Philips DVT4010, DVT6010, DVT8010 User Manual [pt]

Page 1
Registe o seu produto e obtenha a assistência técnica em
www.philips.com/dictation
PT Manual de Instruções
DVT4010
DVT6010
DVT8010
Page 2
2
Índice
Page 3
1 Informação de segurança importante 5
1.1 Instruções de segurança 5
2 Acerca deste manual de utilizador 7
2.2 Símbolos utilizados 7
4.9 Como utilizar o telecomando (DVT8010) 19
4.10 Acessórios 20
4.10.1 Como ligar auscultadores 20
4.10.2 Ligar a um microfone externo 20
4.10.3 Como utilizar o microfone para atender chamadas 21
4.10.4 Como utilizar o microfone para reuniões 22
4.11 Ligar a um computador 23
4.11.1 Transferir ficheiros de ou para o dispositivo 24
4.11.2 Desligar de um computador 24
3 O seu gravador 8
3.1 Realces do produto 8
3.2 Conteúdos da embalagem 9
3.3 Descrições gerais do produto 10
3.3.1 Lados frontal e traseiro 10
3.3.2 Teclas 11
3.3.3 Telecomando (DVT8010) 12
3.4 Ecrã de arranque 13
3.4.1 Visão geral do menu 14
4 Primeiros passos 15
4.1 Carregar dispositivo 15
4.2 Ligar/desligar 15
4.3 Processo de instalação inicial 16
4.3.1 Selecionar idioma 16
4.3.2 Definir data e hora 16
4.4 Mostrar informação de gravação e do dispositivo 17
4.5 Ativar/desativar o bloqueio de teclado 17
4.6 Inserir o cartão microSD 17
4.7 Puxar o suporte para fora (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Utilizar o telecomando (DVT8010) 19
Índice
5 Gravar 25
5.1 Definições de gravação 25
5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo 26
5.1.2 Adicionar marcas de índice 27
5.1.3 Gravar utilizando a função Zoom (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Utilizar a função de pré-gravação 27
5.2 Começar a gravação automaticamente 28
5.2.1 Utilizar função de temporizador 28
5.2.2 Utilizar ativação por voz 28
6 Reprodução 29
6.1 Selecionar uma gravação 29
6.1.1 Encontrar gravação com a pesquisa de calendário 30
6.2 Reproduzir um ficheiro de gravação ou de música 30
6.3 Ajustar a velocidade de reprodução 31
6.4 Pesquisa rápida 31
6.5 Repetir um ficheiro / repetir uma sequência 31
7 Editar e eliminar 32
7.1 Editar uma gravação 32
7.1.1 Adicionar algo a uma gravação ou substituir uma gravação 32
3
Page 4
7.1.2 Dividir uma gravação 33
7.2 Eliminar gravações no dispositivo 33
8 Rádio (DVT6010 – DVT8010) 34
8.1 Modo de rádio 34
8.2 Guardar uma estação de rádio predefinida 34
8.2.1 Guardar estações de rádio automaticamente 35
8.2.2 Guardar uma estação de rádio manualmente 35
8.2.3 Eliminar uma estação de rádio predefinida 35
8.3 Definir dispositivos de saída para reprodução de rádio 35
8.4 Gravar rádio FM 36
9 Definições 37
9.1 Definições de gravação 37
9.1.1 Definir localização de ficheiro 37
9.1.2 Ajustar automaticamente as definições de gravação 37
9.1.3 Definir qualidade de gravação 38
9.1.4 Definir sensibilidade do microfone 38
9.1.5 Ativar/desativar o filtro de vento 39
9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído 40
9.1.7 Definir modo de edição 40
9.1.8 Ligar e desligar gravação silenciosa 41
9.1.9 Ativar/desativar a função de pré-gravação 41
9.1.10 Definir o temporizador 42
9.1.11 Ativar/desativar a gravação ativada por voz 42
9.1.12 Definir divisão automática 43
9.1.13 Ativar/desativar o indicador de gravação 44
9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa 44
9.2 Definições de ecrã 45
9.2.1 Selecionar idioma 45
9.2.2 Ajustar o contraste de ecrã 45
9.2.3 Ajustar a retroiluminação 45
9.2.4 Definir modo de demonstração 46
9.3 Definições do dispositivo 47
9.3.1 Definir data e hora 47
9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice 47
9.3.3 Ajustar o equalizador 48
9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO 48
9.3.5 Despertador 49
9.3.6 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal 49
10 Assistência 51
10.1 Funções de assistência 51
10.1.1 Apresentar informação de dispositivo 51
10.1.2 Formatação de memória 51
10.2 Substituir a pilha do telecomando (DVT8010) 52
10.3 Atualizar o firmware 53
10.4 Resolução de problemas 54
11 Anexo 55
11.1 Dados técnicos 55
4
Índice
Page 5
1 Informação de segurança
importante
Não faça quaisquer ajustes e alterações que não sejam descritos neste manual. Siga todas as instruções de segurança para garantir o funcionamento correto do dispositivo. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes do não cumprimento das instruções de segurança.

1.1 Instruções de segurança

• Proteja o dispositivo de chuva ou água a fim de evitar curto-circuito.
• Não exponha o dispositivo a calor excessivo, por exemplo, colocando-o sobre um aquecedor ou expondo-o à luz solar direta.
• Proteja os cabos de danos causados por entalamento, em particular, nas fichas e na zona onde os cabos saem da estrutura.
• Faça cópias de segurança dos seus dados e gravações. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer perda de dados.
• Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo até aos seus componentes para realizar reparações. O dispositivo apenas pode ser reparado em centros de assistência autorizados.
1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis
• Carregue completamente a pilha recarregável antes da primeira utilização. Um ciclo de recarga completo demora cerca de 3h30m quando o dispositivo está ligado a um computador.
• Use apenas pilhas do tipo CR2025 para o telecomando (DVT8010).
• As pilhas e pilhas recarregáveis contêm substâncias que podem poluir o ambiente. As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
1.1.2 Cartões de memória
• O dispositivo suporta cartões de memória microSD com um máximo de 32 GB de capacidade.
• Certifique-se de que o cartão tem uma velocidade de transferência de dados suficientemente alta. O fabricante não garante um funcionamento livre de complicações.
• A formatação de um cartão de memória apagará todos os dados no cartão. O cartão de memória tem de ser sempre formatado no dispositivo para garantir que a formatação é feita corretamente A formatação do cartão de memória utilizando um computador pode levar a eventuais erros quando lê ou escreve dados.
Índice
5
Page 6
1.1.3 Proteção auditiva
1.1.5 Restrições legais sobre gravação
Cumpra as seguintes linhas de orientação quando utilizar auscultadores:
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos.
• Tenha especial cuidado para não ajustar o volume para um nível que os seus ouvidos não tolerem.
• O volume não deve estar tão alto que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.
• Em situações potencialmente perigosas, deve ter muito cuidado ou suspender temporariamente a utilização.
• Não utilize auscultadores enquanto opera um veículo motorizado, anda de bicicleta ou skate, etc. Pode ser um risco para si e para os outros utilizadores da via e pode, possivelmente, estar a infringir a lei.
1.1.4 Potência sonora máxima
• O fabricante garante a conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, conforme determinado pelas entidades reguladoras relevantes, mas apenas com o modelo original dos auscultadores fornecidos. Caso precise de substituir estes auscultadores, recomendamos que contacte o seu vendedor para encomendar o respetivo modelo original da Philips.
• O uso da função de gravação do dispositivo está sujeito a restrições legais que poderão aplicar-se ao seu país. Também deve respeitar a privacidade e os direitos pessoais de terceiros, caso grave conversas ou palestras.
• Por favor tenha em atenção que, em determinados países, pode ser obrigatório por lei informar a pessoa com quem está a conversar ao telefone de que está a gravar a conversa ou de que a gravação de conversas por telefone é ilegal. Por favor verifique se a utilização de tais dados é legal no seu país, antes de gravar chamadas telefónicas.
6
Índice
Page 7

2 Acerca deste manual de utilizador

Pode encontrar uma descrição geral rápida do seu dispositivo nas próximas páginas. Para obter a descrição pormenorizada, consulte os capítulos seguintes deste manual de utilizador. Leia este manual de utilizador com atenção.
2.1 Funções e diagramas específicos do modelo
Este manual de utilizador descreve uma série de modelos da gama de produtos do dispositivo. Por favor tenha em atenção que algumas funções estão apenas disponíveis em determinados modelos.

2.2 Símbolos utilizados

Dica
• Este símbolo identifica informação que o ajuda a utilizar o seu dispositivo de forma mais eficiente e mais simples.
Nota
Cuidado
• Este símbolo avisa de danos no dispositivo e possível perda de dados. Os danos podem ser causados por manuseamento incorreto.
Aviso
• Este símbolo avisa que há perigo para as pessoas. O manuseamento incorreto pode originar danos ou ferimentos no corpo.
• Este símbolo indica avisos que tem de respeitar quando manuseia ou opera o dispositivo.
Índice
Acerca deste manual de utilizador
7
Page 8

3 O seu gravador

Estamos muito satisfeitos por ter escolhido um dispositivo Philips. Visite o nosso website para obter uma assistência mais abrangente tal como manuais de utilizador, transferências de software, informações sobre as garantias e muito mais:
www.philips.com/dictation.

3.1 Realces do produto

• Gravação em estéreo em formato MP3 para excelente qualidade de som
• Função de zoom de microfone para gravar a distâncias até 15 metros / 50 pés
• ClearVoice para reprodução clara e natural da fala
• Sensor de movimento para ajuste automático da sensibilidade do microfone
• Modo de gravação ativada por voz sem premir botões (funcionamento mãos livres)
• Função de pré-gravação, para não perder uma única palavra
• Gravação e fonte de alimentação através de porta USB para gravações ilimitadas
• Grande ecrã a cores para gravação clara da informação de estado
• Ranhura para cartão micro SD para armazenamento extra
• Realce as partes importante da sua gravação utilizando marcas de índice
• Pesquisa de calendário para encontrar todas as gravações rapidamente
• Design de metal robusto e ergonómico para duração extra
8 O seu gravador
Índice
Page 9

3.2 Conteúdos da embalagem

a DVT4010: Dispositivo b DVT6010 – DVT8010: Dispositivo c Cabo USB para ligar a um computador d Guia de iniciação rápida e DVT6010 – DVT8010: Auscultadores estéreo f DVT8010: Microfone de reunião g DVT8010: Bolsa de transporte h DVT8010: Telecomando (bateria inserida)
Nota
• Por favor note que alguns componentes individuais podem não ser fornecidos com o seu modelo. Se faltar algum objeto ou se existirem objetos danificados, por favor contacte o seu distribuidor.
MENU INDEX/a
Índice
O seu gravador
9
Page 10

3.3 Descrições gerais do produto

3.3.1 Lados frontal e traseiro

a Interruptor ON/OFF / HOLD (bloqueio de teclado) b Ranhura para cartão de memória (cartão microSD) c Microfone d DVT6010 – DVT8010: Microfone de zoom e LED de estado:
Vermelho–o dispositivo está a gravar Verde–o dispositivo está a reproduzir Laranja–os dados estão a ser transferidos para/do computador
f Ecrã g Painel de operação com teclas h Altifalante i Olhal para correia de pulso j Tecla de reposição k DVT8010: Janela do sensor de sinal infravermelhos do
telecomando
l Tomada de auscultador (ficha de tomada estéreo 3,5mm) m Tomada de microfone externa, tomada em linha (ficha de
tomada estéreo 3,5mm)
n DVT6010 – DVT8010: Suporte dobrável o Ligação micro USB para o computador (não ilustrada)
10 O seu gravador
Índice
Page 11

3.3.2 Teclas

a Premir rápido: Chama as funções de menu (tecla MENU);
Premir longo: liga o rádio
b g Começar a gravação (tecla de gravação); confirmar seleção c Modo parar: Mudar de pasta; gravação: Definir marca de índice
(tecla INDEX/a)
d DVT6010 – DVT8010: Tecla de função F1 e DVT6010 – DVT8010: Tecla de função F2
A função destas teclas depende da condição de funcionamento; a função atribuída é apresentada no ecrã
f e Pressão curta: volta a reproduzir a gravação (tecla de
reprodução), pausa de reprodução (tecla de pausa) Pressão longa: define a velocidade a reprodução
g h Pressão curta: salta para a marca de índice anterior, salta para
a gravação anterior; Navegação de menu: apresenta o separador de menu anterior; Manter premido: modo de procura rápida para trás
+ Aumenta o volume; navegação de menu: Selecionar a função
de menu, mudança de valor
b Pressão curta: saltar para a próxima marca de índice, saltar
para a próxima gravação Navegação de menu: apresentar o separador de menu seguinte; Manter premido: modo de procura rápida para a frente
– Baixar volume, navegação de menu: Selecionar a função de
menu, mudança de valor
h j Parar a reprodução (tecla de parar); fechar menu i z Eliminar gravação (tecla de eliminar)
Índice
O seu gravador
11
Page 12

3.3.3 Telecomando (DVT8010)

a Começa a gravação (tecla de gravar), pausa na gravação (tecla
de pausa)
b Para a gravação (tecla de parar) c Compartimento das pilhas (não apresentado)
12 O seu gravador
Índice
Page 13

3.4 Ecrã de arranque

a j Reprodução: S–Normal, {–Pausa, j–Parar, c –Lento,
U–Rápido, g–Gravação, |–Pausa de gravação, VW–Pesquisa
b ƒ Definir qualidade de gravação: ‡–PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, –MP3 (reprodução de música), –WMA (reprodução de música)
c –Ativação por voz ligada d Sensibilidade do microfone °–Ditado, ±–Reconhecimento
de voz, ¯–Conversação, ²–Função de zoom automático, µ–Função de zoom: Palestra, ·–Função de zoom: longa
distância, ¸–Sensibilidade do microfone manual, Ë–Fonte de entrada de linha
e Modo de edição definido: Å–Adicionar gravação,
Æ–Substituir gravação
f Ç–ClearVoice ligado (para melhor qualidade de reprodução) g Definir modo de repetição / ciclo contínuo: Â–Repetir
reprodução de ficheiro, Á–Repetir reprodução de pasta, Ã–Repetir seleção/sequência, Ä–Modo de repetição
aleatória
h À–Temporizador ligado, ¿–Alarme ligado i Definir modo equalizador (para reprodução de música) È–Pop,
É–Jazz, Ê–Clássica
j Nível de carga da bateria k u Pasta selecionada, dependendo do suporte de armazenamento
selecionado (u–memória interna, à–cartão microSD)/ número da gravação atual / número total de gravações na pasta
l Indicador de posição da reprodução/gravação atual m Marcadores de índice de gravação definidos
n Duração da reprodução/gravação, tempo total de gravação o Nível de reprodução/gravação dos canais direito e esquerdo p DVT6010 – DVT8010: Função das teclas de função
Nota
• A posição e aspeto dos símbolos pode variar, dependendo do modelo, do modo e das funções selecionadas.
Índice
O seu gravador
13
Page 14

3.4.1 Visão geral do menu

Nota
• O símbolo do separador de menu selecionado está realçado a azul.
a Ø Menu de pastas e de ficheiros:
Encontrar gravação com a pesquisa de
calendário Dividir uma gravação Repetir um ficheiro / repetir uma sequência
b Ó Definições de gravação:
Definições de gravação Definir sensibilidade do microfone Definir qualidade de gravação Ativar/desativar o filtro de vento Ativar/desativar redução de ruído Definir modo de edição Ligar e desligar gravação silenciosa Ativar/desativar a função de pré-gravação Definir o temporizador Ativar/desativar a gravação ativada por voz Definir divisão automática Selecionar uma fonte de som externa
c Ô Definições de ecrã:
Selecionar idioma Ajustar o contraste de ecrã Ajustar a retroiluminação Definir modo de demonstração
d × Definições do dispositivo:
Definir data e hora Ativar/desativar ClearVoice Ajustar o equalizador DESLIGAR AUTOMÁTICO Despertador Formatação de memória Ativar/desativar o indicador de gravação Ativar/desativar tons de teclas e de sinal Definir localização de ficheiro Apresentar informação de dispositivo
e Ö Definições de rádio:
Modo de rádio Guardar uma estação de rádio predefinida Definir dispositivos de saída para
reprodução de rádio
f Título do separador de menu selecionado
g Lista de funções de menu disponíveis
14 O seu gravador
Índice
Page 15

4 Primeiros passos

Utilize o guia de instalação das páginas seguintes para começar a utilizar o seu dispositivo de forma rápida e fácil.
Cuidado
• Siga as instruções sobre manuseamento do dispositivo, especialmente em relação às pilhas e às pilhas recarregáveis (ver
também capítulo 1.1.1 Pilhas e pilhas recarregáveis, página 5).

4.2 Ligar/desligar

4.1 Carregar dispositivo

Nota
• Ligue o dispositivo a um computador ou utilize um carregador de pilhas externo.
• Carregue completamente o dispositivo antes da primeira utilização.
• Um ciclo completo de carregamento demora cerca de 3h30m. O computador tem de estar ligado quando carrega as pilhas. Se a porta USB do computador não fornecer energia suficiente, utilize um carregador de pilhas externo.
Ligue o conector USB a uma porta USB no seu computador.
1
Insira a ficha micro USB na porta USB na parte de baixo do
2
dispositivo.
Índice
Deslize o interruptor on/o (ligar/desligar) na lateral do dispositivo
1
para baixo durante cerca de dois segundos.
X O dispositivo liga-se e será apresentado o ecrã de arranque.
Para desligar, puxe novamente para baixo o interruptor na lateral
2
do dispositivo e mantenha durante cerca de dois segundos.
Primeiros passos
15
Page 16
Nota
Prima + / – para definir o mês.
3
• O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida nenhuma tecla dentro de um período de tempo predefinido (ver
também capítulo 9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO, página 48).

4.3 Processo de instalação inicial

O processo de instalação inicial arranca assim que utilizar pela primeira vez o dispositivo ou possivelmente se tiver havido uma longa interrupção da fonte de alimentação. A data e hora inseridas são guardadas com cada gravação como sendo o tempo de gravação.

4.3.1 Selecionar idioma

Utilize as teclas + / – para selecionar o idioma de ecrã que deseja.
1
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
2
Nota
• O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma alternativo.
4.3.2 Definir data e hora
Prima + / – para definir o ano.
1
Prima b.
4
Prima + / – para definir o dia.
5
Prima b.
6
Prima + / – para alternar entre o sistema de 12/24 horas.
7
Prima b.
8
Prima + / – para definir as horas.
9
Prima b.
10
Prima + / – para definir os minutos.
11
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
12
Dica
• Pode alterar o idioma, a data e a hora em qualquer altura utilizando o menu de definições (ver também capítulo 9.2.1
Selecionar idioma, página 45) (ver também capítulo 9.3.1 Definir data e hora, página 47).
Prima b.
2
16 Primeiros passos
Índice
Page 17

4.4 Mostrar informação de gravação e do dispositivo

Prima a tecla de parar no modo de parar (ecrã de arranque) j.
1
a O ecrã apresenta as propriedades da gravação selecionada:
Símbolo para a localização de armazenamento, data e hora de gravação, qualidade de gravação, extensão da gravação e tamanho do ficheiro em megabytes.
b O ecrã mostra dados gerais relacionados com o dispositivo:
Data e hora, tempo de gravação restante na memória selecionada, versão da firmware e número de série do dispositivo.
Prima a tecla parar j para voltar ao modo de parar.
2

4.5 Ativar/desativar o bloqueio de teclado

O bloqueio de teclado desativa todas as teclas no dispositivo. A função de temporizador do dispositivo continua a funcionar.
Deslize o interruptor HOLD para cima até à posição HOLD para
1
bloquear o teclado do dispositivo.
X O ecrã irá mostrar brevemente "On Hold"(em espera) e
desligar-se.
Índice
Deslize o interruptor HOLD para baixo até à posição O para
2
retirar o bloqueio de teclado.
X O ecrã irá mostrar brevemente "O Hold" (fora de espera) e
desligar-se.

4.6 Inserir o cartão microSD

Cuidado
• Não retire o cartão de memória enquanto a gravação está em progresso. Se o fizer, os dados podem ficar danificados ou perderem-se.
Vire a tampa da ranhura do cartão de memória para o lado.
1
Insira o cartão microSD na ranhura de cartão com os contactos
2
virados para cima.
Primeiros passos
17
Page 18
Insira o cartão de memória até que este esteja na posição correta.
3
Para remover o cartão prima ligeiramente o cartão de memória
4
até que o mecanismo de engate desbloqueie e o cartão seja ejetado.
Nota
4.7 Puxar o suporte para fora (DVT6010–DVT8010)
Utilize o suporte na parte de trás do dispositivo quando o colocar em cima de uma mesa, por exemplo para gravar uma reunião. Desta forma tira o máximo partido do microfone na parte de trás do dispositivo.
Puxe para fora o suporte na parte de trás da unidade.
1
• Para se certificar que o dispositivo armazena as gravações no cartão de memória, tem de mudar da memória interna para o cartão de memória microSD (ver também capítulo 9.1.1 Definir
localização de ficheiro, página 37). O ecrã mostra um ícone
de pasta que indica onde estão atualmente a ser guardadas as gravações: u, v, w , x, y–memória interna, à, á, â, ã, ä–cartão de memória.
18 Primeiros passos
Coloque a unidade sobre uma superfície plana, tal como uma mesa.
2
Índice
Page 19

4.8 Utilizar o telecomando (DVT8010)

EAR MIC
A pilha já se encontra inserida no telecomando. Está protegida por uma banda de plástico para garantir que não é consumida nenhuma energia durante o transporte.
Retire a banda de plástico do compartimento da pilha na parte de
1
baixo do telecomando.

4.9 Como utilizar o telecomando (DVT8010)

deve exceder os três metros. Certifique-se de que não existem objetos entre o telecomando e o dispositivo.
Se o dispositivo for operado utilizando o telecomando, são apresentados grandes símbolos no ecrã, em vez das visualizações normais.
Nota
• Substitua a pilha quando o telecomando deixar de funcionar
(ver também capítulo 10.2 Substituir a pilha do telecomando (DVT8010), página 52).
• Retire a pilha do telecomando se este for guardado, sem ser utilizado, durante um longo período de tempo. O telecomando pode ficar danificado por uma bateria com fuga.
• As pilhas e pilhas recarregáveis usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
Aponte o telecomando para o recetor na lateral do dispositivo. O ângulo do dispositivo não deve exceder os 80 graus; a distância não
Índice
Primeiros passos
19
Page 20

4.10 Acessórios

Dependendo do tipo de dispositivo, a embalagem do produto pode incluir vários acessórios. Pode obter acessórios adicionais diretamente no seu vendedor.

4.10.1 Como ligar auscultadores

Âmbito de aplicação: DVT6010 – DVT8010
Aviso
• Defina o volume para um nível moderado e não utilize auscultadores para ouvir durante períodos de tempo demasiado longos. A exposição a som intenso pode causar danos auditivos. Cumpra as instruções de segurança relativas à audição (ver
também capítulo 1.1.3 Proteção auditiva, página 6).
Suba o volume até alcançar um nível de audição confortável. O
3
altifalante está desligado quando os auscultadores estão ligados.

4.10.2 Ligar a um microfone externo

Baixe o volume do dispositivo antes de ligar os auscultadores.
1
Insira a ficha estéreo na ligação de auscultadores EAR na lateral do
2
equipamento.
20 Primeiros passos
Nota
• Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá desligar-se.
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha na ligação de microfone MIC na lateral do
2
equipamento.
Índice
Page 21

4.10.3 Como utilizar o microfone para atender chamadas

Disponível como acessório opcional: Microfone Philips LFH9162 para atender chamadas da.
Cuidado
• A gravação de chamadas telefónicas está sujeita a restrições legais aplicáveis no seu país. Por favor verifique se a utilização de tais dados é legal no seu país, antes de gravar chamadas telefónicas.
EAR MIC
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha na ligação de microfone MIC na lateral do
2
equipamento.
O microfone para atender chamadas é utilizado para gravar chamadas telefónicas.
Índice
Coloque o recetor de microfone no ouvido.
3
Comece a gravação.
4
Primeiros passos
21
Page 22
Chamada feita a partir de qualquer telemóvel ou telefone fixo.
5
Mantenha o seu telemóvel ou o recetor de telefone perto do microfone.

4.10.4 Como utilizar o microfone para reuniões

Âmbito de aplicação: DVT8010 Estão disponíveis mais microfones (para cascata) como acessórios opcionais. Microfone de Reuniões Philips LFH9173.
O microfone para reuniões pode ser utilizado durante uma reunião ou uma conferência com múltiplos parceiros. Para uma excelente qualidade de som, os participantes não devem estar a mais de dois metros de distância do microfone.
Para a gravação atualmente em progresso.
1
Insira a ficha na ligação de microfone MIC na lateral do
2
equipamento.
Mude as definições de fonte externa para microfone mono (ver
3
também capítulo 9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa, página 44).
Comece a gravação.
4
Dica
• Se uma gravação vai ser feita em divisões maiores ou em reuniões com um maior número de participantes, o alcance da gravação pode ser alargado ligando um máximo de três microfones de reunião.
22 Primeiros passos
Índice
Page 23

4.11 Ligar a um computador

Pode selecionar uma das seguintes opções assim que tiver ligado o dispositivo a um computador
Um dispositivo de armazenamento USB: Pode utilizar o
Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do dispositivo sem ter de instalar software adicional. É automaticamente apresentado um equipamento de armazenamento semelhante a uma pen USB ou cartão. É uma forma prática de armazenar, fazer cópias de segurança e mover ficheiros. (ver também capítulo 4.11.1 Transferir ficheiros de
ou para o dispositivo, página 24).
Fonte de alimentação através de USB: Grave enquanto está a
ser alimentado por USB sem esgotar a pilha. Pode gravar até que a memória esteja cheia.
Dica
• Para começar a gravar, prima a tecla de gravação g durante, pelo menos, dois segundos enquanto o equipamento estiver ligado ao computador.
Ligue o conector USB a uma porta USB no seu computador.
1
Insira a ficha micro USB na porta USB na parte de baixo do
2
dispositivo.
X O dispositivo é apresentado como um dispositivo de
armazenamento no Explorador de Ficheiros.
Cuidado
• Não desligue o dispositivo do computador enquanto os ficheiros são transferidos do ou para o dispositivo (o indicador LED de estado pisca a laranja quando os dados estão a ser transferidos). Tal pode danificar ou corromper os ficheiros.
• Não formate a unidade do dispositivo num computador. Caso deseje eliminar todos os dados, utilize a
(ver também capítulo 10.1.2 Formatação de memória, página
51).
Format memory função
Índice
Primeiros passos
23
Page 24
4.11.1 Transferir ficheiros de ou para o dispositivo
Nota
Pode utilizar o Explorador de Ficheiros para aceder aos dados do dispositivo sem ter de instalar software adicional. É automaticamente apresentado um equipamento de armazenamento semelhante a uma pen USB ou cartão.
Ligue o dispositivo ao computador conforme descrito.
1
Abra o Explorador de Ficheiros.
2
X O dispositivo irá ser apresentado como um dispositivo de
armazenamento chamado PHILIPS. Utilize a pasta Voice para gravações e a pasta Music para ficheiros de música.
Copie ou mova ficheiros para o seu computador ou elimine
3
ficheiros para arquivar gravações e libertar espaço no dispositivo.
Cuidado
• Não desligue o dispositivo do computador enquanto os ficheiros são transferidos do ou para o dispositivo (o indicador LED de estado pisca a laranja quando os dados estão a ser transferidos). Tal pode danificar ou corromper os ficheiros.
• Não formate a unidade do dispositivo num computador. Caso deseje eliminar todos os dados, utilize a
(ver também capítulo 10.1.2 Formatação de memória, página
51).
Format memory função
• O dispositivo suporta ficheiros de música em formatos WMA e MP3, que podem ser transferidos do computador para a pasta Music do dispositivo. Os ficheiros encontram-se na pasta y/ä do dispositivo.
• Ficheiros com proteção de cópia (Digital Rights Management, DRM) não são suportados.
• O dispositivo pode armazenar até 99 ficheiros de música.

4.11.2 Desligar de um computador

Selecione Eject USB (Ejetar USB) no Explorador de Ficheiros.
1
Desligue o cabo USB do computador.
2
24 Primeiros passos
Índice
Page 25

5 Gravar

O dispositivo oferece muitas funções que pode utilizar durante a gravação ou para melhorar a qualidade da gravação. As marcas de índice podem ser utilizadas para marcar determinados pontos numa gravação, como pontos de referência. Utilize o temporizador e as funções de ativação de voz para iniciar uma gravação automaticamente. A função de pré-gravação permite-lhe gravar os últimos cinco segundos antes de premir a tecla de gravação.
5.1 Definições de gravação
Defina a qualidade de gravação e sensibilidade de microfone pretendidas ou selecione ajuste automático antes de começar uma sessão de gravação. Esta função permite-lhe personalizar as definições (qualidade de gravação, sensibilidade de microfone, etc.) para que se adequem às condições de gravação
automaticamente as definições de gravação, página 37).
Também pode ativar a função de filtro de vento para reduzir o ruído produzido pelo vento, caso precise de fazer uma gravação no exterior
(ver também capítulo 9.1.5 Ativar/desativar o filtro de vento, página
39).
Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa multidão ou durante uma viagem de comboio ou de carro) também pode ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de fundo (ver
também capítulo 9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído, página 40).
(ver também capítulo 9.1.2 Ajustar
Prima a tecla INDEX/a enquanto o dispositivo está parado a fim
1
de selecionar a pasta desejada.
X Os seguintes ícones serão apresentados, dependendo da pasta de localização selecionada: u, v , w, x, y–memória interna, à, á, â , ã, ä–cartão de memória apresentado.
Aponte o microfone integrado na direção da fonte de som e prima
2
g.
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se a vermelho. A duração da gravação e o tempo restante de gravação são apresentados na pasta selecionada no ecrã.
Verifique o nível/volume da gravação.
3
Prima g para fazer pausa na gravação.
4
X O indicador de gravação/reprodução irá piscar a vermelho.
Prima a tecla g para retomar a gravação.
5
Prima a tecla j para parar a gravação.
6
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
Índice
Gravar
25
Page 26
Nota
Dica
Começar uma nova gravação: Para parar a gravação atual e
começar uma nova, prima b.
Começar reprodução: Enquanto grava primae. A sessão de
gravação atual é parada e os últimos três segundos da gravação são reproduzidos.
Adicionar marcas de índice: Durante uma gravação, prima INDEX/a para adicionar uma marca de índice (ver também
capítulo 5.1.2 Adicionar marcas de índice, página 27).
• Para evitar que os ficheiros fiquem demasiado grandes durante uma gravação longa, por exemplo, de uma reunião que dure várias horas, pode dividir automaticamente as gravações (ver também
capítulo 9.1.12 Definir divisão automática, página 43).
• Cada pasta pode armazenar até 99 ficheiros. O tamanho da memória depende da pasta de localização e da qualidade da gravação (ver também capítulo 9.1.3 Definir qualidade de gravação,
página 38).
Se o tempo de gravação ou número de ficheiros exceder a capacidade disponível, a gravação para e é apresentada uma mensagem. Não pode fazer mais gravações. Elimine as gravações de que já não precisa ou ligue o dispositivo a um computador e transfira os ficheiros para o seu computador.
Sensibilidade do microfone manual Prima + / – durante a gravação para ajustar a sensibilidade do microfone.
• Se deseja fazer uma gravação mais longa, carregue completamente a bateria. Também pode ligar o dispositivo a um computador utilizando o cabo USB. O dispositivo recebe alimentação por cabo USB quando está ligado ao computador e deste modo a pilha não se esgota.
• DVT8010: Utilize o telecomando para controlar a sessão de gravação. Prima a tecla { REC/PAUSE para iniciar ou fazer pausa na gravação. Prima a tecla j STOP para parar a gravação.
• DVT6010 – DVT8010: Prima as teclas F1/F2 para chamar o menu de definições de sensibilidade do microfone e qualidade de gravação no modo parar.

5.1.1 Gravar utilizando um microfone externo

Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser desligado. Quando liga um microfone mono ou uma fonte de gravação amplificada (ex.: um sistema estéreo) à porta do microfone, deve definir a fonte externa (ver também capítulo 9.1.14 Selecionar uma fonte de som
externa, página 44).
26 Gravar
Índice
Page 27

5.1.2 Adicionar marcas de índice

5.1.4 Utilizar a função de pré-gravação

As marcas de índice podem ser utilizadas para marcar determinados pontos numa gravação, como pontos de referência. Prima h / b para selecionar marcas de índice (ver também capítulo 6.2 Reproduzir
um ficheiro de gravação ou de música, página 30).
Prima a tecla INDEX/a durante a gravação para adicionar uma
1
marca de índice.
X O número de índice é apresentado durante um segundo.
Podem ser definidas até 32 marcas de índice por ficheiro.
Dica
• Também pode adicionar marcas de índice enquanto a gravação está em pausa.

5.1.3 Gravar utilizando a função Zoom (DVT6010 – DVT8010)

Utilize a função de zoom para se focar no microfone frontal e filtrar sons da lateral. Tal permite-lhe gravar uma palestra ou um discurso a longa distância (ver também capítulo 9.1.4 Definir sensibilidade do
microfone, página 38).
A função de pré-gravação permite-lhe gravar os últimos cinco segundos antes de premir a tecla de gravação. O dispositivo muda para modo standby e grava um ciclo de cinco segundos sem o guardar. Prima a tecla de gravação para guardar o ciclo de cinco segundos. Esta função permite-lhe gravar de forma espontânea partes importantes de uma conversa.
Ligue a função de pré-gravação (ver também capítulo 9.1.9 Ativar/
1
desativar a função de pré-gravação, página 41).
Prima a tecla g.
2
X O dispositivo muda para modo standby e grava um ciclo de
cinco segundos sem o guardar.
Prima a tecla g.
3
X A unidade começa a gravação e guarda o ciclo de cinco
segundos.
Índice
Gravar
27
Page 28

5.2 Começar a gravação automaticamente

Tem duas opções para começar a gravar automaticamente: A função de temporizador e ativação por voz.

5.2.1 Utilizar função de temporizador

Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e hora específicas. O dispositivo pode gravar a partir do microfone do dispositivo, do rádio ou de uma fonte de som externa.
Personalize as definições de temporizador no menu Definições e
1
ligue a função (ver também capítulo 9.1.10 Definir o temporizador,
página 42).
X Se esta função estiver ligada, o ícone À é apresentado. O dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada. O dispositivo pode ser desligado a esta hora ou o teclado pode ser bloqueado.

5.2.2 Utilizar ativação por voz

Quando a gravação ativada por voz está ativada, a gravação inicia-se assim que começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo coloca automaticamente a gravação em pausa após três segundos de silêncio e retoma apenas quando começa a falar de novo. Utilize o nível de ativação por voz para definir o volume em que o dispositivo deve começar a gravar.
Personalize as definições de gravação ativada por voz no menu
1
Definições e ligue a função (ver também capítulo 9.1.11 Ativar/
desativar a gravação ativada por voz, página 42).
X Se esta função estiver ligada, o ícone ‚ é apresentado.
Prima a tecla g.
2
X O dispositivo muda para o modo de standby. O símbolo (|) será apresentado. A gravação inicia-se quando começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo irá automaticamente fazer pausa na gravação após três segundos de silêncio.
Prima a tecla j para parar a gravação.
3
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
Dica
• Prima + / – durante a gravação para ajustar o nível de ativação por
voz.
28 Gravar
Índice
Page 29

6 Reprodução

Prima h enquanto o dispositivo está parado.
3
a O indicador de posição salta para o início de um ficheiro.
Dica
• Ligue a função ClearVoice para obter melhor qualidade de reprodução. Fragmentos de silêncio são ajustados dinamicamente, tornando as vozes suaves mais claras e mais compreensíveis (ver
também capítulo 9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice, página 47).

6.1 Selecionar uma gravação

Prima a tecla INDEX/a, para selecionar a pasta desejada
1
enquanto o dispositivo está parado.
X Os seguintes ícones serão apresentados, dependendo da
pasta de localização selecionada: u, v , w, x, y–memória interna, à, á, â , ã, ä–cartão de memória apresentado. (A, B, C e D são pastas de gravação, a pasta y/ä contém ficheiros de música).
Prima b enquanto o dispositivo está parado.
2
a O indicador de posição salta para o fim de um ficheiro.
b O indicador de posição salta para o início do próximo ficheiro.
b O indicador de posição salta para o fim do ficheiro anterior.
Nota
• Se o ficheiro tiver marcas de índice, prima h / b para saltar
para a marca de índice anterior ou seguinte.
X O número de índice é apresentado durante um segundo,
em vez do tempo total de gravação.
Nota
• O dispositivo suporta ficheiros de música em formatos WMA e MP3, que podem ser transferidos do computador para a pasta Music do dispositivo. Os ficheiros encontram-se na pasta y/ä do dispositivo. O ícone de formato de música será apresentado durante a reprodução:
–Ficheiro MP3 –Ficheiro WMA
• Ficheiros com proteção de cópia (Digital Rights Management, DRM) não são suportados.
• O dispositivo pode armazenar até 99 ficheiros de música.
Índice
Reprodução
29
Page 30

6.1.1 Encontrar gravação com a pesquisa de calendário

Selecione os ficheiros desejados, conforme descrito.
1
A função de pesquisa do dispositivo fornece uma lista de todos os ficheiros armazenados, ordenados por data de gravação.
Prima MENU enquanto o dispositivo está parado.
1
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
2
Prima h / b para selecionar a data desejada.
3
Prima + / – para selecionar o ficheiro desejado.
4
X Os primeiros dez segundos de cada ficheiro realçado podem
ser reproduzidos como uma pré-visualização.
Prima e para reproduzir o ficheiro selecionado.
5
6.2 Reproduzir um ficheiro de gravação ou de música
Dica
• Quando o dispositivo está em modo de parar, a reprodução irá começar com um atraso de três segundos. Esta função é especialmente útil durante a transcrição de gravações.
Prima e para reproduzir o ficheiro selecionado.
2
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se verde. O tempo total de reprodução do ficheiro atual será mostrado no ecrã.
Prima os botões + / – para ajustar o volume.
3
Prima a tecla e para fazer pausa na gravação.
4
X A reprodução irá parar e o LED verde irá começar a piscar.
Prima a tecla j para parar a reprodução.
5
X A reprodução é colocada em pausa na posição atual. O dispositivo regressa ao modo de parar. Quando retoma a reprodução, esta irá começar três segundos antes da posição atual.
Prima e para continuar a reproduzir a partir da posição anterior.
6
Prima h / b para saltar para o início ou fim do ficheiro.
7
Dica
• Pode chamar as definições do modo equalizador e de reprodução enquanto reproduz ficheiros de música.
• DVT6010 – DVT8010: Prima F1/F2 para chamar as funções de velocidade de reprodução e ClearVoice ou para apresentar a data, hora e tempo de gravação restante.
30 Reprodução
Índice
Page 31

6.3 Ajustar a velocidade de reprodução

6.5 Repetir um ficheiro / repetir uma sequência
Mantenha premida a tecla e durante, pelo menos, dois segundos
1
durante a reprodução.
a Tal irá mudar o dispositivo para reprodução lenta. O ícone c
será apresentado.
b Tal irá mudar o dispositivo para reprodução rápida. O ícone U
será apresentado.
c Tal irá mudar o dispositivo para reprodução normal. O ícone S
será apresentado.

6.4 Pesquisa rápida

Pode ler para a frente ou para trás no ficheiro atual a uma velocidade rápida. Tal permite-lhe encontrar uma parte específica da gravação.
Mantenha premidos os botões h ou b durante a reprodução
1
ou quando o dispositivo estiver parado
X para ler para a frente ou para trás no ficheiro atual a uma
velocidade rápida.
Solte a tecla
2
X para retomar a reprodução à velocidade selecionada a partir
da posição atual.
Pode repetir automaticamente a reprodução de um determinado ficheiro, pasta ou sequência (=ciclo).
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima + / – para selecionar a função Repeat.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para repetir um determinado ficheiro, pasta ou
4
sequência automaticamente.
X O símbolo do modo de repetição selecionado é apresentado
no ecrã:
Â–repetir um ficheiro Á–repetir todos os ficheiros numa pasta Ã–repetir uma seleção/sequência
a Prima INDEX/a, para repetir uma sequência num
determinado ponto de partida.
b Prima INDEX/a, para repetir uma sequência num
determinado ponto de chegada.
Ä–Reprodução aleatória
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
X O ficheiro, pasta ou sequência de repetição começa.
Índice
Reprodução
31
Page 32

7 Editar e eliminar

Pode substituir parte de uma gravação ou inserir uma nova. Pode dividir uma gravação grande em ficheiros separados para que possam ser facilmente editados. Pode eliminar gravações individuais do dispositivo.

7.1 Editar uma gravação

Cuidado
• Pode utilizar o modo de Substituição para eliminar a gravação existente da sua posição atual!
Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo está parado
2
(ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja editar uma gravação.
Nota
• Não pode editar os ficheiros na pasta de música (y/ä).

7.1.1 Adicionar algo a uma gravação ou substituir uma gravação

Pode editar uma gravação existente, substituindo uma parte dela ou adicionando uma nova gravação ao seu final. Pode utilizar o modo de Substituição para eliminar a gravação existente da sua posição atual!
Nota
• Quando editar, será utilizada a qualidade de gravação da gravação original.
Defina o modo de edição que pretende (ver também capítulo 9.1.7
1
Definir modo de edição, página 40).
X O ícone do modo de edição selecionado será apresentado.
Å–adicionar uma gravação Æ–substituir uma gravação
32 Editar e eliminar
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja editar.
3
Substituir uma gravação Reproduza a gravação até ao ponto
4
onde deseja adicionar uma nova parte; utilize a função de pesquisa rápida ou prima h / b para saltar para uma marca de índice.
Prima a tecla e para fazer pausa na gravação.
5
Prima a tecla g para começar a gravar a nova parte.
6
X O novo ficheiro substitui o resto da gravação ou é adicionado
ao seu fim, de acordo com o modo de edição definido.
Prima g para fazer pausa na gravação.
7
Prima a tecla j para parar a gravação.
8
X O dispositivo regressa ao modo de parar.
Índice
Page 33

7.1.2 Dividir uma gravação

Divida uma gravação grande em duas gravações separadas para ser mais fácil de arquivar ou transferir via email, ou para eliminar uma secção da gravação.

7.2 Eliminar gravações no dispositivo

Pode eliminar gravações individuais do dispositivo. Ligue o dispositivo a um computador caso deseje renomear ou eliminar pastas inteiras.
Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo estiver parado
1
(ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja dividir uma gravação.
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja dividir.
2
Para dividir uma gravação, reproduza e pare na posição onde deseja
3
que a divisão seja feita. Prima a tecla j para parar a reprodução. Alternativamente: Prima a tecla h / b para saltar para a marca de índice onde a gravação deve ser dividida.
Prima MENU.
4
Prima + / – para selecionar a função Split.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Utilize + / – OK para selecionar.
7
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8
X A gravação é dividida. São reatribuídos automaticamente
números sequenciais de ficheiros.
Índice
Cuidado
• Elimine apenas as gravações de que já não precisa. Lembre-se que as gravações eliminadas não podem ser recuperadas.
Prima o botão INDEX/a enquanto o dispositivo está parado
1
(ecrã de arranque) para selecionar uma pasta na qual deseja eliminar uma gravação.
Prima h / b para selecionar a gravação que deseja eliminar.
2
Mantenha premida a tecla z durante, pelo menos, 2 segundos.
3
Prima g para confirmar a eliminação.
4
X A gravação é eliminada. São reatribuídos automaticamente
números sequenciais de ficheiros.
Editar e eliminar
33
Page 34

8 Rádio (DVT6010 – DVT8010)

Nota
• Os auscultadores são a antena do dispositivo. A receção de rádio é apenas possível se os auscultadores estiverem ligados ao dispositivo.
Dica
• Prima F1 para sair do modo de rádio.
Dica
• Também pode utilizar o Menu para entrar/sair do modo de rádio.
a No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.

8.1 Modo de rádio

Ligue os auscultadores ao dispositivo. (ver também capítulo 4.10.1
1
Como ligar auscultadores, página 20).
Mantenha premida a tecla MENU durante pelo menos 2 segundos
2
para entrar no modo de rádio.
Prima h / b para selecionar a frequência desejada.
3
Alternativamente: Mantenha premido h / b para iniciar a procura da próxima estação de rádio.
Prima os botões + / – para ajustar o volume.
4
Mantenha premida a tecla MENU durante pelo menos 2 segundos
5
para sair do modo de rádio.
34 Rádio (DVT6010 – DVT8010)
b Prima h / b para selecionar o menu de rádio Ö.
c Prima + / – para selecionar a função FM radio on e Off.
d Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8.2 Guardar uma estação de rádio predefinida
O rádio pode armazenar até 20 estações de rádio predefinidas.
Dica
• Prima F2 para procurar uma estação de rádio.
Índice
Page 35

8.2.1 Guardar estações de rádio automaticamente

Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio.
1
Prima + / – para selecionar a função Station search.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para selecionar a função Auto search.
4
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
X O dispositivo procura e armazena automaticamente as frequências de rádio nas predefinições. O dispositivo pode armazenar até 20 estações de rádio.

8.2.2 Guardar uma estação de rádio manualmente

Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio.
1
Prima a tecla g para guardar a estação de rádio selecionada nas
7
predefinições.
8.2.3 Eliminar uma estação de rádio predefinida
Prima h / b para selecionar a estação de rádio que deseja eliminar.
1
Mantenha premida a tecla z durante, pelo menos, 2 segundos.
2
Prima g para confirmar a eliminação.
3
8.3 Definir dispositivos de saída para reprodução de rádio
No modo de rádio, o altifalante do dispositivo não está silenciado quando liga os auscultadores. Pode escolher se deseja ouvir rádio utilizando os auscultadores ou os altifalantes.
Prima + / – para selecionar a função Station search.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para selecionar a função Manual search.
4
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
Prima h / b para selecionar a frequência desejada.
6
Alternativamente: Mantenha premido h / b para iniciar a procura da próxima estação de rádio.
Índice
Prima MENU enquanto o dispositivo está no modo de rádio.
1
Prima + / – para selecionar a função Output.
2
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
3
Prima + / – para selecionar se deseja ouvir rádio utilizando os
4
auscultadores ou os altifalantes.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
Prima MENU para regressar ao modo de rádio.
6
Rádio (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36

8.4 Gravar rádio FM

Pode gravar rádio FM.
Ligue o rádio conforme descrito e selecione a estação de rádio que
1
deseja gravar.
Prima a tecla g.
2
X O indicador de gravação/reprodução ilumina-se a vermelho.
Prima g para fazer pausa na gravação.
3
Prima a tecla j para parar a gravação.
4
X O dispositivo regressa ao modo de rádio.
36 Rádio (DVT6010 – DVT8010)
Índice
Page 37
9 Definições
Prima a tecla MENU enquanto o dispositivo está parado (ecrã de arranque) para entrar no menu Definições.
Prima + / – para selecionar se deseja guardar os ficheiros na
5
memória interna ou no cartão microSD.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Nota
• Prima a tecla j no fim de uma operação para regressar ao modo de parar. Prima a tecla j durante a operação para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
9.1 Definições de gravação
9.1.1 Definir localização de ficheiro
O ecrã mostra um ícone de pasta que indica onde estão atualmente a ser guardadas as gravações: u, v , w, x, y–memória interna, à, á, â, ã, ä–cartão de memória.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Memory select.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Índice
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
9.1.2 Ajustar automaticamente as definições de gravação
Esta função permite que o dispositivo ajuste automaticamente as definições de gravação (qualidade de gravação, sensibilidade de microfone, etc.) para que se adequem às condições de gravação. Durante a gravação, o dispositivo deteta o movimento e muda automaticamente entre os modos de Reunião e Conversação.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Auto Adjust Rec.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Definições
37
Page 38
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
ƒ–qualidade elevada, formato: MP3, 96 kbit/s ˆ–tempo de gravação acima da média Formato: MP3, 64 kbit/s – tempo de gravação mais longo, formato: MP3, 8 kbit/s
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
9.1.3 Definir qualidade de gravação
Utilize as definições de qualidade de gravação para definir o formato de ficheiro e a qualidade da gravação como a velocidade de dados (velocidade de bits). Quanto mais elevada a qualidade de gravação maior será o ficheiro e menos gravações poderá criar.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Quality settings.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a qualidade de gravação desejada.
5
X O ícone da definição de qualidade selecionada será apresentado. –qualidade mais elevada, sem compressão, formato: WAV,
1. 411 k bi t /s –excelente qualidade, formato: MP3, 192 kbit/s
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Dica
• DVT6010 – DVT8010: Prima as teclas F1/F2 para chamar o menu de definições para sensibilidade do microfone e qualidade de gravação.
9.1.4 Definir sensibilidade do microfone
Pode personalizar as definições do microfone para que se adequem às condições de gravação. Ajuste a sensibilidade de gravação a fim de evitar ruídos de fundo na gravação e para adaptar ao ambiente de gravação. Utilize a função de zoom para se focar no microfone frontal e filtrar sons da lateral. Tal permite-lhe gravar uma palestra ou um discurso a longa distância.
38 Definições
Índice
Page 39
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
+ / – durante a gravação para ajustar a sensibilidade do microfone/ gravação.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima + / – para selecionar a função Mic sensitivity.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a qualidade de gravação desejada.
5
X O ícone da sensibilidade do microfone/gravação selecionada será apresentado. °–
Dictation – definição otimizada para a gravação de uma fonte
de som perto do dispositivo. ±–
Speech to text – gravação otimizada para edição posterior
utilizando o software de reconhecimento de voz. ¯–
Conversation – definição otimizada para a gravação de
múltiplas fontes de som bastante próximas do dispositivo. ²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – ajuste automático da
função de zoom para uma fonte de som a uma distância maior. Durante a gravação, o dispositivo deteta o movimento e muda automaticamente entre Zoom e Conversação. µ–
Lecture – definição otimizada para a gravação de uma fonte de
som a uma a uma distância maior.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – definição otimizada
para a gravação de fontes de som até 15 metros /50 pés de distância. ¸–
Manual setting – define a sensibilidade do microfone/
gravação manualmente. Prima h / b para selecionar o nível de sensibilidade de 1 (sensibilidade mais baixa de todas, muito perto) até 9 (sensibilidade mais alta de todas, bastante longe). Prima
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
9.1.5 Ativar/desativar o filtro de vento
Também pode ativar a função de filtro de vento para reduzir o ruído produzido pelo vento, caso precise fazer uma gravação no exterior.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Wind filter.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Índice
Definições
39
Page 40
Dica
9.1.7 Definir modo de edição
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.1.6 Ativar/desativar redução de ruído

Quando gravar em ambientes com bastante ruído de fundo (ex.: numa multidão ou durante uma viagem de comboio ou de carro) também pode ativar a função de redução de ruído para reduzir o ruído de fundo.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Noise reduction.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Pode editar uma gravação existente, substituindo uma parte dela ou adicionando uma nova gravação ao seu final. Pode utilizar o modo de Substituição para eliminar a gravação existente da sua posição atual!
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Edit mode.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar caso deseje adicionar uma nova parte
5
a uma gravação existente, se deseja a eliminar uma parte de uma gravação existente e substituí-la ou desligar a função.
X O ícone do modo de edição selecionado será apresentado.
Å–adicionar uma gravação Æ–substituir uma gravação
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
40 Definições
Índice
Page 41

9.1.8 Ligar e desligar gravação silenciosa

9.1.9 Ativar/desativar a função de pré-gravação

Utilize esta função para desligar a indicação de ecrã, o estado de LED e os sinais sonoros durante uma gravação. Isto permite-lhe gravar embora não exista nenhuma indicação visível no ecrã de que está a ser feita uma gravação.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Silent recording.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
A função de pré-gravação permite-lhe gravar os últimos cinco segundos antes de premir a tecla de gravação. O dispositivo muda para modo standby e grava um ciclo de cinco segundos sem o guardar. Prima a tecla de gravação para guardar o ciclo de cinco segundos.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Pre-recording.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Índice
Definições
41
Page 42
9.1.10 Definir o temporizador
Pode utilizar esta função para começar uma gravação numa data e hora específicas. O dispositivo pode gravar a partir do microfone do dispositivo, do rádio ou de uma fonte de som externa.
X Se esta função estiver ligada, o ícone À é apresentado. O
dispositivo irá começar a gravar a uma hora especificada.
Prima + / – para selecionar a função Record source para definir a
12
fonte de som.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Timer.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / –/ b para selecionar a função Set time, a fim de definir a
5
hora a que a gravação começa.
Defina a hora e data para o início da gravação, conforme descrito
6
em (ver também capítulo 9.3.1 Definir data e hora, página 47).
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7
Defina a hora e data para o fim da gravação, conforme descrito em
8
(ver também capítulo 9.3.1 Definir data e hora, página 47).
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
9
Prima h / b para selecionar a pasta desejada para a gravação.
10
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
11
42 Definições
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
13
Prima + / – para selecionar se a gravação deve ser feita a partir de
14
um microfone, de uma fonte externa ou de uma estação de rádio. Selecione a estação predefinida antes de gravar a partir da rádio FM.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
15
Prima + / – para selecionar a função Off para desligar o
16
temporizador.
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.1.11 Ativar/desativar a gravação ativada por voz

Se a gravação ativada por voz está ativada, a sessão de gravação inicia-se assim que começar a falar. Quando para de falar, o dispositivo coloca automaticamente a gravação em pausa após três segundos de silêncio e retoma apenas quando começa a falar de novo. Utilize o nível de ativação por voz para definir o volume em que o dispositivo deve começar a gravar.
Índice
Page 43
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
9.1.12 Definir divisão automática
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Voice Activation.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a função On.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima h / b para alternar entre o nível 1 de ativação por voz
7
(muito sensível, o dispositivo liga-se com um volume baixo) e o nível 9 de ativação por voz (sensibilidade mais baixa de todas, o dispositivo liga-se com um volume mais alto). Prima + / – quando o dispositivo está no modo de gravação para ajustar o nível de ativação por voz.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
8
X Se esta função estiver ligada, o ícone ‚ é apresentado.
Prima + / – para selecionar a função Off para desligar a gravação
9
ativada por voz.
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Pode dividir automaticamente grandes gravações, como uma gravação de uma reunião de várias horas. Assim que o tempo definido tiver sido alcançado, o dispositivo para a gravação atual e começa automaticamente uma nova.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função Auto divide.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar se deseja gravar um novo ficheiro a cada
5
30 ou 60 minutos, ou desligar esta função.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Índice
Definições
43
Page 44

9.1.13 Ativar/desativar o indicador de gravação

9.1.14 Selecionar uma fonte de som externa

Esta função permite-lhe desligar o LED de estado.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Record lamp.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ativar/desativar o indicador LED.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Se ligar um microfone externo ao dispositivo, a fonte de gravação irá mudar automaticamente e o microfone do dispositivo irá ser desligado. Quando liga um microfone mono ou uma fonte de gravação amplificada (ex.: um sistema estéreo) à porta do microfone (DVT3200 – DVT7000), deve definir a fonte externa.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
gravação Ó.
Prima + / – para selecionar a função External input.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para ligar um microfone mono ou estéreo externo ou
5
uma fonte de gravação amplificada (
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
X Quando utiliza
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Line-in, o ícone Ë será apresentado.
Line-in).
44 Definições
Índice
Page 45
9.2 Definições de ecrã

9.2.1 Selecionar idioma

Nota
• O seu idioma pode não estar disponível. Selecione um idioma alternativo.

9.2.2 Ajustar o contraste de ecrã

No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Contrast.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Language.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Utilize as teclas + / – para selecionar o idioma de ecrã que deseja.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
Índice
Prima h / b para selecionar o contraste de ecrã desejado.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.2.3 Ajustar a retroiluminação

No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Backlit.
3
Definições
45
Page 46
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima + / – para selecionar as definições seguintes: Off (DV T4 0 10),
5
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Dica
• DVT6010 – DVT8010: O dispositivo tem um sensor de brilho integral. A definição automaticamente o brilho da retroiluminação ao brilho ambiente.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
9.2.4 Definir modo de demonstração
Utilizando o modo de demonstração, pode apresentar imagens no ecrã.
Nota
• As imagens, com as seguintes propriedades, devem ser armazenadas no diretório de raiz do dispositivo: Formato de ficheiro: 24 bit .bmp; resolução: 128 × 160 pixeis; Nome do ficheiro: 01.bmp, 02.bmp, … .
Auto Adjust Rec é utilizada para ajustar
Prima a tecla h / b para selecionar o menu de definições de
2
ecrã Ô.
Prima + / – para selecionar a função Demo Mode.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a função On.
5
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
X Se esta função estiver ligada, as imagens guardadas são
apresentadas sequencialmente no ecrã.
Prima a tecla ~ para terminar o modo de demonstração.
7
Prima a tecla ~ para sair do menu.
8
Dica
• Prima a tecla ~ para cancelar a operação sem guardar e voltar ao modo parar.
46 Definições
Índice
Page 47
9.3 Definições do dispositivo
9.3.1 Definir data e hora
A data e hora inseridas são guardadas com cada gravação como sendo o tempo de gravação.
Prima b.
12
Prima + / – para definir as horas.
13
Prima b.
14
Prima + / – para definir os minutos.
15
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Date/time.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para definir o ano.
5
Prima b.
6
Prima + / – para definir o mês.
7
Prima b.
8
Prima + / – para definir o dia.
9
Prima b.
10
Prima + / – para alternar entre o sistema de 12/24 horas.
11
Índice
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
16
Prima a tecla j para sair do menu.
17
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.3.2 Ativar/desativar ClearVoice

Ligue a função ClearVoice para obter melhor qualidade de reprodução. Ênfase dinâmica em passagens silenciosas para melhorar a inteligibilidade de vozes baixas.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função ClearVoice.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Definições
47
Page 48
Prima + / – para ativar/desativar a função.
5
X Se esta função estiver ligada, o ícone Ç é apresentado.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
X Se esta função estiver ligada, o modo de equalizador
selecionado é apresentado.
È–Pop É–Jazz Ê–Clássica
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.3.3 Ajustar o equalizador

O equalizador é utilizado para reprodução de música. Esta definição a experiência de audição quando reproduz música através de definições de frequência personalizada.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Equalizer.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a definição apropriada ou desative esta
5
função.
48 Definições
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.3.4 DESLIGAR AUTOMÁTICO

O dispositivo desliga-se automaticamente se não for premida nenhuma tecla dentro de um período de tempo predefinido. Tal poupa energia.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Auto off.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para especificar se o equipamento se deve desligar
5
automaticamente após
5, 15, 30 ou 60 minutos de inatividade.
Índice
Page 49
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.3.5 Despertador

Pode utilizar o dispositivo como despertador ou lembrete de compromisso. O alarme desliga-se ou um ficheiro selecionado é reproduzido a uma hora predefinida.
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Alarm.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Prima + / – para selecionar a função Set time para definir o
5
despertador.
Defina a data e hora conforme descrito (ver também capítulo 9.3.1
6
Definir data e hora, página 47).
Prima + / – para selecionar a função Set source para definir o sinal
8
de despertador.
Prima + / – para escolher entre um sinal de alarme, uma gravação
9
selecionada ou uma estação de rádio definida, para ser reproduzido como som do despertador.
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
10
X Se esta função estiver ligada, o ícone ¿ é apresentado.
Prima + / – para selecionar a função Off para desligar o despertador.
11
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

9.3.6 Ativar/desativar tons de teclas e de sinal

No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Device sounds.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
Índice
Prima + / – para ativar/desativar os tons de tecla e de sinal.
5
Definições
49
Page 50
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
6
Prima a tecla j para sair do menu.
7
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.
50 Definições
Índice
Page 51

10 Assistência

Não faça quaisquer operações de manutenção que não se encontrem descritas neste manual. Não desmonte o dispositivo até aos seus componentes para realizar reparações. O dispositivo apenas pode ser reparado em centros de assistência autorizados.

10.1 Funções de assistência

10.1.1 Apresentar informação de dispositivo

10.1.2 Formatação de memória

Cuidado
• Formatar a memória elimina todas as gravações e ficheiros guardados no dispositivo.
Pode utilizar esta função para eliminar todos os dados e formatar a memória selecionada.
Selecione a memória que deseja formatar (memória interna ou
1
memória do cartão microSD) (ver também capítulo 9.1.1 Definir
localização de ficheiro, página 37).
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
1
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
2
×.
Prima + / – para selecionar a função Information.
3
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
4
X É apresentada informação geral sobre o dispositivo no ecrã: data e hora atuais, tempo de gravação restante na memória selecionada, versão de firmware do dispositivo.
Prima a tecla parar j para voltar ao modo de parar.
5
Índice
No modo de parar (ecrã de arranque), prima MENU.
2
Prima h / b para selecionar o menu de definições do dispositivo
3
×.
Prima + / – para selecionar a função Format memory.
4
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
5
Utilize + / – OK para selecionar.
6
Prima a tecla de gravação, g, para confirmar.
7
Prima g para confirmar a formatação.
8
Prima a tecla j para sair do menu.
9
Assistência
51
Page 52
Dica
• Prima a tecla j para cancelar a operação sem guardar e regressar ao modo de parar.

10.2 Substituir a pilha do telecomando (DVT8010)

Nota
• Siga as instruções sobre o manuseamento do dispositivo, especialmente das pilhas, mostrado em 1 Informação de
segurança importante. Use apenas pilhas do tipo CR2025 para o
telecomando.
Remova a tampa da bateria do telecomando, abrindo a patilha do
1
compartimentos da pilha na parte de trás do telecomando e retire o compartimento da pilha.
Insira as pilhas conforme mostrado. Certifique-se de que a
2
polaridade está correta.
52 Assistência
Insira o compartimento da pilha no telecomando até encaixar no
3
lug ar.
Índice
Page 53
10.3 Atualizar o firmware
O seu dispositivo é controlado por um programa interno chamado firmware. Como parte do programa de manutenção contínua do produto, o firmware é atualizado e os erros são corrigidos. É possível que tenha sido lançada uma versão mais atualizada do firmware (uma "atualização) desde que comprou o dispositivo. Neste caso, pode facilmente atualizar o seu dispositivo para a versão mais recente.
Cuidado
• Devem ser inseridas pilhas novas no dispositivo quando atualiza o firmware, ou as pilhas recarregáveis devem ser completamente carregadas. Tal tem como objetivo evitar que a fonte de alimentação seja interrompida.
Ligue o dispositivo ao seu computador conforme descrito (ver
1
também capítulo 4.11 Ligar a um computador, página 23).
Transfira a atualização de firmware para o seu modelo do website
2
www.philips.com/dictation para o seu computador.
Copie o novo ficheiro de firmware para o diretório de raiz do
3
dispositivo.
Cuidado
• Espere até que a atualização de firmware esteja completa antes de chamar outras funções do dispositivo. Uma atualização incorreta do firmware pode originar o mau funcionamento do dispositivo.
Desligue o dispositivo do computador.
4
X O firmware é atualizado automaticamente. Este processo apenas irá demorar alguns minutos. O dispositivo irá depois desligar-se.
Índice
Assistência
53
Page 54

10.4 Resolução de problemas

Problema Possível causa/solução
O dispositivo não liga • A bateria está descarregada.
X Recarregue a bateria.
O dispositivo não reproduz gravações
O dispositivo não responde. • Prima o botão de reposição.
O cartão microSD não pode ser selecionado como uma localização de gravação
• O bloqueio de teclado pode estar ativado.
X Deslize o interruptor HOLD para
a posição "O".
• Não há gravações guardadas no dispositivo.
• Não existe cartão de memória no dispositivo.
X Insira um cartão de memória no
dispositivo.
• O cartão de memória não está formatado (sistema de ficheiro FAT32).
X Formate o cartão de memória no
dispositivo.
Problema Possível causa/solução
A sessão de gravação não começa
Não consigo ouvir nada dos auscultadores.
O microfone externo grava apenas som mono
• O modo de pré-gravação ou de gravação ativada por voz pode estar ativado.
• O bloqueio de teclado pode estar ativado.
X Deslize o interruptor HOLD para
a posição "O".
• O número máximo de gravações pode ter sido alcançado ou o espaço disponível para gravação pode estar cheio.
X Elimine algumas gravações ou
mova-as para um dispositivo externo.
X Selecione outra pasta de
localização.
• Os auscultadores não estão ligados corretamente.
X Verifique a ligação do auscultador.
• O volume está na definição mais baixa.
• Mude a fonte de som externa para microfone estéreo.
Não consigo ouvir nada do altifalante.
54 Assistência
• Um auscultador está ligado ao dispositivo.
• O volume está na definição mais baixa.
Índice
Page 55

11 Anexo

A informação neste manual de utilizador foi produzida de acordo com o nosso melhor conhecimento. A informação(em particular os dados técnicos) pode ser alterada ou atualizada em qualquer altura sem aviso prévio.
Dados técnicos
Ecrã 1,77"
Resolução: 128 × 160 pixels
Memória interna NAND-Fla sh, 8 GB
Cartão de memória Cartão microSD
até 32 GB SDHC

11.1 Dados técnicos

Dados técnicos
Dimensões DVT4 010 : 45 × 120 × 18 mm
DVT6010 – DV T8010: 45 × 125 × 18 mm
Peso DVT4010: 83 g/0,238 lb
DVT6010: 84 g/0,238 lb DVT8010: 85 g/0,238 lb
Pilhas Telecomando: CR2025
Ligação USB Micro USB 2.0 de alta velocidade
Entrada USB USB 5 V/CC ª, 50 0 mA
Ligação de microfone Tomada estéreo de 3.5 mm
Ligação dos auscultadores Tomada estéreo de 3.5 mm
Índice
Formato de gravação PCM – WAV, 1.411 kbits/s
SHQ – MP3, 192 kbits/s HQ – MP3, 96 kbits/s SP – MP3, 64 kbits/s LP – MP3, 8 kbits/s
Reprodução de música MP3, WMA
Velocidade de bits: 8 – 320 kbps sem DRM
Altifalante Intervalo de frequência: 70 – 15,000 Hz
Saída: 110 mW
Tempo de gravação Armazenamento interno
PCM – 12 h SHQ – 94 h HQ – 188 h SP – 282 h LP – 2.270 h
Anexo
55
Page 56
Dados técnicos
Duração das pilhas Gravação em modo LP (memória
integrada / cartão de memória microSD) Até 50 h/25 h
Frequência de amostragem PCM/SHQ – 44,1 kHz
HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz
Rádio (DVT6010 – DVT8010) FM estéreo
Intervalo de frequência: 87,5–108 MHz Capacidade da memória: 20 estações de rádio
Requisitos do sistema Sistema operativo: Windows 8, 7, Vista,
Mac OS X, Linux
Temperatura 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Humidade 10 % – 90 %, sem condensação
56 Anexo
Índice
Page 57
˜
A conformidade com as diretivas da União Europeia relevantes é confirmada pela marcação CE.
Declaração de conformidade
A Speech Processing Solutions GmbH declara pela presente que os dispositivos DVT4010, DVT6010, e DVT8010 cumprem integralmente os requisitos básicos e outras disposições relevantes das Diretivas 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE. Está disponível uma Declaração de Conformidade completa para este produto em www.philips.com/dictation.
Este produto foi fabricado utilizando materiais e componentes de qualidade elevada que podem ser reciclados e reutilizados. Respeite as disposições estatuárias aplicáveis e elimine estes produtos apenas nos pontos de recolha oficiais. a eliminação adequada do dispositivo ajuda a evitar potenciais impactos negativos no ambiente e na saúde.
Ÿ
Embalagem: Cumpra as disposições referentes à reciclagem e embalagem aplicáveis no seu país. Pilhas: As pilhas usadas devem ser eliminadas num ponto de recolha oficial.
Produto: O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima no seu produto indica que se aplicam regulamentos para resíduos especiais ao equipamento elétrico e eletrónico contido na presente embalagem. De acordo com o disposto na Diretiva da UE relativa à eliminação dos resíduos dos equipamentos elétricos e eletrónicos e à proteção do ambiente e da saúde, os dispositivos antigos que já não são necessários, podem ser eliminados da seguinte forma:
• O seu vendedor irá, com agrado, ficar com o seu equipamento antigo quando lhe comprar um novo dispositivo.
• Os dispositivos usados devem ser eliminados num ponto de recolha oficial.
Apenas remova a bateria quando estiver a eliminar o dispositivo. Abrir o dispositivo anula a garantia. Certifique-se de que a bateria está totalmente descarregada antes de a remover.
Desaperte e remova o parafuso no lado traseiro do dispositivo.
1
Levante e retire a cobertura utilizando uma chave de fendas.
2
Remova a bateria.
3
Nem a Speech Processing Solutions GmbH nem as suas afiliadas serão responsáveis perante o comprador deste produto ou perante terceiros em relação a pedidos de indemnização, perdas, custos ou despesas incorridas pelo comprador ou por terceiros, como resultado de um acidente, utilização imprópria ou abusiva deste produto ou modificações não autorizadas, reparações, modificações do produto ou do não cumprimento das instruções de funcionamento e manutenção fornecidas pela Philips.
Índice
Anexo
57
Page 58
Este Manual de Utilizador é um documento sem natureza contratual. Não aceitamos responsabilidades por alterações, enganos ou erros de impressão. Philips e o emblema de escudo Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizadas pela Speech Processing Solutions GmbH sob licenciamento da Koninklijke Philips N.V. As marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários.
58 Anexo
Índice
Page 59
Índice
59
Page 60
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Todos os direitos reservados. Versão do documento 1.0, datada de 18/06/2014
Loading...