4.2 Opladning af genopladelige batterier i apparatet 18
4.3 Tænde og slukke apparatet 18
4.4 Første installationsproces 19
4.4.1 Vælge sprog 19
4.4.2 Indstilling af dato og klokkeslæt 19
4.5 Visning af optagelses- og apparatinformationer 19
4.6 Til- og frakobling af tastaturlås 20
4.7 Isætning af microSD-kort 20
4.8 Udklapning af støtte (DVT3000–DVT7000) 21
4.9 Ibrugtagning af fjernbetjeningen (DVT5500,DVT7000) 21
4.10 Brug af fjernbetjeningen 21
4.11 Brug af tilbehør 22
4.11.1 Tilslutning af høretelefoner 22
4.11.2 Tilslutning af ekstern mikrofon 23
4.11.3 Brug af telefon-pick-up-mikrofon 23
4.11.4 Brug af mødemikrofon 24
4.12 Tilslutning til computer 25
4.12.1 Overførsel af filer mellem apparatet og computeren 26
4.12.2 Adskillelse af apparatet fra computeren 26
5 Optagelse 27
5.1 Optagelsesindstillinger 27
5.1.1 Optagelse fra en ekstern kilde 28
5.1.2 Indsætning af indeksmærker 29
5.1.3 Optagelser med zoomfunktion 29
5.1.4 Anvendelse af foroptagelsesfunktionen
(DVT3000 – DVT7000) 29
5.2 Automatisk start af optagelser 30
5.2.1 Brug af timer-funktionen 30
5.2.2 Brug af taleaktiveringsfunktionen 30
6 Afspilning 31
6.1 Vælge optagelse 31
6.1.1 Finde optagelse med kalendersøgning
(DVT3000 – DVT7000) 32
6.2 Afspilning af optagelse eller musik 32
6.3 Ændring af afspilningshastighed 33
6.4 Brug af quick-søgning 33
6.5 Gentage afspilning / endeløs sløjfe 33
Indholdsfortegnelse
3
Page 4
7 Redigering og sletning 34
7.1 Redigering af optagelser 34
7.1.1 Tilføje eller overskrive en optagelse 34
7.1.2 Deling af en optagelse 35
7.2 Sletning af optagelser på apparatet 35
8 Radio (DVT5000 – DVT7000) 36
8.1 Brug af radio 36
8.2 Gemme radiokanaler 36
8.2.1 Automatisk lagring af kanaler 37
8.2.2 Manuel lagring af kanaler 37
8.2.3 Sletning af kanaler 37
8.3 Indstilling af output-enhed til radiogengivelse 37
8.4 Optagelse af en radiokanal 38
9 Indstillinger 39
9.1 Optagelsesindstillinger 39
9.1.1 Indstilling af lagringssted for optagelser 39
9.1.2 Automatisk tilpasning af optagelsesindstillinger
(DVT3000 – DVT7000) 39
9.1.3 Indstilling af optagelsens kvalitet 40
9.1.4 Indstilling af mikrofonens følsomhed 40
9.1.5 Aktivering og deaktivering af vindfilter
(DVT3000 – DVT7000) 41
9.1.6 Aktivering og deaktivering af støjreduktion
(DVT3000 – DVT7000) 42
9.1.7 Indstilling af redigeringstilstand 42
9.1.8 Aktivering og deaktivering af stille optagelse
(DVT3000 – DVT7000) 43
9.1.9 Aktivering og deaktivering af foroptagelsesfunktionen
(DVT3000 – DVT7000) 43
9.1.10 Indstilling af timer 44
9.1.11 Aktivering og deaktivering af taleaktiveringsfunktionen 44
9.1.12 Indstilling af automatisk deling 45
9.1.13 Aktivering og deaktivering af optagelses-LED 46
9.1.14 Valg af ekstern kilde 46
9.2 Indstillinger for visning 47
9.2.1 Valg af sprog 47
9.2.2 Indstilling af displayets kontrast 47
9.2.3 Aktivering og deaktivering af foroptagelsesfunktionen
(DVT3000 – DVT7000) 48
9.3 Apparatindstillinger 48
9.3.1 Indstilling af dato og klokkeslæt 48
9.3.2 Aktivering og deaktivering af ClearVoice 49
9.3.3 Indstilling af equalizer (DVT3000 – DVT7000) 50
9.3.4 Indstilling af automatisk afbrydelse 50
9.3.5 Indstilling af alarm 51
9.3.6 Aktivering og deaktivering af tast- og signaltoner 51
10 Service 52
10.1 Servicefunktioner på apparatet 52
10.1.1 Visning af apparatinformationer 52
10.1.2 Formatering af lager 52
10.2 Udskiftning af batterier 53
10.3 Udskiftning af batteri i fjernbetjening (DVT5500, DVT7000) 53
10.4 Opdatering af firmware 54
10.5 Fejlafhjælpning 55
11 Appendiks 56
11.1 Tekniske data 56
4
Indholdsfortegnelse
Page 5
1 Vigtige sikkerhedsinformationer
Udfør ikke nogen indstillinger eller ændringer, som ikke er
beskrevet i denne brugervejledning. Følg sikkerhedsanvisningerne
for at sikre problemfri anvendelse af dit apparat. Producenten
påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå som følge af, at
sikkerhedsanvisningerne ikke er blevet overholdt.
1.1 Sikkerhedsanvisninger
• Beskyt apparatet mod regn og vand for at undgå kortslutning.
• Udsæt ikke apparatet for kraftig varme fra varmeapparater eller
direkte sollys.
• Beskyt kablerne mod at blive klemt, særligt ved stikkene.
• Lav sikkerhedskopier af dine data og optagelser. Producenten er ikke
ansvarlig for datatab.
• Udfør ikke nogen form for vedligeholdelse på produktet, som ikke er
beskrevet i denne betjeningsvejledning. Skil ikke apparatet ad for at
udføre reparationer. Lad altid dit apparat reparere af et autoriseret
servicecenter
1.1.1 Batterier
• Brug kun almindelige batterier eller genopladelige batterier af
typen AAA til apparatet og af typen CR2025 til fjernbetjeningen
(DVT5500, DVT7000).
• DVT1000, DVT1500: Genoplad aldrig almindelige batterier.
• DVT3000 – DVT7000: I stedet for genopladelige batterier kan du
også anvende almindelige batterier af typen AAA . De genopladelige
batterier LFH9154 fra Philips kan oplades i apparatet. Batterierne
kan lades op ved at tilslutte apparatet til en computer eller ved hjælp
af en ekstern lader.
• Lad de genopladelige batterier helt op, inden de tages i brug første
gang. En komplet opladning tager cirka 2,5 timer, når apparatet er
tilsluttet en computer.
• Tag batterier/genopladelige batterier ud af apparatet, hvis apparatet
ikke skal anvendes i en længere periode. Apparatet kan blive
beskadiget, hvis batterierne aflades helt.
• Tag aldrig batterierne ud af apparatet under en optagelse. Dette kan
beskadige data eller betyde, at data går tabt. Risiko for fejlfunktioner
på apparatet.
• Batterier indeholder stoer, der kan beskadige miljøet. Brugte
batterier skal bortskaes på de dertil indrettede indsamlingssteder.
Indholdsfortegnelse
5
Page 6
1.1.2 Hukommelseskort
1.1.4 Maksimal lydeekt
• Apparatet understøtter hukommelseskort af typen microSD op til
32 GB.
• Sørg for at bruge et hukommelseskort, som understøtter en
tilstrækkelig stor dataoverførselshastighed. Producenten giver ingen
garanti for problemfri funktion.
• Ved formatering af et hukommelseskort slettes alle data på kortet.
Formater altid hukommelseskortet i apparatet for at sikre, at kortet
har den rigtige formatering. Hvis du formaterer hukommelseskortet
ved hjælp af en computer, kan der forekomme fejl ved skrivning eller
læsning af data på et senere tidspunkt.
1.1.3 Beskyttelse af hørelsen
Ved brug af høretelefoner skal du overholde følgende regler:
• Vælg en moderat lydstyrke og undlad at lytte for længe med
høretelefonerne på.
• Indstil aldrig lydstyrken højere, end din hørelse kan tåle.
• Indstil aldrig lydstyrken højere, end du stadig kan høre, hvad der
sker omkring dig.
• I potentielt farlige situationer skal du være meget forsigtig eller tage
høretelefonerne af.
• Brug aldrig høretelefoner, når du kører bil, cykler, kører på
skateboard eller er undervejs på anden vis. Du kan udgøre en fare
for trafikken og overtræder muligvis også gældende love.
• Producenten garanterer overensstemmelse af den maksimale
lydeekt på sine audioprodukter, som fastsat i de gældende
bestemmelser, dog kun med den model, der medfølger. Hvis den
medfølgende høretelefon udskiftes med en anden, bør du købe en
tilsvarende original Philips-model.
1.1.5 Lovmæssige begrænsninger for optagelser
• Brugen af dette produkts optagefunktion kan være underlagt
lovmæssige begrænsninger i dit land. Vær derfor opmærksom på
databeskyttelsesloven og tredjemands rettigheder, hvis du for
eksempel optager samtaler eller foredrag.
• Vær opmærksom på, at du i mange lande er juridisk forpligtet
til at informere din samtalepartner om, at du f.eks. optager en
telefonsamtale, eller optagelse af telefonsamtaler er forbudt.
Orienter dig om de regler, der gælder i dit land, før du optager
telefonsamtaler.
6
Indholdsfortegnelse
Page 7
2 Om denne betjeningsvejledning
Oversigterne på de følgende sider giver dig et hurtigt overblik over
dit apparat. Detaljerede beskrivelser finder du i de efterfølgende
kapitler i denne betjeningsvejledning. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt.
2.1 Modelafhængige funktioner og illustrationer
I denne betjeningsvejledning beskrives flere modeller fra produktserien.
Vær opmærksom på, at flere funktioner kun er tilgængelige ved
bestemte modeller.
2.2 Anvendte symboler
Tips
• Med dette symbol angives tips, som kan gøre brugen af dit apparat
både nemmere og mere eektiv.
Bemærk
Vigtigt
• Dette symbol advarer mod skader samt muligt tab af data. Skader
kan opstå på grund af forkert håndtering.
Advarsel
• Dette symbol advarer mod farer for personer. Der kan opstå
kvæstelser eller skader på grund af forkert håndtering.
• Med dette symbol markeres anvisninger, som du bør være
opmærksom på i forbindelse med brugen af dit apparat.
Indholdsfortegnelse
7Om denne betjeningsvejledning
Page 8
3 Digital Voice Tracer
Vi er glade for, at du har besluttet dig for et Philips-produkt. På vores
hjemmeside kan du få hjælp i form af betjeningsvejledninger, downloade
software, få oplysninger om garanti og meget mere:
www.philips.com/welcome.
3.1 Produkt highlights
• Stereooptagelse i MP3-format for god lydkvalitet
• Zoom-mikrofonfunktion til optagelser på lang afstand; op til 15
meter/50 fod.
• ClearVoice for klar og levende talegengivelse
• Taleaktiveringsfunktion til optagelse uden brug af knapper (håndfri
betjening)
• Foroptagelsesfunktion for ikke at miste indledende ord.
• Optagelse og strømforsyning via USB-port for ubegrænset optagelse
• Stik til microSD-kort for ekstra hukommelse
• Markering af vigtige steder i en optagelse med indeksmarkeringer
• Kalendersøgning for hurtigt at finde alle optagelser
8
Digital Voice Tracer
Indholdsfortegnelse
Page 9
3.2 Indhold
a Apparat
b "Kom hurtigt i gang"-guide
c DVT1000, DVT1500: 2 batterier (AAA)
d USB-kabel til tilslutning til computer
e DVT3000 – DVT7000: Stereo høretelefoner
f DVT3500: Telefon-pick-up-mikrofon til optagelse af
telefonsamtaler
g DVT5500, DVT7000: Fjernbetjening (batterier isat)
h DVT7000: Mødemikrofon
i DVT3500 – DVT7000: Cover
j DVT1500: DVD med talekendelsessoftware
Bemærk
• Vær opmærksom på, at enkelte dele måske ikke er en del af
leveringsomfanget til din model. Hvis der mangler en del eller
hvis en af delene er beskadiget, skal du rette henvendelse til
forretningen, hvor du har købt produktet.
DVT1000
DVT1500
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick start guide
MENU INDEX/a
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Indholdsfortegnelse
Digital Voice Tracer
9
Page 10
3.3 Produktoversigt
3.3.1 Over- og uderside (DVT1000, DVT1500)
a Tænd/sluk, tastaturlås
b Mikrofon
c Status LED:
Rød–apparatet optager
Grøn–apparatet afspiller en optagelse
Gul–dataoverførsel til/fra computer
d Display
e Højttaler
f Tilslutning til computer (Micro USB) (ikke vist)
g Betjeningsfelt med knapper
h Tilslutning til ekstern mikrofon (stereo jackstik, 3,5 mm)
i Tilslutning til høretelefoner (stereo jackstik, 3,5 mm)
j Batterirum
k Stik til hukommelseskort (microSD-kort)
10
Digital Voice Tracer
MICEAR
MENU INDEX/ a
Indholdsfortegnelse
Page 11
3.3.2 Over- og underside (DVT3000 – DVT7000)
a Tænd/sluk, tastaturlås
b Stik til hukommelseskort (microSD-kort)
c Mikrofon
d Status LED:
Rød–apparatet optager
Grøn–apparatet afspiller en optagelse
Gul–dataoverførsel til/fra computer
e Display
f Højttaler
g Tilslutning til computer (Micro USB) (ikke vist)
h Betjeningsfelt med knapper
i Udklappelig støtte
j Batterirum
k DVT5500, DVT7000: Modtager til fjernbetjeningssignal
l Tilslutning til høretelefoner (stereo jackstik, 3,5 mm)
m Tilslutning til ekstern mikrofon, line-in-tilslutning (stereo
jackstik, 3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/ a
MIC
EAR
Indholdsfortegnelse
Digital Voice Tracer
11
Page 12
3.3.3 Taster (DVT1000, DVT1500)
ae Kort tryk: Afspille optagelse (afspilningsknap), pause
afspilningen (pauseknap)
Langt tryk: Indstilling af afspilningshastigheden
h¾ Batteriets ladetilstand
ij Afspilning: S–Normal, {–Pause, j–Stop, c –Langsom,
U–Hurtig, g–Optagelse |–Optagelsespause, V W–Søgning
j DVT5000 – DVT7000: De variable funktionsknappers funktion
k Indsatte indeksmærker i optagelsen
l Positionsvisining af den aktuelle afspilning/optagelse
m Afspilnings-/optagelsesvarighed, total optagelsestid
n Afspilnings-/optagelsesniveau for venstre og højre kanal
o Valgt mappe, afhængigt af det valgte lagringsmedie (u–Intern
hukommelse, à–MicroSD-kort)/ nummeret på den aktuelle
optagelse / det totale antal optagelser i mappen
• Symbolernes placering kan variere afhængigt af modeller, tilstand
og valgte funktioner.
00:42
Indholdsfortegnelse
Digital Voice Tracer
15
Page 16
3.4.1 Menuoversigt
Bemærk
• Symbolet for det valgte menupunkt vises
med sort baggrund.
cÔ Visningsindstillinger:
Valg af sprog
Indstilling af displayets kontrast
Aktivering og deaktivering af
foroptagelsesfunktionen (DVT3000 –
DVT7000)
aÒ Mappe- og filmenu:
Finde optagelse med kalendersøgning
(DVT3000 – DVT7000)
Deling af en optagelse
Gentage afspilning / endeløs sløjfe
bÓ Optagelsesindstillinger:
Optagelsesindstillinger
Indstilling af mikrofonens følsomhed
Indstilling af optagelsens kvalitet
Aktivering og deaktivering af vindfilter
(DVT3000 – DVT7000)
Aktivering og deaktivering af støjreduktion
(DVT3000 – DVT7000)
Indstilling af redigeringstilstand
Aktivering og deaktivering af stille optagelse
(DVT3000 – DVT7000)
Aktivering og deaktivering af foroptagelses-
funktionen (DVT3000 – DVT7000)
Indstilling af timer
Aktivering og deaktivering af
taleaktiveringsfunktionen
Indstilling af automatisk deling
Valg af ekstern kilde
16
Digital Voice Tracer
dÕ Apparatindstillinger:
Indstilling af dato og klokkeslæt
Aktivering og deaktivering af ClearVoice
Indstilling af equalizer (DVT3000 –
DVT7000)
Indstilling af automatisk afbrydelse
Indstilling af alarm
Formatering af lager
Aktivering og deaktivering af optagelses-LED
Aktivering og deaktivering af tast- og
signaltoner
Indstilling af lagringssted for optagelser
Visning af apparatinformationer
eÖ Radioindstillinger:
Brug af radio
Gemme radiokanaler
Indstilling af output-enhed til radiogengivelse
f Liste over de tilgængelige funktioner i
menuen
g Navn på det valgte menupunkt
Indholdsfortegnelse
Page 17
4 Første trin
Ved hjælp af installationsguiden kommer du nemt og hurtigt i gang med
at bruge dit apparat.
Vigtigt
• Følg anvisningerne vedr. håndtering af apparatet, herunder særligt
håndtering af batterier (se også kapitel 1.1.1 Batterier, side 5).
4.1 Ilægning af batterier
Apparatet leveres med to almindelige batterier (DVT1000, DVT1500)
og to genopladelige batterier (DVT3000 – DVT7000) af typen AAA.
DVT1000, DVT1500: Skub coveret til batterirummet nedad.
1
DVT3000 – DVT7000: Åbn coveret til batterirummet på bagsiden
2
af apparatet ved at åbne låsemekanismen og fjern coveret.
Læg batterierne i apparatet som vist på illustrationen. Kontroller,
3
at batterierne vender rigtigt!
Sæt coveret på batterirummet igen.
4
Indholdsfortegnelse
Første trin
17
Page 18
4.2 Opladning af genopladelige batterier i
apparatet
DVT3000 – DVT7000
Bemærk
• De genopladelige batterier LFH9154 fra Philips kan oplades i
apparatet. Tilslut apparatet til en computer eller brug en ekstern
lader.
• Inden batterierne tages i brug den første gang, skal de lades helt
op.
• En komplet opladning på computeren varer ca. 2,5 timer.
Computeren skal være tændt under opladningen. Hvis
computerens USB-port ikke leverer tilstrækkelig strøm, skal der
anvendes en ekstern lader.
Sæt USB-stikket i en USB-port på din computer.
1
Stik micro-USB-stikket i USB-porten på undersiden af apparatet.
2
4.3 Tænde og slukke apparatet
Skub tænd- og slukkontakten på siden af apparatet nedad i cirka to
1
sekunder.
X Apparatet tændes, og startskærmbilledet vises.
For at slukke apparatet igen, skubbes tænd- og slukkontakten igen
2
nedad i to sekunder.
Bemærk
• Apparatet slukker automatisk, når der ikke har været aktiveret en
knap inden for et fastsat tidsrum (se også kapitel 9.3.4 Indstilling af
automatisk afbrydelse, side 50).
18
Første trin
Indholdsfortegnelse
Page 19
4.4 Første installationsproces
Ved den første ibrugtagning eller hvis der evt. har været
strømafbrydelse, starter den første installationsproces. Oplysninger
om dato og klokkeslæt gemmes som optagelsestiden for alle
optagelser.
4.4.1 Vælge sprog
Vælg dit ønskede sprog på displayet med + / –.
1
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
2
Bemærk
• Det er ikke sikkert, at dit modersmål er tilgængeligt. Vælg derfor
et alternativt sprog.
4.4.2 Indstilling af dato og klokkeslæt
Vælg det ønskede år ved hjælp af + / –.
1
Tryk på b.
6
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker klokkeslættet vist som 12-
7
eller 24-timers format.
Tryk på b.
8
Vælg det ønskede timetal med + / –.
9
Tryk på b.
10
Vælg det ønskede minuttal ved hjælp af + / –.
11
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
12
Tips
• Indstillingerne for sprog, dato og klokkeslæt kan du til enhver
tid ændre ved hjælp af indstillingsmenuerne (se også kapitel 9.2.1
Valg af sprog, side 47)(se også kapitel 9.3.1 Indstilling af dato og
klokkeslæt, side 48).
Tryk på b.
2
Vælg den ønskede måned ved hjælp af + / –.
3
Tryk på b.
4
Vælg den ønskede dag ved hjælp af + / –.
5
Indholdsfortegnelse
4.5 Visning af optagelses- og apparatinformationer
Tryk på stop-knappen j i stop-mode (startskærmbillede).
1
aEgenskaberne for den valgte optagelse vises på displayet:
Symbol for lagringssted, optagelsesdato og -klokkeslæt,
optagelseslængde og filstørrelse i megabyte.
Første trin
19
Page 20
bPå displayet vises generelle informationer om apparatet:
Dato og klokkeslæt, resterende optagelsestid i den valgte
hukommelse, apparatets firmwareversion.
Tryk på stop-knappen j for at vende tilbage til stop-mode.
2
4.6 Til- og frakobling af tastaturlås
Tastaturlåsen deaktiverer alle knapper på apparatet. Apparatets timerfunktion fungerer fortsat.
Skub tænd-/slukkontakten på siden af apparatet opad til position
1
HOLD for at aktivere tastaturlåsen.
X Låsesymbolet vises et kort øjeblik på displayet.
4.7 Isætning af microSD-kort
Vigtigt
• Tag ikke hukommelseskortet ud, mens apparatet bruger kortet.
Dette kan beskadige data eller betyde, at data går tabt.
DVT3000 – DVT7000: Klap afdækningen på stikket til
1
hukommelseskortet til side.
Stik microSD-kortet ind i stikket på siden af apparatet med
2
kontakterne opad.
Skub tænd-kontakten på siden af apparatet til midterposition for at
2
deaktivere tastaturlåsen.
X Oplåsningsymbolet vises et kort øjeblik på displayet.
20
Første trin
Skub hukommelseskortet ind i apparatet, indtil det klikker fast.
3
Hukommelseskortet fjernes igen ved at trykke let på kortet.
4
Hukommelseskortet skubbes et lille stykke ud.
Indholdsfortegnelse
Page 21
Bemærk
• For at apparatet kan gemme optagelser på hukommelseskortet
skal du skifte fra den interne hukommelse til microSDhukommelseskortet (se også kapitel 9.1.1 Indstilling af lagringssted
for optagelser, side 39). Derved vises mappesymbolet på displayet
for den hukommelse, hvori optagelserne gemmes. u , v , w, x,
y–Intern hukommelse, à, á , â, ã, ä–Hukommelseskort.
4.8 Udklapning af støtte (DVT3000–DVT7000)
Brug støtten på bagsiden af apparatet, når apparatet lægges på et bord
– eksempelvis for at optage en samtale. På den måde får du optimal
udnyttelse af mikrofonen på bagsiden af apparatet.
Klap støtten ud på bagsiden af apparatet.
1
Stil apparatet på en lige flade som for eksempel et bord.
2
4.9 Ibrugtagning af fjernbetjeningen
(DVT5500,DVT7000)
Batterierne befinder sig allerede i fjernbetjeningen. De er beskyttet
med plastik, så der ikke bruges strøm under transporten.
Fjern plastikken fra batterirummet, der befinder sig på undersiden
1
af fjernbetjeningen.
4.10 Brug af fjernbetjeningen
Bemærk
• Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, skal batteriet udskiftes. (se
også kapitel 10.3 Udskiftning af batteri i fjernbetjening (DVT5500,
DVT7000), side 53).
• Tag batteriet ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke skal bruge
fjernbetjeningen i et stykke tid. Fjernbetjeningen kan blive
beskadiget, hvis batteriet er utæt.
• Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
Indholdsfortegnelse
Første trin
21
Page 22
Ret fjernbetjeningen mod modtageren på siden af apparatet. Vinklen
MIC
til apparatet skal ligge inden for 80 grader; afstanden bør ikke være
mere end 3 meter. Sørg for, at der ikke befinder sig genstande i mellem
apparatet og fjernbetjeningen.
4.11.1 Tilslutning af høretelefoner
Leveringsomfang: DVT3000 – DVT7000
Advarsel
• Indstil lydstyrken på en moderat lydstyrke, og undlad at lytte for
længe med høretelefonerne på. I modsat fald kan det resultere
i høreskader. Følg anvisningerne vedr. hørebeskyttelse (se også
kapitel 1.1.3 Beskyttelse af hørelsen, side 6).
Skru ned for lydstyrken på apparatet, før du tilslutter
1
høretelefonerne.
Stik jackstikket ind i høretelefontilslutningen EAR på oversiden
2
(DVT1000, DVT1500) hhv. i siden (DVT3000 – DVT7000) af
apparatet.
4.11 Brug af tilbehør
Afhængigt af dit apparat medfølger der forskelligt tilbehør. Yderligere
tilbehør kan købes hos din forhandler.
22
Første trin
EAR
MIC
MIC
EAR
EAR
EAR
Indholdsfortegnelse
Page 23
Skru op for lydstyrken, når høretelefonerne er blevet tilsluttet,
3
indtil der opnås en behagelig lydstyrke. Apparatets højttalere er
afbrudt, når høretelefonerne er tilsluttet til apparatet.
4.11.3 Brug af telefon-pick-up-mikrofon
Leveringsomfang: DVT3500
4.11.2 Tilslutning af ekstern mikrofon
Bemærk
• Når du tilslutter en ekstern mikrofon til apparatet, skifter
optagelseskilden automatisk og apparatets mikrofon slås fra.
Afslut en igangværende optagelse.
1
Stik jackstikket i mikrofontilslutningen MIC på oversiden
2
(DVT1000, DVT1500) hhv. siden (DVT3000 – DVT7000) af
apparatet.
EAR
MIC
MIC
MIC
EAR
Vigtigt
• I forbindelse med optagelse af telefonsamtaler kan der være
lovmæssige begrænsninger afhængigt af land. Orienter dig om de
regler, der gælder i dit land, før du optager telefonsamtaler.
Ved hjælp af telefon-pick-up-mikrofonen kan du optage
telefonsamtaler.
MIC
MIC
EAR
MICEAR
Indholdsfortegnelse
Første trin
23
Page 24
Afslut en igangværende optagelse.
1
Afslut en igangværende optagelse.
1
Stik jackstikket ind i mikrofontilslutningen MIC på oversiden
2
(DVT1000, DVT1500) hhv. siden (DVT3000 – DVT7000) af
apparatet.
Stik høretelefonerne til mikrofonen ind i øret.
3
Start optagelsen på apparatet.
4
Ring op via mobiltelefon eller fastnettelefon Hold mobiltelefonen
5
eller telefonrøret ind til mikrofonen på høretelefonen.
4.11.4 Brug af mødemikrofon
Leveringsomfang: DVT7000
Med mødemikrofonen kan du optage en samtale eller en konference
med flere deltagere. For at sikre optimal optagelseskvalitet bør
deltagerne ikke være mere end 2 meter væk fra mikrofonen.
Stik jackstikket ind i mikrofontilslutningen MIC på oversiden
2
(DVT1000, DVT1500) hhv. siden (DVT3000 – DVT7000) af
apparatet.
MIC
EAR
MICEAR
Skift indstillingen over til den eksterne kilde på mono mikrofonen
3
(se også kapitel 9.1.14 Valg af ekstern kilde, side 46).
Start optagelsen på apparatet.
4
Tips
• Til optagelser i større rum eller optagelser af møder med et stort
antal deltagere kan optagelsesområdet udvides ved at tilslutte op
til 3 mødemikrofoner.
24
Første trin
Indholdsfortegnelse
Page 25
4.12 Tilslutning til computer
Hvis du tilslutter apparatet til en computer, får du mange muligheder:
• USB -masselagringsenhed: Du kan få adgang til apparatet via
stifinderen uden at skulle installere ekstra software. Apparatet
vises som en masselagringsenhed i stifinderen. På den måde kan du
gemme og redigere dine optagelser på computeren, og derved frigive
apparatets hukommelse (se også kapitel 4.12.1 Overførsel af filer
mellem apparatet og computeren, side 26).
• Strømforsyning via USB: Ved tilslutning til computeren forsynes
apparatet med strøm, og du kan derved spare strømmen på
batterierne. Du kan optage, indtil apparatets hukommelse er fuld.
Tips
• Tryk mindst to sekunder på optageknappen g for at starte en
optagelse, mens apparatet er tilsluttet til computeren.
Stik USB-stikket ind i computerens USB-port.
1
Stik micro USB-stikket ind i USB-porten på undersiden af
2
apparatet.
X Apparatet vises som masselagringsenhed i stifinderen.
Vigtigt
• Afbryd under ingen omstændigheder forbindelsen mellem
computer og apparat, når der overføres data (status-LED blinker
gult). Dette kan beskadige filer eller filer kan gå tabt.
• Formater ikke apparatet via computerens stifinder, da det kan
resultere i, at apparatet ikke fungerer korrekt. Hvis du vil slette
alle data, skal du bruge funktionen
(se også kapitel 10.1.2 Formatering af lager, side 52).
Format memory på apparatet
Indholdsfortegnelse
Første trin
25
Page 26
4.12.1 Overførsel af filer mellem apparatet og computeren
Bemærk
Du kan få adgang til apparatet via stifinderen uden at skulle installere
ekstra software. Apparatet vises som en masselagringsenhed i
stifinderen.
Tilslut apparatet til computeren som beskrevet.
1
Åbn stifinderen på din computer.
2
X Apparatet vises som en masselagringsenhed med navnet PHILIPS. Mappen Voice på apparatet indeholder optagelser. I
mappen Music kan du kopiere musikfiler.
Kopier eller flyt filer fra apparatet til din computer eller slet filer på
3
apparatet for at gemme optagelser og for at frigive hukommelse på
apparatet.
Vigtigt
• Afbryd under ingen omstændigheder forbindelsen mellem
computer g apparat, mens der overføres data (status LED blinker
gult). Dette kan beskadige filer eller betyde, at filer går tabt.
• Formater ikke apparatet via computerens stifinder, da det kan
resultere i, at apparatet ikke fungerer korrekt. Hvis du ønsker
at slette alle data, skal du bruge funktionen
apparatet (se også kapitel 10.1.2 Formatering af lager, side 52).
Format memory på
DVT3000 – DVT7000:
• Apparatet understøtter musikfiler i formaterne WMA og MP3.
Kopier disse filer over i mappen Music, når apparatet er tilsluttet
en computer. Du finder filerne i mappen y/ä på apparatet.
• Kopibeskyttede filer (Digital Rights Management, DRM)
understøttes ikke.
• Apparatet viser op til 99 musikfiler.
4.12.2 Adskillelse af apparatet fra computeren
Fjern USB-lagringsmediet sikkert via stifinderen.
1
Først derefter må USB-forbindelsen mellem computer og apparat
2
afbrydes.
26 Første trin
Indholdsfortegnelse
Page 27
5 Optagelse
Apparatet indeholder mange funktioner, som du kan anvende under
en optagelse eller som du kan bruge til at forbedre kvaliteten af en
optagelse. Indsæt indeksmærker under en optagelse for at markere
vigtige steder. Du starter optagelser ved hjælp af timer-funktionen eller
med taleaktiveringen. Med foroptagelsesfunktionen begynder apparatet
optagelsen 5 sekunder, før der trykkes på optageknappen.
Vigtigt
• Tag aldrig batterierne ud af apparatet under en optagelse. Dette
kan beskadige data eller betyde, at data går tabt. Risiko for
fejlfunktioner på apparatet.
Tryk på stop-mode (startskærmbillede) INDEX/a for at vælge
1
den ønskede mappe til optagelsen.
X Afhængigt af den valgte placering for lagringen vises
symbolerne: u , v, w, x, y–Intern hukommelse, à , á, â, ã,
ä–Hukommelseskort.
5.1 Optagelsesindstillinger
Før du starter en optagelse, skal du foretage de ønskede indstillinger
vedrørende optagelsens kvalitet og mikrofonens følsomhed eller vælge
automatisk tilpasning. Med denne funktion tilpasser apparatet ved
starten af en optagelse omgivelsessituationen og foretager indstillingerne
til optagelseskvaliteten og mikrofonfølsomheden
9.1.2 Automatisk tilpasning af optagelsesindstillinger (DVT3000 –
DVT7000), side 39).
Ved optagelser udendørs kan du indstille et vindfilter, som reducerer
støjen fra vinden (se også kapitel 9.1.5 Aktivering og deaktivering af
vindfilter (DVT3000 – DVT7000), side 41).
Ved optagelser i omgivelser med mange lyde i baggrunden, eksempelvis
en menneskemængde, en jernbane eller motorvej, kan du reducere
baggrundsstøjen (se også kapitel 9.1.6 Aktivering og deaktivering af
støjreduktion (DVT3000 – DVT7000), side 42).
Indholdsfortegnelse
(se også kapitel
Ret mikrofonen mod optagelseskilden og tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet optager og status LED'en lyser rødt. På displayet
vises varigheden af optagelsen og den resterende optagelsestid i
den valgte hukommelse.
Kontroller lydstyrken for optagelsen.
3
Tryk på optageknappen g under optagelsen for at pause
4
optagelsen.
X Optagelsen afbrydes og status LED'en blinker rødt.
Tryk på optageknappen g for at fortsætte optagelsen.
5
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
6
X Apparatet vender tilbage til stop-mode.
27Optagelse
Page 28
Bemærk
Tips
• Starte ny optagelse: Tryk på b under en optagelse for at
afslutte den igangværende optagelse og for at starte en ny.
• Starte afspilning: Tryk påe under en optagelse. Den
igangværende optagelse afsluttes og de sidste tre sekunder af
optagelsen afspilles.
• Indsætning af indeksmærker: Tryk på INDEX/a under
en optagelse for at sætte indeksmærker (se også kapitel 5.1.2
Indsætning af indeksmærker, side 29).
• For at filerne ved en lang optagelse – eksempelvis et møde, der
varer flere timer – ikke bliver for store, kan du dele optagelserne
automatisk (se også kapitel 9.1.12 Indstilling af automatisk deling,
side 45).
• I hver mappe kan der gemmes maksimalt 99 optagelser.
Størrelsen af hukommelsen afhænger af det valgte lagringssted
og af optagelseskvaliteten. (se også kapitel 9.1.3 Indstilling af
optagelsens kvalitet, side 40).
Hvis det totale antal nås eller hukommelsen er fuld, vises en
meddelelse på displayet, og det er derefter ikke længere muligt at
lave flere optagelser. Slet de optagelser, som du ikke længere har
brug for eller tilslut apparatet til en computer og overfør filerne
til computeren.
• DVT3000 – DVT7000: Manuel mikrofonfølsomhed
Under optagelsen kan du tilpasse mikrofonens følsomhed med
+ / –.
• Hvis du ønsker at lave en længere optagelse, skal du sætte
nye batterier i fra starten eller sørge for at de genopladelige
batterier er ladet fuldt op. Du kan også bruge strømforsyningen
via USB-kablet: Ved tilslutning til computeren forsynes apparatet
med strøm fra USB-porten og du sparer derved strømmen på
batterierne.
• DVT5500, DVT7000: Kontroller optagelsen ved hjælp af
fjernbetjeningen. Tryk på optageknappen {REC/PAUSE for at
starte eller pause optagelsen. Tryk på stopknappen jSTOP for
at afslutte optagelsen.
• DVT5000 – DVT7000: Du kan hente indstillingsmenuerne til
mikrofonfølsomheden og optagelseskvaliteten ved hjælp af de
variable funktionsknapper F1/F2.
5.1.1 Optagelse fra en ekstern kilde
Når du tilslutter en ekstern mikrofon til apparatet, skifter
optagelseskilden automatisk og apparatets mikrofon slås fra. Hvis du
tilslutter en mono mikrofon eller en optagekilde med egen forstærker
– eksempelvis et stereoanlæg – til mikrofontilslutningen skal du
omstille den eksterne kilde (se også kapitel 9.1.14 Valg af ekstern kilde,
side 46).
28
Optagelse
Indholdsfortegnelse
Page 29
5.1.2 Indsætning af indeksmærker
Indsæt indeksmærker under en optagelse for at markere vigtige steder.
I stop-mode kan du ved hjælp af navigationsknapperne h / b vælge
indeksmærkerne (se også kapitel 6.2 Afspilning af optagelse eller musik,
side 32).
Tryk på INDEX/a under en optagelse for at indsætte et
1
indeksmærke .
X På displayet vises i stedet for den resterende optagelsestid
nummeret på indeksmærket et kort øjeblik. Du kan maksimalt
indsætte 32 indeksmærker i en optagelse.
Tips
• Du kan også indsætte indeksmærker, mens en optagelse er på
pause.
5.1.3 Optagelser med zoomfunktion
Med zoomfunktionen fokuserer apparatet på den forreste mikrofon og
blænder ned for støj fra siden. På den måde er det muligt at optage et
foredrag eller en tale på længere afstand (se også kapitel 9.1.4 Indstilling
af mikrofonens følsomhed, side 40).
5.1.4 Anvendelse af foroptagelsesfunktionen
(DVT3000 – DVT7000)
Med foroptagelsesfunktionen begynder apparatet optagelsen 5
sekunder, før der trykkes på optageknappen. Apparatet går over i
standby-mode og optager en fortløbende fem sekunders sløjfe uden at
gemme denne. Når du trykker på optageknappen, gemmes de sidste
5 sekunder, der er optaget. Med denne funktion kan du i en samtale
spontant beslutte at optage vigtige passager.
Aktiver foroptagelsesfunktionen (se også kapitel 9.1.9 Aktivering og
1
deaktivering af foroptagelsesfunktionen (DVT3000 – DVT7000),
side 43).
Tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet går i standby-mode og optager en fem-sekunders
sløjfe, uden at gemme denne.
Tryk på optageknappen g.
3
X Apparatet starter optagelsen og gemmer de sidste fem
sekunder, der er optaget.
Indholdsfortegnelse
Optagelse
29
Page 30
5.2 Automatisk start af optagelser
Du har to funktioner til rådighed til automatisk start af optagelser:
Timer-funktion og taleaktivering.
5.2.1 Brug af timer-funktionen
Du starter en optagelse med timer-funktionen til en bestemt fastsat
dato og klokkeslæt. Optagelseskilde kan være apparatets mikrofon,
radioen eller en ekstern mikrofon.
Fastsæt indstillingerne i indstillingsmenuen og aktiver funktionen
1
(se også kapitel 9.1.10 Indstilling af timer, side 44).
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet À på displayet.
Apparatet starter med at optage på det angivne tidspunkt.
Apparatet kan være slukket på dette tidspunkt eller tastaturlåsen
kan være aktiveret.
5.2.2 Brug af taleaktiveringsfunktionen
Med taleaktiveringsfunktionen starter apparatet med at optage, når
du begynder at tale. Når du holder op med at tale, afbryder apparatet
optagelsen efter tre sekunder. Så snart du begynder at tale igen,
fortsættes optagelsen.
Med taleaktiveringsniveauet fastlægger du med hvilken lydstyrke
apparatet skal starte optagelsen.
Fastlæg indstillingerne for taleaktiveringen i indstillingsmenuen og
1
aktiver funktionen (se også kapitel 9.1.11 Aktivering og deaktivering
af taleaktiveringsfunktionen, side 44).
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet ‚ på displayet.
Tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet går i standby-mode. På displayet vises en pauset
optagelse med symbolet (|). Apparatet starter optagelsen, så
snart du begynder at tale. Når du holder op med at tale, pauser
apparatet optagelsen efter tre sekunder.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
3
X Apparatet går tilbage i stop-mode.
Tips
• Under optagelsen kan du tilpasse taleaktiveringsniveauet med + / –.
30
Optagelse
Indholdsfortegnelse
Page 31
6 Afspilning
Tryk i stop-mode på h .
3
aPositionsviseren springer til starten af en optagelse.
Tips
• Aktiver funktionen ClearVoice for at få en bedre gengivelse. Lave
passager tilpasset dynamisk ved at lav tale gengives tydeligere og
mere forståeligt (se også kapitel 9.3.2 Aktivering og deaktivering af
ClearVoice, side 49).
6.1 Vælge optagelse
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på INDEX/a for at vælge
1
en mappe.
X Afhængigt af det valgte lagringssted vises symbolerne:
u, v , w , x, y–Intern hukommelse, à, á, â , ã,
ä–Hukommelseskort. (A, B, C og D er mapper til optagelser,
mappeny/ä indeholder musikfiler).
Tryk i stop-mode på b .
2
aPositionsviseren springer til slutningen af en optagelse.
bPositionsviseren springer til starten af en optagelse.
bPositionsviseren springer til slutningen af den forrige optagelse.
Bemærk
• Hvis en optagelse indeholder indeksmærker springer du med
h / b til det forrige hhv. det næste indeksmærke.
X På displayet vises i stedet for den totale optagelsestid
nummeret på indeksmærket et kort øjeblik.
Bemærk
DVT3000 – DVT7000:
• Apparatet understøtter musikfiler i formaterne WMA og MP3.
Kopier disse filer ind i mappen Music, når computeren er
tilsluttet til en computer. Du finder filerne i mappen y/ä på
apparatet. Under afspilningen vises symbolet for musikformatet på
displayet:
„–MP3-fil
‰–WMA-fil
• Kopibeskyttede filer (Digital Rights Management, DRM)
understøttes ikke.
• Apparatet viser op til 99 musikfiler.
Indholdsfortegnelse
Afspilning
31
Page 32
6.1.1 Finde optagelse med kalendersøgning
(DVT3000 – DVT7000)
X Status LED'en lyser grønt. Under afspilningen vises tiden og
den totale optagelsestid på displayet.
Apparatets søgefunktion giver dig en liste over alle gemte optagelser,
sorteret efter optagelsesdato.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
2
Vælg ved hjælp af h / b den ønskede dato i kalendersøgningen.
3
Vælg den ønskede optagelse ved hjælp af + / –.
4
X Ved hver markeret optagelse afspilles de første 10 sekunder
som en slags forsmag på optagelsen.
Tryk på afspilningsknappen e for at starte den valgte optagelse.
5
6.2 Afspilning af optagelse eller musik
Tips
• Fra stop-mode starter afspilningen med en tre sekunders
tilbagespoling. Denne funktion er en god hjælp i forbindelse med
transskribering af optagelser.
Vælg den ønskede optagelse, som beskrevet.
1
Tryk på afspilningsknappen e for at starte den valgte optagelse.
2
Indstil lydstyrken med + / –.
3
Tryk på pause-knappen j for at pause afspilningen.
4
X Afspilningen sættes på pause, og status LED'en blinker grønt.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte afspilningen.
5
X Afspilningen holdes på den aktuelle position. Apparatet
vender tilbage til stop-mode. Når der fortsættes, starter
afspilningen tre sekunder før den aktuelle position.
Tryk på afspilningsknappen e for at fortsætte afspilningen.
6
Tryk på h / b for at springe til starten eller slutningen af
7
optagelsen.
Tips
• DVT3000 – DVT7000: Under afspilningen af musik kan du hente
indstillingerne til equalizeren og gentagelsesmode.
• DVT5000 – DVT7000: Du kan hente funktionerne til
afspilningshastigheden og ClearVoice frem, samt få vist dato,
klokkeslæt og resterende optagelsestid ved hjælp af de variable
funktionsknapper F1/F2.
32
Afspilning
Indholdsfortegnelse
Page 33
6.3 Ændring af afspilningshastighed
6.5 Gentage afspilning / endeløs sløjfe
Tryk på afspilningsknappen e i mindst to sekunder under en
1
afspilning.
aAfspilningen sker med lavere hastighed. På displayet vises
symbolet c.
bAfspilningen sker med hurtigere hastighed. På displayet vises
symbolet U.
cAfspilningen sker med normal hastighed. På displayet vises
symbolet S.
6.4 Brug af quick-søgning
Med den hurtige søgning afspilles optagelsen med høj hastighed På den
måde kan du søge efter en bestemt passage i en optagelse.
Hold en af de to navigationsknapper h eller b trykket ned
1
under en optagelse.
X Den valgte optagelse og alle følgende eller tidligere
gennemsøges fremad eller bagud med høj hastighed
Slip knappen.
2
X Afspilningen starter med normal hastighed ved den aktuelle
position.
Du kan automatisk få gentaget enkelte afspilninger, hele mapper eller
en sekvens i en optagelse (=endeløs sløjfe).
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg funktionen Repeat med + / –.
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg ved hjælp af + / –, om du automatisk vil have gentaget en
4
enkelt optagelse/fil, en mappe eller en sekvens.
X På displayet vises symbolet for det valgte gentagelsesmode.
aTryk på INDEX/a for at fastlægge starten for sekvensen.
bTryk på INDEX/a for at fastlægge slutningen af sekvensen.
Ä–Tilfældig afspilning
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
X Afspilningen af optagelsen, mappen eller sekvensen starter.
Indholdsfortegnelse
Afspilning
33
Page 34
7 Redigering og sletning
Du kan overskrive en del af en optagelse eller tilføje en ny optagelse.
Lange optagelser kan deles, så de er nemmere at redigere. Du kan
slette enkelte optagelser på apparatet.
7.1 Redigering af optagelser
7.1.1 Tilføje eller overskrive en optagelse
Du kan redigere en eksisterende optagelse ved, at du overskriver
en del af optagelsen eller tilføjer en ny optagelse i slutningen af en
optagelse. I overskrivningstilstand slettes den eksisterende optagelse
fra den aktuelle position!
Bemærk
• Ved redigeringen anvendes optagelseskvaliteten for den
oprindelige optagelse.
Indstil den ønskede redigeringstilstand (se også kapitel 9.1.7
1
Indstilling af redigeringstilstand, side 42).
X På displayet vises symbolet for den valgte redigeringstilstand:
Å–Tilføje optagelse
Æ–Overskrive optagelse
Vigtigt
• I tilstanden "overskrivning" slettes den eksisterende optagelse fra
den aktuelle position!
Vælg i stop-mode (startskærmbillede) med INDEX/a den mappe,
2
som indeholder den optagelse, som du ønsker at redigere.
Bemærk
• DVT3000 – DVT7000: I mappen med musikfiler (y/ä) er det
ikke muligt at redigere filer.
Vælg den optagelse, som du ønsker at redigere, med h / b.
3
Overskrive optagelse: Afspil optagelsen til det sted, hvor du
4
ønsker at tilføje en ny del, brug quick-søgningen eller spring til et
indeksmærke ved hjælp af h / b.
Tryk på pauseknappen e for at pause afspilningen.
5
Tryk på optageknappen g for at starte optagelsen af den nye del.
6
X Den nye optagelse overskriver resten af optagelsen eller
tilføjes i slutningen, afhængigt af den indstillede redigeringstilstand.
Tryk på optageknappen g under optagelsen for at pause
7
optagelsen.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
8
X Apparatet vender tilbage til stop-mode.
34
Redigering og sletning
Indholdsfortegnelse
Page 35
7.1.2 Deling af en optagelse
For at du bedre kan redigere en lang optagelse og eksempelvis
sende den pr. e-mail, gemme den på computeren eller slette dele af
optagelsen, er det muligt at dele en optagelse i flere dele.
7.2 Sletning af optagelser på apparatet
Du kan slette enkelte optagelser på apparatet. Tilslut apparatet til en
computer, når du vil omdøbe eller slette hele mapper.
Vælg i stop-mode (startskærmbillede) med INDEX/a den mappe,
1
som du vil dele en optagelse i.
Vælg den optagelse, som du ønsker at dele, ved hjælp af h / b .
2
Afspil optagelsen frem til det sted, hvor du ønsker at dele den.
3
Tryk på stop-knappen j for at afslutte afspilningen. Eller:
Spring til det indeksmærke, hvor optagelsen skal deles, ved hjælp af
h / b.
Tryk på MENU.
4
Vælg funktionen Split med + / –.
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Vælg ved hjælp af + / – OK.
7
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
8
X Optagelsen deles. Nummereringen af de efterfølgende
optagelser opdateres.
Indholdsfortegnelse
Vigtigt
• Slet kun optagelser, som du ikke længere skal bruge. Slettede
optagelser kan ikke gendannes.
Vælg den mappe, som indeholder en optagelse, som du ønsker at
1
slette, i stop-mode (startskærmbillede) med INDEX/a.
Vælg den optagelse, som du ønsker at slette, ved hjælp af h / b.
2
Tryk mindst to sekunder på sletteknappen zhhv. ERASE.
3
Bekræft sletningen ved hjælp af optageknappen g.
4
X Optagelsen slettes. Nummereringen af de efterfølgende
optagelser opdateres.
Redigering og sletning
35
Page 36
8 Radio (DVT5000 – DVT7000)
Tips
• Du kan også tænde og slukke radioen ved hjælp af menuen:
Bemærk
• Hørertelefonerne er apparatets antenne. Radiomodtagelse er kun
mulig, når der er tilsluttet høretelefoner til apparatet.
8.1 Brug af radio
Tilslut hørertelefonerne til apparatet (se også kapitel 4.11.1
1
Tilslutning af høretelefoner, side 22).
Tryk i mindst to sekunder på MENU for at tænde radioen.
2
Indstil ved hjælp af h / b den ønskede frekvens. Eller:
3
Tryk i mindst to sekunder på h / b for at starte søgningen efter
den nærmeste radiokanal.
Indstil lydstyrken med + / –.
4
Tryk i mindst to sekunder på MENU for at slukke radioen.
5
Tips
• Du kan slukke radioen med den variable funktionsknap F1.
aTryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
bVælg ved hjælp af h / b radiomenuen Ö.
cVælg ved hjælp af + / – funktionen FM radio on hhv. Of f.
dBekræft ved hjælp af optageknappen g.
8.2 Gemme radiokanaler
Du kan gemme op til 20 radiokanaler i forindstillingerne.
Tips
• I radio-mode kan du hente kanalsøgningen frem med den variable
funktionsknap F2.
36
Radio (DVT5000 – DVT7000)
Indholdsfortegnelse
Page 37
8.2.1 Automatisk lagring af kanaler
Tryk på MENU i radio-mode.
1
Vælg funktionen Station search ved hjælp af + / –.
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg funktionen Auto search ved hjælp af + / –.
4
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
X Apparatet søger automatisk radiokanaler og gemmer
frekvenserne i forindstillingerne. Apparatet kan gemme op til 20
kanaler.
8.2.2 Manuel lagring af kanaler
Tryk på MENU i radio-mode.
1
Vælg funktionen Station search ved hjælp af + / –.
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg funktionen Manual search ved hjælp af + / –.
4
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
Tryk på optageknappen g for at gemme den valgte kanal i
7
forindstillingerne.
8.2.3 Sletning af kanaler
Vælg den radiokanal, som du ønsker at slette, ved hjælp af h / b.
1
Tryk mindst to sekunder på sletteknappen zhhv. ERASE.
2
Bekræft sletningen ved hjælp af optageknappen g.
3
8.3 Indstilling af output-enhed til radiogengivelse
I radio-mode slukkes apparatets højttaler ikke, når du tilslutter
høretelefoner. Du kan vælge, om du ønsker at høre radioen via
høretelefoner eller via apparatets højttalere.
Tryk på MENU i radio-mode.
1
Vælg funktionen Output ved hjælp af + / –.
2
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
3
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at høre radio via
4
høretelefoner eller via apparatets højttalere.
Indstil ved hjælp af h / b den ønskede frekvens. Eller:
6
Tryk mindst to sekunder på h / b for at starte søgningen efter
den næste radiokanal.
Indholdsfortegnelse
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
Tryk på MENU for at komme tilbage til radio-mode.
6
Radio (DVT5000 – DVT7000)
37
Page 38
8.4 Optagelse af en radiokanal
Du kan optage udsendelser fra radioen.
Start radiomodtagelsen, som beskrevet, og vælg den radiokanal,
1
som du ønsker at optage.
Tryk på optageknappen g.
2
X Apparatet optager og status LED'en lyser rødt.
Tryk på optageknappen g under optagelsen for at pause
3
optagelsen.
Tryk på stop-knappen j for at afslutte optagelsen.
4
X Apparatet går tilbage i radio-mode.
38
Radio (DVT5000 – DVT7000)
Indholdsfortegnelse
Page 39
9 Indstillinger
Indstillingsmenuen henter du frem fra stop-mode (startskærmbillede)
ved at trykke på MENU.
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil gemme optagelserne i den interne
5
hukommelse eller på microSD-kortet.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Bemærk
• Tryk på stop-knappenj ved afslutningen af en handling for at
komme tilbage til stop-mode. Tryk under en handling på stopknappen j for at afbryde eller gemme handlingen og vende tilbage
til stop-mode.
9.1 Optagelsesindstillinger
9.1.1 Indstilling af lagringssted for optagelser
Mappesymbolet på displayet angiver hvilken hukommelse optagelserne
er gemt i. u , v , w, x, y–Intern hukommelse, à, á , â, ã,
ä–Hukommelseskort.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Memor y select ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Indholdsfortegnelse
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.2 Automatisk tilpasning af optagelsesindstillinger
(DVT3000 – DVT7000)
Med denne funktion registrerer apparatet automatisk ved starten
af en optagelse omgivelsessituationen og foretager indstillingerne til
kvaliteten af optagelsen eller mikrofonfølsomheden.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Auto Adjust Rec ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde en
5
funktion.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Indstillinger
39
Page 40
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.3 Indstilling af optagelsens kvalitet
Med indstillingerne til optagelseskvaliteten fastlægger du filformatet og
kvaliteten af optagelsen i form af datahastigheden (biterate) Jo højere
optagelseskvalitet, jo større er filen og desto færre optagelser er der
plads til.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Quality settings ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg den ønskede optagelseskvalitet ved hjælp af + / –.
5
X På displayet vises symbolet for den valgte kvalitetsindstilling.
‡–Maksimal kvalitet, ikke komprimeret, format: WAV,
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Tips
• DVT5000 – DVT7000: Du kan hente indstillingsmenuerne til
mikrofonfølsomheden og optagelseskvaliteten ved hjælp af de
variable funktionsknapper F1/F2.
9.1.4 Indstilling af mikrofonens følsomhed
Med mikrofonfølsomheden fastlægger du optagelsens
omgivelsessituation. Afhængigt af afstanden til den talende, skal
du tilpasse mikrofonens følsomhed for så vidt muligt at fjerne
baggrundsstøj. Med zoomfunktionen fokuserer apparatet på den
forreste mikrofon og blænder ned for støj fra siden. På den måde er
det muligt at optage et foredrag eller en tale på længere afstand.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Mic sensitivity ved hjælp af + / –.
3
40
Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 41
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg den ønskede optagelseskvalitet ved hjælp af + / –.
5
X På displayet vises symbolet for den valgte mikrofonfølsomhed.
°–
Dictation – Optimeret indstilling til optagelse af en kilde
direkte foran apparatet.
±–
Speech to text – Optimeret optagelse til senere redigering
med en talegenkendelsessoftware.
¯–
Conversation – Optimeret indstilling for optagelse af flere
kilder i umiddelbar nærhed af apparatet.
²–
Auto Zoom (DVT5000 – DVT7000) – Automatisk tilpasning af
zoomfunktionen på en kilde, der er længere væk.
µ–
Lecture – Optimeret indstilling til optagelse af en kilde, der er
længere væk fra apparatet.
·–
Long distance (DVT5000 – DVT7000) – Optimeret indstilling
til optagelse af kilder i en afstand på op til 15 meter / 50 fod.
¸–
Manual setting (DVT3000 – DVT7000) – manuel
indstilling af mikrofonens følsomhed. Vælg ved hjælp af h / b
følsomhedsniveauet fra 1 (laveste følsomhed, kilde meget tæt på) til
9 (meget følsom, kilde langt væk). Under optagelsen kan du tilpasse
mikrofonens følsomhed ved hjælp af + / –.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
9.1.5 Aktivering og deaktivering af vindfilter (DVT3000 –
DVT7000)
Ved optagelser udendørs kan du aktivere vindfilteret for at reducere
støjen fra vinden.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Wind filter ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil aktivere eller deaktivere
5
funktionen.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
41
Page 42
9.1.6 Aktivering og deaktivering af støjreduktion (DVT3000 –
DVT7000)
Ved optagelser i omgivelser med meget baggrundsstøj – eksempelvis
i en menneskemængde eller under transport i et tog eller på
en motorvej – kan du aktivere støjreduktionen for at reducere
baggrundsstøjen.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Noise reduction ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde en
5
funktion.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.7 Indstilling af redigeringstilstand
Du kan redigere en eksisterende optagelse ved, at du overskriver
en del af optagelsen eller tilføjer en ny optagelse i slutningen af en
optagelse. I overskrivningstilstand slettes den eksisterende optagelse
fra den aktuelle position!
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Edit mode ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil tilføje en eksisterende optagelse,
5
om du vil slette og overskrive en eksisterende del, eller slå
funktionen fra.
X På displayet vises symbolet for den valgte redigeringstilstand.
Å–Tilføje optagelse
Æ–Overskrive optagelse
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
42
Indstillinger
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Page 43
9.1.8 Aktivering og deaktivering af stille optagelse (DVT3000
– DVT7000)
9.1.9 Aktivering og deaktivering af foroptagelsesfunktionen
(DVT3000 – DVT7000)
Med denne funktion afbryder du displayvisningen, status LED og
signaltonerne under en optagelse. På den måde kan du optage uden
synlig visning på apparatet.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Silent recording ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde en
5
funktion.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Med foroptagelsesfunktionen begynder apparatet optagelsen 5
sekunder, før der trykkes på optageknappen. Apparatet er i en
standby-tilstand og optager en fem-sekunders sløjfe, uden at gemme
denne. Når du trykker på optageknappen, gemmes de sidste 5
sekunder, der er optaget.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Pre-recording ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde en
5
funktion.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
43
Page 44
9.1.10 Indstilling af timer
Du starter en optagelse med timer-funktionen til en bestemt fastsat
dato og klokkeslæt. Optagelseskilde kan være apparatets mikrofon,
radioen eller en ekstern mikrofon.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
10
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet À på displayet.
Apparatet starter med at optage på det angivne tidspunkt.
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Off for at afbryde timeren.
11
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Timer ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Set time for at indstille
5
tidspunktet for alarmen
Indstil dato og klokkeslæt som beskrevet (se også kapitel 9.3.1
6
Indstilling af dato og klokkeslæt, side 48).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
7
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Record source for at indstille
8
optagelseskilden.
Vælg ved hjælp af + / –, om apparatet skal optage fra en mikrofon,
9
fra en ekstern kilde eller fra radioen. Til optagelse fra radioen kan
du vælge den forindstillede kanal, der skal optages.
44
Indstillinger
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.1.11 Aktivering og deaktivering af taleaktiveringsfunktionen
Med taleaktiveringsfunktionen starter apparatet med optagelsen, så
snart du begynder at tale. Når du holder op med at tale, afbryder
apparatet optagelsen efter tre sekunder. Så snart du begynder at tale
igen, fortsætter optagelsen.
Med taleaktiveringsniveauet fastlægger du med hvilken lydstyrke
apparatet skal starte optagelsen.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Voice Activation ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg funktionen On ved hjælp af + / –.
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Indholdsfortegnelse
Page 45
Vælg ved hjælp af h / b taleaktiveringsniveauet fra 1 (meget
7
følsom, apparatet aktiveres ved lav lydstyrke) op til 9 (laveste
følsomhed, apparatet aktiveres først ved høj lydstyrke). I
optagelsestilstand kan du tilpasse taleaktiveringsniveauet med + / –.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
8
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet ‚ på displayet.
9.1.12 Indstilling af automatisk deling
For at filerne ved en længere optagelse – eksempelvis ved et møde,
der varer flere timer – ikke bliver for store, kan du dele optagelser
automatisk. Når det indstillede tidspunkt er nået, afslutter apparatet
den igangværende optagelse og starter automatisk en ny.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Off for at afbryde
9
taleaktiveringen.
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen Auto divide ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om længere optagelser skal deles automatisk
5
efter 30 eller 60 minutter, eller slå funktionen fra.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indstillinger
45
Page 46
9.1.13 Aktivering og deaktivering af optagelses-LED
9.1.14 Valg af ekstern kilde
Denne funktion slukker status LED'en.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Record lamp ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil aktivere eller deaktivere status
5
LED'en.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Når du tilslutter en ekstern mikrofon til apparatet, skifter
optagelseskilden automatisk og apparatets mikrofon slås fra.
Tilslutter du en mono mikrofon eller en optagelseskilde med egen
forstærker (DVT3000 – DVT7000) – eksempelvis et stereoanlæg – til
mikrofontilslutningen, skal du omstille den eksterne kilde.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til optagelsesindstillingerne Ó.
2
Vælg funktionen External input ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil tilslutte en ekstern mono eller
5
stereo mikrofon eller en optagelseskilde med egen forstærker
(
Line-in).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
X Med
Line-in vises symbolet Ë på displayet.
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
46
Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 47
9.2 Indstillinger for visning
9.2.1 Valg af sprog
9.2.2 Indstilling af displayets kontrast
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Bemærk
• Det er ikke sikkert, at dit modersmål er tilgængeligt. Vælg derfor
et alternativt sprog.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Vælg funktionen Language ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg dit ønskede sprog på displayet med + / –.
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Vælg funktionen Contrast ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Indstil ved hjælp af h / b den ønskede kontrast på displayet.
5
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indstillinger
47
Page 48
9.2.3 Aktivering og deaktivering af foroptagelsesfunktionen
(DVT3000 – DVT7000)
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til visningsindstillingerne Ô.
2
Vælg funktionen Backlit ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil tænde eller slukke
5
baggrundsbelysningen på displayet.
9.3 Apparatindstillinger
9.3.1 Indstilling af dato og klokkeslæt
Oplysninger om dato og klokkeslæt gemmes som optagelsestiden for
alle optagelser.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Date/time ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
48
Indstillinger
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg det ønskede år ved hjælp af + / –.
5
Tryk på b.
6
Vælg den ønskede måned ved hjælp af + / –.
7
Tryk på b.
8
Vælg den ønskede dag ved hjælp af + / –.
9
Tryk på b.
10
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker klokkeslættet vist som 12-
11
eller 24-timers format.
Indholdsfortegnelse
Page 49
Tryk på b.
12
9.3.2 Aktivering og deaktivering af ClearVoice
Vælg det ønskede timetal ved hjælp af + / –.
13
Tryk på b.
14
Vælg det ønskede minuttal ved hjælp af + / –.
15
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
16
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
17
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Aktiver funktionen ClearVoice for en bedre gengivelse. Lave passager
tilpasses dynamisk ved, at lav tale gengives tydeligere og mere
forståeligt .
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen ClearVoice ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du ønsker at starte eller afbryde en
5
funktion.
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet Ç på displayet.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indholdsfortegnelse
Indstillinger
49
Page 50
9.3.3 Indstilling af equalizer (DVT3000 – DVT7000)
9.3.4 Indstilling af automatisk afbrydelse
Equalizer er til rådighed ved musikafspilning. Alt afhængig af
musiksjangre forbedrer denne funktion høreoplevelsen via speciel
frekvenstilpasning.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Equalizer ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / – den ønskede indstilling, eller slå funktionen
5
fra.
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet for den valgte
equalizertilstand på displayet.
È–Pop
É–Jazz
Ê–Klassisk
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Apparatet afbryder automatisk, når der ikke har været aktiveret en
knap i løbet af den indstillede tid. På den måde sparer du strøm.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillingerne Õ.
2
Vælg funktionen Auto of f ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om apparatet skal slå automatisk fra efter 5
5
eller 15 minutter, hvor der ikke har været aktiveret en knap.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
50
Indstillinger
Indholdsfortegnelse
Page 51
9.3.5 Indstilling af alarm
Du kan bruge apparatet som vækkeur eller som aftalepåmindelse.
På det fastsatte tidspunkt afspiller apparatet et alarmsignal eller den
valgte optagelse.
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Alarm ved hjælp af + / –.
3
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Off for at afbryde alarmen.
11
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
9.3.6 Aktivering og deaktivering af tast- og signaltoner
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Set time for at indstille
5
tidspunktet for alarmen
Indstil dato og klokkeslæt som beskrevet i (se også kapitel 9.3.1
6
Indstilling af dato og klokkeslæt, side 48).
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
7
Vælg ved hjælp af + / – funktionen Set source for at indstille
8
alarmsignalet.
Vælg ved hjælp af + / –, om apparatet skal afgive en alarm som
9
alarmsignal, en optagelse, som du selv vælger, eller en bestemt
radiokanal.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
10
X Hvis funktionen er aktiveret, vises symbolet ¿ på displayet.
Indholdsfortegnelse
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Device sounds ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
Vælg ved hjælp af + / –, om du vil aktivere eller deaktivere tast- og
5
signaltoner.
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
6
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
7
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
Indstillinger
51
Page 52
10 Service
10.1.2 Formatering af lager
Vigtigt
Udfør ikke servicearbejde på produktet, som ikke er beskrevet i denne
betjeningsvejledning. Skil ikke apparatet ad for at foretage reparationer.
Lad kun dit apparat reparere af et godkendt servicested
10.1 Servicefunktioner på apparatet
10.1.1 Visning af apparatinformationer
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
1
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
2
Vælg funktionen Information ved hjælp af + / –.
3
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
4
X På displayet vises generelle apparatinformationer: aktuel
dato og klokkeslæt, resterende optagelsestid i den valgte mappe,
apparatets firmwareversion.
Tryk på stop-knappen j for at vende tilbage til stop-mode.
5
• Formateringen af hukommelsen sletter alle gemte optagelser og
filer!
Med denne funktion sletter du alle data og formaterer den valgte
hukommelse.
Vælg den hukommelse, som du ønsker at formatere (intern lager
1
eller microSD-hukommelseskort (se også kapitel 9.1.1 Indstilling af
lagringssted for optagelser, side 39).
Tryk i stop-mode (startskærmbillede) på MENU.
2
Vælg ved hjælp af h / b menuen til apparatindstillinger Õ.
3
Vælg funktionen Format memory ved hjælp af + / –.
4
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
5
Vælg med + / – OK.
6
Bekræft ved hjælp af optageknappen g.
7
Bekræft formateringen ved hjælp af optageknappen g.
8
Tryk på stop-knappen j for at forlade menuen.
9
52
Service
Indholdsfortegnelse
Page 53
Tips
• Tryk på stop-knappen j for at afbryde handlingen uden at gemme
og vende tilbage til stop-mode.
10.2 Udskiftning af batterier
Vigtigt
• Tag aldrig batterierne ud af apparatet under en optagelse. Dette kan
beskadige data eller betyde, at data går tabt. Risiko for fejlfunktioner
på apparatet.
Når batterierne er næsten helt flade, blinker batteriindikatoren. Skift
batterierne omgående. Antallet af ladecyklusser for de genopladelige
batterier er også begrænset. Hvis de genopladelige batterier efter
en komplet opladning ikke længere leverer strøm, skal batterierne
udskiftes.
Gå frem som beskrevet i kapitlet 4.1 Ilægning af batterier.
10.3 Udskiftning af batteri i fjernbetjening
(DVT5500, DVT7000)
Bemærk
• Følg anvisningerne vedrørende håndteringen af apparatet,
herunder særligt håndtering af batterier i kapitlet 1 Vigtige
sikkerhedsinformationer. Brug udelukkende batterier af typen
CR2025 til fjernbetjeningen.
Fjern battericoveret på fjernbetjeningen ved at åbne låsen på
1
bagsiden af fjernbetjeningen og tag batterirummet ud.
Bemærk
• Hvis udskiftningen af batterierne tager længere tid end to
minutter, skal du muligvis indstille klokkeslæt og dato igen.
• Forsøg ikke at genoplade almindelige batterierne.
• Batterier indeholder stoer, der kan beskadige miljøet.
Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
Indholdsfortegnelse
Læg batteriet i som vist på billedet. Sikr dig, at batterierne vender
2
rigtigt!
Service
53
Page 54
Skub batterirumemt ind igen, indtil du hører, at det klikker hørbart
3
fast.
10.4 Opdatering af firmware
Firmwaren er den interne software, som styrer apparatet. I
forbindelse med produktplejen videreudvikles og forbedres firmwaren
og eksisterende fejl rettes.
Der er muligvis kommet en nyere version (opdatering) af firmwaren,
efter at du købte dit apparat. Hvis det er tilfældet, kan du opdatere
firmwaren i dit produkt.
Vigtigt
• Til firmware-opdateringen skal der isættes nye batterier i
apparatet eller de genopladelige batterier skal lades helt op, så
strømforsyningen ikke afbrydes under opdateringen.
Tilslut apparatet til computeren, som beskrevet (se også kapitel
1
4.12 Tilslutning til computer, side 25).
Kopier firmwarefilen ind i apparatets rodbibliotek.
3
Frakobl apparatet fra computeren.
4
X Apparatets firmware opdateres automatisk. Denne proces
kan tage flere minutter. Derefter slukkes apparatet.
Vigtigt
• Vent indtil opdateringen af firmwaren er afsluttet, før du henter
flere funktioner frem på dit apparat. Hvis firmwareopdateringen
ikke opdateres korrekt, vil dit apparat muligvis ikke fungere
korrekt.
Download firmware-opdateringen fra hjemmesiden www.philips.
2
com til din computer.
54
Service
Indholdsfortegnelse
Page 55
10.5 Fejlafhjælpning
ProblemMulig årsag/løsning
Apparatet kan ikke tændes• Batterier er ikke lag t korrekt i.
X Kontroller, om batterierne er lag t
korrekt i. Sørg for, at batterierne vender
rigtigt!
• Batterierne er flade.
X Udskift batterierne eller oplad de
genopladelige batterier igen.
Afspilningen starter ikke• Tastaturlåsen er aktiveret.
X Slå tastaturlåsen fra .
• Der er ikke gemt nogen optagelser på
apparatet.
ProblemMulig årsag/løsning
Ingen lyd på højttaleren• Der er tilsluttet høretelefoner til
apparatet.
• Lydstyrken er indstillet på laveste niveau.
Optagelsen starter ikke.• Foroptagelsesfunktionen eller
taleak tiveringsfunktionen er muligvis
aktiveret.
• Tastaturlåsen er aktiveret.
X Slå tastaturlåsen fra .
• Det maksimale antal optagelser er nået
eller den tilgængelige hukommelse er
fuld.
X Slet eller gem optagelser på
computeren.
X Skift til et andet lagringssted.
Apparatet reagerer ikke
eller reagerer ikke, som du
forventer
MicroSD-kortet kan ikke
vælges som lagringssted
Indholdsfortegnelse
Tag batterierne ud af apparatet og læg
dem i igen.
• Der er ikke et hukommelseskort i
apparatet.
X Indsæt et hukommelseskort i
apparatet.
• Hukommelseskortet er ikke formateret
korrekt (filsystem FAT32).
X Formater hukommelseskortet i
apparatet.
Ingen afspilning i
høretelefonen.
Ekstern mikrofon optager
kun i mono.
• Høretelefonerne er ikke tilsluttet
korrekt.
X Kontroller tilslutningen til
høretelefonerne.
• Lydstyrken er indstillet på det laveste
niveau.
Skift den eksterne kilde om til stereo
mikrofon.
Service
55
Page 56
11 Appendiks
Tekniske data
MikrofontilslutningStereo jackstik, 3,5 mm
Alle oplysninger er udarbejdet efter bedste vidende. Ændringer og
forbedringer – herunder særligt tekniske data – er altid mulig uden
forudgående varsel.
11.1 Tekniske data
Tekniske data
Mål (B × H × D)DVT1000 – DVT1500:
40 × 112 × 19 mm
DVT3000 – DVT7000:
40 × 118 × 20 mm
VægtDVT1000 – DVT1500:
60 g (inkl. batterier/genopladelige
batterier)
DVT3000 – DVT7000:
55 g (inkl. batterier/genopladelige
batterier)
Minimumskrav til computerStyresystem: Windows 7 (32/64-bit),
Vista (32/64-bit), XP (32-bit, SP 2),
MacOS X 10.6, Linux
Temperaturområde5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Relativ luftfugtighed10 % – 90 %
Indholdsfortegnelse
Appendiks
57
Page 58
˜
Konformiteten bekræftes med de for apparatet relevante EUdirektiver via CE-mærket.
Konformitetserklæring (DoC)
Speech Processing Solutions GmbH erklærer hermed, at apparaterne
DVT1000, DVT1500, DVT3000, DVT3100, DVT3500, DVT5000,
DVT5500, DVT7000 er i overensstemmelse med de grundlæggende
krav og øvrige gældende bestemmelser i direktiverne 2006/95/EF,
2004/108/EF og 2009/125/EF.
Du finder den komplette konformitetserklæring på vores hjemmeside:
www.philips.com.
Til fremstillingen af apparatet er der blevet anvendt materialer og
komponenter af høj kvalitet, som kan genvindes og genbruges. Hold
dig til de respektive gældende forskrifter og bortskaf ikke dette
produkt som almindeligt husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af
gamle apparater hjælper med til at undgå mulige skadelige påvirkninger
på miljøet og sundheden.
— Ÿ
Emballage: Overhold de lokale regler for udsmidning af emballage.
Batterier: Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
›
Produkt: Den overkrydsede skraldespand på dit produkt betyder, at
der her er tale om et el- og elektronikapparat, hvor der gælder særlige
regler for bortskaelsen.
For gennemførelse af genbrug, til bortskaelse i overensstemmelse
med WEEE-direktivet om udtjente el- og elektronikapparater (Waste
Electrical and Electronic Equipment) og til beskyttelse af miljøet og
sundheden kræver europæiske bestemmelser at udtjente apparater
indsamles på en af følgende måder:
• Din forhandler tager gerne dit udtjente apparat tilbage, når du køber
et nyt.
Brugte batterier skal bortskaes på de dertil indrettede
indsamlingssteder.
Hverken Speech Processing Solutions GmbH eller dets
datterselskaber er ansvarlig over for kunderne af dette produkt eller
tredjemand hvad angår skadeserstatningskrav, tab, omkostninger
eller udgifter, som kunden eller tredjemand måtte lide som følge
af en ulykke, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller ikke
autoriserede modifikationer, reparationer, ændringer på produktet
eller misligholdelse af Philips drifts- og vedligeholdelsesanvisninger.
Denne betjeningsvejledning har ikke nogen kontraktmæssig natur.
Der tages forbehold for fejl, trykfejl og ændringer.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker
tilhørende Koninklijke Philips Electronics N.V. og bruges under licens
af Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle anvendte varemærker
tilhører de respektive ejere.