Ne végezzen olyan beállítást és módosítást, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. A készülék helyes működése érdekében
tartson be minden biztonsági előírást. A biztonsági előírások figyelmen
kívül hagyása esetén a gyártó semmilyen felelősséget sem vállal.
1.1 Biztonsági előírások
• A rövidzárlat elkerülésére védje a készüléket esőtől vagy víztől.
• Ne tegye ki a készüléket a fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás
által okozott nagy melegnek.
• Védje a kábeleket a becsípődés okozta sérüléstől, különösen a
kábelek dugaszainál és a burkolatból való kilépésük helyén.
• Készítsen biztonsági mentést adatairól és felvételeiről. A gyártó nem
felelős az adatvesztésért.
• Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire
a javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag arra feljogosított
szervizben javíttassa.
1.1.1 Elemek és akkumulátorok
• Kizárólag AAA típusú elemeket vagy akkumulátorokat használjon
a készülékhez és CR2025 típusút a távirányítóhoz (DVT5500,
DVT7000).
• DVT1000, DVT1500: Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• DVT3000 – DVT7000: Akkumulátor helyett AAA típusú elemeket
is használhat. A Philips LFH9154 akkumulátorai a készülékben
tölthetők. Csatlakoztassa ehhez a készüléket számítógépre, vagy
használjon külső töltőkészüléket.
• Az akkumulátorokat az első használat előtt teljesen töltse fel.
Egy teljes töltési ciklus mintegy 2,5 óráig tart, ha a készülék
számítógépre van csatlakoztatva.
• Vegye ki az elemeket vagy akkumulátorokat a készülékből, ha azt
hosszabb ideig nem használja. A készülék a kifolyó elemek vagy
akkumulátorok miatt megrongálódhat.
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető anyagokat
tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt
gyűjtőhelyeken kell leadni.
Tartalomjegyzék
5
Page 6
1.1.2 Memóriakártyák
1.1.4 Maximális hangteljesítmény
• A készülék microSD típusú memóriakártyákat támogat 32 GB
kapacitásig.
• Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya elegendő adatátviteli
sebességgel rendelkezzen. A gyártó nem garantálja a kifogástalan
működést.
• A memóriakártya formázásakor a kártyán lévő összes adat
törlődik. A memóriakártyát mindig a készülékben formázza, hogy
biztosan a helyes formázással rendelkezzen. Ha a memóriakártyát
számítógépben formázza, akkor később hiba léphet fel az adatok
írása vagy olvasása során.
1.1.3 Hallásvédelem
A fejhallgatók használatánál tartsa be az alábbi szabályokat:
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig
fejhallgatót.
• Feltétlenül ügyeljen arra, hogy ne állítson be nagyobb hangerőt, mint
amit hallása elvisel.
• A hangerőt mindig csak olyan nagyra állítsa, hogy még mindig hallja,
mi történik környezetében.
• Esetlegesen veszélyes helyzetekben legen mindig nagyon óvatos, vagy
szakítsa meg átmenetileg a használatot.
• Ne tegye fel a fejhallgatót, amikor autóval, kerékpárral, gördeszkával
stb. van úton. Ezzel ugyanis veszélyeztethetné a közlekedést és
esetlegesen megsértené a jogszabályi rendelkezéseket.
• A gyártó garantálja, hogy audiokészülékei maximális hangereje
megfelel az érvényes rendelkezéseknek, de csak a készülékhez
mellékelt fejhallgatók eredeti modelljeivel. Ha ezeket a fejhallgatókat
ki kell cserélnie, a szaküzletben az eredetinek megfelelő Philipsmodell beszerzése ajánlott.
1.1.5 A felvételre vonatkozó jogszabályi korlátozások
• Lehetséges, hogy ezen termék felvétel funkciójára az Ön országában
jogszabályi korlátozás érvényes. Ügyeljen az adatvédelemre és
harmadik személy személyes jogaira, amikor például beszélgetést
vagy előadást vesz fel.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes országokban jogszabály
kötelezi Önt arra, hogy beszélgetőpartnerét tájékoztassa, ha
telefonbeszélgetést vesz fel, ill. a telefonbeszélgetés felvétele
tiltott lehet. Tájékozódjon a jogi helyzetről országában, mielőtt
telefonbeszélgetést vesz fel.
6
Tartalomjegyzék
Page 7
2 Erről a felhasználói kézikönyvről
A következő oldalakon látható áttekintések gyors ismertetést
adnak készülékéről. A részletes leírást a jelen felhasználói kézikönyv
következő fejezeteiben találja meg. Olvassa el figyelmesen ezt a
felhasználói kézikönyvet.
2.1 Modellfüggő funkciók és ábrák
Ebben a felhasználói kézikönyvben a készüléksorozat több modelljét
írjuk le. Kérjük, ügyeljen arra, hogy egyes funkciók csak meghatározott
modelleknél állnak rendelkezésre..
2.2 Felhasznált szimbólumok
Tipp
• Ezzel a szimbólummal olyan tippeket jelölünk, amelyek
segítségével készülékét hatékonyabban és egyszerűbben
használhatja.
Tudnivaló
Figyelem
• Ez a jelzés a készülék sérülésére és a lehetséges adatvesztésre
figyelmeztet. Az ilyen károk a készülék szakszerűtlen kezelése
miatt léphetnek fel.
Figyelmeztetés
• Ez a szimbólum személyi sérülés veszélyét jelzi. A szakszerűtlen
kezelés testi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• Ez a szimbólum tudnivalókat jelöl, amelyeket a készülék kezelése
során ajánlott figyelembe vennie.
Tartalomjegyzék
7Erről a felhasználói kézikönyvről
Page 8
3 Digital Voice Tracer
Örömünkre szolgál, hogy Philips-készülék mellett döntött.
Weboldalunkon átfogó támogatást kap felhasználói kézikönyvek,
szoftver-letöltések, garancia-információk és sok más formájában:
www.philips.com/welcome.
3.1 A termék kiemelt jellemzői
• sztereó felvétel MP3-formátumban a kitűnő hangminőséghez
• zoom mikrofon funkció távoli felvételekhez (akár 15 méter / 50 láb)
• ClearVoice a tiszta és eleven beszédlejátszáshoz
• Vegye figyelembe, hogy néhány komponens esetleg nem része az
Ön modelljének tartozéka. Amennyiben valamelyik komponens
hiányozna vagy sérülést mutatna, kérjük, forduljon az eladóhoz.
j DVT5000 – DVT7000: változó funkciógombok funkciója
k felvétel elhelyezett indexjelei
l aktuális lejátszás/felvétel pozíciójának kijelzése
m lejátszás/felvétel tartama, felvétel teljes ideje
n bal és jobb csatorna lejátszási/felvételi szintje
o választott mappa, a kiválasztott tárolómédiumtól függően
(u–belső tároló, à–microSD kártya)/ aktuális felvétel
száma / mappában lévő felvételek teljes száma
Felvétel készítése
Mikrofonérzékenység beállítása
A felvétel minőségének beállítása
Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 –
DVT7000)
Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
Szerkesztésmód beállítása
Csendes felvétel be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
Timer beállítása
Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
Automatikus felosztás beállítása
Külső forrás választása
cÔ Kijelzésbeállítások:
Nyelv kiválasztása
Kijelzőkontraszt beállítása
Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
dÕ Készülékbeállítások:
Dátum és pontos idő beállítása
ClearVoice be- és kikapcsolása
Hangszínszabályozó beállítása (DVT3000 –
DVT7000)
Automatikus lekapcsolás beállítása
Alarm beállítása
Memória formázása
Felvétel-LED be- és kikapcsolása
Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
Felvételek tárolóhelyének beállítása
Készülékinformációk kijelzése
eÖ Rádióbeállítások:
Rádió használata
Rádióadók tárolása
Kimeneti készülékek beállítása
rádiólejátszáshoz
f A menük rendelkezésre álló funkcióinak
listája
g Kiválasztott menüregiszter címe
16
Digital Voice Tracer
Tartalomjegyzék
Page 17
4 Első lépések
A következő oldalakon található telepítési útmutatóval készülékét
gyorsan és egyszerűen használatba veheti.
Figyelem
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat,
különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (lásd még
1.1.1 Elemek és akkumulátorok, 5. oldal).
4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése
A készülék csomagja két AAA típusú elemet (DVT1000, DVT1500) ill.
két akkumulátort (DVT3000 – DVT7000) tartalmaz.
DVT1000, DVT1500: Tolja az elemfiók fedelét hátra.
1
DVT3000 – DVT7000: Nyissa ki az elemfiók fedelét a készülék
2
hátoldalán úgy, hogy nyitja a reteszelést és eltávolítja a fedelet.
Tegye bele az elemeket ill. akkumulátorokat a mutatott módon a
3
készülékbe. Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
Zárja az elemfiók fedelét.
4
Tartalomjegyzék
Első lépések
17
Page 18
4.2 Akkumulátorok töltése a készülékben
4.3 A készülék be- és kikapcsolása
DVT3000 – DVT7000
Tudnivaló
• A Philips LFH9154 akkumulátorai a készülékben tölthetők.
Csatlakoztassa ehhez a készüléket számítógépre, vagy használjon
külső töltőkészüléket.
• Az akkumulátorokat az első használat előtt teljesen töltse fel.
• Egy teljes töltőciklus a számítógépen mintegy 2,5 óráig tart.
A számítógépnek a feltöltés közben bekapcsolva kell lennie.
Amennyiben a számítógép USB-portja nem adna elegendő áramot,
használjon külső töltőkészüléket.
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
Húzza a készülék oldalán a be-/kikapcsolót mintegy két
1
másodpercig lefelé.
X A készülék bekapcsol és megjelenik a nyitóképernyő.
A kikapcsoláshoz húzza a be-/kikapcsolót ismét mintegy két
2
másodpercre lefelé.
Tudnivaló
• A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül
nincs gombnyomás (lásd még 9.3.4 Automatikus lekapcsolás
beállítása, 50. oldal).
18
Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 19
4.4 Első üzembehelyezési eljárás
Az első üzembe vételnél, vagy az áramellátás esetleges hosszabb
megszakadása után kezdődik az első üzembehelyezési eljárás. A
dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként minden
felvételnél tárolja a készülék.
4.4.1 Nyelv kiválasztása
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon
alternatív nyelvet.
4.4.2 Dátum és pontos idő beállítása
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
1
Nyomja meg a b gombot .
2
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
3
Nyomja meg a b gombot .
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
5
Nyomja meg a b gombot .
6
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
7
formátumban jelenjen meg.
Nyomja meg a b gombot .
8
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
9
Nyomja meg a b gombot .
10
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
11
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
12
Tipp
• A nyelv, dátum és pontos idő beállításait bármikor módosíthatja a
beállítási menükkel(lásd még 9.2.1 Nyelv kiválasztása, 47. oldal)(lásd
még 9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
4.5 Felvétel- és készülékinformációk kijelzése
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a jstop gombot.
1
aA kijelzőn a kiválasztott felvétel tulajdonságai jelennek meg:
tárolási hely ikonja, felvétel dátuma és időpontja, felvétel
minősége, felvétel hossza és fájlméret megabájtban.
Tartalomjegyzék
Első lépések
19
Page 20
bA kijelzőn általános eszközinformációk jelennek meg: dátum és
pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott memóriában, az
eszköz firmver-verziója.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
2
4.6 Gombzár be- és kikapcsolása
4.7 MicroSD kártya behelyezése
Figyelem
• A memóriakártyát ne húzza ki a készülékből, amikor a készülék
éppen hozzáfordul. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek..
A gombzár a készülék összes gombját kikapcsolja. A készülék timerfunkciója tovább működik.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a HOLD pozícióba a
1
gombzár bekapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik a lezárás ikon a kijelzőn.
Húzza a be-/kikapcsolót a készülék oldalán a középső helyzetbe a
2
gombzár kikapcsolásához.
X Rövid időre megjelenik az engedélyezés ikon a kijelzőn.
20
Első lépések
DVT3000 – DVT7000: Hajtsa a memóriakártya dugaszhely fedelét
1
oldalra.
Dugjon bele egy microSD kártyát az érintkezőkkel felfelé a
2
készülék oldalán .lévő dugaszaljzatba.
A memóriakártyát kattanásig tolja bele a készülékbe.
3
A memóriakártyát úgy tudja kivenni, hogy kissé megnyomja. Ekkor
4
a készülék részben kiadja a memóriakártyát.
Tartalomjegyzék
Page 21
Tudnivaló
• Ahhoz, hogy a készülék felvételeket tároljon a memóriakártyán,
a belső memóriáról át kell állnia a microSD kártyatárolóra (lásd
még 9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása, 39. oldal). A kijelzőn
a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a készülék
a felvételeket: u , v, w, x, y–belső memória, à, á, â , ã,
ä–memóriakártya.
4.8 Tartóláb kihajtása (DVT3000–DVT7000)
Használja a készülék hátsó részén lévő tartólábat, ha a készüléket
asztalra helyezi – például egy megbeszélés felvételéhez. Ilyen módon a
készülék hátoldalán elhelyezett mikrofont is optimálisan használhatja
fel.
Az elem már be van helyezve a távirányítóba. Az elemet műanyag
szalag védi, hogy ne legyen áramfogyasztás a szállítás közben.
Húzza ki a műanyag szalagot a távirányító alsó részén lévő
1
elemfiókból.
Hajtsa ki a készülék hátoldalán lévő tartólábat.
1
Helyezze a készüléket sík felületre, pl. asztalra.
2
Tartalomjegyzék
4.10 A távirányító használata
Tudnivaló
• Amennyiben a távirányító már nem működne, cserélje ki az
elemet(lásd még 10.3 Távirányító elemének cseréje (DVT5500,
DVT7000), 53. oldal).
• Ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az
elemet. A kifolyó elem megrongálhatja a távirányítót.
• A használt elemeket és akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyeken
kell leadni.
Első lépések
21
Page 22
Irányítsa a távirányítót a készülék oldalán lévő vevő felé. A készülékkel
MIC
bezárt szög legyen 80°-on belül; a távolság lehetőleg ne haladja meg a
három métert. Ügyeljen arra, hogy ne legyen tárgy a távirányító és a
készülék között.
4.11.1 Fejhallgató csatlakoztatása
A csomag tartalma: DVT3000 – DVT7000
Figyelmeztetés
• Állítson be mérsékelt hangerőt és ne használjon túl hosszú ideig
fejhallgatót. Ellenkező esetben ugyanis halláskárosodás alakulhat
ki. Vegye figyelembe a hallásvédelemre vonatkozó tudnivalókat
(lásd még 1.1.3 Hallásvédelem, 6. oldal).
Csökkentse a készülék hangerejét, mielőtt a fejhallgatót
1
csatlakoztatja.
Dugja bele a jackdugaszt az EAR fejhallgató csatlakozóba a
2
készülék felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt
(DVT3000 – DVT7000).
4.11 Tartozékok felhasználása
Készülékétől függően különböző tartozékok lehetnek a csomagban.
További tartozékokat az üzletben szerezhet be.
22
Első lépések
EAR
MIC
MIC
EAR
EAR
EAR
Tartalomjegyzék
Page 23
A csatlakoztatás után növelje a hangerőt, amíg kellemes szintet ér
3
el. A készülék hangszórója ki van kapcsolva, amikor fejhallgató van
csatlakoztatva a készülékre.
4.11.3 Telefon pick-up mikrofon használata
A csomag tartalma: DVT3500
4.11.2 Külső mikrofon csatlakoztatása
Tudnivaló
• Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása
automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol.
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
2
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 –
DVT7000).
EAR
MIC
MIC
MIC
EAR
MIC
Figyelem
• Lehetséges, hogy a telefonbeszélgetések felvételére
országspecifikus korlátozások érvényesek. Tájékozódjon a jogi
helyzetről országában, mielőtt telefonbeszélgetést vesz fel.
A telefon pick-up mikrofonnal telefonbeszélgetések vehetők fel.
MIC
EAR
MICEAR
Tartalomjegyzék
Első lépések
23
Page 24
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Fejezze be a folyó felvételt.
1
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
2
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 –
DVT7000).
Dugja bele a mikrofon fülhallgatóját fülébe.
3
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
4
Telefonáljon a mobil vagy a vezetékes telefonnal. Tartsa eközben a
5
mobil vagy a vezetékes telefont a mikrofonhoz a fülhallgatón.
4.11.4 Meeting-mikrofon használata
A csomag tartalma: DVT7000
A meeting-mikrofonnal több résztvevős megbeszélést vagy
konferenciát vehet fel. Az optimális felvételi minőséghez a résztvevők
lehetőleg ne legyenek két méternél távolabb a mikrofontól.
Dugja bele a jackdugaszt a MIC mikrofoncsatlakozóba a készülék
2
felső oldalán (DVT1000, DVT1500) illetve oldalt (DVT3000 –
DVT7000).
MIC
EAR
MICEAR
Kapcsolja át a külső forrás beállítását mono mikrofonra (lásd még
3
9.1.14 Külső forrás választása, 46. oldal).
Indítsa el a lejátszást a készüléken.
4
Tipp
• Nagyobb helyiségben vagy nagyobb számú résztvevővel tartott
meeting felvételéhez a felvételi terület akár három meetingmikrofon csatlakoztatásával is bővíthető.
24
Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 25
4.12 Csatlakoztatás számítógépre
Csatlakoztassa a USB-dugaszt a számítógép másik szabad USB-
1
csatlakozójába.
Amikor a készüléket számítógépre csatlakoztatja, sok lehetőség áll
rendelkezésére:
• USB háttértároló eszköz: A fájlkezelő programmal hozzáférhet
a készülékhez anélkül, hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie.
A készülék USB-tárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg. Ilyen
módon felvételeit a számítógépen tárolhatja és kezelheti, valamint
újra engedélyezheti a készülék memóriáját (lásd még 4.12.1 Fájlok
átvitele a készülék és a számítógép között, 26. oldal).
• Áramellátás USB-ről: A számítógépre csatlakoztatva a készülék
az USB-portról kap áramot, így az elemek nincsenek terhelve. Addig
vehet fel, amíg a készülék memóriája meg nem telik.
Tipp
• Amikor a készülék csatlakoztatva van a számítógépre, nyomja meg
legalább két másodpercre a g gombot a felvétel indításához.
Dugja bele a micro-USB dugaszt a készülék alján lévő USB-
2
csatlakozóba.
X A készülék háttértárolóként jelenik meg a fájlkezelő
programban.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék
között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt
ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a
készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni
szeretne, használja a
még 10.1.2 Memória formázása, 52. oldal).
Format memory funkciót a készüléken (lásd
Tartalomjegyzék
Első lépések
25
Page 26
4.12.1 Fájlok átvitele a készülék és a számítógép között
Tudnivaló
A fájlkezelő programmal hozzáférhet a készülékhez anélkül,
hogy kiegészítő szoftvert kellene telepítenie. A készülék USBtárolóeszközként (háttértároló) jelenik meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre.
1
Nyisson meg egy fájlkezelő programot a számítógépen.
2
X A készülék USB-tárolóeszközként (háttértárolóként) jelenik
meg PHILIPS névvel. A készülék Voice mappája felvételeket
tartalmaz, a Music mappába zenefájlokat másolhat.
Másoljon vagy helyezzen át fájlokat a készülékről a számítógépre,
3
vagy töröljön fájlokat a készüléken felvételek archiválásához és a
memóriahely felszabadításához a készüléken.
Figyelem
• Semmiképpen se bontsa a kapcsolatot a számítógép és a készülék
között, amíg adatátvitel folyik (állapot-LED sárgán villog). Emiatt
ugyanis a fájlok megsérülhetnek vagy elveszhetnek..
• Ne formázza a készüléket a számítógép fájlkezelőjével, mert az a
készülék hibás működését okozhatja. Ha minden adatot törölni
szeretne, használja a
még 10.1.2 Memória formázása, 52. oldal).
Format memory funkciót a készüléken (lásd
DVT3000 – DVT7000:
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék
számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában
találja meg.
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a
készülék nem támogat.
• A készülék max. 99 zenefájlt jelenít meg.
4.12.2 A készülék leválasztása a számítógépről
Távolítsa el az USB-tárolóeszközt a fájlkezelőn keresztül.
1
Csak ezután szüntesse meg az USB-kapcsolatot a számítógép és a
2
készülék között.
26 Első lépések
Tartalomjegyzék
Page 27
5 Felvétel
A készülék számtalan funkciót kínál, amelyeket felvétel közben
használhat, vagy amelyekkel javíthatja a felvétel minőségét. Helyezzen
el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek megjelölésére. A timerfunkcióval és a beszédaktiválással a felvétel automatikusan indul. Az
előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét a
felvétel gomb megnyomása előtt.
5.1 Felvétel készítése
A felvétel megkezdése előtt végezze el a kívánt beállításokat a felvétel
minőségét és a mikrofon érzékenységét illetően, vagy válassza az
automatikus illesztést. Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén
megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a
mikrofon érzékenységét érintő beállításokat
A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti
a szél zaját (lásd még 9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 –
DVT7000), 41. oldal).
Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy
vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami a
háttérzajokat csökkenti (lásd még 9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000), 42. oldal).
(lásd még 9.1.2 Felvételi
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
1
a felvétel számára kívánt mappa kiválasztásához.
X A választott tárolási helytől függően jelenik meg az ikon: u,
v, w , x , y–belső memória, à , á, â, ã, ä–memóriakártya.
Irányítsa a mikrofonokat a felvételi forrásra és nyomja meg a g
2
felvétel gombot.
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
A kijelzőn a felvétel időtartama és a választott tárolóban
rendelkezésre álló maradék felvételi idő látható.
Ellenőrizze a felvételi szintekkel a hangerőt.
3
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
4
szüneteltetéséhez.
X A felvétel megszakad és az állapot-LED piros színnel villog.
Nyomja meg a g felvétel gombot a felvétel folytatása céljából.
5
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
6
X A készülék visszatér a nyugalmi helyzetbe.
Tartalomjegyzék
27Felvétel
Page 28
Tudnivaló
Tipp
• Új felvétel indítása: Nyomja meg felvétel közben a b gombot
a folyó felvétel leállítására és új felvétel indítására.
• Lejátszás indítása: Nyomja meg felvétel közben ae gombot.
A folyó felvétel leáll és a felvétel utolsó három másodpercét
lejátssza a készülék.
• Indexjelek elhelyezése: Nyomja meg felvétel közben a
INDEX/a gombot indexjel elhelyezéséhez (lásd még 5.1.2
Indexjelek elhelyezése, 29. oldal).
• Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás
tárgyalás – fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan
feloszthatja (lásd még 9.1.12 Automatikus felosztás beállítása, 45.
oldal).
• Minden mappában max. 99 felvétel tárolható. A tároló mérete a
választott tárolási helytől és a felvétel minőségétől függ(lásd még
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása, 40. oldal).
A teljes szám elérése vagy a tároló megtelte esetén üzenet
jelenik meg a kijelzőn és több felvétel nem készíthető. Töröljön
felvételeket, amelyekre nincs szüksége, vagy csatlakoztassa
készülékét számítógépre, és továbbítsa a fájlokat a számítógépre.
• DVT3000 – DVT7000: Manuális mikrofonérzékenység
Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a
mikrofonérzékenységet.
• Ha hosszabb felvételt szeretne készíteni, annak megkezdése előtt
cserélje ki az elemeket ill. töltse fel teljesen az akkumulátorokat.
Az USB-ről történő áramellátást is felhasználhatja: A
számítógépre csatlakoztatva a készülék az USB-portról kap
áramot, így az elemek nincsenek terhelve.
• DVT5500, DVT7000: Vezérelje a felvételt a távirányítóval.
Nyomja meg a {REC/PAUSE gombot a felvétel indítására
vagy szüneteltetésére. Nyomja meg a jSTOP gombot a felvétel
befejezéséhez.
• DVT5000 – DVT7000: A felvétel minősége és a mikrofon
érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis
funkciógombokkal indíthatja el.
5.1.1 Felvétel készítése külső forrásról
Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása
automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha
mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást – például HiFitornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor át kell állítani a külső
forrást (lásd még 9.1.14 Külső forrás választása, 46. oldal).
Helyezzen el felvétel közben indexjeleket a fontos helyek
megjelölésére. Stop módban a h / b navigáló gombokkal választhatja
ki az indexjeleket (lásd még 6.2 Felvétel vagy zene lejátszása, 32. oldal).
Nyomja meg felvétel közben a INDEX/a gombot indexjel
1
elhelyezéséhez.
X A kijelzőn a maradék felvételi idő helyett rövid időre az
indexjel száma jelenik meg. Max. 32 indexjel helyezhető el egy
felvételben.
Tipp
• Indexjelek akkor is elhelyezhetők, amikor a felvétel szünetel.
5.1.3 Felvétel zoom-funkcióval
A zoom-funkcióval a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és
elnyomja az oldalról érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy
beszéd felvétele nagyobb távolságból lehetséges (lásd még 9.1.4
Mikrofonérzékenység beállítása, 40. oldal).
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét
a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by)
módba kapcsol és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel,
azok tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék
a legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja. Ezzel a funkcióval
beszélgetés közben spontán dönthet arról, hogy felveszi a fontos részt.
Kapcsolja be az előfelvételi funkciót (lásd még 9.1.9 Előfelvételi
1
funkció be- és kikapcsolása (DVT3000–DVT7000), 43. oldal).
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék készenléti (stand-by) módba kapcsol és
folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok tárolása
nélkül.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
3
X A készülék elindítja a felvételt és tárolja a legutoljára felvett 5
másodpercet.
Tartalomjegyzék
Felvétel
29
Page 30
5.2 Felvétel automatikus indítása
A felvételek automatikus indítására két funkció áll rendelkezésére:
timer-funkció és beszédaktiválás.
5.2.1 Timer-funkció alkalmazása
5.2.2 Beszédaktiválási funkció alkalmazása
A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön
beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után
megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik.
A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a
készülék a felvételt.
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja.
Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső
mikrofon.
Rögzítse a timer beállításait a beállító menüben és kapcsolja be a
1
funkciót (lásd még 9.1.10 Timer beállítása, 44. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt. A
készülék ebben az időpontban kikapcsolva lehet, vagy a gombzár
bekapcsolt állapotban lehet.
30
Felvétel
Rögzítse a beszédaktiválás beállításait a beállító menüben és
1
kapcsolja be a funkciót (lásd még 9.1.11 Beszédaktiválási funkció be-
és kikapcsolása, 44. oldal).
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék stand-by módba vált. A kijelzőn a szüneteltetett
felvétel ikonja (|) jelenik meg. A készülék elkezdi a felvételt, amint
Ön elkezd beszélni. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három
másodperc után szünetelteti a felvételt.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
3
X A készülék visszatér a stop módba.
Tipp
• Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a beszédaktiválási
szintet.
Tartalomjegyzék
Page 31
6 Lejátszás
Nyomja meg stop módban a h gombot.
3
aA pozíciójelző a felvétel elejére ugrik.
Tipp
• Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében.
A halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk
hangok lejátszása tisztább és érthetőbb lesz (lásd még 9.3.2
ClearVoice be- és kikapcsolása, 49. oldal).
6.1 Felvétel kiválasztása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) az INDEX/a gombot
1
a mappa kiválasztásához.
X A kiválasztott tárolóhelytől függően az alábbi ikonok
jelennek meg: u , v, w, x, y–belső memória, à, á, â , ã,
ä–memóriakártya. (A, B, C és D felvételek mappái, ay/ä
mappa zenefájlokat tartalmaz).
Nyomja meg stop módban a b gombot.
2
aA pozíciójelző a felvétel végére ugrik.
bA pozíciójelző a következő felvétel elejére ugrik.
bA pozíciójelző az előző felvétel végére ugrik.
Tudnivaló
• Ha a felvétel indexjeleket tartalmaz, a h / b gombbal az előző
ill. következő indexjelre lehet ugrani.
X A kijelzőn a felvétel teljes ideje helyett rövid időre az
indexjel száma jelenik meg.
Tudnivaló
DVT3000 – DVT7000:
• A készülék WMA és MP3 formátumú zenefájlokat támogat.
Másolja az ilyen fájlokat a Music mappába, amikor a készülék
számítógépre csatlakozik. A fájlokat a készülék y/ä mappájában
találja meg. Lejátszás közben a kijelzőn a zeneformátum ikonja
jelenik meg:
„–MP3-fájl
‰–WMA-fájl
• Másolásvédett fájlokat (Digital Rights Management, DRM) a
készülék nem támogat.
A készülék keresőfunkciója az összes tárolt felvétel listáját kínálja a
felvétel napja szerint rendezve.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
2
Válassza ki a h / b gombbal a naptárkeresésben a kívánt
3
dátumot.
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételt.
4
X Minden megjelölt felvétel előtt a készülék az első 10
másodpercet előzetesként lejátssza.
Válassza meg a kívánt felvételt a leírtak szerint.
1
Nyomja meg a e lejátszás gombot a választott felvétel
2
lejátszásának indításához.
X Az állapot-LED zölden világít. A kijelzőn a lejátszás közben az
időadat és a felvétel teljes ideje látható.
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
3
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
4
X A lejátszás szünetel és az állapot-LED zölden villog.
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás megállításához.
5
X A lejátszás az aktuális pozíciónál megáll. A készülék visszatér
a stop módba. A folytatásnál a lejátszás három másodperccel az
aktuális pozíció előtt indul.
Nyomja meg a e lejátszás gombot a kiválasztott felvétel
5
lejátszásának indításához.
6.2 Felvétel vagy zene lejátszása
Tipp
• A stop módból a lejátszás három másodperces visszaugrással
indul. Ez a funkció különösen felvételek leírásakor hasznos.
32
Lejátszás
Nyomja meg a e lejátszás gombot a felvétel folytatásához.
6
Nyomja meg a h / b gombot a felvétel elejére vagy végére
7
ugráshoz.
Tipp
• DVT3000 – DVT7000: Zene lejátszása közben a
hangszínszabályzó és az ismétlés mód beállításait behívhatja.
• DVT5000 – DVT7000: A lejátszási sebesség és a ClearVoice
funkcióit, valamint a dátum, pontos idő és maradék felvételi idő
kijelzését az F1/F2 variábilis funkciógombokkal indíthatja el.
Tartalomjegyzék
Page 33
6.3 Lejátszási sebesség módosítása
6.5 Lejátszás ismétlése / végtelen hurok
Nyomja meg lejátszás közben legalább két másodpercig a e
1
lejátszás gombot.
aA lejátszás alacsony sebességgel történik. A kijelzőn a c ikon
jelenik meg.
bA lejátszás nagy sebességgel történik. A kijelzőn a U ikon
jelenik meg.
cA lejátszás normál sebességgel történik. A kijelzőn a S ikon
jelenik meg.
6.4 Gyors keresés használata
A gyors kereséssel a készülék a felvételt nagy sebességgel játssza le.
Ilyen módon kereshet meghatározott részletet egy felvételben.
Tartsa lejátszás vagy stop módban a két navigáló gomb h vagy
1
b egyikét nyomva.
X A készülék a kiválasztott és az összes következő vagy előző
felvételt előre vagy hátra nagy sebességgel átvizsgálja.
Engedje el a gombot.
2
X A lejátszás normál sebességgel indul az aktuális pozíciónál.
Ön egyes felvételek, egész mappák vagy egy felvételen belüli szekvencia
lejátszását automatikusan megismételtetheti (=végtelen hurok).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Repeat funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egyetlen felvétel/fájl, egész
4
mappák vagy egy szekvencia lejátszását kívánja-e automatikusan
megismételtetni.
X A kijelzőn a választott ismétlési mód ikonja jelenik meg:
bNyomja meg a INDEX/a gombot a szekvencia zárópontjának
rögzítéséhez.
Ä–véletlen ismétlésmód
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
X A felvétel, a mappa vagy a szekvencia lejátszása megkezdődik.
Tartalomjegyzék
Lejátszás
33
Page 34
7 Szerkesztés és törlés
Figyelem
• Felülírás módban a meglévő felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Felvétel egy részét felülírhatja, vagy új felvételhez fűzheti hozzá. A
hosszú felvételeket feloszthatja a jobb szerkesztés érdekében. Egyes
felvételeket törölhet a készüléken.
7.1 Felvétel szerkesztése
7.1.1 Felvétel hozzáadása vagy felülírása
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja,
vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő
felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Tudnivaló
• A szerkesztésnél az eredeti felvétel felvételi minőségét használja a
készülék.
Állítsa be a kívánt szerkesztési módot (lásd még 9.1.7
1
Szerkesztésmód beállítása, 42. oldal).
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása
Æ–felvétel felülírása
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
2
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne szerkeszteni.
Tudnivaló
• DVT3000 – DVT7000: A zenei fájlok mappájában (y/ä) nem tud
fájlt szerkeszteni.
Válassza ki a h / b gombokkal a szerkeszteni kívánt felvételt.
3
Felvétel felülírása: Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol új
4
részt szeretne hozzáadni, használja a gyors keresést, vagy ugorjon
a h / b gombbal egy indexjelhez.
Nyomja meg a e szünet gombot a lejátszás szüneteltetéséhez.
5
Nyomja meg a g felvétel gombot az új rész felvételének
6
indításához.
X Az új felvétel felülírja a felvétel maradékát, vagy a végére
kerül, a beállított szerkesztési módnak megfelelően.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
7
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
8
X A készülék visszatér a stop módba.
34
Szerkesztés és törlés
Tartalomjegyzék
Page 35
7.1.2 Felvétel felosztása
A hosszú felvétel jobb szerkesztéséhez – például e-mailben
elküldéséhez, számítógépen archiválásához vagy egyes részek törlésére
– lehetséges egy felvétel több felvételre való felosztása.
7.2 Felvételek törlése a készüléken
Egyes felvételeket törölhet a készüléken. Csatlakoztassa a készüléket
számítógépre, ha egész mappákat kíván átnevezni vagy törölni.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
1
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne felosztani.
Válassza ki a h / b gombokkal a felosztani kívánt felvételt.
2
Játssza le a felvételt addig a helyig, ahol fel szeretné osztani.
3
Nyomja meg a j stop gombot a lejátszás befejezéséhez. Vagy:
Ugorjon a h / b gombbal ahhoz az indexjelhez, ahonnan a
felvételt fel kívánja osztani.
Nyomja meg a MENU gombot.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Split funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Válasszon a + / – OK gombbal.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X A felosztás megtörténik. A következő felvételek számozása
megújul.
Tartalomjegyzék
Figyelem
• Csak olyan felvételt töröljön, amire már nincs szüksége. A törölt
felvételek nem állíthatók helyre.
Válassza ki stop módban (kezdő képernyő) a INDEX/a gombbal
1
azt a mappát, amelyben egy felvételt szeretne törölni.
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt felvételt.
2
Nyomja meg legalább két másodpercig a zill. ERASE
3
törlőgombot.
Erősítse meg a törlést a g felvétel gombbal.
4
X A felvétel törlődik. A következő felvételek számozása
megújul.
Szerkesztés és törlés
35
Page 36
8 Rádió (DVT5000 – DVT7000)
Tudnivaló
• A fejhallgató a készülék antennája. Rádióvétel csak akkor
lehetséges, ha van fejhallgató csatlakoztatva a készülékre.
8.1 Rádió használata
Tipp
• A rádiót kikapcsolhatja az F1 variábilis funkciógombbal.
Tipp
• A rádiót a menün keresztül is be- és kikapcsolhatja.
aNyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU
gombot.
Csatlakoztasson fejhallgatót a készülékre (lásd még 4.11.1
1
Fejhallgató csatlakoztatása, 22. oldal).
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
2
bekapcsolásához.
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
3
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő
rádióadó keresésének indításához.
Állítsa be a + / – gombbal a hangerőt.
4
Nyomja meg legalább két másodpercig a MENU gombot a rádió
5
kikapcsolásához..
36
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
bVálassza ki a h / b gombbal a Ö rádió menüt.
cVálassza ki a + / – gombbal a FM radio on ill. Off funkciót.
dNyugtázza a g felvétel gombbal.
Tartalomjegyzék
Page 37
8.2 Rádióadók tárolása
Akár 20 rádióadót is eltárolhat az előre beállított értékek között.
Tipp
• Rádió módban az adókeresést az F2 variábilis funkciógombbal
indíthatja.
8.2.1 Adók automatikus eltárolása
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
2
8.2.2 Adók manuális eltárolása
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Station search funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Manual search funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Állítsa be a h / b gombokkal a kívánt frekvenciát. Vagy:
6
Nyomja meg legalább két másodpercig a h / b a következő
rádióadó keresésének indításához.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Auto search funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
X A készülék automatikusan rádióadókat keres és eltárolja a
frekvenciákat az előre beállított értékek között. A készülék max.
20 adót tárol.
Tartalomjegyzék
Nyomja meg a g felvétel gombot, hogy a kiválasztott adókat az
7
előre beállított értékek között eltárolja.
8.2.3 Adók törlése
Válassza ki a h / b gombokkal a törölni kívánt rádióadókat.
1
Nyomja meg legalább két másodpercig a zill. ERASE
Rádió módban a készülék hangszórója nem kapcsol ki, amikor
fejhallgatót csatlakoztat rá. Kiválaszthatja, hogy a rádiót a fejhallgatóval
vagy a készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
8.4 Rádióadók felvétele
A rádióról felvételt készíthet.
Indítsa a rádióvételt a leírt módon, majd válassza ki az adókat
1
amelyeket fel szeretne venni.
Nyomja meg rádió módban a MENU gombot.
1
Válassza ki a + / – gombbal a Output funkciót.
2
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
3
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a rádiót a fejhallgatóval vagy a
4
készülék hangszóróival kívánja-e hallgatni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Nyomja meg a MENU gombot, hogy visszatérjen a rádió módba.
6
38
Rádió (DVT5000 – DVT7000)
Nyomja meg a g felvétel gombot.
2
X A készülék felvesz és az állapot-LED piros színnel világít.
Nyomja meg felvétel közben a g felvétel gombot a felvétel
3
szüneteltetéséhez.
Nyomja meg a j stop gombot a felvétel befejezéséhez.
4
X A készülék visszatér a rádió módba.
Tartalomjegyzék
Page 39
9 Beállítások
A beállítások menüt a stop módból (nyitóképernyő) indíthatja a
MENU gomb megnyomásával.
Válassza ki a + / – gombokkal, hogy a felvételeket a belső tárolóban,
5
vagy a microSD kártyán kívánja-e tárolni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tudnivaló
• Funkcióindítás végén nyomja meg a jstop gombot, hogy
visszatérjen a stop módba. Funkcióindítás közben nyomja meg
a jstop gombot a művelet megszakítására eltárolás nélkül, és a
visszatéréshez a stop módba.
9.1 Felvételi beállítások
9.1.1 Felvételek tárolóhelyének beállítása
A kijelzőn a mappa ikonról ismerheti fel, melyik tárolóba helyezi a
készülék a felvételeket: u, v, w, x, y–belső memória, à, á , â,
ã, ä–memóriakártya.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Memor y select funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tartalomjegyzék
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Ezzel a funkcióval a készülék a felvétel kezdetén automatikusan
megállapítja a környezet helyzetét és elvégzi a felvétel minőségét és a
mikrofon érzékenységét érintő beállításokat .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto Adjust Rec funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Beállítások
39
Page 40
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.3 A felvétel minőségének beállítása
A felvétel minőségének beállításával a fájlformátumot és a felvétel
minőségét rögzíti az átviteli sebesség (bitsebesség) formájában.
Minél jobb a felvétel minősége, annál nagyobb a felvétel fájlja és annál
kevesebb felvétel készíthető.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Quality settings funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn a választott minőségbeállítás ikonja jelenik meg:
‡–legjobb minőség, tömörítés nélkül, formátum: WAV,
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tipp
• DVT5000 – DVT7000: A felvétel minősége és a mikrofon
érzékenysége beállító menüjét az F1/F2 variábilis
funkciógombokkal indíthatja el.
9.1.4 Mikrofonérzékenység beállítása
A mikrofonérzékenységgel a felvétel környezeti helyzetét rögzíti. A
beszélők távolságától függően állítsa be a mikrofon érzékenységét,
hogy a háttérzajokat a lehető legjobban kiszűrje. A zoom-funkcióval
a készülék az elöl lévő mikrofonra fókuszál és elnyomja az oldalról
érkező zajokat. Ilyen módon előadás vagy beszéd felvétele nagyobb
távolságból lehetséges .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Mic sensitivity funkciót.
3
40
Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 41
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Tipp
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt felvételi minőséget.
5
X A kijelzőn a választott mikrofonérzékenység ikonja jelenik
meg:
°–
Dictation – optimalizált beállítás a közvetlenül a készülék előtt
lévő forrás felvételére.
±–
Speech to text – optimalizált felvétel későbbi szerkesztésre
beszédfelismerő szoftverrel
¯–
Conversation – optimalizált beállítás közvetlenül a készülék
környezetében lévő több forrás felvételére.
²–
Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – a zoom-funkció
automatikus illesztése egy távolabb lévő forráshoz.
·–
Lecture – optimalizált beállítás a készüléktől nagyobb
távolságra lévő forrás felvételére.
·–
Long distance (DVT5000 – DVT7000) – optimalizált beállítás
a max. 15 méter / 50 láb távolságban lévő források felvételére.
¸–
Manual setting (DVT3000 – DVT7000) –
mikrofonérzékenység manuális beállítása. Válassza ki a h / b
gombbal az érzékenységi szintet 1 (legalacsonyabb érzékenység,
forrás nagyon közel) és 9 (nagyon érzékeny, forrás nagy
távolságban) között. Felvétel közben a + / – gombbal állíthatja be a
mikrofonérzékenységet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.5 Szélszűrő be- és kikapcsolása (DVT3000 – DVT7000)
A szabadtéri felvételekhez bekapcsolhatja a szélszűrőt, ami csökkenti a
szél zaját.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Wind filter funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
41
Page 42
9.1.6 Zajcsökkentés be- és kikapcsolása
(DVT3000 – DVT7000)
Jelentős háttérzajú környezetben – például embertömegben vagy
vonat- vagy autóutazás közben – bekapcsolhatja a zajcsökkentést, ami
a háttérzajokat csökkenti.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Noise reduction funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.7 Szerkesztésmód beállítása
A meglévő felvételt szerkesztheti úgy, hogy a felvétel egy részét felírja,
vagy egy felvétel végére új felvételt illeszt. Felülírás módban a meglévő
felvétel az aktuális pozíciótól törlődik!
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Edit mode funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy egy új részt kíván-e egy meglévő
5
felvételhez csatolni, hogy egy meglévő részt törölni és felülírni
szeretne, vagy kapcsolja ki a funkciót.
X A kijelzőn a választott szerkesztési mód ikonja jelenik meg:
Å–felvétel hozzáadása
Æ–felvétel felülírása
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
42
Beállítások
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Page 43
9.1.8 Csendes felvétel be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
9.1.9 Előfelvételi funkció be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
Ezzel a funkcióval kikapcsolja a kijelzőt, az állapot-LED-et és a
jelzőhangokat felvétel közben. Ilyen módon a felvételnek a készüléken
látható jelzése nélkül készítheti el a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Silent recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Az előfelvételi funkció lehetővé teszi az utolsó öt másodperc felvételét
a felvétel gomb megnyomása előtt. A készülék készenléti (stand-by)
módban van és folyamatosan 5 másodperces hurkokat vesz fel, azok
tárolása nélkül. Ha Ön megnyomja a felvétel gombot, a készülék a
legutoljára felvett 5 másodpercet is eltárolja.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Pre-recording funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
43
Page 44
9.1.10 Timer beállítása
A timer-funkcióval a felvételt megadott napon és időpontban indítja.
Felvételi forrás lehet a készülék mikrofonja, a rádió vagy egy külső
mikrofon.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a À ikon jelenik
meg. A megadott időpontban a készülék elkezdi a felvételt.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a timer kikapcsolására.
11
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Timer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
5
beállítására.
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
6
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Válassza ki a + / – gombbal a Record source funkciót a felvétel
8
forrásának beállítására.
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék mikrofonról, külső
9
forrásról vagy a rádióról vegyen fel. A rádióról való felvételhez
választhat adót az előre beállított adók közül.
44
Beállítások
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.1.11 Beszédaktiválási funkció be- és kikapcsolása
A beszédaktiválási funkcióval a készülék elkezdi a felvételt, amint Ön
beszél. Ha abbahagyja a beszédet, a készülék három másodperc után
megszakítja a felvételt. Amint újra beszélni kezd, a felvétel folytatódik.
A beszédaktiválási szinttel rögzítheti, milyen hangerőtől kezdje el a
készülék a felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Voice Activation funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a On funkciót.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Tartalomjegyzék
Page 45
Válassza ki a h / b gombbal a beszédaktiválási szintet 1-től
7
(nagyon érzékeny, a készülék kis hangerőnél bekapcsol) 9-ig
(legkisebb érzékenység, a készülék csak nagyobb hangerőnél
kapcsol be). Felvétel módban a + / – gombbal állíthatja be a
beszédaktiválási szintet.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
8
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ‚ ikon
jelenik meg.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót a beszédaktiválás
9
kikapcsolására.
9.1.12 Automatikus felosztás beállítása
Azért, hogy egy hosszabb felvétel – például egy több órás tárgyalás –
fájljai ne legyenek túl nagyok, a felvételt automatikusan feloszthatja.
A beállított idő elérése után a készülék befejezi a folyó felvételt és
automatikusan új felvételt indít.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto divide funkciót.
3
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a hosszabb felvételek 30 vagy 60
5
perc után automatikusan fel legyenek osztva, vagy kapcsolja ki a
funkciót.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Beállítások
45
Page 46
9.1.13 Felvétel-LED be- és kikapcsolása
9.1.14 Külső forrás választása
Ez a funkció az állapot-LED-et kapcsolja ki.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Record lamp funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy az állapot-LED-et be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Amikor külső mikrofont köt a készülékre, a felvétel forrása
automatikusan átkapcsolódik és a készülék mikrofonja kikapcsol. Ha
mono mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást (DVT3000 –
DVT7000) – például HiFi-tornyot – köt a mikrofoncsatlakozóra, akkor
át kell állítania a külső forrást .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ó felvételi beállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a External input funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy külső mono vagy sztereó
5
mikrofont vagy saját erősítős felvételi forrást (
csatlakoztatni.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
X A
Line-in megnyomására a kijelzőn a Ë ikon jelenik meg.
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Line-in) kíván-e
46
Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 47
9.2 Kijelzésbeállítások
9.2.1 Nyelv kiválasztása
9.2.2 Kijelzőkontraszt beállítása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Tudnivaló
• Lehetséges, hogy az Ön nyelve nem áll rendelkezésre. Válasszon
alternatív nyelvet.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Language funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt kijelzőnyelvet.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Válassza ki a + / – gombbal a Contrast funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a h / b a kívánt kijelzőkontrasztot.
5
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.2.3 Háttérvilágítás be- és kikapcsolása
(DVT3000–DVT7000)
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Ô kijelzésbeállítások menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Backlit funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Beállítások
47
Page 48
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a kijelző háttérvilágítását be- vagy
5
kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt hónapot.
7
Nyomja meg a b gombot .
8
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt napot.
9
Nyomja meg a b gombot .
10
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a pontos idő a 12 vagy 24 órás
11
formátumban jelenjen meg.
Nyomja meg a b gombot .
12
9.3 Készülékbeállítások
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása
A dátumra és pontos időre vonatkozó adatokat felvételi időként
minden felvételnél tárolja a készülék.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Date/time funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt évet.
5
Nyomja meg a b gombot .
6
48
Beállítások
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt órát.
13
Nyomja meg a b gombot .
14
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt percet.
15
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
16
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
17
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Kapcsolja be a ClearVoice funkciót a jobb lejátszás érdekében. A
halk részeket a készülék ekkor dinamikusan illeszti, így a halk hangok
lejátszása tisztább és érthetőbb lesz .
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a ClearVoice funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a funkciót be- vagy kikapcsolni
5
szeretné.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a Ç ikon jelenik
meg.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
A hangszínszabályozó zenelejátszáshoz áll rendelkezésére. Zeneiránytól
függően ez a funkció speciális frekvenciaillesztéssel javítja a
zenehallgatás élményét.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Equalizer funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a kívánt beállítást, vagy kapcsolja ki a
5
funkciót.
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a kiválasztott
hangszínszabályozó mód jelenik meg.
È–pop
É–jazz
Ê–classic
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
49
Page 50
9.3.4 Automatikus lekapcsolás beállítása
9.3.5 Alarm beállítása
A készülék automatikusan lekapcsol, ha a beállított időn belül nincs
gombnyomás. Ilymódon energiát takarít meg.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Auto of f funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék gombnyomás hiányában
5
5 vagy 15 perc után kapcsoljon-e ki.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
A készüléket ébresztőóraként vagy időpont-emlékeztetőként
használhatja. A megadott időben a készülék alarmjelzést ad, vagy
lejátssza a kiválasztott felvételt.
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Alarm funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal a Set time funkciót az alarm idejének
5
beállítására.
Állítsa be a dátumot és a pontos időt a leírtak szerint (lásd még
6
9.3.1 Dátum és pontos idő beállítása, 48. oldal).
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Válassza ki a + / – gombbal a Set source funkciót az alarmjelzés
8
beállítására.
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a készülék alarmjelzésként
9
alarmhangot, az Ön által kiválasztható felvételt vagy egy beállított
rádióadót játsszon-e le.
50
Beállítások
Tartalomjegyzék
Page 51
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
10
X Amikor a funkció be van kapcsolva, a kijelzőn a ¿ ikon jelenik
meg.
Válassza ki a + / – gombbal a Off funkciót az alarm kikapcsolására.
11
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
9.3.6 Gomb- és jelzőhangok be- és kikapcsolása
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Device sounds funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
Válassza ki a + / – gombbal, hogy a gomb- ués jelzőhangokat be-
5
vagy kikapcsolni szeretné.
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
6
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
7
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
Tartalomjegyzék
Beállítások
51
Page 52
10 Szerviz
10.1.2 Memória formázása
Figyelem
Ne végezzen olyan karbantartási munkát, ami ebben a felhasználói
kézikönyvben nincs leírva. Ne szedje szét a készüléket elemeire a
javítások elvégzéséhez. Készülékét kizárólag tanúsítással rendelkező
szervizben javíttassa.
10.1 Szervizfunkciók a készüléken
10.1.1 Készülékinformációk kijelzése
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
1
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
2
Válassza ki a + / – gombbal a Information funkciót.
3
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
4
X A kijelzőn általános készülékinformációk jelennek meg:
aktuális dátum és pontos idő, maradék felvételi idő a kiválasztott
tárolóban, a készülék firmver-verziója.
Nyomja meg a j stop gombot, hogy visszatérjen a stop módba.
5
• A tároló formázása törli az összes tárolt felvételt és fájlt!
Ezzel a funkcióval az összes adatot törli és formázza a kiválasztott
tárolót.
Válassza ki azt a tárolót, amelyet formázni szeretne (belső
1
tároló vagy microSD memóriakártya) (lásd még 9.1.1 Felvételek
tárolóhelyének beállítása, 39. oldal).
Nyomja meg stop módban (nyitóképernyő) a MENU gombot.
2
Válassza ki a h / b gombbal a Õ készülékbeállítás menüt.
3
Válassza ki a + / – gombbal a Format memory funkciót.
4
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
5
Válasszon a + / – OK gombbal.
6
Nyugtázza a g felvétel gombbal.
7
Erősítse meg a formázást a g felvétel gombbal.
8
Nyomja meg a j stop gombot a menüből való kilépéshez.
9
52
Szerviz
Tartalomjegyzék
Page 53
Tipp
• Nyomja meg a j stop gombot a művelet megszakítására eltárolás
nélkül, és a visszatéréshez a stop módba.
10.2 Elemek vagy akkumulátorok cseréje
Figyelem
• Az elemeket vagy akkumulátorokat ne felvétel közben vegye ki
a készülékből. Emiatt ugyanis az adatok megsérülhetnek vagy
elveszhetnek.. A készülék hibásan működhet ekkor.
Amikor az elemek csaknem teljesen lemerültek, villog az elemkijelző;
haladéktalanul cserélje ki az elemeket. Az akkumulátorok töltési
ciklusainak száma is korlátozott. Ha az akkumulátorok egy, a
számítógépen végzett komplett feltöltés után nem adnak több áramot,
akkor ki kell őket cserélnie.
Úgy járjon el, ahogyan az a 4.1 Elemek vagy akkumulátorok behelyezése
szakaszban le van írva.
• Vegye figyelembe a készülék kezelésére vonatkozó tudnivalókat,
különösen az akkumulátorokat és elemeket illetően (1 Fontos
biztonsági információk). Kizárólag CR2025 típusú elemeket
használjon a távirányítóhoz.
Vegye ki az elemfiókot a távirányítóból úgy, hogy kinyitja az
1
elemfiók reteszelését a távirányító hátoldalán, majd kiveszi az
elemfiókot.
Tudnivaló
• Ha az elemek cseréje két percnél tovább tart, lehetséges, hogy
újra be kell állítani a dátumot és a pontos időt.
• Ne kísérelje meg az elemek újra feltöltését.
• Az elemek és akkumulátorok a környezetet veszélyeztető
anyagokat tartalmaznak. A használt elemeket és akkumulátorokat
a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
Tartalomjegyzék
Tegye bele az elemeket a mutatott módon az elemfiókba. Ügyeljen
2
eközben a helyes polaritásra!
Szerviz
53
Page 54
Tolja be az elemfiókot a távvezérlőbe addig, amíg a reteszelés be
3
nem pattan.
Másolja be a firmver-fájlt a készülék legfelső szintű mappájába
3
(törzsmappa, gyökér).
Válassza le a készüléket a számítógépről.
4
X A készülék firmver frissítése automatikusan végbemegy.
Ez a folyamat néhány percig tarthat. Ezután a készülék magától
kikapcsol.
Figyelem
10.4 Firmver frissítése
A firmver az a belső szoftver, amely a készüléket vezérli. A
termékgondozás keretében továbbfejlesztjük, tökéletesítjük a firmvert
és a meglévő hibákat kijavítjuk.
Lehetséges, hogy a firmver új verziója („update“) jelent meg azóta,
hogy készülékét megvásárolta. Ebben az esetben készüléke firmverét
egyszerűen hozhatja aktuális szintre.
Figyelem
• A firmver-update számára helyezzen új elemeket a készülékbe ill.
az akkumulátorok legyenek teljesen feltöltve, hogy az áramellátás
ne szakadjon meg.
Csatlakoztassa a készüléket a leírt módon a számítógépre (lásd
1
még 4.12 Csatlakoztatás számítógépre, 25. oldal).
Töltse le a firmware-frissítést modelljéhez a www.philips.com
2
weboldalról számítógépére.
54
Szerviz
• Várja meg, amíg a firmver frissítése befejeződik, mielőtt más
funkciót elindít készülékén. Ha a firmver frissítés nem megy végbe
hibátlanul, készüléke esetleg nem működik többé zavarmentesen.
Tartalomjegyzék
Page 55
10.5 Hibaelhárítás
ProblémaLehetséges ok / megoldás
A készülék nem kapcsolható be• Az elemek vagy akkumulátorok
nincsenek jól behelyezve.
X Ellenőrizze, hogy az elemek és
akkumulátorok jól vannak behelyezve.
Ügyeljen eközben a helyes polaritásra!
• Elemek vagy akkumulátorok lemerültek.
X Cserélje ki az elemeket, vagy töltse
fel újra az akkumulátorokat.
A lejátszás nem indul el• A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• Nincs felvétel tárolva a készülékben.
ProblémaLehetséges ok / megoldás
Nem szól a hangszóró• Fejhallgató van a készülékre
csatlakoztatva.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
A felvétel nem indul el• Lehetséges, hogy az előfelvételi vagy a
beszédaktiváló funkció be van kapcsolva.
• A gombzár be van kapcsolva.
X Kapcsolja ki a gombzárat.
• A felvételek maximális száma el van
érve, vagy a rendelkezésre álló tároló
megtelt.
X Töröljön vagy archiváljon
felvételeket a számítógépen.
X Váltson át másik tárolóhelyre.
A készülék nem, vagy nem a
várt módon reagál
A microSD kártya nem
választható ki tárolóhelyként
Tartalomjegyzék
Vegye ki az elemeket/akkumulátorokat a
készülékből és tegye vissza őket.
• Nincs memóriakártya a készülékben.
X Tegyen bele egy memóriakártyát a
készülékbe.
• A memóriakártya nem megfelelően van
formázva (FAT32 fájlrendszer).
X Formázza a memóriakártyát a
készülékben.
Nincs lejátszás a
fejhallgatóban
A külső mikrofon csak mono
felvételt ad
• A fejhallgató nem jól van csatlakoztatva.
X Ellenőrizze a fejhallgató-
csatlakozást.
• A hangerő a legalacsonyabb értékre van
beállítva.
Kapcsolja át a külső forrást sztereó
mikrofonra.
Szerviz
55
Page 56
11 Függelék
Műszaki adatok
Fejhallgató-csatlakozósztereó jack-dugasz, 3,5 mm
Az összes információ legjobb tudásunk szerint lett összeállítva.
A módosítások és javítások – különösen a műszaki adatok
vonatkozásában – bármikor, előzetes bejelentés nélkül lehetségesek.
11.1 Műszaki adatok
Műszaki adatok
Méretek (sz × ma × mé)DVT1000 – DVT1500:
40 × 112 × 19 mm
DVT3000 – DVT7000:
40 × 118 × 20 mm
SúlyDVT1000 – DVT1500:
60 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
DVT3000 – DVT7000:
55 g (elemmel/akkumulátorral együtt)
felvétel LP-módban (belső memória/
microSD memóriakártya):
48 óra/18 óra (alkáli elem)
42 óra/16 óra (akkumulátor)
Mintavételezési arányPCM/SHQ – 44,1 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
Rádió (DVT5000 – DVT7000) FM-sztereó
Frekvenciatartomány: 87,5 – 108 MHz
Memória: 20 adó
Min. követelmények a
számítógépre
Operációs rendszer: Windows 7 (32/64bit), Vista (32/64-bit), XP (32-bit, SP 2),
MacOS X 10.6, Linux
Hőmérséklettartomány5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relatív páratartalom10 % – 90 %
Tartalomjegyzék
Függelék
57
Page 58
˜
A készülékre érvényes EU-irányelveknek való megfelelést a CE-jelzés
igazolja.
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A Speech Processing Solutions GmbH ezúton jelenti ki, hogy a
DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000,
DVT5500, DVT7000 készülékek összhangban vannak a 2006/95/EK,
2004/108/EK und 2009/125/EK jelű Irányelv alapvető követelményeivel
és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat weboldalunkon található meg: www.
philips.com.
A készülék gyártásához minőségi anyagokat és komponenseket
használtunk fel, amelyek újrahasznosíthatók. Mindig tartsa magát
az érvényes jogszabályi előírásokhoz és ezeket a termékeket ne
dobja a normál háztartási hulladékba. A régi készülékek szakszerű
ártalmatlanítása segít a környezetre és az egészségre esetlegesen káros
befolyás elkerülését.
— Ÿ
Csomagolás: A csomagolás egyszerű újrahasznosításához kérjük
tartsa be a helyi újrahasznosítási rendelkezéseket.
Elemek: A használt elemeket a kijelölt gyűjtőhelyeken kell leadni.
›
Termék: Az áthúzott szeméttároló a terméken azt jelenti, hogy ezen
termék esetében elektromos vagy elektronikus készülékről van szó,
amelyre speciális ártalmatlanítási rendelkezéseket kell betartani.
Az újrahasznosítás elvégzéséhez, a WEEE-ártalmatlanítás érdekében,
a régi elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó rendelet
(Waste Electrical and Electronic Equipment) értelmében és a
környezet, valamint az egészség védelmében az európai rendelkezések
a régi készülékek szelektív gyűjtését követelik meg a következő két
lehetőség egyike szerint:
• Az üzlet szívesen visszaveszi a régi készüléket, ha Ön ott vásárol újat.
• A régi készülékek a kijelölt gyűjtőhelyeken is leadhatók.
A termék vásárlója vagy harmadik személy sem a Speech Processing
Solutions GmbH-t, sem a kapcsolt társaságokat nem teheti felelőssé
olyan kárért, veszteségért, költségért vagy kiadásért, amelyet baleset,
a termék nem rendeltetésszerű használata vagy visszaélés azzal,
annak jogosulatlan megváltoztatása, javítása, módosítása vagy a Philips
üzemeltetési és karbantartási előírásainak be nem tartása okoz.
Ez a felhasználói kézikönyv nem szerződés jellegű dokumentum.
A tévedés, nyomtatási hiba és változtatás joga fenntartva.
A Philips és a Philips-pajzs embléma a Koninklijke Philips Electronics
N.V. bejegyzett védjegyei és azokat a Speech Processing Solutions
GmbH a Koninklijke Philips Electronics N.V. engedélye alapján
használja fel. Az összes felhasznált márka a megfelelő birtokos
tulajdona.