado utilizando materiais e componentes de
qualidade elevada que podem ser reciclados e reutilizados. Respeite as
disposições estatuárias aplicáveis e elimine estes produtos apenas nos
pontos de recolha oficiais. a eliminação adequada do dispositivo ajuda a
evitar potenciais impactos negativos no ambiente e na saúde.
— Ÿ
Embalagem: Cumpra as disposições referentes à reciclagem e
embalagem aplicáveis no seu país.
Pilhas: As pilhas usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha
oficial.
›
Produto: O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima no
seu produto indica que se aplicam regulamentos para resíduos especiais
ao equipamento elétrico e eletrónico contido na presente embalagem.
De acordo com o disposto na Diretiva da UE relativa à eliminação dos
resíduos dos equipamentos elétricos e eletrónicos e à proteção do
ambiente e da saúde, os dispositivos antigos que já não são necessários,
podem ser eliminados da seguinte forma:
• O seu vendedor irá, com agrado, ficar com o seu equipamento
antigo quando lhe comprar um novo dispositivo.
• Os dispositivos usados devem ser eliminados num ponto de recolha
oficial.
Apenas remova a bateria quando estiver a eliminar o dispositivo. Abrir
o dispositivo anula a garantia. Certifique-se de que a bateria está
totalmente descarregada antes de a remover.
Desaperte e remova o parafuso no lado traseiro do dispositivo.
1
Levante e retire a cobertura utilizando uma chave de fendas.
2
Remova a bateria.
3
Nem a Speech Processing Solutions GmbH nem as suas afiliadas
serão responsáveis perante o comprador deste produto ou perante
terceiros em relação a pedidos de indemnização, perdas, custos ou
despesas incorridas pelo comprador ou por terceiros, como resultado
de um acidente, utilização imprópria ou abusiva deste produto ou
modificações não autorizadas, reparações, modificações do produto ou
do não cumprimento das instruções de funcionamento e manutenção
fornecidas pela Philips.
Índice
Anexo
57
Page 58
Este Manual de Utilizador é um documento sem natureza contratual.
Não aceitamos responsabilidades por alterações, enganos ou erros de
impressão.
Philips e o emblema de escudo Philips são marcas comerciais registadas
da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas pela Speech Processing
Solutions GmbH sob licenciamento da Koninklijke Philips N.V. As
marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.