4.11.1 Overførsel af filer mellem apparatet og computeren 23
4.11.2 Adskillelse af apparatet fra computeren 24
3 Din optager 8
3.1 Produkt highlights 8
3.2 Indhold 9
3.3 Produktoversigt 10
3.3.1 For- og bagside 10
3.3.2 Knapper 11
3.3.3 Fjernbetjening (DVT8010) 12
3.4 Startskærmbillede 13
3.4.1 Menuoversigt 14
4 Første trin 15
4.1 Opladning af apparatet 15
4.2 Tænde og slukke apparatet 15
4.3 Første installationsproces 16
4.3.1 Valg af sprog 16
4.3.2 Indstilling af dato og klokkeslæt 16
4.4 Visning af optagelses- og apparatinformationer 17
4.5 Til- og frakobling af tastaturlås 17
4.6 Isætning af microSD-kort 17
4.7 Udklapning af støtte (DVT6010–DVT8010) 18
4.8 Ibrugtagning af fjernbetjeningen (DVT8010) 19
Indholdsfortegnelse
5 Optagelse 25
5.1 Optagelsesindstillinger 25
5.1.1 Optagelse fra en ekstern kilde 26
5.1.2 Indsætning af indeksmærker 27
5.1.3 Optage med zoom-funktion (DVT6010 – DVT8010) 27
5.1.4 Anvende foroptagelsesfunktion 27
5.2 Automatisk start af optagelser 28
5.2.1 Brug af timer-funktionen 28
5.2.2 Brug af taleaktiveringsfunktionen 28
6 Afspilning 29
6.1 Vælge optagelse 29
6.1.1 Finde optagelse med kalendersøgning 30
6.2 Afspilning af optagelse eller musik 30
6.3 Ændring af afspilningshastighed 31
6.4 Brug af quick-søgning 31
6.5 Gentage afspilning / endeløs sløjfe 31
7 Redigering og sletning 32
7.1 Redigering af optagelser 32
7.1.1 Tilføje eller overskrive en optagelse 32
3
Page 4
7.1.2 Deling af en optagelse 33
7.2 Sletning af optagelser på apparatet 33
8 Radio (DVT6010 – DVT8010) 34
8.1 Brug af radio 34
8.2 Gemme radiokanaler 34
8.2.1 Automatisk lagring af kanaler 34
8.2.2 Manuel lagring af kanaler 35
8.2.3 Sletning af kanaler 35
8.3 Indstilling af output-enhed til radiogengivelse 35
8.4 Optagelse af en radiokanal 36
9 Indstillinger 37
9.1 Optagelsesindstillinger 37
9.1.1 Indstilling af lagringssted for optagelser 37
9.1.2 Automatisk tilpasning af optagelsesindstillinger 37
9.1.3 Indstilling af optagelsens kvalitet 38
9.1.4 Indstilling af mikrofonens følsomhed 38
9.1.5 Aktivering og deaktivering af vindfilter 39
9.1.6 Aktivering og deaktivering af støjreduktion 40
9.1.7 Indstilling af redigeringstilstand 40
9.1.8 Til- og frakobling af stille optagelse 41
9.1.9 Aktivering og deaktivering af foroptagelsesfunktion 41
9.1.10 Indstilling af timer 42
9.1.11 Aktivering og deaktivering af taleaktiveringsfunktionen 42
9.1.12 Indstilling af automatisk deling 43
9.1.13 Aktivering og deaktivering af optage-LED 44
9.1.14 Valg af ekstern kilde 44
9.2 Indstillinger for visning 45
9.2.1 Valg af sprog 45
9.2.2 Indstilling af displayets kontrast 45
9.2.3 Indstilling af baggrundsbelysning 46
9.2.4 Indstilling af demonstrationstilstand 46
9.3 Apparatindstillinger 47
9.3.1 Indstilling af dato og klokkeslæt 47
9.3.2 Aktivering og deaktivering af ClearVoice 48
9.3.3 Indstilling af equalizer 48
9.3.4 Indstilling af automatisk afbrydelse 49
9.3.5 Indstilling af alarm 49
9.3.6 Aktivering og deaktivering af tast- og signaltoner 50
10 Service 51
10.1 Servicefunktioner på apparatet 51
10.1.1 Visning af apparatinformationer 51
10.1.2 Formatering af lager 51
10.2 Udskiftning af batteri i fjernbetjening (DVT8010) 52
10.3 Opdatering af firmware 52
10.4 Fejlafhjælpning 54
11 Appendiks 55
11.1 Tekniske data 55
4
Indholdsfortegnelse
Page 5
1 Vigtige sikkerhedsinformationer
Udfør ikke nogen indstillinger eller ændringer, som ikke er
beskrevet i denne brugervejledning. Følg sikkerhedsanvisningerne
for at sikre problemfri anvendelse af dit apparat. Producenten
påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af, at
sikkerhedsanvisningerne ikke er blevet overholdt.
1.1.1 Batterier
• Lad det genopladelige batteri helt op, inden det tages i brug første
gang. En komplet opladning tager cirka 3,5 timer, når apparatet er
tilsluttet en computer.
• Brug udelukkende batterier af typen CR2025 til fjernbetjeningen
(DVT8010).
• Batterier indeholder stoer, der kan beskadige miljøet. Brugte
batterier skal bortskaes på de dertil indrettede indsamlingssteder.
1.1 Sikkerhedsanvisninger
• Beskyt apparatet mod regn og vand for at undgå kortslutning.
• Udsæt ikke apparatet for kraftig varme fra varmeapparater eller
direkte sollys.
• Beskyt kablerne mod at blive klemt, særligt ved stikkene.
• Lav sikkerhedskopier af dine data og optagelser. Producenten er ikke
ansvarlig for datatab.
• Udfør ikke servicearbejde på produktet, som ikke er beskrevet
i denne betjeningsvejledning. Skil ikke apparatet ad for at udføre
reparationer. Lad altid dit apparat reparere af et autoriseret
servicecenter
Indholdsfortegnelse
1.1.2 Hukommelseskort
• Apparatet understøtter hukommelseskort af typen microSD op til
32 GB .
• Sørg for at bruge et hukommelseskort, som understøtter en
tilstrækkelig stor dataoverførselshastighed. Producenten giver ingen
garanti for problemfri funktion.
• Ved formatering af et hukommelseskort slettes alle data på kortet.
Formater altid hukommelseskortet i apparatet for at sikre, at kortet
har den rigtige formatering. Hvis du formaterer hukommelseskortet
ved hjælp af en computer, kan der forekomme fejl ved skrivning eller
læsning af data på et senere tidspunkt.
5
Page 6
1.1.3 Beskyttelse af hørelsen
1.1.5 Lovmæssige begrænsninger for optagelser
Ved brug af høretelefoner skal du overholde følgende regler:
• Indstil lydstyrken på en moderat lydstyrke, og undlad at lytte for
længe med høretelefonerne på.
• Indstil aldrig lydstyrken højere, end din hørelse kan tåle.
• Indstil aldrig lydstyrken højere, end du stadig kan høre, hvad der
sker omkring dig.
• I potentielt farlige situationer skal du være meget forsigtig eller tage
høretelefonerne af.
• Brug aldrig høretelefoner, når du kører bil, cykler, kører på
skateboard eller er undervejs på anden vis. Du kan udgøre en fare
for trafikken og overtræder muligvis også gældende love.
1.1.4 Maksimal lydeekt
• Producenten garanterer overensstemmelse af den maksimale
lydeekt på sine audioprodukter, som fastsat i de gældende
bestemmelser, dog kun med den model, der medfølger. Hvis den
medfølgende høretelefon udskiftes med en anden, bør du købe en
tilsvarende original Philips-model.
• Brugen af dette produkts optagefunktion kan være underlagt
lovmæssige begrænsninger i dit land. Vær derfor opmærksom på
databeskyttelsesloven og tredjemands rettigheder, hvis du for
eksempel optager samtaler eller foredrag.
• Vær opmærksom på, at du i mange lande er juridisk forpligtet
til at informere din samtalepartner om, at du f.eks. optager en
telefonsamtale, eller optagelse af telefonsamtaler er forbudt.
Orienter dig om de regler, der gælder i dit land, før du optager
telefonsamtaler.
6
Indholdsfortegnelse
Page 7
2 Om denne betjeningsvejledning
Oversigterne på de følgende sider giver dig et hurtigt overblik over
dit apparat. Detaljerede beskrivelser finder du i de efterfølgende
kapitler i denne betjeningsvejledning. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt.
2.1 Modelafhængige funktioner og illustrationer
I denne betjeningsvejledning beskrives flere modeller fra
produktserien. Vær opmærksom på, at flere funktioner kun er
tilgængelige ved bestemte modeller.
2.2 Anvendte symboler
Tips
• Med dette symbol angives tips, som kan gøre brugen af dit apparat
både nemmere og mere eektiv.
Bemærk
Vigtigt
• Dette symbol advarer mod skader samt muligt tab af data. Skader
kan opstå på grund af forkert håndtering.
Advarsel
• Dette symbol advarer mod farer for personer. Der kan opstå
kvæstelser eller skader på grund af forkert håndtering.
• Med dette symbol markeres anvisninger, som du bør være
opmærksom på i forbindelse med brugen af dit apparat.
Indholdsfortegnelse
Om denne betjeningsvejledning
7
Page 8
3 Din optager
Vi er glade for, at du har besluttet dig for et Philips-produkt. På vores
hjemmeside kan du få hjælp i form af betjeningsvejledninger, downloade
software, få oplysninger om garanti og meget mere:
www.philips.com/dictation.
3.1 Produkt highlights
• Stereooptagelse i MP3-format for god lydkvalitet
• Zoom-mikrofonfunktion til optagelser på lang afstand; op til 15
meter/50 fod.
• ClearVoice for klar og levende talegengivelse
• Bevægelsessensor til automatisk tilpasning af mikrofonens
følsomhed.
• Taleaktiveringsfunktion til optagelse uden brug af knapper (håndfri
betjening)
• Foroptagelsesfunktion for ikke at miste indledende ord.
• Optagelse og strømforsyning via USB-port for ubegrænset optagelse
• Stort farvedisplay for tydelige statusinformationer til optagelse
• Stik til microSD-kort for ekstra hukommelse
• Markering af vigtige steder i en optagelse med indeksmarkeringer
• Kalendersøgning for hurtigt at finde alle optagelser
• Robust og ergodynamisk metaldesign for lang levetid
8 Din optager
Indholdsfortegnelse
Page 9
3.2 Indhold
a DVT4010: Apparat
b DVT6010 – DVT8010: Apparat
c USB-kabel til tilslutning til computer
d "Kom hurtigt i gang"-guide
e DVT6010 – DVT8010: Stereo høretelefoner
f DVT8010: Mødemikrofon
g DVT8010: Cover
h DVT8010: Fjernbetjening (batterier isat)
Bemærk
• Vær opmærksom på, at enkelte dele måske ikke er en del af
leveringsomfanget til din model. Hvis der mangler en del eller
hvis en af delene er beskadiget, skal du rette henvendelse til
forretningen, hvor du har købt produktet.
MENU INDEX/a
Indholdsfortegnelse
Din optager
9
Page 10
3.3 Produktoversigt
3.3.1 For- og bagside
a Tænd/sluk/tastaturlås
b Stik til hukommelseskort (microSD-kort)
c Mikrofon
d DVT6010 – DVT8010: Zoom-mikrofon
e Status LED:
Rød–apparatet optager
Grøn–apparatet afspiller en optagelse
Orange–dataoverførsel med computer
f Display
g Betjeningsfelt med knapper
h Højttaler
i Øje til håndrem
j Resetknap
k DVT8010: Modtager til fjernbetjeningssignal
l Tilslutning til høretelefoner (stereo jackstik, 3,5 mm)
m Tilslutning til ekstern mikrofon, line-in-tilslutning (stereo
jackstik, 3,5 mm)
n DVT6010 – DVT8010: Udklappelig støtte
o Tilslutning til computer (Micro USB) (ikke vist)
10 Din optager
Indholdsfortegnelse
Page 11
3.3.2 Knapper
a Kort tryk: Hente menufunktionen frem (MENU-knappen);
Langt tryk: Tænde radioen
b g Starte optagelse (optageknap), bekræfte valg
c Stop-mode: Skifte mappe, optagelse: Indsætte indeksmærker
(INDEX/a-knap)
d DVT6010 – DVT8010: Variabel funktionsknap F1
e DVT6010 – DVT8010: Variabel funktionsknap F2
De variable funktionsknappers funktion afhænger af
driftstilstanden. Den aktuelle funktion vises i displayet
f e Kort tryk: Afspille optagelse (afspilningsknap), pause
afspilningen (pauseknap)
Langt tryk: Indstilling af afspilningshastigheden
g h Kort tryk: Springe til forrige indeksmærke, til forrige
optagelse;
menunavigation: Hente forrige menupunkt;
langt tryk: Hurtig søgning bagud
h À–Timer tilkoblet, ¿–Alarm tilkoblet
i Indstillet equalizermode (for musikafspilning): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Klassisk
j Batteriladetilstand
k u Valgt mappe, afhængig af det valgte lagringsmedie (u–Intern
hukommelse, à–microSD-kort)/ nummeret på den aktuelle
optagelse / det totale antal optagelser i mappen
l Positionsvisning af den aktuelle afspilning/optagelse
m Indsatte indeksmærker i optagelsen
n Afspilnings-/optagelsesvarighed, total optagelsestid
o Afspilnings-/optagelsesniveau for venstre og højre kanal
p DVT6010 – DVT8010: De variable funktionsknappers funktion
Bemærk
• Symbolernes placering og udseende kan variere afhængigt af
modeller, tilstand og valgte funktioner.
Indholdsfortegnelse
Din optager
13
Page 14
3.4.1 Menuoversigt
Bemærk
• Symbolet for det valgte menupunkt vises
med blå baggrund.
a Ø Mappe- og filmenu:
Finde optagelse med kalendersøgning
Deling af en optagelse
Gentage afspilning / endeløs sløjfe
b Ó Optagelsesindstillinger:
Optagelsesindstillinger
Indstilling af mikrofonens følsomhed
Indstilling af optagelsens kvalitet
Aktivering og deaktivering af vindfilter
Aktivering og deaktivering af støjreduktion
Indstilling af redigeringstilstand
Til- og frakobling af stille optagelse
Aktivering og deaktivering af
foroptagelsesfunktion
Indstilling af timer
Aktivering og deaktivering af
taleaktiveringsfunktionen
Indstilling af automatisk deling
Valg af ekstern kilde
c Ô Visningsindstillinger:
Valg af sprog
Indstilling af displayets kontrast
Indstilling af baggrundsbelysning
Indstilling af demonstrationstilstand
d × Apparatindstillinger:
Indstilling af dato og klokkeslæt
Aktivering og deaktivering af ClearVoice
Indstilling af equalizer
Indstilling af automatisk afbrydelse
Indstilling af alarm
Formatering af lager
Aktivering og deaktivering af optage-LED
Aktivering og deaktivering af tast- og
signaltoner
Indstilling af lagringssted for optagelser
Visning af apparatinformationer
e Ö Radioindstillinger:
Brug af radio
Gemme radiokanaler
Indstilling af output-enhed til radiogengivelse
f Navn på det valgte menupunkt
g Liste over de tilgængelige funktioner i
menuen
14 Din optager
Indholdsfortegnelse
Page 15
4 Første trin
Ved hjælp af installationsguiden kommer du nemt og hurtigt i gang med
at bruge dit apparat.
Vigtigt
• Følg anvisningerne vedr. håndtering af apparatet, herunder særligt
håndtering af batterier (se også kapitel 1.1.1 Batterier, side 5).
4.1 Opladning af apparatet
Bemærk
• Tilslut apparatet til en computer eller brug en ekstern lader.
• Oplad apparatet før det tages i brug første gang.
• En komplet opladning på computeren varer ca. 3,5 timer.
Computeren skal være tændt under opladningen. Hvis
computerens USB-port ikke leverer tilstrækkelig strøm, skal der
anvendes en ekstern lader.
Sæt USB-stikket i en USB-port på din computer.
1
Stik micro USB-stikket ind i USB-porten på undersiden af
2
apparatet.
4.2 Tænde og slukke apparatet
Skub tænd- og slukkontakten på siden af apparatet nedad i cirka to
1
se kunder.
X Apparatet tændes, og startskærmbilledet vises.
Indholdsfortegnelse
For at slukke apparatet igen, skubbes tænd- og slukkontakten igen
2
nedad i 2 sekunder.
Første trin
15
Page 16
Bemærk
Vælg den ønskede måned ved hjælp af + / –.
3
• Apparatet slukker automatisk, når der ikke har været aktiveret en
knap inden for et fastsat tidsrum (se også kapitel 9.3.4 Indstilling af
automatisk afbrydelse, side 49).
4.3 Første installationsproces
Ved den første ibrugtagning eller hvis der evt. har været
strømafbrydelse, starter den første installationsproces. Oplysninger
om dato og klokkeslæt gemmes som optagelsestiden for alle
optagelser.
4.3.1 Valg af sprog
Vælg dit ønskede sprog på displayet med + / – .
1
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
2
Bemærk
• Det er ikke sikkert, at dit modersmål er tilgængeligt. Vælg derfor
et alternativt sprog.
4.3.2 Indstilling af dato og klokkeslæt
Vælg det ønskede år ved hjælp af + / –.
1
Tryk på b.
4
Vælg den ønskede dag ved hjælp af + / –.
5
Tryk på b.
6
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker klokkeslættet vist i 12- eller
7
24-timers format.
Tryk på b.
8
Vælg ved hjælp af + / – det ønskede timetal.
9
Tryk på b.
10
Vælg det ønskede minuttal ved hjælp af + / –.
11
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
12
Tips
• Indstillingerne for sprog, dato og klokkeslæt kan du til enhver tid
ændre ved hjælp af indstillingsmenuerne (se også kapitel 9.2.1 Valg
af sprog, side 45)(se også kapitel 9.3.1 Indstilling af dato og
klokkeslæt, side 47).
Tryk på b.
2
16 Første trin
Indholdsfortegnelse
Page 17
4.4 Visning af optagelses- og apparatinformationer
Tryk på stop-knappen j i stop-mode (startskærmbillede).
1
a Egenskaberne for den valgte optagelse vises på displayet:
Symbol for lagringssted, optagelsesdato og -klokkeslæt,
optagelseslængde og filstørrelse i megabyte.
b På displayet vises generelle informationer om apparatet:
Dato og klokkeslæt, resterende optagelsestid i den valgte
hukommelse, firmwareversion og apparatets serienummer.
Tryk på stop-knappen j for at vende tilbage til stop-mode.
2
4.5 Til- og frakobling af tastaturlås
Tastaturlåsen deaktiverer alle knapper på apparatet. Apparatets timerfunktion fungerer fortsat.
Skub tænd-kontakten på siden af apparatet til midterposition for at
2
deaktivere tastaturlåsen.
X Oplåsningsymbolet vises et kort øjeblik på displayet.
4.6 Isætning af microSD-kort
Vigtigt
Skub tænd-/slukkontakten på siden af apparatet opad til position
1
HOLD for at aktivere tastaturlåsen.
X Låsesymbolet vises et kort øjeblik på displayet.
Indholdsfortegnelse
• Tag ikke hukommelseskortet ud, mens apparatet bruger kortet.
Dette kan beskadige data eller betyde, at data går tabt.
Klap afdækningen på stikket til hukommelseskortet til side.
1
Stik microSD-kortet ind i stikket på siden af apparatet med
2
kontakterne opad.
Første trin
17
Page 18
Skub hukommelseskortet ind i apparatet, indtil det klikker fast.
3
Hukommelseskortet fjernes igen ved at trykke let på kortet.
4
Hukommelseskortet skubbes et lille stykke ud.
Bemærk
4.7 Udklapning af støtte (DVT6010–DVT8010)
Brug støtten på bagsiden af apparatet, når apparatet lægges på et bord
– eksempelvis for at optage en samtale. På den måde får du optimal
udnyttelse af mikrofonen på bagsiden af apparatet.
Klap støtten ud på bagsiden af apparatet.
1
• For at apparatet kan gemme optagelser på hukommelseskortet
skal du skifte fra den interne hukommelse til microSDhukommelseskortet (se også kapitel 9.1.1 Indstilling af lagringssted
for optagelser, side 37). Mappesymbolet på displayet angiver
hvilken hukommelse optagelserne er gemt i. u , v , w, x,
y–Intern hukommelse, à, á , â, ã, ä–Hukommelseskort.
18 Første trin
Stil apparatet på en lige flade som for eksempel et bord.
2
Indholdsfortegnelse
Page 19
4.8 Ibrugtagning af fjernbetjeningen (DVT8010)
EAR MIC
Batterierne befinder sig allerede i fjernbetjeningen. De er beskyttet
med plastik, så der ikke bruges strøm under transporten.
Fjern plastikken fra batterirummet, der befinder sig på bagsiden af
1
fjernbetjeningen.
4.9 Brug af fjernbetjening (DVT8010)
Bemærk
• Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, skal batteriet udskiftes. (se
også kapitel 10.2 Udskiftning af batteri i fjernbetjening (DVT8010),
side 52).
• Tag batteriet ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge
fjernbetjeningen i et stykke tid. Fjernbetjeningen kan blive
beskadiget, hvis batteriet er utæt.
• Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
til apparatet skal ligge inden for 80 grader; afstanden bør ikke være
mere end 3 meter. Sørg for, at der ikke befinder sig genstande i mellem
apparatet og fjernbetjeningen.
Hvis apparatet betjenes ved hjælp af fjernbetjeningen, vises et stort
symbol på skærmen i stedet for den sædvanlige visning.
Ret fjernbetjeningen mod modtageren på siden af apparatet. Vinklen
Indholdsfortegnelse
Første trin
19
Page 20
4.10 Brug af tilbehør
Afhængigt af dit apparat medfølger der forskelligt tilbehør. Yderligere
tilbehør kan købes hos din forhandler.
4.10.1 Tilslutning af høretelefoner
Leveringsomfang: DVT6010 – DVT8010
Advarsel
• Indstil lydstyrken på en moderat lydstyrke, og undlad at lytte for
længe med høretelefonerne på. I modsat fald kan det resultere
i høreskader. Følg anvisningerne vedr. hørebeskyttelse (se også
kapitel 1.1.3 Beskyttelse af hørelsen, side 6).
Skru ned for lydstyrken på apparatet, før du tilslutter
1
høretelefonerne.
Skru op for lydstyrken, når høretelefonerne er blevet tilsluttet,
3
indtil der opnås en behagelig lydstyrke. Apparatets højttalere er
afbrudt, når høretelefonerne er tilsluttet til apparatet.
4.10.2 Tilslutning af ekstern mikrofon
Stik jackstikket ind i høretelefontilslutningen EAR på apparatets
2
side.
20 Første trin
Bemærk
• Når du tilslutter en ekstern mikrofon til apparatet, skifter
optagelseskilden automatisk og apparatets mikrofon slås fra.
Afslut en igangværende optagelse.
1
Stik jackstikket ind i mikrofontilslutningen MIC på apparatets side.
2
Indholdsfortegnelse
Page 21
4.10.3 Brug af telefon-pick-up-mikrofon
Som valgfrit tilbehør fås: Philips Telefon-Pickup-Mikrofon LFH9162.
Vigtigt
EAR MIC
• I forbindelse med optagelse af telefonsamtaler kan der være
lovmæssige begrænsninger afhængigt af land. Orienter dig om de
regler, der gælder i dit land, før du optager telefonsamtaler.
Ved hjælp af telefon-pick-up-mikrofonen kan du optage
telefonsamtaler.
Indholdsfortegnelse
Afslut en igangværende optagelse.
1
Stik jackstikket ind i mikrofontilslutningen MIC på apparatets side.
2
Stik høretelefonerne til mikrofonen ind i øret.
3
Start optagelsen på apparatet.
4
Ring op via mobiltelefon eller fastnettelefon Hold mobiltelefonen
5
eller telefonrøret ind til mikrofonen på høretelefonen.
Første trin
21
Page 22
4.10.4 Brug af mødemikrofon
Leveringsomfang: DVT8010
Yderligere mikrofoner (til kaskadering) fås som ekstra tilbehør: Philips
Meeting-Mikrofon LFH9173.
Med mødemikrofonen kan du optage en samtale eller en konference
med flere deltagere. For at sikre optimal optagelseskvalitet bør
deltagerne ikke være mere end 2 meter væk fra mikrofonen.
Afslut en igangværende optagelse.
1
Stik jackstikket ind i mikrofontilslutningen MIC på apparatets side.
2
Skift indstillingen over til den eksterne kilde på mono-mikrofonen
3
(se også kapitel 9.1.14 Valg af ekstern kilde, side 44).
Start optagelsen på apparatet.
4
Tips
• Til optagelser i større rum eller optagelser af møder med et stort
antal deltagere kan optagelsesområdet udvides ved at tilslutte op
til 3 mødemikrofoner.
4.11 Tilslutning til computer
Hvis du tilslutter apparatet til en computer, får du mange muligheder:
• USB-masselagringsenhed: Du kan få adgang til apparatet via
stifinderen uden at skulle installere ekstra software. Det vises som
et USB-lagringsmedie som masselagringsenhed. På den måde kan du
gemme og redigere dine optagelser på computeren, og derved frigive
apparatets hukommelse (se også kapitel 4.11.1 Overførsel af filer
mellem apparatet og computeren, side 23).
• Strømforsyning via USB: Ved tilslutning til computeren forsynes
apparatet med strøm via USB-porten, hvorved batterierne ikke
belastes. Du kan optage, indtil apparatets hukommelse er fuld.
22 Første trin
Indholdsfortegnelse
Page 23
Tips
4.11.1 Overførsel af filer mellem apparatet og computeren
• Tryk mindst 2 sekunder på optageknappen g for at starte en
optagelse, mens apparatet er tilsluttet til computeren.
Sæt USB-stikket i en USB-port på din computer.
1
Stik micro USB-stikket ind i USB-porten på undersiden af
2
apparatet.
X Apparatet vises som masselagringsenhed i stifinderen.
Vigtigt
• Afbryd under ingen omstændigheder forbindelsen mellem
computer og apparat, når der overføres data (status-LED blinker
orange). Dette kan beskadige filer eller filer kan gå tabt.
• Formater ikke apparatet via computerens stifinder, da det kan
resultere i, at apparatet ikke fungerer korrekt. Hvis du vil slette
alle data, skal du bruge funktionen
(se også kapitel 10.1.2 Formatering af lager, side 51).
Format memory på apparatet
Du kan få adgang til apparatet via stifinderen uden at skulle
installere ekstra software. Det vises som et USB-lagringsmedie som
masselagringsenhed.
Tilslut apparatet til computeren som beskrevet.
1
Åbn stifinderen på din computer.
2
X Apparatet vises som et USB-lagringsmedie som
masselagringsenhed med navnet PHILIPS. Mappen Vo ice på
apparatet indeholder optagelser. I mappen Music kan du kopiere
musikfiler.
Kopier eller flyt filer fra apparatet til din computer eller slet filer
3
på apparatet for at gemme optagelser og for at frigive hukommelse
på apparatet.
Vigtigt
• Afbryd under ingen omstændigheder forbindelsen mellem
computer og apparat, når der overføres data (status-LED blinker
orange). Dette kan beskadige filer eller filer kan gå tabt.
• Formater ikke apparatet via computerens stifinder, da det kan
resultere i, at apparatet ikke fungerer korrekt. Hvis du vil slette
alle data, skal du bruge funktionen
(se også kapitel 10.1.2 Formatering af lager, side 51).
Format memory på apparatet
Indholdsfortegnelse
Første trin
23
Page 24
Bemærk
• Apparatet understøtter musikfiler i formaterne WMA og MP3.
Kopier disse filer ind i mappen Music, når computeren er
tilsluttet til en computer. Du finder filerne i mappen y/ä på
apparatet.
• Kopibeskyttede filer (Digital Rights Management, DRM)
understøttes ikke.
• Apparatet viser op til 99 musikfiler.
4.11.2 Adskillelse af apparatet fra computeren
Fjern USB-lagringsmediet sikkert via stifinderen.
1
Først derefter må USB-forbindelsen mellem computer og apparat
2
afbrydes.
24 Første trin
Indholdsfortegnelse
Page 25
5 Optagelse
Apparatet indeholder mange funktioner, som du kan anvende under
en optagelse eller som du kan bruge til at forbedre kvaliteten af en
optagelse. Indsæt indeksmærker under en optagelse for at markere
vigtige steder. Du starter optagelser ved hjælp af timer-funktionen eller
med taleaktiveringen. Med foroptagelsesfunktionen begynder apparatet
optagelsen 5 sekunder, før der trykkes på optageknappen.
5.1 Optagelsesindstillinger
Før du starter en optagelse, skal du foretage de ønskede indstillinger
vedrørende optagelsens kvalitet og mikrofonens følsomhed eller vælge
automatisk tilpasning. Med denne funktion tilpasser apparatet ved
starten af en optagelse omgivelsessituationen og foretager indstillingerne
til optagelseskvaliteten og mikrofonfølsomheden
Automatisk tilpasning af optagelsesindstillinger, side 37).
Ved optagelser udendørs kan du indstille et vindfilter, som reducerer
støjen fra vinden (se også kapitel 9.1.5 Aktivering og deaktivering af
vindfilter, side 39).
Ved optagelser i omgivelser med mange lyde i baggrunden, eksempelvis
en menneskemængde, en jernbane eller motorvej, kan du reducere
baggrundsstøjen (se også kapitel 9.1.6 Aktivering og deaktivering af
støjreduktion, side 40).
(se også kapitel 9.1.2
Tryk på stop-mode (startskærmbillede) INDEX/a for at vælge
1
den ønskede mappe til optagelsen.
X Afhængigt af den valgte placering for lagringen vises
symbolerne: u, v, w, x , y–Intern hukommelse, à, á, â, ã, ä–Hukommelseskort.
Ret mikrofonen mod optagelseskilden og tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet optager og status LED'en lyser rødt. På displayet
vises varigheden af optagelsen og den resterende optagelsestid i
den valgte hukommelse.
Kontroller lydstyrken for optagelsen.
3
Tryk på optageknappen g under optagelsen for at pause
4
optagelsen.
X Optagelsen afbrydes og status LED'en blinker rødt.
Tryk på optageknappen g for at fortsætte optagelsen.
5
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
6
X Apparatet vender tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Optagelse
25
Page 26
Bemærk
Tips
• Starte ny optagelse: Tryk på b under en optagelse for at
afslutte den igangværende optagelse og for at starte en ny.
• Starte afspilning: Tryk påe under en optagelse. Den
igangværende optagelse afsluttes og de sidste tre sekunder af
optagelsen afspilles.
• Indsætning af indeksmærker: Tryk på INDEX/a under
en optagelse for at sætte indeksmærker (se også kapitel 5.1.2
Indsætning af indeksmærker, side 27).
• For at filerne ved en lang optagelse – eksempelvis et møde, der
varer flere timer – ikke bliver for store, kan du dele optagelserne
automatisk (se også kapitel 9.1.12 Indstilling af automatisk deling,
side 43).
• I hver mappe kan der gemmes maksimalt 99 optagelser.
Størrelsen af hukommelsen afhænger af det valgte lagringssted
og af optagelseskvaliteten. (se også kapitel 9.1.3 Indstilling af
optagelsens kvalitet, side 38).
Hvis det totale antal nås eller hukommelsen er fuld, vises en
meddelelse på displayet, og det er derefter ikke længere muligt at
lave flere optagelser. Slet de optagelser, som du ikke længere har
brug for eller tilslut apparatet til en computer og overfør filerne
til computeren.
• Manuel mikrofonfølsomhed
Under optagelsen kan du tilpasse mikrofonens følsomhed med
+ / –.
• Ønsker du en længere optagelse, skal du lade batteriet helt op. Du
kan også bruge strømforsyningen via USB-kablet: Ved tilslutning
til computeren forsynes apparatet med strøm fra USB-porten,
hvorved batteriet ikke belastes.
• DVT8010: Kontroller optagelsen ved hjælp af fjernbetjeningen.
Tryk på optageknappen {REC / PAU S E for at starte eller
pause optagelsen. Tryk på stopknappen jSTOP for at afslutte
optagelsen.
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente indstillingsmenuerne til
mikrofonfølsomheden og optagelseskvaliteten frem ved hjælp af
de variable funktionsknapper F1/F2 .
5.1.1 Optagelse fra en ekstern kilde
Når du tilslutter en ekstern mikrofon til apparatet, skifter
optagelseskilden automatisk og apparatets mikrofon slås fra. Hvis du
tilslutter en mono-mikrofon eller en optagekilde med egen forstærker
– eksempelvis et stereoanlæg – til mikrofontilslutningen skal du
omstille den eksterne kilde (se også kapitel 9.1.14 Valg af ekstern kilde,
side 44).
26 Optagelse
Indholdsfortegnelse
Page 27
5.1.2 Indsætning af indeksmærker
5.1.4 Anvende foroptagelsesfunktion
Indsæt indeksmærker under en optagelse for at markere vigtige steder.
I stop-mode kan du ved hjælp af navigationsknapperne h / b vælge
indeksmærkerne (se også kapitel 6.2 Afspilning af optagelse eller musik,
side 30).
Tryk på INDEX/a under en optagelse for at indsætte et
1
indeksmærke .
X På displayet vises i stedet for den resterende optagelsestid
nummeret på indeksmærket et kort øjeblik. Du kan maksimalt
indsætte 32 indeksmærker i en optagelse.
Tips
• Du kan også indsætte indeksmærker, mens en optagelse er på
pause.
5.1.3 Optage med zoom-funktion (DVT6010 – DVT8010)
Med zoomfunktionen fokuserer apparatet på den forreste mikrofon og
blænder ned for støj fra siden. På den måde er det muligt at optage et
foredrag eller en tale på længere afstand (se også kapitel 9.1.4 Indstilling
af mikrofonens følsomhed, side 38).
Med foroptagelsesfunktionen begynder apparatet optagelsen 5
sekunder, før der trykkes på optageknappen. Apparatet går i standbymode og optager en fem-sekunders sløjfe, uden at gemme denne. Når
du trykker på optageknappen, gemmes de sidste 5 sekunder, der er
optaget. Med denne funktion kan du i en samtale spontant beslutte at
optage vigtige passager.
Aktiver foroptagelsesfunktionen (se også kapitel 9.1.9 Aktivering og
1
deaktivering af foroptagelsesfunktion, side 41).
Tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet går i standby-mode og optager en fem-sekunders
sløjfe, uden at gemme denne.
Tryk på optageknappen g.
3
X Apparatet starter optagelsen og gemmer de sidste fem
sekunder, der er optaget.
Indholdsfortegnelse
Optagelse
27
Page 28
5.2 Automatisk start af optagelser
Du har to funktioner til rådighed til automatisk start af optagelser:
Timer-funktion og taleaktivering.
5.2.1 Brug af timer-funktionen
Du starter en optagelse med timer-funktionen til en bestemt fastsat
dato og klokkeslæt. Optagelseskilder kan være apparatets mikrofon,
radioen eller en ekstern mikrofon.
Fastsæt indstillingerne i indstillingsmenuen og aktiver funktionen
1
(se også kapitel 9.1.10 Indstilling af timer, side 42).
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet À på displayet.
Apparatet starter med at optage på det angivne tidspunkt.
Apparatet kan være slukket på dette tidspunkt eller tastaturlåsen
kan være aktiveret.
5.2.2 Brug af taleaktiveringsfunktionen
Med taleaktiveringsfunktionen starter apparatet med at optage, når
du begynder at tale. Når du holder op med at tale, afbryder apparatet
optagelsen efter 3 sekunder. Så snart du begynder at tale igen,
fortsætter optagelsen.
Med taleaktiveringsniveauet fastlægger du med hvilken lydstyrke
apparatet skal starte optagelsen.
Fastlæg indstillingerne for taleaktiveringen i indstillingsmenuen og
1
aktiver funktionen (se også kapitel 9.1.11 Aktivering og deaktivering
af taleaktiveringsfunktionen, side 42).
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet ‚ på displayet.
Tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet går i standby-mode. På displayet vises en pauset
optagelse med symbolet (|). Apparatet starter optagelsen, så
snart du begynder at tale. Når du holder op med at tale, pauser
apparatet optagelsen efter 3 sekunder.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
3
X Apparatet vender tilbage til stop-mode.
Tips
• Under optagelsen kan du tilpasse taleaktiveringsniveauet med + / –.
28 Optagelse
Indholdsfortegnelse
Page 29
6 Afspilning
Tryk i stop-mode på h .
3
a Positionsviseren springer til starten af en optagelse.
Tips
• Aktiver funktionen ClearVoice for en bedre gengivelse. Lave
passager tilpasses dynamisk ved, at lav tale gengives tydeligere og
mere forståeligt (se også kapitel 9.3.2 Aktivering og deaktivering af
ClearVoice, side 48).
6.1 Vælge optagelse
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på INDEX/a for at vælge
1
en mappe.
X Afhængigt af den valgte placering for lagringen vises
symbolerne: u, v, w, x , y–Intern hukommelse, à, á, â, ã,
ä–Hukommelseskort. (A, B, C og D er mapper til optagelser,
mappeny/ä indeholder musikfiler).
Tryk i stop-mode på b .
2
a Positionsviseren springer til slutningen af en optagelse.
b Positionsviseren springer til starten af en optagelse.
b Positionsviseren springer til slutningen af den forrige optagelse.
Bemærk
• Hvis en optagelse indeholder indeksmærker springer du med
h / b til det forrige hhv. det næste indeksmærke.
X På displayet vises i stedet for den totale optagelsestid
nummeret på indeksmærket et kort øjeblik.
Bemærk
• Apparatet understøtter musikfiler i formaterne WMA og MP3.
Kopier disse filer ind i mappen Music, når computeren er
tilsluttet til en computer. Du finder filerne i mappen y/ä på
apparatet. Under afspilningen vises symbolet for musikformatet på
displayet:
„–MP3-fil
‰–WMA-fil
• Kopibeskyttede filer (Digital Rights Management, DRM)
understøttes ikke.
• Apparatet viser op til 99 musikfiler.
Indholdsfortegnelse
Afspilning
29
Page 30
6.1.1 Finde optagelse med kalendersøgning
Apparatets søgefunktion giver dig en liste over alle gemte optagelser,
sorteret efter optagelsesdato.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
2
Vælg ved hjælp af h / b den ønskede dato i kalendersøgningen.
3
Indstil lydstyrken med + / –.
3
Tryk på pauseknappen e for at pause afspilningen.
4
X Afspilningen sættes på pause, og status LED'en blinker grønt.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte afspilningen.
5
X Afspilningen holdes på den aktuelle position. Apparatet
vender tilbage til stop-mode. Når der fortsættes, starter
afspilningen 3 sekunder før den aktuelle position.
Vælg den ønskede optagelse ved hjælp af + / –.
4
X Ved hver markeret optagelse afspilles de første 10 sekunder
som en slags forsmag på optagelsen.
Tryk på afspilningsknappen e for at starte den valgte optagelse.
5
6.2 Afspilning af optagelse eller musik
Tips
• Fra stop-mode starter afspilningen med en 3 sekunders
tilbagespoling. Denne funktion er en god hjælp i forbindelse med
transskribering af optagelser.
Vælg den ønskede optagelse, som beskrevet.
1
Tryk på afspilningsknappen e for at starte den valgte optagelse.
2
X Status LED'en lyser grønt. Under afspilningen vises tiden og
den totale optagelsestid på displayet.
30 Afspilning
Tryk på afspilningsknappen e for at fortsætte afspilningen.
6
Tryk på h / b for at springe til starten eller slutningen af
7
optagelsen.
Tips
• Under afspilningen af musik kan du hente indstillingerne til
equalizeren og gentagelsesmode.
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente funktionerne til
afspilningshastigheden og ClearVoice frem, samt få vist dato,
klokkeslæt og resterende optagelsestid ved hjælp af de variable
funktionsknapper F1/F2.
Indholdsfortegnelse
Page 31
6.3 Ændring af afspilningshastighed
6.5 Gentage afspilning / endeløs sløjfe
Tryk på afspilningsknappen e i mindst 2 sekunder under en
1
afspilning.
a Afspilningen sker med lavere hastighed. På displayet vises
symbolet c.
b Afspilningen sker med hurtigere hastighed. På displayet vises
symbolet U.
c Afspilningen sker med normal hastighed. På displayet vises
symbolet S.
6.4 Brug af quick-søgning
Med den hurtige søgning afspilles optagelsen med høj hastighed På den
måde kan du søge efter en bestemt passage i en optagelse.
Hold en af de to navigationsknapper h eller b trykket ned
1
under en optagelse.
X Den valgte optagelse og alle følgende eller tidligere
gennemsøges fremad eller bagud med høj hastighed
Slip knappen.
2
X Afspilningen starter med normal hastighed ved den aktuelle
position.
Du kan automatisk få gentaget enkelte afspilninger, hele mapper eller
en sekvens i en optagelse (=endeløs sløjfe).
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg funktionen Repeat med + / –.
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg ved hjælp af + / –, om du automatisk vil have gentaget en
4
enkelt optagelse/fil, en mappe eller en sekvens.
X På displayet vises symbolet for den valgte gentagelsestilstand:
a Tryk på INDEX/a for at fastlægge starten for sekvensen.
b Tryk på INDEX/a for at fastlægge slutningen af sekvensen.
Ä–Tilfældig afspilning
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
X Afspilningen af optagelsen, mappen eller sekvensen starter.
Indholdsfortegnelse
Afspilning
31
Page 32
7 Redigering og sletning
Du kan overskrive en del af en optagelse eller tilføje en ny optagelse.
Lange optagelser kan deles, så de er nemmere at redigere. Du kan
slette enkelte optagelser på apparatet.
7.1 Redigering af optagelser
7.1.1 Tilføje eller overskrive en optagelse
Du kan redigere en eksisterende optagelse ved, at du overskriver
en del af optagelsen eller tilføjer en ny optagelse i slutningen af en
optagelse. I overskrivningstilstand slettes den eksisterende optagelse
fra den aktuelle position!
Bemærk
• Ved redigeringen anvendes optagelseskvaliteten for den
oprindelige optagelse.
Indstil den ønskede redigeringstilstand (se også kapitel 9.1.7
1
Indstilling af redigeringstilstand, side 40).
X På displayet vises symbolet for den valgte redigeringstilstand:
Å–Tilføje optagelse
Æ–Overskrive optagelse
Vigtigt
• I overskrivningstilstand slettes den eksisterende optagelse fra den
aktuelle position!
Vælg i stop-mode (startskærmbillede) med INDEX/a den mappe,
2
som indeholder den optagelse, som du ønsker at redigere.
Bemærk
• I mappen med musikfiler (y/ä) er det ikke muligt at redigere
filer.
Vælg den optagelse, som du ønsker at redigere, med h / b.
3
Overskrive optagelse: Afspil optagelsen til det sted, hvor du
4
ønsker at tilføje en ny del, brug quick-søgningen eller spring til et
indeksmærke ved hjælp af h / b.
Tryk på pauseknappen e for at pause afspilningen.
5
Tryk på optageknappen g for at starte optagelsen af den nye del.
6
X Den nye optagelse overskriver resten af optagelsen eller
tilføjes i slutningen, afhængigt af den indstillede redigeringstilstand.
Tryk på optageknappen g under optagelsen for at pause
7
optagelsen.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
8
X Apparatet vender tilbage til stop-mode.
32 Redigering og sletning
Indholdsfortegnelse
Page 33
7.1.2 Deling af en optagelse
For at du bedre kan redigere en lang optagelse og eksempelvis
sende den pr. e-mail, gemme den på computeren eller slette dele af
optagelsen, er det muligt at dele en optagelse i flere dele.
7.2 Sletning af optagelser på apparatet
Du kan slette enkelte optagelser på apparatet. Tilslut apparatet til en
computer, når du vil omdøbe eller slette hele mapper.
Vælg i stop-mode (startskærmbillede) med INDEX/a den mappe,
1
som du vil dele en optagelse i.
Vælg den optagelse, som du ønsker at dele, ved hjælp af h / b.
2
Afspil optagelsen frem til det sted, hvor du ønsker at dele den.
3
Tryk på stop-knappen j for at afslutte afspilningen. Eller:
Spring til det indeksmærke, hvor optagelsen skal deles, ved hjælp af
h / b.
Tryk på MENU.
4
Vælg funktionen Split med + / –.
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Vælg med + / –OK.
7
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
8
X Optagelsen deles. Nummereringen af de efterfølgende
optagelser opdateres.
Indholdsfortegnelse
Vigtigt
• Slet kun optagelser, som du ikke længere skal bruge. Slettede
optagelser kan ikke gendannes.
Vælg den mappe, som indeholder en optagelse, som du ønsker at
1
slette, i stop-mode (startskærmbillede) med INDEX/a.
Vælg den optagelse, som du ønsker at slette, ved hjælp af h / b.
2
Tryk i mindst 2 sekunder på sletteknappen z.
3
Bekræft sletningen ved hjælp af optageknappen g.
4
X Optagelsen slettes. Nummereringen af de efterfølgende
optagelser opdateres.
Redigering og sletning
33
Page 34
8 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Tips
• Du kan også tænde og slukke radioen ved hjælp af menuen:
Bemærk
• Høretelefonerne er apparatets antenne. Radiomodtagelse er kun
mulig, når der er tilsluttet høretelefoner til apparatet.
8.1 Brug af radio
Tilslut høretelefonerne til apparatet (se også kapitel 4.10.1
1
Tilslutning af høretelefoner, side 20).
Tryk i mindst to sekunder på MENU for at tænde radioen.
2
Indstil ved hjælp af h / b den ønskede frekvens. Eller:
3
Tryk i mindst 2 sekunder på h / b for at starte søgningen efter
den næste radiokanal.
Indstil lydstyrken med + / –.
4
Tryk i mindst 2 sekunder på MENU for at slukke radioen.
5
Tips
• Du kan slukke radioen med den variable funktionsknap F1.
a Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
b Vælg ved hjælp af h / b radiomenuen Ö.
c Vælg ved hjælp af + / – funktionen FM radio on hhv. Off.
d Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
8.2 Gemme radiokanaler
Du kan gemme op til 20 radiokanaler i forindstillingerne.
Tips
• I radio-mode kan du hente kanalsøgningen frem med den variable
funktionsknap F2.
8.2.1 Automatisk lagring af kanaler
Tryk på MENU i radio-mode.
1
Vælg funktionen Station search ved hjælp af + / – .
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
34 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Indholdsfortegnelse
Page 35
Vælg funktionen Auto search ved hjælp af + / – .
4
8.2.3 Sletning af kanaler
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
X Apparatet søger automatisk radiokanaler og gemmer
frekvenserne i forindstillingerne. Apparatet kan gemme op til 20
kanaler.
8.2.2 Manuel lagring af kanaler
Tryk på MENU i radio-mode.
1
Vælg funktionen Station search ved hjælp af + / – .
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg funktionen Manual search ved hjælp af + / –.
4
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
Indstil ved hjælp af h / b den ønskede frekvens. Eller:
6
Tryk i mindst 2 sekunder på h / b for at starte søgningen efter
den næste radiokanal.
Tryk på optageknappen g for at gemme den valgte kanal i
7
forindstillingerne.
Vælg den radiokanal, som du ønsker at slette, ved hjælp af h / b.
1
Tryk i mindst 2 sekunder på sletteknappen z.
2
Bekræft sletningen ved hjælp af optageknappen g.
3
8.3 Indstilling af output-enhed til radiogengivelse
I radio-mode slukkes apparatets højttaler ikke, når du tilslutter
høretelefoner. Du kan vælge, om du ønsker at høre radioen via
høretelefoner eller via apparatets højttalere.
Tryk på MENU i radio-mode.
1
Vælg funktionen Output ved hjælp af + / –.
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at høre radio via
4
høretelefoner eller via apparatets højttalere.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
Tryk på MENU for at komme tilbage til radio-mode.
6
Indholdsfortegnelse
Radio (DVT6010 – DVT8010)
35
Page 36
8.4 Optagelse af en radiokanal
Du kan optage udsendelser fra radioen.
Start radiomodtagelsen, som beskrevet, og vælg den radiokanal,
1
som du ønsker at optage.
Tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet optager og status LED'en lyser rødt.
Tryk på optageknappen g under optagelsen for at pause
3
optagelsen.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
4
X Apparatet går tilbage i radio-mode.
36 Radio (DVT6010 – DVT8010)
Indholdsfortegnelse
Page 37
9 Indstillinger
Indstillingsmenuen henter du frem fra stop-mode (startskærmbillede)
ved at trykke på MENU.
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil gemme optagelserne i den interne
5
hukommelse eller på microSD-kortet.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Bemærk
• Tryk på stop-knappenj ved afslutningen af en handling for at
komme tilbage til stop-mode. Tryk under en handling på stopknappen j for at afbryde eller gemme handlingen og vende tilbage
til stop-mode.
9.1 Optagelsesindstillinger
9.1.1 Indstilling af lagringssted for optagelser
Mappesymbolet på displayet angiver hvilken hukommelse optagelserne
er gemt i. u , v , w, x, y–Intern hukommelse, à, á , â, ã,
ä–Hukommelseskort.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Memory select ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Indholdsfortegnelse
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.2 Automatisk tilpasning af optagelsesindstillinger
Med denne funktion registrerer apparatet automatisk ved starten
af en optagelse omgivelsessituationen og foretager indstillingerne til
kvaliteten af optagelsen eller mikrofonfølsomheden. Under optagelsen
registrerer apparatet en bevægelse og skifter automatisk mellem en
konference og en samtale.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Auto Adjust Rec ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde
5
funktionen.
Indstillinger
37
Page 38
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Med indstillingerne til optagelseskvaliteten fastlægger du filformatet og
kvaliteten af optagelsen i form af datahastigheden (biterate) Jo højere
optagelseskvalitet, jo større er filen og desto færre optagelser er der
plads til.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Quality settings ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg den ønskede optagelseskvalitet ved hjælp af + / – .
5
X På displayet vises symbolet for den valgte kvalitetsindstilling.
‡–Maksimal kvalitet, ikke komprimeret, format: WAV,
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Du kan hente indstillingsmenuerne til
mikrofonfølsomheden og optagelseskvaliteten ved hjælp af de
variable funktionsknapper F1/F2 .
9.1.4 Indstilling af mikrofonens følsomhed
Med mikrofonfølsomheden fastlægger du optagelsens
omgivelsessituation. Afhængigt af afstanden til den talende, skal
du tilpasse mikrofonens følsomhed for så vidt muligt at fjerne
baggrundsstøj. Med zoomfunktionen fokuserer apparatet på den
forreste mikrofon og blænder ned for støj fra siden. På den måde er
det muligt at optage et foredrag eller en tale på længere afstand.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Indholdsfortegnelse
Page 39
Vælg funktionen Mic sensitivity ved hjælp af + / –.
3
Tips
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg den ønskede optagelseskvalitet ved hjælp af + / – .
5
X På displayet vises symbolet for den valgte mikrofonfølsomhed.
°–
Dictation – Optimeret indstilling til optagelse af en kilde
direkte foran apparatet.
±–
Speech to text – Optimeret optagelse til senere redigering
med en talegenkendelsessoftware.
¯–
Conversation – Optimeret indstilling for optagelse af flere
kilder i umiddelbar nærhed af apparatet.
²–
Auto Zoom (DVT6010 – DVT8010) – automatisk tilpasning
af zoomfunktionen på en kilde, der er længere væk. Under en
optagelse registrerer apparatet en bevægelse og skifter automatisk
mellem zoom og samtale.
µ–
Lecture – Optimeret indstilling til optagelse af en kilde, der er
længere væk fra apparatet.
·–
Long distance (DVT6010 – DVT8010) – Optimeret indstilling
til optagelse af kilder i en afstand på op til 15 meter / 50 fod.
¸–
Manual setting – Manuel indstilling af mikrofonens følsomhed.
Vælg ved hjælp af h / b følsomhedsniveauet fra 1 (laveste
følsomhed, kilde meget tæt på) til 9 (meget følsom, kilde langt
væk). Under optagelsen kan du tilpasse mikrofonens følsomhed ved
hjælp af + / – .
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.5 Aktivering og deaktivering af vindfilter
Ved optagelser udendørs kan du aktivere vindfilteret for at reducere
støjen fra vinden.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Wind filter ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde
5
funktionen.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
39
Page 40
9.1.6 Aktivering og deaktivering af støjreduktion
9.1.7 Indstilling af redigeringstilstand
Ved optagelser i omgivelser med meget baggrundsstøj – eksempelvis
i en menneskemængde eller under transport i et tog eller på
en motorvej – kan du aktivere støjreduktionen for at reducere
baggrundsstøjen.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Noise reduction ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde
5
funktionen.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Du kan redigere en eksisterende optagelse ved, at du overskriver
en del af optagelsen eller tilføjer en ny optagelse i slutningen af en
optagelse. I overskrivningstilstand slettes den eksisterende optagelse
fra den aktuelle position!
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Edit mode ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil tilføje en eksisterende optagelse,
5
om du vil slette og overskrive en eksisterende del, eller slå
funktionen fra.
X På displayet vises symbolet for den valgte redigeringstilstand:
Å–Tilføje optagelse
Æ–Overskrive optagelse
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
40 Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 41
9.1.8 Til- og frakobling af stille optagelse
9.1.9 Aktivering og deaktivering af foroptagelsesfunktion
Med denne funktion afbryder du displayvisningen, status LED og
signaltonerne under en optagelse. På den måde kan du optage uden
synlig visning på apparatet.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Silent recording ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde
5
funktionen.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Med foroptagelsesfunktionen begynder apparatet optagelsen 5
sekunder, før der trykkes på optageknappen. Apparatet er i en
standby-tilstand og optager en fem-sekunders sløjfe, uden at gemme
denne. Når du trykker på optageknappen, gemmes de sidste 5
sekunder, der er optaget.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Pre-recording ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde
5
funktionen.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
41
Page 42
9.1.10 Indstilling af timer
Du starter en optagelse med timer-funktionen til en bestemt fastsat
dato og klokkeslæt. Optagelseskilder kan være apparatets mikrofon,
radioen eller en ekstern mikrofon.
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet À på displayet.
Apparatet starter med at optage på det angivne tidspunkt.
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Record source for at indstille
12
optagelseskilden.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Timer ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp + / – funktionen Set time for at indstille
5
starttidspunktet for optagelsen.
Indstil dato og klokkeslæt for optagelsens start som beskrevet i (se
6
også kapitel 9.3.1 Indstilling af dato og klokkeslæt, side 47).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
7
Indstil dato og klokkeslæt for optagelsens sluttidspunkt som
8
beskrevet i (se også kapitel 9.3.1 Indstilling af dato og klokkeslæt,
side 47).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
9
Vælg ved hjælp af h / b den ønskede mappe til optagelsen.
10
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
11
42 Indstillinger
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
13
Vælg ved hjælp af + / –, om apparatet skal optage fra en mikrofon,
14
fra en ekstern kilde eller fra radioen. Til optagelse fra radioen kan
du vælge den forindstillede kanal, der skal optages.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
15
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Off for at afbryde timeren.
16
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.11 Aktivering og deaktivering af taleaktiveringsfunktionen
Med taleaktiveringsfunktionen starter apparatet med optagelsen, så
snart du begynder at tale. Når du holder op med at tale, afbryder
apparatet optagelsen efter 3 sekunder. Så snart du begynder at tale
igen, fortsætter optagelsen.
Med taleaktiveringsniveauet fastlægger du med hvilken lydstyrke
apparatet skal starte optagelsen.
Indholdsfortegnelse
Page 43
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
9.1.12 Indstilling af automatisk deling
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Voice Activation ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg funktionen On ved hjælp af + / – .
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Vælg ved hjælp af h / b taleaktiveringsniveauet fra 1 (meget
7
følsom, apparatet aktiveres ved lav lydstyrke) op til 9 (laveste
følsomhed, apparatet aktiveres først ved høj lydstyrke). I
optagelsestilstand kan du tilpasse taleaktiveringsniveauet med + / –.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
8
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet ‚ på displayet.
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Off for at afbryde
9
taleaktiveringen.
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
For at filerne ved en længere optagelse – eksempelvis ved et møde,
der varer flere timer – ikke bliver for store, kan du dele optagelser
automatisk. Når det indstillede tidspunkt er nået, afslutter apparatet
den igangværende optagelse og starter automatisk en ny.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Auto divide ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om længere optagelser skal deles automatisk
5
efter 30 eller 60 minutter, eller slå funktionen fra.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
43
Page 44
9.1.13 Aktivering og deaktivering af optage-LED
9.1.14 Valg af ekstern kilde
Denne funktion slukker status LED'en.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Record lamp ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil aktivere eller deaktivere status
5
LED'en.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Når du tilslutter en ekstern mikrofon til apparatet, skifter
optagelseskilden automatisk og apparatets mikrofon slås fra.
Tilslutter du en mono-mikrofon eller en optagelseskilde med egen
forstærker (DVT3200 – DVT7000) – eksempelvis et stereoanlæg – til
mikrofontilslutningen, skal du omstille den eksterne kilde.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen External input ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil tilslutte en ekstern mono eller
5
stereo mikrofon eller en optagelseskilde med egen forstærker
(
Line-in).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
X Med
Line-in vises symbolet Ë på displayet.
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
44 Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 45
9.2 Indstillinger for visning
9.2.1 Valg af sprog
9.2.2 Indstilling af displayets kontrast
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Bemærk
• Det er ikke sikkert, at dit modersmål er tilgængeligt. Vælg derfor
et alternativt sprog.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Vælg funktionen Language ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg dit ønskede sprog på displayet med + / – .
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Vælg funktionen Contrast ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Indstil ved hjælp af h / b den ønskede kontrast på displayet.
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indstillinger
45
Page 46
9.2.3 Indstilling af baggrundsbelysning
9.2.4 Indstilling af demonstrationstilstand
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Vælg funktionen Backlit ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / – mellem følgende indstillinger: Off (DV T4010),
5
Auto Adjust Rec (DVT6010 – DVT8010), 8s, 20s, On.
Tips
• DVT6010 – DVT8010: Apparatet har en integreret lyssensor.
Med indstillingen
baggrundsbelysningen automatisk til det omgivende lys.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Auto Adjust Rec tilpasses lysstyrken af
Med demonstrationstilstand kan du få vist billeder på skærmen.
Bemærk
• Billederne skal være gemt i det øverste bibliotek (rodbibliotek,
root) i apparatet med følgende egenskaber: Filformat: 24 bit .bmp;
opløsning: 128 × 160 Pixel; filnavn: 01.bmp, 02.bmp, … .
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Vælg funktionen Demo Mode ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg funktionen On ved hjælp af + / – .
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
X Hvis funktionen er aktiveret, vises de gemte billeder efter
hinanden på displayet.
Tryk på stopknappen j for at afslutte demonstrationstilstanden.
7
Tryk på stopknappen j for at forlade menuen.
8
46 Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 47
Tips
Tryk på b.
10
• Tryk på stopknappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.3 Apparatindstillinger
9.3.1 Indstilling af dato og klokkeslæt
Oplysninger om dato og klokkeslæt gemmes som optagelsestiden for
alle optagelser.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Date/time ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg det ønskede år ved hjælp af + / –.
5
Tryk på b.
6
Vælg den ønskede måned ved hjælp af + / –.
7
Tryk på b.
8
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker klokkeslættet vist i 12- eller
11
24-timers format.
Tryk på b.
12
Vælg ved hjælp af + / – det ønskede timetal.
13
Tryk på b.
14
Vælg det ønskede minuttal ved hjælp af + / –.
15
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
16
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
17
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Vælg den ønskede dag ved hjælp af + / –.
9
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
47
Page 48
9.3.2 Aktivering og deaktivering af ClearVoice
9.3.3 Indstilling af equalizer
Aktiver funktionen ClearVoice for en bedre gengivelse. Lave passager
tilpasses dynamisk ved, at lav tale gengives tydeligere og mere
forståeligt .
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen ClearVoice ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde
5
funktionen.
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet Ç på displayet.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Equalizer er til rådighed ved musikafspilning. Alt afhængig af
musikgenre forbedrer denne funktion høreoplevelsen via speciel
frekvenstilpasning.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Equalizer ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / – den ønskede indstilling, eller slå funktionen
5
fra.
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet for den valgte
equalizertilstand på displayet.
È–Pop
É–Jazz
Ê–Klassisk
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
48 Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 49
9.3.4 Indstilling af automatisk afbrydelse
9.3.5 Indstilling af alarm
Apparatet afbryder automatisk, når der ikke har været aktiveret en
knap i løbet af den indstillede tid. På den måde sparer du strøm.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Auto of f ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om apparatet skal slå automatisk fra efter 5,
5
15, 30 oder 60 minutter uden tasteindtastning.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Du kan bruge apparatet som vækkeur eller som aftalepåmindelse.
På det fastsatte tidspunkt afspiller apparatet et alarmsignal eller den
valgte optagelse.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Alarm ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Set time for at indstille
5
tidspunktet for alarmen
Indstil dato og klokkeslæt som beskrevet i (se også kapitel 9.3.1
6
Indstilling af dato og klokkeslæt, side 47).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
7
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Set source for at indstille
8
alarmsignalet.
Vælg ved hjælp af + / –, om apparatet skal afgive en alarm som
9
alarmsignal, en optagelse, som du selv vælger, eller en bestemt
radiokanal.
Indholdsfortegnelse
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
10
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet ¿ på displayet.
Indstillinger
49
Page 50
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Off for at afbryde alarmen.
11
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.3.6 Aktivering og deaktivering af tast- og signaltoner
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Device sounds ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil aktivere eller deaktivere tast- og
5
signaltoner.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
50 Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 51
10 Service
Udfør ikke servicearbejde på produktet, som ikke er beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Skil ikke apparatet ad for at foretage reparationer.
Lad altid dit apparat reparere af et autoriseret servicecenter.
10.1 Servicefunktioner på apparatet
10.1.1 Visning af apparatinformationer
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
2
Vælg funktionen Information ved hjælp af + / – .
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
X På displayet vises generelle apparatinformationer: aktuel
dato og klokkeslæt, resterende optagelsestid i den valgte mappe,
apparatets firmwareversion.
10.1.2 Formatering af lager
Vigtigt
• Formateringen af hukommelsen sletter alle gemte optagelser og
filer!
Med denne funktion sletter du alle data og formaterer den valgte
hukommelse.
Vælg den hukommelse, som du ønsker at formatere (intern lager
1
eller microSD-hukommelseskort (se også kapitel 9.1.1 Indstilling af
lagringssted for optagelser, side 37).
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
2
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger ×.
3
Vælg funktionen Format memory ved hjælp af + / –.
4
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
Vælg med + / –OK.
6
Tryk på stop-knappen j for at vende tilbage til stop-mode.
5
Indholdsfortegnelse
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
7
Bekræft formateringen ved hjælp af optageknappen g.
8
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
9
Service
51
Page 52
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
10.2 Udskiftning af batteri i fjernbetjening
(DVT8010)
Bemærk
• Følg anvisningerne vedrørende håndteringen af apparatet,
herunder særligt håndtering af batterier i kapitlet 1 Vigtige
sikkerhedsinformationer. Brug udelukkende batterier af typen
CR2025 til fjernbetjeningen.
Fjern battericoveret på fjernbetjeningen ved at åbne låsen på
1
bagsiden af fjernbetjeningen og tag batterirummet ud.
Læg batteriet i som vist på billedet. Kontroller, at batterierne
2
vender rigtigt!
Skub batterirummet ind igen, indtil du hører, at det klikker hørbart
3
fast.
10.3 Opdatering af firmware
Firmwaren er den interne software, som styrer apparatet. I forbindelse
med produktplejen videreudvikles og forbedres firmwaren og
eksisterende fejl rettes.
Der er muligvis kommet en nyere version (opdatering) af firmwaren,
efter at du købte dit apparat. Hvis det er tilfældet, kan du opdatere
firmwaren i dit produkt.
52 Service
Indholdsfortegnelse
Page 53
Vigtigt
• Til firmware-opdateringen skal der isættes nye batterier i
apparatet eller de genopladelige batterier skal lades helt op, så
strømforsyningen ikke afbrydes under opdateringen.
Tilslut apparatet til computeren, som beskrevet (se også kapitel
1
4.11 Tilslutning til computer, side 22).
Download firmware-opdateringen til din model fra hjemmesiden
2
www.philips.com/dictation til din pc.
Kopier firmwarefilen ind i apparatets rodbibliotek.
3
Frakobl apparatet fra computeren.
4
X Apparatets firmware opdateres automatisk. Denne proces
kan tage flere minutter. Derefter slukkes apparatet.
Vigtigt
• Vent indtil opdateringen af firmwaren er afsluttet, før du henter
flere funktioner frem på dit apparat. Hvis firmwareopdateringen
ikke opdateres korrekt, vil dit apparat muligvis ikke fungere
korrekt.
Indholdsfortegnelse
Service
53
Page 54
10.4 Fejlafhjælpning
ProblemMulig årsag/løsning
Apparatet kan ikke tændes• Batteriet er tomt.
X Oplad batteriet igen.
Afspilningen starter ikke• Tastaturlåsen er aktiveret.
X Slå tastaturlåsen fra .
• Der er ikke gemt nogen optagelser på
apparatet.
Apparatet reagerer ikke
eller reagerer ikke, som du
forventer
MicroSD-kortet kan ikke
vælges som lagringssted
Ingen lyd på højttaleren• Der er tilsluttet høretelefoner til
• Tryk på resetknappen.
• Der er ikke et hukommelseskort i
apparatet.
X Indsæt et hukommelseskort i
apparatet.
• Hukommelseskortet er ikke formateret
korrekt (filsystem FAT32).
X Formater hukommelseskortet i
apparatet.
apparatet.
• Lydstyrken er indstillet på laveste niveau.
ProblemMulig årsag/løsning
Optagelsen starter ikke.• Foroptagelsesfunktionen eller
taleak tiveringsfunktionen er muligvis
aktiveret.
• Tastaturlåsen er aktiveret.
X Slå tastaturlåsen fra .
• Det maksimale antal optagelser er nået
eller den tilgængelige hukommelse er
fuld.
X Slet eller gem optagelser på
computeren.
X Skift til et andet lagringssted.
Ingen afspilning i
høretelefonen.
Ekstern mikrofon optager
kun i mono.
• Høretelefonerne er ikke tilsluttet
korrek t.
X Kontroller tilslutningen til
høretelefonerne.
• Lydstyrken er indstillet på det laveste
niveau.
• Skift den eksterne kilde om til stereo
mik rofon.
54 Service
Indholdsfortegnelse
Page 55
11 Appendiks
Alle oplysninger er udarbejdet efter bedste vidende. Ændringer og
forbedringer – herunder særligt tekniske data – er altid mulig uden
forudgående varsel.
Minimumskrav til computerStyresystem: Windows 8, 7, Vista, Mac
OS X, Linux
Temperaturområde5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfugtighed10 % – 90 %, ikke kondenserende
56 Appendiks
Indholdsfortegnelse
Page 57
˜
Konformiteten bekræftes med de for apparatet relevante EUdirektiver via CE-mærket.
Konformitetserklæring (DoC)
Hermed erklærer Speech Processing Solutions GmbH, at apparaterne
DVT4010, DVT6010, og DVT80100 er i overensstemmelse med de
grundlæggende krav og øvrige bestemmelser i direktiverne 2006/95/EF,
2004/108/EF og 2009/125/EF.
Du finder den komplette konformitetserklæring på vores hjemmeside:
www.philips.com/dictation.
Til fremstillingen af apparatet er der blevet anvendt materialer og
komponenter af høj kvalitet, som kan genvindes og genbruges. Hold
dig til de respektive gældende forskrifter og bortskaf ikke dette
produkt som almindeligt husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af
gamle apparater hjælper med til at undgå mulige skadelige påvirkninger
på miljøet og sundheden.
— Ÿ
Emballage: Overhold de lokale regler for udsmidning af emballage.
Batterier: Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
›
Produkt: Den overkrydsede skraldespand på dit produkt betyder, at
der her er tale om et el- og elektronikapparat, hvor der gælder særlige
regler for bortskaelsen.
For gennemførelse af genbrug, til bortskaelse i overensstemmelse
med WEEE-direktivet om udtjente el- og elektronikapparater (Waste
Electrical and Electronic Equipment) og til beskyttelse af miljøet og
sundheden kræver europæiske bestemmelser at udtjente apparater
indsamles på en af følgende måder:
• Din forhandler tager gerne dit udtjente apparat tilbage, når du køber
et nyt hos denne.
• Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
Fjern kun batteriet, når det skal smides ud. Når apparatet åbnes,
bortfalder garantien. Kontrollér, at batteriet er fuldstændig afladet, før
du fjerner det.
Løsn og fjern skruerne på bagsiden af apparatet.
1
Løft og fjern coveret ved hjælp af en skruetrækker.
2
Fjern batteriet.
3
Hverken Speech Processing Solutions GmbH eller dets datterselskaber
er ansvarlig over for kunderne af dette produkt eller tredjemand hvad
angår skadeserstatningskrav, tab, omkostninger eller udgifter, som
kunden eller tredjemand måtte lide som følge af en ulykke, forkert brug
eller misbrug af dette produkt eller ikke autoriserede modifikationer,
reparationer, ændringer på produktet eller misligholdelse af Philips
drifts- og vedligeholdelsesanvisninger.
Indholdsfortegnelse
Appendiks
57
Page 58
Denne betjeningsvejledning har ikke nogen kontraktmæssig natur.
Der tages forbehold for fejl, trykfejl og ændringer.
Philips og Philips-emblemet er registrerede varemærker tilhørende
Koninklijke Philips Electronics N.V. og bruges under licens af
Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle anvendte varemærker tilhører
de respektive ejere.