Philips DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500 User Manual [hu]

...
Page 1
Regisztrálja a terméket és kérjen támogatást a következő webhelyen
www.philips.com/welcome
HU Felhasználói kézikönyv
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Page 2
2
Tartalomjegyzék
Page 3
Tartalomjegyzék
1.1 Biztonsági előírások 5
2.2 Felhasznált szimbólumok 7
3.1 A termék kiemelt jellemzői 8
3.2 A csomag tartalma 9
3.3 Termékáttekintések 10
3.3.1 Elő- és hátlap DVT1000, DVT1500) 10
3.3.2 Elő- és hátlap (DVT3000 – DVT7000) 11
3.3.3 Gombok (DVT1000, DVT1500) 12
3.3.4 Gombok (DVT3000 – DVT7000) 13
3.3.5 Távirányító (DVT5500, DVT7000) 14
3.4 Nyitóképernyő 15
3.4.1 Menüáttekintés 16
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése 17
4.2 Akkumulátorok töltése a készülékben 18
4.3 A készülék be- és kikapcsolása 18
4.4 Első üzembehelyezési eljárás 19
4.4.1 Nyelv kiválasztása 19
4.4.2 Dátum és pontos idő beállítása 19
4.5 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése 19
4.6 Gombzár be- és kikapcsolása 20
4.7 MicroSD kártya behelyezése 20
4.8 Tartóláb kihajtása (DVT3000–DVT7000) 21
4.9 Távirányító használatba vétele (DVT5500,DVT7000) 21
4.10 A távirányító használata 21
4.11 Tartozékok felhasználása 22
4.11.1 Fejhallgató csatlakoztatása 22
4.11.2 Külső mikrofon csatlakoztatása 23
4.11.3 Telefon pick-up mikrofon használata 23
4.11.4 Meeting-mikrofon használata 24
4.12 Csatlakoztatás számítógépre 25
4.12.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között 26
4.12.2 A készülék leválasztása a számítógépről 26
5.1 Felvétel készítése 27
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról 28
5.1.2 Indexjelek elhelyezése 29
5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval 29
5.1.4 Előfelvételi funkció alkalmazása (DVT3000 – DVT7000) 29
5.2 Felvétel automatikus indítása 30
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása 30
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása 30
6.1 Felvétel kiválasztása 31
6.1.1 Felvétel megtalálása naptárkereséssel (DVT3000–DVT7000) 32
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása 32
6.3 Lejátszási sebesség módosítása 33
6.4 Gyors keresés használata 33
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok 33
Tartalomjegyzék
3
Page 4
7.1 Felvétel szerkesztése 34
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása 34
7.1.2 Felvétel felosztása 35
7.2 Felvételek törlése a készüléken 35
8.1 Rádió használata 36
8.2 Rádióadók tárolása 37
8.2.1 Adók automatikus eltárolása 37
8.2.2 Adók manuális eltárolása 37
8.2.3 Adók törlése 37
8.3 Kimeneti készülékek beállítása rádiólejátszáshoz 38
8.4 Rádióadók felvétele 38
9.1 Felvételi beállítások 39
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása 39
9.1.2 Felvételi beállítások automatikus illesztése (DVT3000 – DVT7000) 39
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása 40
9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása 40
9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000) 41
9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000) 42
9.1.7 Szerkesztésmód beállítása 42
9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000) 43
9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000) 43
9.1.10 Timer beállítása 44
9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása 44
9.1.12 Automatikus felosztás beállítása 45
9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása 46
9.1.14 Külső forrás választása 46
9.2 Kijelzésbeállítások 47
9.2.1 Nyelv kiválasztása 47
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása 47
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000) 47
9.3 Készülékbeállítások 48
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása 48
9.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása 49
9.3.3 Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 – DVT7000) 49
9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása 50
9.3.5 Alarm beállítása 50
9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása 51
10.1 Szervizfunkciók a készüléken 52
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése 52
10.1.2 Memória formázása 52
10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje 53
10.3 Távirányító elemének cseréje (DVT5500, DVT7000) 53
10.4 Firmver frissítése 54
10.5 Hibaelhárítás 55
11.1 Műszaki adatok 56
4
Tartalomjegyzék
Page 5

1 Fontos biztonsági információk

Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.

1.1 Biztonsági előírások

• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás által okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag arra feljogosított szervizben javíttassa.
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Kizárólag AAA típusú elemeket vagy akkumulátorokat használjon a készülékhez és CR2025 típusút a távirányítóhoz (DVT5500, DVT7000).
• DVT1000, DVT1500: Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• DVT3000 – DVT7000: Akkumulátor helyett AAA típusú elemeket is használhat. A Philips LFH9154 akkumulátorai a készülékben tölthetők. Csatlakoztassa ehhez a készüléket számítógépre, vagy használjon külső töltőkészüléket.
• Az akkumulátorokat az első használat előtt teljesen töltse fel. Egy teljes töltési ciklus mintegy 2,5 óráig tart, ha a készülék számítógépre van csatlakoztatva.
• Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy akkumulátorok miatt megrongálódhat.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Tartalomjegyzék
5
Page 6
1.1.2 Memóriakártyák
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A készülék microSD típusú memóriakártyákat támogat 32 GB kapacitásig.
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok írása vagy olvasása során.
1.1.3 Hallásvédelem
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint amit hallása elvisel.
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja, mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legen mindig nagyon óvatos, vagy szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philips­modell beszerzése ajánlott.
1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha telefonbeszélgetést vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
6
Tartalomjegyzék
Page 7

2 Erről a felhasználói kézikönyvről

A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott modelleknél állnak rendelkezésre..

2.2 Felhasznált szimbólumok

Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben használhatja.
Tudnivaló
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése során ajánlott figyelembe vennie.
Tartalomjegyzék
7Erről a felhasználói kézikönyvről
Page 8

3 Digital Voice Tracer

Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött. Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek, szoftver-letöltések, garancia-információk és sok más formájában:
www.philips.com/welcome.

3.1 A termék kiemelt jellemzői

• sztereó felvétel MP3-formátumban a kitűnő hangminőséghez
• zoom mikrofon funkció távoli felvételekhez (akár 15 méter / 50 láb)
• ClearVoice a tiszta és eleven beszédlejátszáshoz
• beszédaktiváló funkció gombnélküli felvételhez (kihangosító)
• előfelvételi funkció, hogy egyetlen szót se mulasszon el
• felvétel és áramellátás az USB-porton át a korlátlan felvételhez
• dugaszhely microSD kártyához kiegészítő tárolóként
• felvétel fontos helyeinek megjelölése indexjellel
• naptárkeresés az összes felvétel gyors megtalálásához
8
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 9

3.2 A csomag tartalma

a készülék b gyors üzembe helyezési útmutató c DVT1000, DVT1500: két elem (AAA)
DVT3000 – DVT7000: két újratölthető akkumulátor (AAA)
d USB-kábel a számítógépre csatlakoztatáshoz e DVT3000 – DVT7000: sztereó fejhallgató f DVT3500: telefon pick-up mikrofon telefonbeszélgetések
felvételéhez
g DVT5500, DVT7000: távirányító (elem behelyezve) h DVT7000: meeting-mikrofon i DVT3500 – DVT7000: táska j DVT1500: DVD beszédfelismerő szoftverrel
Tudnivaló
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem része az Ön modelljének tartozéka. Amennyiben valamelyik komponens hiányozna vagy sérülést mutatna, kérjük, forduljon az eladóhoz.
DVT1000
DVT1500
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
MENU INDEX/a
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
9
Page 10

3.3 Termékáttekintések

3.3.1 Elő- és hátlap DVT1000, DVT1500)

a be-/ki kapcsoló / gombzár b mikrofon c állapot-LED:
piros –a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt sárga–adatátvitel a számítógéppel
d kijelző e hangszóró f (ábra nélkül) csatlakozó a számítógép számára (micro-USB) g kezelőmező gombokkal h csatlakozó külső mikrofon számára (sztereó jack-dugasz,
3,5 mm)
i csatlakozó fejhallgató számára (sztereó jack-dugasz, 3,5 mm) j elemfiók k dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya)
10
Digital Voice Tracer
MICEAR
MENU INDEX/ a
Tartalomjegyzék
Page 11

3.3.2 Elő- és hátlap (DVT3000 – DVT7000)

a be-/ki kapcsoló / gombzár b dugaszhely memóriakártyához (microSD kártya) c mikrofon d állapot-LED:
piros –a készülék felvesz zöld–a készülék lejátssza a felvételt sárga–adatátvitel a számítógéppel
e kijelző f hangszóró g (ábra nélkül) csatlakozó a számítógép számára (micro-USB) h kezelőmező gombokkal i kihajtható tartóláb j elemfiók k DVT5500, DVT7000: távirányító jelének vevője l csatlakozó fejhallgató számára (sztereó jack-dugasz, 3,5 mm) m csatlakozó külső mikrofon, vonali bemenet (Line In) számára
(sztereó jack-dugasz, 3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/ a
MIC
EAR
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
11
Page 12

3.3.3 Gombok (DVT1000, DVT1500)

ae röviden megnyomva: felvétel lejátszása (lejátszás gomb),
lejátszás szüneteltetése (Pause gomb) hosszan megnyomva: lejátszás sebességének beállítása
b+ hangerő növelése, menünavigáció: menüfunkciók választása
b röviden megnyomva: ugrás a következő indexjelhez, ugrás a
következő felvételhez menünavigáció: következő menüregiszter indítása hosszan megnyomva: gyors keresés előre
hangerő csökkentése, menünavigáció: menüfunkciók választása h röviden megnyomva: ugrás az előző indexjelhez, ugrás az előző
felvételhez menünavigáció: előző menüregiszter indítása hosszan megnyomva: gyors keresés hátra
cj lejátszás befejezése (stopgomb), kilépés a menüből dz felvétel törlése (törlőgomb) e röviden megnyomva: menüfunkciók indítása (MENU-gomb) fg felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése g stop mód: mappaváltás, felvétel: indexjel elhelyezés (INDEX/
a-gomb)
12
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 13

3.3.4 Gombok (DVT3000 – DVT7000)

a DVT5000 – DVT7000: változó funkciógomb F1 b DVT5000 – DVT7000: változó funkciógomb F2
A változó funkciógombok funkciója az üzemi állapottól függ, a hozzárendelt funkció a kijelzőn jelenik meg
ce röviden megnyomva: felvétel lejátszása (lejátszás gomb),
lejátszás szüneteltetése (Pause gomb) hosszan megnyomva: lejátszás sebességének beállítása
d+ hangerő növelése, menünavigáció: menüfunkciók választása
b röviden megnyomva: ugrás a következő indexjelhez, ugrás a
következő felvételhez menünavigáció: következő menüregiszter indítása hosszan megnyomva: gyors keresés előre
hangerő csökkentése, menünavigáció: menüfunkciók választása h röviden megnyomva: ugrás az előző indexjelhez, ugrás az előző
felvételhez menünavigáció: előző menüregiszter indítása hosszan megnyomva: gyors keresés hátra
ej lejátszás befejezése (Stop gomb), kilépés a menüből f ERASE: felvétel törlése (törlőgomb) g röviden megnyomva: menüfunkciók indítása (MENU-gomb) hg felvétel indítása (felvétel gomb), kiválasztás megerősítése i stop mód: mappaváltás, felvétel: indexjel elhelyezés (INDEX/
a-gomb)
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
13
Page 14

3.3.5 Távirányító (DVT5500, DVT7000)

a felvétel indítása (felvétel gomb), felvétel szüneteltetése (Pause
gomb)
b felvétel befejezése (Stop gomb) c (ábra nélkül) elemfiók
14
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 15

3.4 Nyitóképernyő

a beszédaktiválás bekapcsolva b mikrofonérzékenység: °–diktálás, ¯–beszélgetés,
±–beszédfelismerés, ²–auto zoom funkció, µ–zoom­funkció: előadás, ·–zoom-funkció: nagy távolság, ¸–manuális mikrofonérzékenység, Ë–Line-in forrás
c beállított szerkesztési mód: Å–felvétel hozzáadása,
Æ–felvétel felülírása
dÇ ClearVoice bekapcsolva (jobb minőségű lejátszáshoz) e beállított ismétlés mód: / végtelen hurok: Â–fájllejátszás
megismétlése, Á–mappalejátszás megismétlése, Ã–kiválasztás/szekvencia megismétlése, Ä–véletlen ismétlési
mód
f À–timer bekapcsolva, ¿–alarm bekapcsolva g beállított hangszínszabályzó-mód (zene lejátszásához): È–Pop,
É–Jazz, Ê–Klasszikus
h¾ elem töltöttségi állapota ij lejátszás: S–normál, {–szünet, j–stop, c–lassan,
U–gyorsan, g–felvétel |–felvételi szünet, VW–keresés
j DVT5000 – DVT7000: változó funkciógombok funkciója k felvétel elhelyezett indexjelei l aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése m lejátszás/felvétel tartama, felvétel teljes ideje n bal és jobb csatorna lejátszási/felvételi szintje o választott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u–belső tároló, à–microSD kártya)/ aktuális felvétel száma / mappában lévő felvételek teljes száma
p Beállított felvételi minőség: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, „–MP3 (zenelejátszás), –WMA (zenelejátszás)
01
/
05
00:25
Tudnivaló
• A z ikonok helyzete változhat a modelltől, a módtól és a választott funkcióktól függően.
00:42
Tartalomjegyzék
Digital Voice Tracer
15
Page 16

3.4.1 Menüáttekintés

Tudnivaló
• A kiválasztott menüregiszter ikonja fekete alapon jelenik meg.
aÒ Mappa- és fájlmenü:
Felvétel megtalálása naptárkereséssel
(DVT3000–DVT7000) Felvétel felosztása Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
bÓ Felvételbeállítások:
Felvétel készítése Mikrofonérzékenység beállítása A felvétel minőségének beállítása Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 –
DVT7000) Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000) Szerkesztésmód beállítása Csendes felvétel be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000) Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000) Timer beállítása Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása Automatikus felosztás beállítása Külső forrás választása
cÔ Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása Kijelzőkontraszt beállítása Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
dÕ Készülékbeállítások:
Dátum és pontos idő beállítása ClearVoice be- és kikapcsolása Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 –
DVT7000) Automatikus lekapcsolás beállítása Alarm beállítása Memória formázása Felvétel-LED be- és kikapcsolása Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása Felvételek tárolóhelyének beállítása Készülékinformációk kijelzése
eÖ Rádióbeállítások:
Rádió használata Rádióadók tárolása Kimeneti készülékek beállítása
rádiólejátszáshoz
f A menük rendelkezésre álló funkcióinak
listája
g Kiválasztott menüregiszter címe
16
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 17

4 Első lépések

A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét gyorsan és egyszerűen használatba veheti.
Figyelem
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat, különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még
1.1.1 Elemek és akkumulátorok, 5. oldal).

4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése

A készülék csomagja két AAA típusú elemet (DVT1000, DVT1500) ill. két akkumulátort (DVT3000 – DVT7000) tartalmaz.
DVT1000, DVT1500: Tolja az elemfiók fedelét hátra.
1
DVT3000 – DVT7000: Nyissa ki az elemfiók fedelét a készülék
2
hátoldalán úgy, hogy nyitja a reteszelést és eltávolítja a fedelet.
Tegye bele az elemeket ill. akkumulátorokat a mutatott módon a
3
készülékbe. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
Zárja az elemfiók fedelét.
4
Tartalomjegyzék
Első lépések
17
Page 18

4.2 Akkumulátorok töltése a készülékben

4.3 A készülék be- és kikapcsolása

DVT3000 – DVT7000
Tudnivaló
• A Philips LFH9154 akkumulátorai a készülékben tölthetők. Csatlakoztassa ehhez a készüléket számítógépre, vagy használjon külső töltőkészüléket.
• Az akkumulátorokat az első használat előtt teljesen töltse fel.
• Egy teljes töltőciklus a számítógépen mintegy 2,5 óráig tart. A számítógépnek a feltöltés közben bekapcsolva kell lennie. Amennyiben a számítógép USB-portja nem adna elegendő áramot, használjon külső töltőkészüléket.
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két
1
másodpercig lefelé.
X A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő.
A kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két
2
másodpercre lefelé.
Tudnivaló
• A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás (lásd még 9.3.4 Automatikus lekapcsolás
beállítása, 50. oldal).
18
Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 19

4.4 Első üzembehelyezési eljárás

Az első üzembe vételnél, vagy az áramellátás esetleges hosszabb megszakadása után kezdődik az első üzembehelyezési eljárás. A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden felvételnél tárolja a készülék.

4.4.1 Nyelv kiválasztása

Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon alternatív nyelvet.

4.4.2 Dátum és pontos idő beállítása

Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
1
Nyomja meg a b gombot .
2
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
3
Nyomja meg a b gombot .
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
5
Nyomja meg a b gombot .
6
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
7
formátumban jelenjen meg.
Nyomja meg a b gombot .
8
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
9
Nyomja meg a b gombot .
10
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
11
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
12
Tipp
• A nyelv, dátum és pontos idő beállításait bármikor módosíthatja a beállítási menükkel(lásd még 9.2.1 Nyelv kiválasztása, 47. oldal) (lásd
még 9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).

4.5 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a jstop gombot.
1
aA kijelzőn a kiválasztott felvétel tulajdonságai jelennek meg:
tárolási hely ikonja, felvétel dátuma és időpontja, felvétel minősége, felvétel hossza és fájlméret megabájtban.
Tartalomjegyzék
Első lépések
19
Page 20
bA kijelzőn általános eszközinformációk jelennek meg: dátum és
pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott memóriában, az eszköz firmver-verziója.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
2

4.6 Gombzár be- és kikapcsolása

4.7 MicroSD kártya behelyezése

Figyelem
• A memóriakártyát ne húzza ki a készülékből, amikor a készülék éppen hozzáfordul. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék timer­funkciója tovább működik.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a HOLD pozícióba a
1
gombzár bekapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik a lezárás ikon a kijelzőn.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a középső helyzetbe a
2
gombzár kikapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik az engedélyezés ikon a kijelzőn.
20
Első lépések
DVT3000 – DVT7000: Hajtsa a memóriakártya dugaszhely fedelét
1
oldalra.
Dugjon bele egy microSD kártyát az érintkezőkkel felfelé a
2
készülék oldalán .lévő dugaszaljzatba.
A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe.
3
A memóriakártyát úgy tudja kivenni, hogy kissé megnyomja. Ekkor
4
a készülék részben kiadja a memóriakártyát.
Tartalomjegyzék
Page 21
Tudnivaló
• Ahhoz, hogy a készülék felvételeket tároljon a memóriakártyán, a belső memóriáról át kell állnia a microSD kártyatárolóra (lásd
még 9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása, 39. oldal). A kijelzőn
a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a készülék a felvételeket: u , v, w, x, y–belső memória, à, á, â , ã, ä–memóriakártya.
4.8 Tartóláb kihajtása (DVT3000–DVT7000)
Használja a készülék hátsó részén lévő tartólábat, ha a készüléket asztalra helyezi – például egy megbeszélés felvételéhez. Ilyen módon a készülék hátoldalán elhelyezett mikrofont is optimálisan használhatja fel.
4.9 Távirányító használatba vétele (DVT5500,DVT7000)
Az elem már be van helyezve a távirányítóba. Az elemet műanyag szalag védi, hogy ne legyen áramfogyasztás a szállítás közben.
Húzza ki a műanyag szalagot a távirányító alsó részén lévő
1
elemfiókból.
Hajtsa ki a készülék hátoldalán lévő tartólábat.
1
Helyezze a készüléket sík felületre, pl. asztalra.
2
Tartalomjegyzék

4.10 A távirányító használata

Tudnivaló
• Amennyiben a távirányító már nem működne, cserélje ki az elemet(lásd még 10.3 Távirányító elemének cseréje (DVT5500,
DVT7000), 53. oldal).
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemet. A kifolyó elem megrongálhatja a távirányítót.
• A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Első lépések
21
Page 22
Irányítsa a távirányítót a készülék oldalán lévő vevő felé. A készülékkel
MIC
bezárt szög legyen 80°-on belül; a távolság lehetőleg ne haladja meg a három métert. Ügyeljen arra, hogy ne legyen tárgy a távirányító és a készülék között.

4.11.1 Fejhallgató csatlakoztatása

A csomag tartalma: DVT3000 – DVT7000
Figyelmeztetés
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat
(lásd még 1.1.3 Hallásvédelem, 6. oldal).
Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót
1
csatlakoztatja.
Dugja bele a jackdugaszt az EAR fejhallgató csatlakozóba a
2
készülék felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 – DVT7000).

4.11 Tartozékok felhasználása

Készülékétől függően különböző tartozékok lehetnek a csomagban. További tartozékokat az üzletben szerezhet be.
22
Első lépések
EAR
MIC
MIC
EAR
EAR
EAR
Tartalomjegyzék
Page 23
A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér
3
el. A készülék hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van csatlakoztatva a készülékre.

4.11.3 Telefon pick-up mikrofon használata

A csomag tartalma: DVT3500

4.11.2 Külső mikrofon csatlakoztatása

Tudnivaló
• Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol.
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
2
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 – DVT7000).
EAR
MIC
MIC
MIC
EAR
MIC
Figyelem
• Lehetséges, hogy a telefonbeszélgetések felvételére országspecifikus korlátozások érvényesek. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
A telefon pick-up mikrofonnal telefonbeszélgetések vehetők fel.
MIC
EAR
MICEAR
Tartalomjegyzék
Első lépések
23
Page 24
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
2
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 – DVT7000).
Dugja bele a mikrofon fülhallgatóját fülébe.
3
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
4
Telefonáljon a mobil vagy a vezetékes telefonnal. Tartsa eközben a
5
mobil vagy a vezetékes telefont a mikrofonhoz a fülhallgatón.

4.11.4 Meeting-mikrofon használata

A csomag tartalma: DVT7000 A meeting-mikrofonnal több résztvevős megbeszélést vagy konferenciát vehet fel. Az optimális felvételi minőséghez a résztvevők lehetőleg ne legyenek két méternél távolabb a mikrofontól.
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
2
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 – DVT7000).
MIC
EAR
MICEAR
Kapcsolja át a külső forrás beállítását mono mikrofonra (lásd még
3
9.1.14 Külső forrás választása, 46. oldal).
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
4
Tipp
• Nagyobb helyiségben vagy nagyobb számú résztvevővel tartott meeting felvételéhez a felvételi terület akár három meeting­mikrofon csatlakoztatásával is bővíthető.
24
Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 25

4.12 Csatlakoztatás számítógépre

Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll rendelkezésére:
USB háttértároló eszköz: A fájlkezelő programmal hozzáférhet
a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint újra engedélyezheti a készülék memóriáját (lásd még 4.12.1 Fájlok
átvitele a készülék és a számítógép között, 26. oldal).
Áramellátás USB-ről: A számítógépre csatlakoztatva a készülék
az USB-portról kap áramot, így az elemek nincsenek terhelve. Addig vehet fel, amíg a készülék memóriája meg nem telik.
Tipp
• Amikor a készülék csatlakoztatva van a számítógépre, nyomja meg legalább két másodpercre a g gombot a felvétel indításához.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
X A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő
programban.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a
még 10.1.2 Memória formázása, 52. oldal).
Format memory funkciót a készüléken (lásd
Tartalomjegyzék
Első lépések
25
Page 26

4.12.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között

Tudnivaló
A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USB­tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre.
1
Nyisson meg egy fájlkezelő programot a számítógépen.
2
X A készülék USB-tárolóeszközként (háttértárolóként) jelenik
meg PHILIPS névvel. A készülék Voice mappája felvételeket tartalmaz, a Music mappába zenefájlokat másolhat.
Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre,
3
vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a memóriahely felszabadításához a készüléken.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni szeretne, használja a
még 10.1.2 Memória formázása, 52. oldal).
Format memory funkciót a készüléken (lásd
DVT3000 – DVT7000:
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában találja meg.
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.

4.12.2 A készülék leválasztása a számítógépről

Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül.
1
Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a
2
készülék között.
26 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 27

5 Felvétel

A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. Helyezzen el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek megjelölésére. A timer­funkcióval és a beszédaktiválással a felvétel automatikusan indul. Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a felvétel gomb megnyomása előtt.

5.1 Felvétel készítése

A felvétel megkezdése előtt végezze el a kívánt beállításokat a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét illetően, vagy válassza az automatikus illesztést. Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét érintő beállításokat
beállítások automatikus illesztése (DVT3000 – DVT7000), 39. oldal).
A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti a szél zaját (lásd még 9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 –
DVT7000), 41. oldal).
Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a háttérzajokat csökkenti (lásd még 9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000), 42. oldal).
(lásd még 9.1.2 Felvételi
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
1
a felvétel számára kívánt mappa kiválasztásához.
X A választott tárolási helytől függően jelenik meg az ikon: u,
v, w , x , y–belső memória, à , á, â, ã, ä–memóriakártya.
Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a g
2
felvétel gombot.
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít. A kijelzőn a felvétel időtartama és a választott tárolóban rendelkezésre álló maradék felvételi idő látható.
Ellenőrizze a felvételi szintekkel a hangerőt.
3
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
4
szüneteltetéséhez.
X A felvétel megszakad és az állapot-LED piros színnel villog.
Nyomja meg a g felvétel gombot a felvétel folytatása céljából.
5
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
6
X A készülék visszatér a nyugalmi helyzetbe.
Tartalomjegyzék
27Felvétel
Page 28
Tudnivaló
Tipp
Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben a b gombot
a folyó felvétel leállítására és új felvétel indítására.
Lejátszás indítása: Nyomja meg felvétel közben ae gombot.
A folyó felvétel leáll és a felvétel utolsó három másodpercét lejátssza a készülék.
Indexjelek elhelyezése: Nyomja meg felvétel közben a INDEX/a gombot indexjel elhelyezéséhez (lásd még 5.1.2
Indexjelek elhelyezése, 29. oldal).
• Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja (lásd még 9.1.12 Automatikus felosztás beállítása, 45.
oldal).
• Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ(lásd még
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása, 40. oldal).
A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre.
DVT3000 – DVT7000: Manuális mikrofonérzékenység Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a mikrofonérzékenységet.
• Ha hosszabb felvételt szeretne készíteni, annak megkezdése előtt cserélje ki az elemeket ill. töltse fel teljesen az akkumulátorokat. Az USB-ről történő áramellátást is felhasználhatja: A számítógépre csatlakoztatva a készülék az USB-portról kap áramot, így az elemek nincsenek terhelve.
• DVT5500, DVT7000: Vezérelje a felvételt a távirányítóval. Nyomja meg a { REC/PAUSE gombot a felvétel indítására vagy szüneteltetésére. Nyomja meg a j STOP gombot a felvétel befejezéséhez.
• DVT5000 – DVT7000: A felvétel minősége és a mikrofon érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.

5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról

Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást – például HiFi­tornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor át kell állítani a külső forrást (lásd még 9.1.14 Külső forrás választása, 46. oldal).
28
Felvétel
Tartalomjegyzék
Page 29

5.1.2 Indexjelek elhelyezése

5.1.4 Előfelvételi funkció alkalmazása (DVT3000 – DVT7000)

Helyezzen el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek megjelölésére. Stop módban a h / b navigáló gombokkal választhatja ki az indexjeleket (lásd még 6.2 Felvétel vagy zene lejátszása, 32. oldal).
Nyomja meg felvétel közben a INDEX/a gombot indexjel
1
elhelyezéséhez.
X A kijelzőn a maradék felvételi idő helyett rövid időre az indexjel száma jelenik meg. Max. 32 indexjel helyezhető el egy felvételben.
Tipp
• Indexjelek akkor is elhelyezhetők, amikor a felvétel szünetel.

5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval

A zoom-funkcióval a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és elnyomja az oldalról érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy beszéd felvétele nagyobb távolságból lehetséges (lásd még 9.1.4
Mikrofonérzékenység beállítása, 40. oldal).
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by) módba kapcsol és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék a legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja. Ezzel a funkcióval beszélgetés közben spontán dönthet arról, hogy felveszi a fontos részt.
Kapcsolja be az előfelvételi funkciót (lásd még 9.1.9 Előfelvételi
1
funkció be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000), 43. oldal).
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék készenléti (stand-by) módba kapcsol és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása nélkül.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
3
X A készülék elindítja a felvételt és tárolja a legutoljára felvett 5 másodpercet.
Tartalomjegyzék
Felvétel
29
Page 30

5.2 Felvétel automatikus indítása

A felvételek automatikus indítására két funkció áll rendelkezésére: timer-funkció és beszédaktiválás.

5.2.1 Timer-funkció alkalmazása

5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása

A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt.
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja. Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső mikrofon.
Rögzítse a timer beállításait a beállító menüben és kapcsolja be a
1
funkciót (lásd még 9.1.10 Timer beállítása, 44. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt. A készülék ebben az időpontban kikapcsolva lehet, vagy a gombzár bekapcsolt állapotban lehet.
30
Felvétel
Rögzítse a beszédaktiválás beállításait a beállító menüben és
1
kapcsolja be a funkciót (lásd még 9.1.11 Beszédaktiválási funkció be-
és kikapcsolása, 44. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék stand-by módba vált. A kijelzőn a szüneteltetett felvétel ikonja (|) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után szünetelteti a felvételt.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
3
X A készülék visszatér a stop módba.
Tipp
• Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a beszédaktiválási
szintet.
Tartalomjegyzék
Page 31

6 Lejátszás

Nyomja meg stop módban a h gombot.
3
aA pozíciójelző a felvétel elejére ugrik.
Tipp
• Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz (lásd még 9.3.2
ClearVoice be- és kikapcsolása, 49. oldal).

6.1 Felvétel kiválasztása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
1
a mappa kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok
jelennek meg: u , v, w, x, y–belső memória, à, á, â , ã, ä–memóriakártya. (A, B, C és D felvételek mappái, ay/ä mappa zenefájlokat tartalmaz).
Nyomja meg stop módban a b gombot.
2
aA pozíciójelző a felvétel végére ugrik.
bA pozíciójelző a következő felvétel elejére ugrik.
bA pozíciójelző az előző felvétel végére ugrik.
Tudnivaló
• Ha a felvétel indexjeleket tartalmaz, a h / b gombbal az előző
ill. következő indexjelre lehet ugrani.
X A kijelzőn a felvétel teljes ideje helyett rövid időre az
indexjel száma jelenik meg.
Tudnivaló
DVT3000 – DVT7000:
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában találja meg. Lejátszás közben a kijelzőn a zeneformátum ikonja jelenik meg:
–MP3-fájl–WMA-fájl
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
31
Page 32
6.1.1 Felvétel megtalálása naptárkereséssel (DVT3000–DVT7000)
A készülék keresőfunkciója az összes tárolt felvétel listáját kínálja a felvétel napja szerint rendezve.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Válassza ki a h / b gombbal a naptárkeresésben a kívánt
3
dátumot.
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételt.
4
X Minden megjelölt felvétel előtt a készülék az első 10
másodpercet előzetesként lejátssza.
Válassza meg a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
Nyomja meg a e lejátszás gombot a választott felvétel
2
lejátszásának indításához.
X Az állapot-LED zölden világít. A kijelzőn a lejátszás közben az
időadat és a felvétel teljes ideje látható.
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
3
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
4
X A lejátszás szünetel és az állapot-LED zölden villog.
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás megállításához.
5
X A lejátszás az aktuális pozíciónál megáll. A készülék visszatér a stop módba. A folytatásnál a lejátszás három másodperccel az aktuális pozíció előtt indul.
Nyomja meg a e lejátszás gombot a kiválasztott felvétel
5
lejátszásának indításához.

6.2 Felvétel vagy zene lejátszása

Tipp
• A stop módból a lejátszás három másodperces visszaugrással indul. Ez a funkció különösen felvételek leírásakor hasznos.
32
Lejátszás
Nyomja meg a e lejátszás gombot a felvétel folytatásához.
6
Nyomja meg a h / b gombot a felvétel elejére vagy végére
7
ugráshoz.
Tipp
• DVT3000 – DVT7000: Zene lejátszása közben a hangszínszabályzó és az ismétlés mód beállításait behívhatja.
• DVT5000 – DVT7000: A lejátszási sebesség és a ClearVoice funkcióit, valamint a dátum, pontos idő és maradék felvételi idő kijelzését az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.
Tartalomjegyzék
Page 33

6.3 Lejátszási sebesség módosítása

6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok

Nyomja meg lejátszás közben legalább két másodpercig a e
1
lejátszás gombot.
aA lejátszás alacsony sebességgel történik. A kijelzőn a c ikon
jelenik meg.
bA lejátszás nagy sebességgel történik. A kijelzőn a U ikon
jelenik meg.
cA lejátszás normál sebességgel történik. A kijelzőn a S ikon
jelenik meg.

6.4 Gyors keresés használata

A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le. Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben.
Tartsa lejátszás vagy stop módban a két navigáló gomb h vagy
1
b egyikét nyomva.
X A készülék a kiválasztott és az összes következő vagy előző
felvételt előre vagy hátra nagy sebességgel átvizsgálja.
Engedje el a gombot.
2
X A lejátszás normál sebességgel indul az aktuális pozíciónál.
Ön egyes felvételek, egész mappák vagy egy felvételen belüli szekvencia lejátszását automatikusan megismételtetheti (=végtelen hurok).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Repeat funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egyetlen felvétel/fájl, egész
4
mappák vagy egy szekvencia lejátszását kívánja-e automatikusan megismételtetni.
X A kijelzőn a választott ismétlési mód ikonja jelenik meg:
Â–fájllejátszás megismétlése Á–mappalejátszás megismétlése Ã–kiválasztás/szekvencia megismétlése
aNyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia
kezdőpontjának rögzítéséhez.
bNyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia zárópontjának
rögzítéséhez.
Ä–véletlen ismétlésmód
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
X A felvétel, a mappa vagy a szekvencia lejátszása megkezdődik.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
33
Page 34

7 Szerkesztés és törlés

Figyelem
• Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Felvétel egy részét felülírhatja, vagy új felvételhez fűzheti hozzá. A hosszú felvételeket feloszthatja a jobb szerkesztés érdekében. Egyes felvételeket törölhet a készüléken.

7.1 Felvétel szerkesztése

7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása

A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja, vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Tudnivaló
• A szerkesztésnél az eredeti felvétel felvételi minőségét használja a készülék.
Állítsa be a kívánt szerkesztési módot (lásd még 9.1.7
1
Szerkesztésmód beállítása, 42. oldal).
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása Æ–felvétel felülírása
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
2
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne szerkeszteni.
Tudnivaló
• DVT3000 – DVT7000: A zenei fájlok mappájában (y/ä) nem tud fájlt szerkeszteni.
Válassza ki a h / b gombokkal a szerkeszteni kívánt felvételt.
3
Felvétel felülírása: Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol új
4
részt szeretne hozzáadni, használja a gyors keresést, vagy ugorjon a h / b gombbal egy indexjelhez.
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
5
Nyomja meg a g felvétel gombot az új rész felvételének
6
indításához.
X Az új felvétel felülírja a felvétel maradékát, vagy a végére
kerül, a beállított szerkesztési módnak megfelelően.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
7
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
8
X A készülék visszatér a stop módba.
34
Szerkesztés és törlés
Tartalomjegyzék
Page 35

7.1.2 Felvétel felosztása

A hosszú felvétel jobb szerkesztéséhez – például e-mailben elküldéséhez, számítógépen archiválásához vagy egyes részek törlésére – lehetséges egy felvétel több felvételre való felosztása.

7.2 Felvételek törlése a készüléken

Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket számítógépre, ha egész mappákat kíván átnevezni vagy törölni.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
1
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne felosztani.
Válassza ki a h / b gombokkal a felosztani kívánt felvételt.
2
Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol fel szeretné osztani.
3
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás befejezéséhez. Vagy: Ugorjon a h / b gombbal ahhoz az indexjelhez, ahonnan a felvételt fel kívánja osztani.
Nyomja meg a MENU gombot.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Split funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válasszon a + / – OK gombbal.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X A felosztás megtörténik. A következő felvételek számozása
megújul.
Tartalomjegyzék
Figyelem
• Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt felvételek nem állíthatók helyre.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
1
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne törölni.
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt felvételt.
2
Nyomja meg legalább két másodpercig a zill. ERASE
3
törlőgombot.
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
4
X A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása
megújul.
Szerkesztés és törlés
35
Page 36

8 Rádió (DVT5000 – DVT7000)

Tudnivaló
• A fejhallgató a készülék antennája. Rádióvétel csak akkor lehetséges, ha van fejhallgató csatlakoztatva a készülékre.

8.1 Rádió használata

Tipp
• A rádiót kikapcsolhatja az F1 variábilis funkciógombbal.
Tipp
• A rádiót a menün keresztül is be- és kikapcsolhatja.
aNyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU
gombot.
Csatlakoztasson fejhallgatót a készülékre (lásd még 4.11.1
1
Fejhallgató csatlakoztatása, 22. oldal).
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
2
bekapcsolásához.
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
3
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő rádióadó keresésének indításához.
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
4
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
5
kikapcsolásához..
36
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
bVálassza ki a h / b gombbal a Ö rádió menüt.
cVálassza ki a + / – gombbal a FM radio on ill. Off funkciót.
dNyugtázza a g felvétel gombbal.
Tartalomjegyzék
Page 37

8.2 Rádióadók tárolása

Akár 20 rádióadót is eltárolhat az előre beállított értékek között.
Tipp
• Rádió módban az adókeresést az F2 variábilis funkciógombbal indíthatja.

8.2.1 Adók automatikus eltárolása

Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
2

8.2.2 Adók manuális eltárolása

Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Manual search funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
6
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő rádióadó keresésének indításához.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Auto search funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
X A készülék automatikusan rádióadókat keres és eltárolja a frekvenciákat az előre beállított értékek között. A készülék max. 20 adót tárol.
Tartalomjegyzék
Nyomja meg a g felvétel gombot, hogy a kiválasztott adókat az
7
előre beállított értékek között eltárolja.

8.2.3 Adók törlése

Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt rádióadókat.
1
Nyomja meg legalább két másodpercig a zill. ERASE
2
törlőgombot.
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
3
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
37
Page 38

8.3 Kimeneti készülékek beállítása rádiólejátszáshoz

Rádió módban a készülék hangszórója nem kapcsol ki, amikor fejhallgatót csatlakoztat rá. Kiválaszthatja, hogy a rádiót a fejhallgatóval vagy a készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.

8.4 Rádióadók felvétele

A rádióról felvételt készíthet.
Indítsa a rádióvételt a leírt módon, majd válassza ki az adókat
1
amelyeket fel szeretne venni.
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Output funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a rádiót a fejhallgatóval vagy a
4
készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Nyomja meg a MENU gombot, hogy visszatérjen a rádió módba.
6
38
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
3
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
4
X A készülék visszatér a rádió módba.
Tartalomjegyzék
Page 39

9 Beállítások

A beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja a MENU gomb megnyomásával.
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a felvételeket a belső tárolóban,
5
vagy a microSD kártyán kívánja-e tárolni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tudnivaló
• Funkcióindítás végén nyomja meg a jstop gombot, hogy visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg a jstop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1 Felvételi beállítások

9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása

A kijelzőn a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a készülék a felvételeket: u, v, w, x, y–belső memória, à, á , â, ã, ä–memóriakártya.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Memor y select funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tartalomjegyzék
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.2 Felvételi beállítások automatikus illesztése (DVT3000 – DVT7000)

Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén automatikusan megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a mikrofon érzékenységét érintő beállításokat .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto Adjust Rec funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Beállítások
39
Page 40
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.3 A felvétel minőségének beállítása

A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában. Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál kevesebb felvétel készíthető.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Quality settings funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg:
–legjobb minőség, tömörítés nélkül, formátum: WAV,
1.411 kbit/s
–nagyon jó minőség, formátum: MP3, 192 kbit/s ƒ–jó minőség, formátum: MP3, 96 kbit/s ˆ–átlagon felüli felvételi idő: MP3, 64 kbit/s–leghosszabb felvételi idő, formátum: MP3, 8 kbit/s
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• DVT5000 – DVT7000: A felvétel minősége és a mikrofon érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.

9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása

A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét, hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje. A zoom-funkcióval a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és elnyomja az oldalról érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy beszéd felvétele nagyobb távolságból lehetséges .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Mic sensitivity funkciót.
3
40
Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 41
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tipp
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn a választott mikrofonérzékenység ikonja jelenik meg: °–
Dictation – optimalizált beállítás a közvetlenül a készülék előtt
lévő forrás felvételére. ±–
Speech to text – optimalizált felvétel későbbi szerkesztésre
beszédfelismerő szoftverrel ¯–
Conversation – optimalizált beállítás közvetlenül a készülék
környezetében lévő több forrás felvételére. ²–
Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – a zoom-funkció
automatikus illesztése egy távolabb lévő forráshoz.
·–
Lecture – optimalizált beállítás a készüléktől nagyobb
távolságra lévő forrás felvételére.
·–
Long distance (DVT5000 – DVT7000) – optimalizált beállítás
a max. 15 méter / 50 láb távolságban lévő források felvételére. ¸–
Manual setting (DVT3000 – DVT7000) –
mikrofonérzékenység manuális beállítása. Válassza ki a h / b gombbal az érzékenységi szintet 1 (legalacsonyabb érzékenység, forrás nagyon közel) és 9 (nagyon érzékeny, forrás nagy távolságban) között. Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a mikrofonérzékenységet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000)

A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti a szél zaját.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Wind filter funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
41
Page 42

9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000)

Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a háttérzajokat csökkenti.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Noise reduction funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.7 Szerkesztésmód beállítása

A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja, vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Edit mode funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egy új részt kíván-e egy meglévő
5
felvételhez csatolni, hogy egy meglévő részt törölni és felülírni szeretne, vagy kapcsolja ki a funkciót.
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása Æ–felvétel felülírása
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
42
Beállítások
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Page 43
9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000)
9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000)
Ezzel a funkcióval kikapcsolja a kijelzőt, az állapot-LED-et és a jelzőhangokat felvétel közben. Ilyen módon a felvételnek a készüléken látható jelzése nélkül készítheti el a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Silent recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by) módban van és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék a legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Pre-recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
43
Page 44

9.1.10 Timer beállítása

A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja. Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső mikrofon.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a timer kikapcsolására.
11
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Timer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
5
beállítására.
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
6
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Válassza ki a + / – gombbal a Record source funkciót a felvétel
8
forrásának beállítására.
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék mikrofonról, külső
9
forrásról vagy a rádióról vegyen fel. A rádióról való felvételhez választhat adót az előre beállított adók közül.
44
Beállítások
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása

A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik. A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a készülék a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Voice Activation funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a On funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Tartalomjegyzék
Page 45
Válassza ki a h / b gombbal a beszédaktiválási szintet 1-től
7
(nagyon érzékeny, a készülék kis hangerőnél bekapcsol) 9-ig (legkisebb érzékenység, a készülék csak nagyobb hangerőnél kapcsol be). Felvétel módban a + / – gombbal állíthatja be a beszédaktiválási szintet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a beszédaktiválás
9
kikapcsolására.

9.1.12 Automatikus felosztás beállítása

Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja. A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és automatikusan új felvételt indít.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto divide funkciót.
3
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy 60
5
perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki a funkciót.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Beállítások
45
Page 46

9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása

9.1.14 Külső forrás választása

Ez a funkció az állapot-LED-et kapcsolja ki.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Record lamp funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy az állapot-LED-et be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást (DVT3000 – DVT7000) – például HiFi-tornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor át kell állítania a külső forrást .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a External input funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy külső mono vagy sztereó
5
mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást ( csatlakoztatni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
X A
Line-in megnyomására a kijelzőn a Ë ikon jelenik meg.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Line-in) kíván-e
46
Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 47

9.2 Kijelzésbeállítások

9.2.1 Nyelv kiválasztása

9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon alternatív nyelvet.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Language funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Válassza ki a + / – gombbal a Contrast funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b a kívánt kijelzőkontrasztot.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000)
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Backlit funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Beállítások
47
Page 48
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a kijelző háttérvilágítását be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
7
Nyomja meg a b gombot .
8
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
9
Nyomja meg a b gombot .
10
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
11
formátumban jelenjen meg.
Nyomja meg a b gombot .
12

9.3 Készülékbeállítások

9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása

A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden felvételnél tárolja a készülék.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Date/time funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
5
Nyomja meg a b gombot .
6
48
Beállítások
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
13
Nyomja meg a b gombot .
14
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
15
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
16
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
17
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Page 49

9.3.2 ClearVoice be- és kikapcsolása

9.3.3 Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 – DVT7000)

Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a ClearVoice funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a Ç ikon jelenik
meg.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
A hangszínszabályozó zenelejátszáshoz áll rendelkezésére. Zeneiránytól függően ez a funkció speciális frekvenciaillesztéssel javítja a zenehallgatás élményét.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Equalizer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt beállítást, vagy kapcsolja ki a
5
funkciót.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a kiválasztott
hangszínszabályozó mód jelenik meg.
È–pop É–jazz Ê–classic
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
49
Page 50

9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása

9.3.5 Alarm beállítása

A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs gombnyomás. Ilymódon energiát takarít meg.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto of f funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék gombnyomás hiányában
5
5 vagy 15 perc után kapcsoljon-e ki.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
A készüléket ébresztőóraként vagy időpont-emlékeztetőként használhatja. A megadott időben a készülék alarmjelzést ad, vagy lejátssza a kiválasztott felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Alarm funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
5
beállítására.
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
6
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Válassza ki a + / – gombbal a Set source funkciót az alarmjelzés
8
beállítására.
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék alarmjelzésként
9
alarmhangot, az Ön által kiválasztható felvételt vagy egy beállított rádióadót játsszon-e le.
50
Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 51
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ¿ ikon jelenik
meg.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót az alarm kikapcsolására.
11
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Device sounds funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a gomb- ués jelzőhangokat be-
5
vagy kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
51
Page 52

10 Szerviz

10.1.2 Memória formázása

Figyelem
Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező szervizben javíttassa.

10.1 Szervizfunkciók a készüléken

10.1.1 Készülékinformációk kijelzése

Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Information funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
X A kijelzőn általános készülékinformációk jelennek meg: aktuális dátum és pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott tárolóban, a készülék firmver-verziója.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
5
• A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt!
Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott tárolót.
Válassza ki azt a tárolót, amelyet formázni szeretne (belső
1
tároló vagy microSD memóriakártya) (lásd még 9.1.1 Felvételek
tárolóhelyének beállítása, 39. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Format memory funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válasszon a + / – OK gombbal.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Erősítse meg a formázást a g felvétel gombbal.
8
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
9
52
Szerviz
Tartalomjegyzék
Page 53
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.

10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje

Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
Amikor az elemek csaknem teljesen lemerültek, villog az elemkijelző; haladéktalanul cserélje ki az elemeket. Az akkumulátorok töltési ciklusainak száma is korlátozott. Ha az akkumulátorok egy, a számítógépen végzett komplett feltöltés után nem adnak több áramot, akkor ki kell őket cserélnie. Úgy járjon el, ahogyan az a 4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése szakaszban le van írva.

10.3 Távirányító elemének cseréje (DVT5500, DVT7000)

Tudnivaló
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat, különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (1 Fontos
biztonsági információk). Kizárólag CR2025 típusú elemeket
használjon a távirányítóhoz.
Vegye ki az elemfiókot a távirányítóból úgy, hogy kinyitja az
1
elemfiók reteszelését a távirányító hátoldalán, majd kiveszi az elemfiókot.
Tudnivaló
• Ha az elemek cseréje két percnél tovább tart, lehetséges, hogy újra be kell állítani a dátumot és a pontos időt.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Tartalomjegyzék
Tegye bele az elemeket a mutatott módon az elemfiókba. Ügyeljen
2
eközben a helyes polaritásra!
Szerviz
53
Page 54
Tolja be az elemfiókot a távvezérlőbe addig, amíg a reteszelés be
3
nem pattan.
Másolja be a firmver-fájlt a készülék legfelső szintű mappájába
3
(törzsmappa, gyökér).
Válassza le a készüléket a számítógépről.
4
X A készülék firmver frissítése automatikusan végbemegy. Ez a folyamat néhány percig tarthat. Ezután a készülék magától kikapcsol.
Figyelem

10.4 Firmver frissítése

A firmver az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmvert és a meglévő hibákat kijavítjuk. Lehetséges, hogy a firmver új verziója („update“) jelent meg azóta, hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmverét egyszerűen hozhatja aktuális szintre.
Figyelem
• A firmver-update számára helyezzen új elemeket a készülékbe ill. az akkumulátorok legyenek teljesen feltöltve, hogy az áramellátás ne szakadjon meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre (lásd
1
még 4.12 Csatlakoztatás számítógépre, 25. oldal).
Töltse le a firmware-frissítést modelljéhez a www.philips.com
2
weboldalról számítógépére.
54
Szerviz
• Várja meg, amíg a firmver frissítése befejeződik, mielőtt más funkciót elindít készülékén. Ha a firmver frissítés nem megy végbe hibátlanul, készüléke esetleg nem működik többé zavarmentesen.
Tartalomjegyzék
Page 55

10.5 Hibaelhárítás

Probléma Lehetséges ok / megoldás
A készülék nem kapcsolható be• Az elemek vagy akkumulátorok
nincsenek jól behelyezve.
X Ellenőrizze, hogy az elemek és akkumulátorok jól vannak behelyezve. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
• Elemek vagy akkumulátorok lemerültek. X Cserélje ki az elemeket, vagy töltse
fel újra az akkumulátorokat.
A lejátszás nem indul el • A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• Nincs felvétel tárolva a készülékben.
Probléma Lehetséges ok / megoldás
Nem szól a hangszóró • Fejhallgató van a készülékre
csatlakoztatva.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van beállítva.
A felvétel nem indul el • Lehetséges, hogy az előfelvételi vagy a
beszédaktiváló funkció be van kapcsolva.
• A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• A felvételek maximális száma el van érve, vagy a rendelkezésre álló tároló megtelt.
X Töröljön vagy archiváljon
felvételeket a számítógépen.
X Váltson át másik tárolóhelyre.
A készülék nem, vagy nem a várt módon reagál
A microSD kártya nem választható ki tárolóhelyként
Tartalomjegyzék
Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a készülékből és tegye vissza őket.
• Nincs memóriakártya a készülékben. X Tegyen bele egy memóriakártyát a
készülékbe.
• A memóriakártya nem megfelelően van
formázva (FAT32 fájlrendszer).
X Formázza a memóriakártyát a
készülékben.
Nincs lejátszás a fejhallgatóban
A külső mikrofon csak mono felvételt ad
• A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva. X Ellenőrizze a fejhallgató-
csatlakozást.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
Kapcsolja át a külső forrást sztereó mikrofonra.
Szerviz
55
Page 56

11 Függelék

Műszaki adatok
Fejhallgató-csatlakozó sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva. A módosítások és javítások – különösen a műszaki adatok vonatkozásában – bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek.

11.1 Műszaki adatok

Műszaki adatok
Méretek (sz × ma × mé) DVT1000 – DVT1500:
40 × 112 × 19 mm DVT3000 – DVT7000: 40 × 118 × 20 mm
Súly DVT1000 – DVT1500:
60 g (elemmel/akkumulátorral együtt) DVT3000 – DVT7000: 55 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
Elemek/akkumulátorok készülék: 2 × AAA alkáli elem
Philips LFH9154 akkumulátorok távirányító: CR2025
USB-csatlakozó High-speed 2.0, micro-USB
Mikrofoncsatlakozó sztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Kijelző 27 × 27 mm
felbontás: 112 × 112 pixel
Belső tár DVT1000 – DVT3500:
NAND-Flash, 2 GB DVT5000 – DVT7000: NAND-Flash, 4 GB
Memóriakártya microSD kártya
max. 32 GB SDHC
Felvételi formátumok PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s HQ – MP3, 96 kbit/s SP – MP3, 64 kbit/s LP – MP3, 8 kbit/s
Zenelejátszás MP3, WMA
Bitsebesség: 8 – 320 kbps DRM nélkül
Hangszóró Frekvenciatartomány: 70 – 15.000 Hz
Kimenő teljesítmény: 110 mW
56
Függelék
Tartalomjegyzék
Page 57
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Felvételi idők belső memória DVT1000 – DVT3500
PCM – 3 óra SHQ – 23 óra HQ – 46 óra SP – 70 óra LP – 560 óra
Felvételi idők belső memória DVT5000 – DVT7000
PCM – 6 óra SHQ – 47 óra HQ – 95 óra SP – 142 óra LP – 1140 óra
Elem élettartama DVT1000 – DVT1500
felvétel LP-módban (belső memória/ microSD memóriakártya): 33 óra/14 óra (alkáli elem)
Elem élettartama DVT3000 – DVT7000
felvétel LP-módban (belső memória/ microSD memóriakártya): 48 óra/18 óra (alkáli elem) 42 óra/16 óra (akkumulátor)
Mintavételezési arány PCM/SHQ – 44,1 kHz
HQ – 32 kHz SP – 22 kHz LP – 16 kHz
Rádió (DVT5000 – DVT7000) FM-sztereó
Frekvenciatartomány: 87,5 – 108 MHz Memória: 20 adó
Min. követelmények a számítógépre
Operációs rendszer: Windows 7 (32/64­bit), Vista (32/64-bit), XP (32-bit, SP 2), MacOS X 10.6, Linux
Hőmérséklettartomány 5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relatív páratartalom 10 % – 90 %
Tartalomjegyzék
Függelék
57
Page 58
˜
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CE-jelzés igazolja.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Speech Processing Solutions GmbH ezúton jelenti ki, hogy a DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000, DVT5500, DVT7000 készülékek összhangban vannak a 2006/95/EK, 2004/108/EK und 2009/125/EK jelű Irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A teljes megfelelőségi nyilatkozat weboldalunkon található meg: www.
philips.com.
A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros befolyás elkerülését.
— Ÿ
Csomagolás: A csomagolás egyszerű újrahasznosításához kérjük tartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket. Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezen termék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó, amelyre speciális ártalmatlanítási rendelkezéseket kell betartani. Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében, a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet (Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két lehetőség egyike szerint:
• Az üzlet szívesen visszaveszi a régi készüléket, ha Ön ott vásárol újat.
• A régi készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken is leadhatók. A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset, a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal, annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz. Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum. A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva. A Philips és a Philips-pajzs embléma a Koninklijke Philips Electronics N.V. bejegyzett védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions GmbH a Koninklijke Philips Electronics N.V. engedélye alapján használja fel. Az összes felhasznált márka a megfelelő birtokos tulajdona.
58
Függelék
Tartalomjegyzék
Page 59
Tartalomjegyzék
59
Page 60
© 2012 Speech Processing Solutions GmbH. Minden jog fenntartva. Dokumentum verzió: 1.0, 2012/07/03
Loading...